Integráció mintaszakaszok

Integráció. 2.19.1. A szállító által bevezetett szoftver szabványos webservice interfészen keresztül képes kommunikálni más alkalmazásokkal, ezek részletes leírását a szállító által átadott dokumentáció tartalmazza. Amennyiben a megrendelő megvásárolja a szállítótól az integrációhoz szükséges interfészeket, úgy a szállító a megrendelésben foglalt feltételekkel helyszíni, telefonos, e-mailes vagy távsegítségben történő tanácsadást nyújt a megrendelő részére az integrációhoz kapcsolódó kérdésekben. Közzététel/hatályba lépés napja: 2014. április 1. 2.19.2. A megrendelő igényei alapján a szállító lehetőséget biztosít egyedi specifikáció alapján történő integráció elvégzésére is. Ebben az esetben a felek közösen felmérik az integrációs feladatokat, valamint egyedi „Integrációs megrendelést” készítenek, mely tartalmazza a technikai specifikációt, az ütemtervet, erőforrástervet, valamint a szállító díjazását is. 2.19.3. Amennyiben az integrációval érintett megrendelői szoftver és a jelen szerződés keretében bevezetni kívánt szoftver üzleti logikája jelentős mértékben eltérnek egymástól, úgy a felek a szállító által bevezetendő szoftver üzleti logikáját tekintik irányadónak. A szállító semmilyen formában nem köteles arra, hogy az integráció keretében a bevezetendő szoftver funkcióit, felületeit vagy üzleti logikáját módosítsa.
Integráció. Az intézmény egymást kiegészítő szolgáltatásaival nyújt segítséget a szolgáltatást igénybevevő részére, problémái egy intézmény keretein belüli, komplex megoldásához.
Integráció. (1) A Szolgáltató az ÁSZF 4.1. (4) pontjában leírt programozási interfészeket (API) elérhetővé teszi a Felhasználó részére, amelyhez a Felhasználóhoz rendelt API kulccsal – valamint Egyedi Fejlesztési Specifikációban meghatározott egyéb authentikációs módokon – ad hozzáférést. (2) Amennyiben a Felhasználó gépi adatcsere igényeit nem fedi le a Szolgáltató által rendelkezésre bocsátott API, az Egyedi Fejlesztési Specifikációban a Felek specifikálhatnak új interfészeket az új gépi adatcsere igények lefedésére. (3) A Szolgáltató az Egyedi Fejlesztési Specifikációban foglalt fejlesztések elvégzésére és üzembe helyezésének zavartalansága érdekében tesztkörnyezet alakít ki. (4) Az interfészek fejlesztése után a már működőképes tesztkörnyezetben zajlik az előre meghatározott tesztelési tervek alapján végzett tesztelési munka, amely az azonosítás, Pmt. szerinti ügyfél-átvilágítás vagy a digitális dokumentum-aláírás teljes folyamatát magában foglalja. (5) A felhasználói tesztek lényeges feladata az integrációk helyes működésének ellenőrzése, ezért a Comnica javasolja, hogy az integrációk elvégzése után a Felek, közös tervezést követően kiterjedt tesztelést végezzenek. (6) A Felhasználó tudomásul veszi, hogy a Comnica ID rendszerhez a Felhasználó által megjelölt rendszerek integrálása során létrejövő teljes rendszerre – saját költségén - köteles elvégezni a 29/2024. MNB rendeletben meghatározott auditot, az ugyanebben a rendeletben meghatározott képesítésű, független auditor által. A Szolgáltató a vizsgálat során együttműködik az auditorral. A vizsgálat eredményeként előálló, az auditor által a Szolgáltató számára elfogadhatóan megindokolt észrevételeknek megfelelően a Szolgáltató végrehajtja a szükséges változtatásokat a Comnica ID rendszeren. A vizsgálat hatóköre a Szolgáltató által szavatolt és audit riportjában igazolt jogszabályi megfelelés (29/2024. MNB rendelet, a pénzügyi intézmények, a biztosítók és a viszontbiztosítók, továbbá a befektetési vállalkozások és az árutőzsdei szolgáltatók informatikai rendszerének védelméről szóló 42/2015. (III. 12.) Kormány rendelet, Ptk. 6:7. §, a közösségi és publikus felhőszolgáltatások igénybevételéről szóló 4/2019. (IV. 1.) MNB ajánlás).
Integráció. A lehető leggyorsabb beilleszkedés érdekében már a kezdetektől fogva integrációs kurzusokat kívánunk kínálni minden Németországba érkező ember számára. A tanfolyamoknak személyre szabottnak és hozzáférhetőnek kell lenniük. Javítani szeretnénk a tanfolyamot szervezők, a tanárok és a résztvevők körülményeit. A gyermekeknek és fiataloknak gyorsan hozzá kell férniük az oktatáshoz. Ezért szeretnénk röviddel Németországba érkezésük után iskolai tanfolyamokat indítani. Azt akarjuk, hogy a szövetségi kormány továbbra is hozzájáruljon a tartományok és az önkormányzatok menekültekkel kapcsolatos költségeihez, és azt is szeretnénk, hogy a szövetségi kormány továbbra is támogassa a tartományokat és önkormányzatokat az integrációra fordított pénzeszközök formájában. Különösen az önkormányzati integrációs munkában szeretnénk (pénzügyileg) megerősíteni és továbbfejleszteni a jogkörökön átnyúló hálózati együttműködést. Szövetségi programot hozunk létre a (Dél)Kelet-Európából érkezők társadalmi részvételének és integrációjának erősítésére. Megfelelően támogatni fogjuk a szövetségi migrációs tanácsadó szolgálatokat (ifjúsági migrációs szolgálatok, felnőtt bevándorlóknak szóló migrációs tanácsadás) és a migráns önsegítő szervezeteket. A gyors és fenntartható munkaerő-piaci integráció biztosítása érdekében több támogatást fogunk nyújtani az integrációs tanfolyamokra épülő szakmai nyelvtanfolyamokhoz, és a finanszírozást állandóvá tesszük. Felül akarjuk vizsgálni a papírokkal nem rendelkező emberekre vonatkozó regisztrációs követelményeket, hogy a beteg embereket ne tántorítsák el a kezelés igénybevételétől. Szükségesnek tartjuk a menekülteknek nyújtott pszichoszociális segítségnyújtás stabilizálását.
Integráció. Click to Call x x x x x Webes integráció x x x x Callback API x x x Database API x x x Script SDK x x x IVR API x x x E-mail ügyfélszolgálat Díjmentes Díjmentes Díjmentes Díjmentes Díjmentes Telefonos ügyfélszolgálat Díjmentes Díjmentes Díjmentes Díjmentes Webinar (online előadás) Díjmentes Bevezető oktatás Díjmentes Bővített bevezető oktatás Díjmentes Díjmentes Díjmentes
Integráció. A DMSone Ultimate Integrate Server és a Griffsoft integráció megvásárlásával Megrendelő megkapja a szükséges interfészeket valamint a hozzá tartozó dokumentációt, melyhez Megrendelő választásának megfelelően 1 fejlesztői nap helyszíni vagy 8 nettó fejlesztői óra telefonos, e-mailes vagy távsegítségben történő tanácsadást nyújtunk Megrendelő szakemberei részére. A már meglévő Griffsoft integráció leírását és funkcionalitását a szakmai ajánlat tartalmazza, jelen szerződés kizárólag ezen funkciókra érvényes. DMSone az integrációk megvalósításánál csak a dokumentumkezelő oldaláról szükséges interfészek kialakítását vállalja, nem felel azért, ha másik fél részéről is szükséges anyagi vagy időbeli ráfordítás. Amennyiben Megrendelő a fentieken felül további tanácsadást, segítséget igényel az interfészek meghívásával kapcsolatban azt megrendelés alapján telefonon, e-mailen vagy távsegítséggel 12.000 Ft + ÁFA fejlesztői óradíjon vagy helyszíni 110.000 Ft + ÁFA fejlesztői napidíjon vállaljuk.
Integráció. A kitöltött kérdőívek adatainak más külső rendszerek számára is elérhetőnek kell lennie. Kialakításra kerül egy interfész megoldás, amely segítségével biztonságos csatornán keresztül lekérdezhetőek az egyes kérdőívekhez tartozó kérdéscsoportok és azon belül kérdések megnevezései és azonosítói. Egy újabb interfész hívással lekérdezhetőek az egyes kérdéseihez, egyes kérdéscsoportok kérdéseihez, vagy a teljes kérdőív összes kérdéshez tartozó válaszok, vagyis az adattartalom.
Integráció. Szolgáltató rendszerébe integrálásra kerülnek a biztosítói Ellátásszervezők, melynek értelmében a Partnerrel szerződésben álló Ellátásszervezők számára olyan technikai illesztés kerül kialakításra, hogy saját rendszerükből a Medio rendszerén keresztül tudnak időpontot előjegyezni a Szolgáltató Partnereihez, úgy, hogy a Partnernek nem szükséges további technológiai fejlesztést végrehajtania. Partner saját döntése szerint használja, vagy nem használja (amennyiben már saját hatáskörében megoldotta a technikai illesztést) a Medio rendszer ezen részét. Szolgáltató rendszerében kialakításra került a Partner modul is, melynek használatával Partner tetszőleges számú, vele együttműködő Partnert vonhat be az időpont foglalási folyamatba oly módon, hogy a Medio rendszerben hozzáférést biztosít az együttműködő Partner számára a hozzá történő időpont foglaláshoz. Az Ellátásszervezői integráció használata díjköteles, a díjak mértékét a 2. számú melléklet tartalmazza.
Integráció. Jelen Feltételek, az Eladó rendelés visszaigazolásán megadott (i) termékleírással, mennyiséggel, árral és fizetési feltételekkel, (ii) bármely hitelszerződéssel, és (iii) a Specifikációkkal, együtt, amennyiben vannak, az Eladó és a Vevő között a Termékre vonatkozó teljes és végleges megállapodást tartalmazzák, és felülírják a felek közötti korábbi szóbeli vagy írásbeli kommunikációt, megállapodásokat, nyilatkozatokat és biztosítékokat. A szerződés létrehozása előtt vagy annak létrejöttekor tett bármely megegyezésre vonatkozó nyilatkozat, szóban vagy írásban, nem változtathatja vagy módosíthatja itt leírt írásbeli feltételeket, és egyik fél sem hivatkozhat semmilyen módosításra, változtatásra vagy mentességre ezen feltételek bármely rendelkezése alól, kivéve, ha ilyen változás írásban történik, amelyet a másik fél aláír, és amelyet kifejezetten a szerződés módosításaként neveznek meg. A szerződéshez semmilyen módosítás vagy kiegészítés nem történik az Eladó részéről a Vevő által benyújtott olyan megrendelés, visszaigazolás, kiadás vagy egyéb űrlap elfogadásával vagy elismerésével, amely további vagy eltérő feltételeket vagy körülményeket tartalmaz.

Related to Integráció

  • Biztosított vagyontárgy Biztosított az ajánlaton/kötvényen ilyenként megjelölt személygépkocsi vagy 3,5 tonnát meg nem haladó megengedett legnagyobb össztömegű tehergépkocsi (a továbbiakban együtt: gépjármű). Nem lehet biztosított az olyan jármű, amelyet bérjárműként, nem- zetközi fuvarozásra vagy foglalkozásszerűen személyfuvarozásra használnak (taxi).

  • Kapcsolattartás Felek a Szerződéssel kapcsolatosan egymáshoz intézett értesítései, felszólításai stb., a Szerződés eltérő rendelkezése hiányában és ellenkező írásbeli közlésig akkor tekinthetők teljesítettnek, amennyiben azt a másik félnek a Szerződés alábbi pontjában meghatározott értesítési címére az átvételt igazolva személyesen adták át, az átadás napján, telefaxon történt megküldés esetén a telefax által történő automatikus visszaigazoláson szereplő napon vagy ha tértivevényes ajánlott levélben küldték meg, a tértivevénnyel igazolt átvétel napján. A felek az egymással való kapcsolattartásra az alábbi személyeket jelölik ki: A Megrendelő részéről kapcsolattartó személy: Név: xxx Cím: xxx Tel.: xxx Fax: xxx E-mail: xxx A Vállalkozó részéről kapcsolattartó személy (szerződéssel kapcsolatban): Név: xxx Cím: xxx Tel: xxx Fax: xxx E-mail: xxx A Vállalkozó részéről kapcsolattartó személy (szerződés tárgya szerinti szakmai): Név: xxx Cím: xxx Tel: xxx Fax: xxx E-mail: xxx A szerződést érintő kérdésekben, a szerződéses jognyilatkozatok tétele során a kapcsolattartás módja kizárólag cégszerűen aláírt levél. Amennyiben valamely fél a neki szabályszerűen megcímzett tértivevényes ajánlott levél átvételét megtagadja vagy az „nem kereste” jelzéssel érkezik vissza a feladóhoz, és/vagy a címzett a személyes átvételt megtagadja, a küldemény postai úton történt megküldése esetén a feladástól számított 5. (ötödik) napon, egyéb esetben az átvétel megtagadásának napján kézbesítettnek tekintendő. Felek a telefaxon vagy postai úton megküldött küldeményeket egyidejűleg másolatban a másik fél fentiekben meghatározott e-mail címére is kötelesek megküldeni. A közös ajánlattevők a jelen szerződés mellékletét képező okiratban meghatalmazták VAGY a jelen szerződés aláírásával meghatalmazzák a [név és székhely]-t mint a közös ajánlattevők által alkotott konzorcium vezető tagját a jelen szerződés teljesítése során a közös ajánlattevők nevében történő eljárásra és valamennyi jognyilatkozat nevükben történő megtételére A közös ajánlattevők a szerződés aláírásával kifejezetten tudomásul veszik és elfogadják, hogy a szerződés teljesítéséhez kapcsolódó jognyilatkozatok, tájékoztatások és értesítések megküldése, illetve azok fogadása (ideértve a Megrendelő utasításait is) a nevükben eljárni jogosult vezető tag mint képviselő útján történhet. A kapcsolattartás és a jognyilatkozat-tétel a meghatalmazott képviselő tag útján, illetve a Megrendelő által a képviselő tag részére joghatályosan történik, az ebből eredő valamennyi igény tekintetében a közös ajánlattevőkkel szemben a Megrendelő a felelősségét kizárja. A Megrendelő ugyanakkor kifejezetten fenntartja a jogát arra vonatkozóan, hogy indokolt esetben – különösen a szerződést érintő kérdésekben, a szerződéses jognyilatkozatok tétele során – jognyilatkozatait, tájékoztatásait és értesítéseit valamennyi közös ajánlattevő részére egyaránt megküldje, valamint a közös ajánlattevők részéről a nem a meghatalmazott képviselő útján tett jognyilatkozatokat, tájékoztatásokat és értesítéseket is figyelembe vegye

  • Titoktartási kötelezettség 10.1. Vállalkozó köteles a Megrendelővel kötött Szerződése teljesítése során tudomására jutott mindennemű adatot időbeli korlátozás nélkül megőrizni. 10.2. Megállapodást kötő Xxxxx rögzítik, hogy Vállalkozó titoktartási kötelezettségvállalása kiterjed minden alkalmazottjára és alvállalkozójára (amelyekkel / akikkel jelen Szerződés teljesítésével összefüggésben jogviszonyt létesített, illetve kapcsolatba került). Felek megállapodnak, hogy a Megrendelőtől és/vagy az általa meghatalmazott személytől kapott információkat Vállalkozó csak a jelen Szerződés teljesítéséhez szükséges mértékben használhatja fel. 10.3. Jelen Szerződésben foglaltakra vonatkozóan Vállalkozó titoktartásra kötelezett. Megrendelő írásba foglalt egyetértése nélkül nem adhat át harmadik személy részére olyan dokumentumot, adatot vagy más információt, amelyet közvetlenül, vagy közvetve kapott a Megrendelőtől a jelen Szerződéssel kapcsolatosan, akár annak megkötését megelőzően, akár a Szerződés időtartama alatt vagy megszűnése után, hacsak a jelen Szerződésben nincs máshogy meghatározva. 10.4. A Szerződő fél fent meghatározott kötelezettsége nem terjed ki azon információkra: • mely közismertté válik anélkül, hogy valamely Fél a titoktartási kötelezettségét megsértené, • amelyről bizonyítható, hogy a Szerződő Fél ismerte a titoktartási körbe vonásakor és korábban közvetlenül vagy közvetve nem a másik Féltől jutott tudomására; vagy • amely egyébként jog szerint válik elérhetővé a Szerződő Fél számára egy harmadik féltől, aki nem kötelezett titoktartásra. 10.5. A titoktartási kötelezettség nem vonatkozik továbbá arra az esetre és azon információkra, melyek kiadására jogszabály vagy kötelező hatósági döntés kötelezi valamely Felet. 10.6. A Megállapodás jelen pont szerinti követelményei érvényben maradnak a Megállapodás teljesülésekor, vagy ha az bármely okból megszűnik. 10.7. A jelen pont szerinti követelmények semmiképpen sem gátolhatják a Feleket a jelen Szerződésből eredő jogaik bíróság előtt történő érvényesítésében.

  • Biztosított vagyontárgyak A kötvényen az Épület vagyoncsoport részeként alapterülettel és biztosítási összeggel külön-külön megjelölt alábbi épületek: • elkészült és építés alatt álló családi ház vagy egyéb épület (nyaraló, hét- végi ház, présház, tanya stb.); • saját tulajdonú (társasházi, szövet- kezeti) lakás, bérlakás (ide értve a lakásszövetkezet tagjának állandó lakáshasználatát is); • vállalkozás célra használt épületrész a főépületben. • a családi házhoz vagy a lakást magába foglaló társasházhoz (szövetkezeti házhoz) tartozó föld- részleten lévő vállalkozási vagy nem vállalkozási célra használt melléképület(ek) (istálló, ól, garázs, terménytároló stb.); • a családi házhoz vagy a lakást magába foglaló társasházhoz (szö- vetkezeti házhoz) tartozó földrész- leten kívül lévő, a kötvényen külön címmel/helyrajzi számmal feltün- tetett melléképület(ek) (istálló, ól, garázs, terménytároló, stb.); • különálló szilárd falazatú, épített medence; • lakás esetén a lakással egy épület- ben található, a biztosított tulajdo- nában és kizárólagos használatában levő tároló(k) és egyéb helyiség(ek). Az épületekre kötött biztosítási fedezet kiterjed az adott épület épülettarto- zékaira, felszerelt és üzembe helyezett épületberendezéseire, valamint épület- üvegezéseire is. • építmények (vízóraakna, kerítés stb.), • a társasház tulajdoni törzslapján nyil- vántartott közös tulajdon a biztosított tulajdoni hányada erejéig, • a szövetkezeti ház tulajdoni törzs- lapján nyilvántartott szövetkezeti tulajdon a biztosított lakás és a szö- vetkezeti ház összes lakása arányá- ban. Kockázatviselésből kizárt vagyontárgyak: • az építés alatt álló épületekben elhe- lyezett, betárolt, beépítésre váró épü- letgépészeti berendezések, építő-, segéd- és kiegészítő anyagok; • a földbe vájt, kikövezetlen falú épít- mények; fóliasátrak,ponyvasátrak, üveg- és hajtatóházak; • a medencék lágy lemez vagy fólia burkolata.

  • Adatvédelmi és Adatbiztonsági Szabályzat Elektronikus hírközlési szolgáltatások nyújtására vonatkozó Adatvédelmi és Adatbiztonsági Szabályzat

  • Visszakapcsolási díj Amennyiben a szolgáltatás az Előfizető kérésére, vagy egyéb, az Előfizető érdekkörébe eső okból kifolyólag szünetelt, vagy korlátozásra került és az Előfizető a szolgáltatás helyreállítását kéri, visszakapcsolási díj fizetendő, ha a visszakapcsoláshoz a Szolgáltató helyszíni intézkedése szükséges.

  • Adatvédelmi nyilatkozat 26.1. A Szolgáltató tevékenysége során kiemelten fontosnak tartja a személyes adatok védelmét. A rendelkezésére bocsátott személyes adatokat minden esetben a hatályos jogszabályoknak eleget téve kezeli, gondoskodik azok biztonságáról, megteszi azokat a technikai és szervezési intézkedéseket, valamint kialakítja azokat az eljárási szabályokat, amelyek a vonatkozó jogszabályok betartásához szükségesek.

  • A biztosított vagyontárgy A biztosított vagyontárgy meghatározása azonos a Különös Feltételek 2.1.1. vagy 2.1.2. pontjában foglaltakkal. 2.4.1.1. Külön díj felszámítása nélkül, a Biztosító – értékhatártól függetlenül – fedezetet nyújt a gépjármû lopáskár-biztosítás feltételeiben meghatározott biztosítási események kapcsán károsodott, a közúti közlekedésre vonatkozó mindenkori hatályos jogszabályok elôírása szerinti kötelezô tartozékokra, biztonsági felszerelésekre, valamint a Biztosító által elôírt vagyonvédelmi eszközökre (indításgátló, riasztó stb.).

  • Díjfizetési kötelezettség A biztosítóval szerződő fél díj fizetésére köteles. A biztosítót a kockázatviselés teljes tartamára megilleti a biztosítási díj. A díjfizetési köte- lezettség részletes szabályait az Általános Feltételek 7. fejezete tartalmazza.

  • A kapcsolattartás irányelvei A szerződő félnek ki kell jelölnie egy vagy több kapcsolattartó személyt (avagy "contact" személyt), akik felelősek minden számítógépért, IP hálózatért vagy alhálózatért, mely a szolgáltató által nyújtott szolgáltatás révén kapcsolódik az Internethez. Meg kell adnia a kapcsolattartó személyek nevét, telefonszámát, postai és e-mail címét ("contact" információ) még a hálózati kapcsolat kiépítése előtt. A "contact" információnak mindig naprakésznek és pontosnak kell lennie, ezért az esetleges változásokról haladéktalanul értesíteni kell a szolgáltató ügyfélszolgálatát. A pontatlan vagy elavult információk miatti károkért a szerződő fél tartozik felelősséggel. A kapcsolattartó személynek rendelkeznie kell a megfelelő eszközökkel, hozzáférési lehetőséggel, valamint jogosultsággal, hogy a szerződő fél rendszereit konfigurálja, üzemeltesse, és/vagy ezekhez a hozzáférést korlátozza.