Xxxxx Xxxxxx definíciója

Xxxxx Xxxxxx. A jogi személyek szabályozása az új Polgári Törvénykönyvben és annak tervezeteiben. In: Gondosnඣ xx. Xxxxxxxxxxx Xxxx (szerk.): Miskolci Konferenciák 2012 – Jogi személyek az új Polgári Törvénykönyvben. Miskolc, Novotni Alapítvány, 2013. 68–71.
Xxxxx Xxxxxx. Az egyesület és az alapítvány az új Polgári Törvénykönyvben. In: Grad-Gyenue (szerk., 2013) i. m. 79–82.
Xxxxx Xxxxxx. A Pénzügyi és Számviteli Főiskolán diplomázott 1974-ben, majd a Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetemen szerzett okleveles közgazda 2006. március 1-jétől az OTP Bank Nyrt. vezérigazgató-helyettese, a Hitelengedélyezési és Kockázatkezelési Divízió vezetője. Xxxxxx Xxxxxx: Agrármérnöki diplomát szerzett 1988-ban, majd 1996-ban a Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetemen bankmenedzser szakokleveles közgazdász diplomát, emellett a Pénzügyi és Számviteli Főiskola pénzügyi szakán, pénzintézeti szakirányon szakközgazda oklevelet szerzett. 2010. november 1-jétől az OTP Bank vezérigazgató- helyettese, az Ingatlan, Agrár- és Kisvállalkozás-finanszírozási Divízió vezetője, valamint az OTP Jelzálogbank Zrt. és az OTP Lakástakarékpénztár Zrt. elnök-vezérigazgatója.

Examples of Xxxxx Xxxxxx in a sentence

  • Telefon: (22) 510-310 E-mail: xxxxxxxxxx@xxxxx.xx Győr-Moson-Sopron Megyei Békéltető Testület Cím: 0000 Xxxx, Xxxxx Xxxxxx xx 10/a.

  • Telefonszáma: 06/00-000-000 Fax száma: 06/00-000-000 Név: Xxxxx Xxxxxx E-mail cím: xxxxx@xxxxx.xx Győr-Moson-Sopron Megyei Békéltető Testület Címe: 0000 Xxxx, Xxxxx Xxxxxx xx 10/a.

  • Felhasználó a Xxxxx Xxxxxx Nemzetközi Repülőtérre (a továbbiakban: Repülőtér), illetve Repülőtérről történő utazása során jelen 7.5. pontban meghatározott speciális szabályokat jelen ÁSZF egyéb pontjaival összhangban köteles alkalmazni.

  • Telefon: (22) 510-310, Fax: (22) 510-312 e-mail: xxxxx@xxxxx.xx Győr-Moson-Sopron Megyei Békéltető Testület Cím: 0000 Xxxx, Xxxxx Xxxxxx xx 10/a.

  • Központi Statisztikai Hivatal, Közbeszerzési osztály 0000 Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx x.


More Definitions of Xxxxx Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxx. Az önkormányzatok vagyonosodási folyamata. Budapest, Közgazda- sági és Jogi Könyvkiadó. 95–102.
Xxxxx Xxxxxx. Az ipari telepítések új útja. Magyar Technika, 1949/10–11, 46–51. XXXXXXXXXX Xxx: Húsz év magyar építészete. In: Uő: Az építészet igézetében. Budapest: Magvető Kiadó, 1966, 377–378. Eredetileg: Magyar Nemzet, 1965 március 21. XXXXXX Xxxxxx: Gyártervezők. Népszabadság, 1961 május 4, 2–3. XXXX Xxxxx: Reakciók a szocreálra. Forma és ideológia a magyar ipari építészetben 1950 és 1956 között. Építés- Építészettudomány, 2012/3–4, 331–363. XXXX Xxxxx: Nimbusz és identitás. Az IPARTERV tevékenységének recepciója a korai Kádár- korszakban. Művészettörténeti Értesítő, 2015/2, 387–408. XXXX Xxxxx: Szerkezet, technológia, esztétika a magyar ipari építészetben 1947–1970. Doktori disszertáció, Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem – Xxxxxx Xxx Doktori Iskola, 2016. xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxxx.xxx.xx/xxxxxx/00000/0000 XXXX, Xxxxx: Autonomous universality. Attempts at systematization in Hungarian industrial architecture in the early Kádár period. Architektúra & Urbanizmus, 2014/3–4, 178-201. XXXXXXX Xxxxx: 2008-ban volt Xxxxxx Xxxxxx, a magyar szerkezettervezés egyik kimagasló alakja születésének 100 éves évfordulója. Kézirat, 2008. XXXXXXX Xxxxx: Xxxxxx Xxxxxx, a vasbeton konstruktőr. Beton, 2009/5, 22–24. XXXX, Xxxxxx: Industriebau. Band 3: Internationale Beispiele. München: Verlag Xxxxx XX. Callwey, 1962. Magyarul: Xxxxxx Xxxx: Ipari épületek. Nemzetközi példák. Budapest: Műszaki Könyvkiadó, 1966. XXXXXXXX, Xxxx: Xxxxxxxxxx architectura v Maďarsku. Architektúra ČSSR, 1964/3, 193–206. Hungarian Industrial. Architectural Review, 1963/4, 306. iparterv 1949–74. Ipari Épülettervező Vállalat, é. n., 3. XXXXXX XXXXX, Xxxxxx Xxxxxxx: The New Architecture of Europe. New York: The World Publishing Company, 1961. La préfabrication lourde appliquée aux constructions industrielles en Hongrie. XXXXX Xxxxx: Ipari épületek a három- és ötéves tervben. Építés–Építészet, 1949/1, 24–35. XXX Xxxxxx. Magyar Építőipar, 1988/12, 538–540. (visszaemlékezés – Az IPARTERV 40 éve c. cikkösszeállítás részeként) MAJOR Máté: Ipari építőművészet. Ipari Építészeti Szemle, 10. szám (1954), 4–76. MAJOR Máté: Építészet és társadalom. In: A Magyar Építőművészek Szövetsége
Xxxxx Xxxxxx. A Pénzügyi és Számviteli Főiskolán diplomázott 1974-ben, majd a Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetemen szerzett okleveles közgazda 2006. március 1-jétől az OTP Bank Nyrt. vezérigazgató-helyettese, a Hitelengedélyezési és Kockázatkezelési Divízió vezetője. Xxxxxx Xxxxxx: Agrármérnöki diplomát szerzett 1988-ban, majd 1996-ban a Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetemen bankmenedzser szakokleveles közgazdász diplomát, emellett a Pénzügyi és Számviteli Főiskola pénzügyi szakán, pénzintézeti szakirányon
Xxxxx Xxxxxx. Azon termék, amely a teljesítés időpontjában nem felel meg az Egyedi szerződésben és/vagy az ÁSZF-ben, vagy jogszabályban meghatározott követelményeknek.
Xxxxx Xxxxxx gazdasági vezető [CÍMZETT] Iktatószám: [ADAT] részére Munkaszám: [ADAT] [CÉGNÉV] Ügyintéző: [ADAT]
Xxxxx Xxxxxx. A Crown Csoport magyarországi property managere 2019 óta. Ezt megelőzően számos ingatlan és szálloda fejlesztésben és üzemeltetésben töltött be különböző pozíciókat. Xxxx Xxxxxx: Romániai adminisztratív vezető, széleskörű vezetői tapasztalattal rendelkezik. Korábban több romániai cégben töltött be különböző pozíciókat. 2016-től dolgozik a Crown Csoport romániai részlegében, ahol kezdetben a Nymphaea Resort és az Allegria Park cégek adminisztratív ügyeit intézte, jelenleg a Lotus Center teljes működésért felel.
Xxxxx Xxxxxx. A jóhiszeműség és tisztesség elve. Intézménytörténeti vázlat a római jogtól napjainkig. Budapest, 2001. Xxxxxxx, X. [sous la direction de]: Traité de droit civil. L.G.D.J., 1999. Xxxxxxx, X. – Xxxxxxxxxxx-xxx Xxxxx, I.: L’application en France de la directive visant à éliminer les clauses abusives après l’adoption de la loi n.95-96 du 1er février 1995. La Xxxxxxx Xxxxxxxxx (JCP), Edition Générale, n.25. Xxxxxxx, X. – Xxxxxxxxxxx-xxx Xxxxx, I.: L’application en France de la directive visant à éliminer les clauses abusives après l’adoption de la loi n.95-96 du 1er février 1995. La Xxxxxxx Xxxxxxxxx (JCP), Edition Générale, n.25., 1995. Großmann – Doerth: Selbstgeschaffenes Recht der Wirtschaft und staatliches Recht: Freiburg, 1933. Xxxx, X.: Verbraucherrechtliche Grundlagen des AGBG. = Jura. 23. Jahrgang 2001/10. 649-658. Xxxxxxxxx, H.: Gesetz zur Regelung des Rechts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen. = Palandt. Bürgerliches Gesetzbuch. München, C.H. Beck’sche Verlagsbuchhandlung, 46. Aufl., 1987, 2336-2337. Hondius, E.: Non-implementation of the Directive on Unfair Contract Terms: the Dutch case. = European Review of Private Law. Vol. 5. n.1., 193-196. Hondius, E.: Unfair contract terms: towards a European Law. Introduction. = European Law Review of Private Law. [Kluwer Law International] vol. 5. 1997/1. 134. ff. Xxxx, X.: Propos amers sur la directive du 5 avril 1993 relative aux clauses abusives. La Semaine Juridique Edition Entreprise, Edition du Juris-Classeur, 1994. n.309; Xxxxxx, X. X.: Droit institutionnel de l’Union européenne. Paris, Dalloz, 2001 Kallwas, W.: Privatrecht. Köln, Verlag U. Thiemonds, 13.Aufl., 1989. Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx: Fogyasztói jogok. Kézikönyv kereskedőknek, szolgáltatóknak, vállalkozók- nak és vásárlóknak. Budapest, Hvg-Orac, 1998. Király M.: Az Európai Közösségek irányelveinek hatása a szerződési jogra a fogyasztóvéde- lem területén. = Magyar Jog. 2000/6. 325-338. Xxxxxx, Xxxxx: General Xxxxxxx in European Private Law and Stricter National Standards: The Unfair Terms Directive. = European Review of Private Law. 2000. 187-210. Lando, – H. Xxxxx, X. (szerk.): Principles of European Contract Law. Parts 1-2., The Hague, Kluwer, 2000. Larroumet, Ch.: Droit civil. Tome 3. [Les obligations, le contrat], Paris, 4e éd., Economica. Xxxx, X. – Xxxxxxxxx, X.: Consumer Law and Practice. 5th ed., London, Xxxxx and Xxxxxxx, 1999. 115. Löwe, W. – Graf von Westphalen – Trinker, R.: Kommentar zum Gesetz zur Regelung des Rechts der Allgemei...