We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Definizione di Termination Date

Termination Date means the date on which the Early Termination Event occurs in the determination of the Calculation Agent
Termination Date means the date of termination of this Agreement pursuant to art. 12 herein.
Termination Date means the date on which the Early Termination Event occurs in the determination of the Calculation Agent Early Termination Date: Not Applicable Early Termination Event: Occurs if, in the determination of the Calculation Agent and subject to any adjustment in accordance with Product Condition 4, the Reference Price is equal to or greater than the Current Barrier Level on any Trading Day from (and including) the Listing Date to (and excluding) the Valuation Date, or Issuer Call Date, if applicable (other than a time at which there is a Market Disruption Event) Where:

Examples of Termination Date in a sentence

  • In the event of termination of this Agreement, the effect of termination shall not prejudice the obligations already performed by the Parties and shall not jeopardize the rights acquired by each Party until the Termination Date.

  • In case of earlier termination, the Company will pay to IZSVe a sum, inferior to the amount initially agreed settled, but to be agreed in writing by the Parties in proportion to the activities actually performed by IZSVe until the Termination Date.

  • In the event of such a termination, IZSVe will communicate to the Company the results generated until the Termination Date.

  • In the event of such a termination, IZSVe will communicate to the Company the results generated until the Termination Date and will deliver a partial report to the company within 90 days after termination.

  • Such Extraordinary Termination Date shall be not later than seven Payment Business Days following the publication of the Extraordinary Termination Notice.

  • The Issuer shall pay the Extraordinary Termination Amount to the Certificateholders not later than on the tenth Payment Business Day following the Extraordinary Termination Date.

  • The Extraordinary Termination Notice shall designate a Payment Business Day as per which the extraordinary termination shall become effective (the "Extraordinary Termination Date") in accordance with the following provisions.

  • As a consequence, following the payment of the Termination Amount, as of the Termination Date each of the Parties shall be discharged and released from any and all duties, obligations, liabilities, claims and demands of whatever nature against the other Party under or in connection with both the Swap Transaction and the Amortizing Swap Transaction, and shall irrevocably waive any such duties, obligations, liabilities, claims and demands of whatever nature against the other Party.

  • Ordinary Termination The Issuer is entitled to ordinarily terminate the Securities with effect as of an Ordinary Termination Date.

  • In the event of such a termination, IZSVe will communicate to the VS the results generated until the Termination Date and will deliver to the VS the Partial Report.


More Definitions of Termination Date

Termination Date means the date on which your right to use the Service comes to an end in accordance with this Agreement;
Termination Date. Pro Rata Rental: R Lease Period (Months): Deposit: R Lease Period (Days): Total Amount Due: R
Termination Date means the date of termination of this Agreement pursuant to art.12 herein. "Background" shall mean all knowledge and information independently acquired and/or held in any capacity by a Party prior to the commencement of this Agreement, as well as any intangible asset protected under national, Community and international intellectual and industrial property law created or otherwise obtained prior to the commencement of this Agreement;

Related to Termination Date

  • Early Termination Date Not Applicable Valuation Date: 8, or in respect of an Emerging Market Disruption Event only, 180 Issuer Call Date: 8, or in respect of an Emerging Market Disruption Event only, 180 Reset Date: As stated in Product Condition 1, on the 15th day of each calendar month Settlement Currency: EUR Settlement Date: Means (i) the sixth Business Day following the Termination Date if an Early Termination Event has occurred, (ii) the third Business Day following the Issuer Call Date if an Issuer Call has occurred and otherwise (iii) the third Business Day following the Valuation Date Redemption Date: Not Applicable Standard Currency: As stated in Product Condition 1 Underlying Currency: EUR Valuation Date(s): The Exercise Date Valuation Time: The time with reference to which the Index Sponsor calculates the closing level of the relevant Index Amendments to General Conditions and/or Product Conditions: Amendments to the Offering Procedure for the Securities: As specified in Additional Condition 1 Not Applicable ISIN: GB00B8XJ4K77 Common Code: Not Applicable Fondscode: Not Applicable WKN: Not Applicable

  • Early Termination Reference Price means, subject to any adjustment in accordance with Product Condition 4, an amount (which shall be deemed to be a monetary value in the Underlying Currency) as determined by or on behalf of the Calculation Agent to be the lowest level of the Index on the Termination Date; and

  • Scheduled Trading Day Single Share Basis.

  • START include un massimo di 1000 clienti e il Pilota automatico. la versione Exclusive include un massimo di 10000 clienti, il Pilota automatico, la Vendita Online con gestione con attributi (taglie e colori) e dei costi di spedizione per peso, una consulenza Telefonica Mensile e la sincronizzazione con Shopping di Facebook e Instagram.

  • Premio annuo Importo che il Contraente si impegna a corrispondere annualmente secondo un piano di versamenti previsto dal contratto di assicurazione.

  • Classe di rischio Medio - Alto Orizzonte temporale consigliato: Lungo Termine *Per maggiori informazioni si rinvia ai Prospetti degli OICR consegnati al momento della sottoscrizione del Contratto e disponibili sia sul sito internet della Società di Gestione che sul sito internet della Società ** Per giorno lavorativo non si intende il sabato, la domenica, i giorni di festa nazionale e i giorni di chiusura della Compa- gnia (pubblicati sul sito della Compagnia stessa) o di chiusura del mercato di riferimento del fondo. Nel caso in cui la valuta degli OICR esterni sia diversa dall’Euro, la Società converte la valuta di denominazione utilizzando i tassi di cambio rilevati dalla Banca Centrale Europea relativi al “giorno di valorizzazione della quota”.

  • Ricorrenza annuale L’anniversario della data di decorrenza del contratto di assicurazione.

  • Periodo di Carenza Sono i primi 3 (tre) giorni di malattia e/o infortunio non professionale o seguenti a quello dell’infortunio professionale, in cui l’INPS/INAIL non erogano al Lavoratore alcun trattamento indennitario. Infatti, le indennità riconosciute dall’INPS o dall’INAIL decorrono solo dal 4° (quarto) giorno di malattia/infortunio.

  • Exchange Business Day means any Scheduled Trading Day on which each Exchange and each Related Exchange are open for trading during their respective regular trading sessions, notwithstanding any such Exchange or Related Exchange closing prior to its Scheduled Closing Time;

  • Rendiconto annuale della Gestione Separata riepilogo aggiornato annualmente dei dati relativi al rendimen- to finanziario conseguito dalla Gestione Separata e all’aliquota di retrocessione di tale rendimento attribuito da Poste Vita S.p.A. al contratto.

  • Supporto durevole è ogni strumento che permetta al Fornitore e al Cliente finale di conservare le informazioni che gli sono personalmente indirizzate in modo da potervi accedere in futuro per un periodo di tempo adeguato alle finalità cui esse sono destinate e che permetta la riproduzione identica delle informazioni memorizzate; rientrano tra detti supporti, a titolo di esempio, documenti su carta, CD-ROM, DVD, schede di memoria o dischi rigidi del computer, messaggi di posta elettronica;

  • Inabilità Temporanea Totale la perdita temporanea, a seguito di Infortunio o Malattia che comportino ricovero, in misura totale della capacità dell’Assicurato ad attendere alla propria normale attività.

  • Optional L’installazione stabilmente fissata al veicolo fornita dalla casa costruttrice con supplemento al prezzo base di listino.

  • Profilo di rischio Il profilo di rischio del Comparto deve essere valutato in un orizzonte di investimento superiore a 5 anni. Gli investitori potenziali devono essere consapevoli che il patrimonio del Comparto è soggetto alle fluttuazioni dei mercati internazionali nonché ai rischi connessi agli investimenti nei valori mobiliari nei quali investe il Comparto. I principali rischi sostenuti dal Comparto sono: Il rischio connesso alla gestione discrezionale, il rischio di perdita in conto capitale, il rischio azionario, il rischio di cambio, il rischio connesso ai mercati emergenti, il rischio di tasso di interesse, il rischio di credito, il rischio di liquidità, il rischio connesso agli investimenti in Cina, il rischio connesso ai titoli ad alto rendimento, i rischi connessi all'investimento in obbligazioni contingent convertible (XxXx xxxx), il rischio connesso agli indici di materie prime, il rischio legato alla capitalizzazione di mercato, il rischio di controparte, il rischio di volatilità, i rischi connessi alle acquisizioni e cessioni temporanee di titoli, il rischio legale, il rischio connesso al reinvestimento del collaterale e il rischio di sostenibilità. I rischi summenzionati sono descritti in dettaglio nella sezione "Descrizione dei rischi" del presente prospetto informativo e nei relativi KID.

  • Interest Period End Final Date" is as defined in Condition 32(a) and Condition 32(b)(i);

  • Day Hospital Struttura sanitaria avente posti letto per degenza diurna, autorizzata ad erogare prestazioni chirurgiche o terapie mediche eseguite da medici specialisti, con redazione di cartella clinica.

  • Shënim Autoritetet kontraktore nuk duhet të ndërhyjnë për xx xxxx asnjë lloj ndryshimi në dokumentat e tenderit nga pika 1 në xxxxx 4.

  • Foro competente Autorità giudiziaria competente per la risoluzione di eventuali controversie.

  • Dipendenti Tutti i soggetti di cui, nel rispetto della legislazione in materia di rapporto o prestazione di lavoro vigente al momento del sinistro, l’Assicurato si avvalga, anche occasionalmente o temporaneamente, nell’esercizio della attività descritta in polizza, inclusi: ✓ le persone fisiche distaccate temporaneamente presso altre Amministrazioni, anche qualora l’attività sia diversa da quella descritta in polizza; ✓ quelli per i quali l’obbligo di corrispondere i contributi obbligatori a istituti previdenziali ricada, ai sensi di legge, in tutto o in parte su soggetti diversi dall’Assicurato; ✓ quelli per i quali l’Assicurato sia tenuto al rispetto delle prescrizioni inerenti la sicurezza e la salute ai sensi della vigente normativa in materia di salute e sicurezza dei lavoratori, anche se l’obbligo di corrispondere i contributi obbligatori a istituti previdenziali ricade su soggetti, fisici o giuridici, giuridicamente distinti dall’Assicurato; Sono parificati a dipendenti i consulenti o collaboratori esterni nell'esercizio delle mansioni loro affidate dall'Assicurato con specifico mandato o mediante convenzione.

  • Durata contrattuale Periodo durante il quale il contratto è efficace.

  • Periodo dal....................................................

  • The Administration is not responsible for any inaccurate information provided by the applicant or for any postal issues. The applicant must enclose the following with the application: ● professional scientific Curriculum Vitae; ● as a possible supplement to the curriculum, any additional document deemed useful for the purpose of assessing qualifications; ● maximum number of publications 12 (any further publications will not be subject to evaluation); ● photocopy of a valid identification document: identity card, passport or driving licence; ● participation fee payment receipt. For selection purposes: ● The PhD or equivalent qualification, obtained in Italy is declared directly in the application form; ● The PhD or equivalent qualification, obtained abroad must be produced in original or adequately certified. To guarantee the widest possible participation in the procedure, applicants must attach a photocopy of these qualifications accompanied by a translation into Italian or English. Should they be selected, they must submit their qualifications in original or adequately certified no later than the contract stipulation date. If citizens of non-European Union countries residing in their country of origin at the time of participation in the selection process are selected, they must necessarily submit the entry visa to the Visiting Professor Welcome Office. The visa is the result of the prefecture issuing the authorisation by the presumed activity start date. Failure to submit the document will make it impossible to start the activity. The Administration reserves the right to carry out random checks on the attachments to the application form, and statement truthfulness. Referenced to documents already submitted for other selection procedures at this Politecnico are forbidden.

  • Periodo di osservazione Periodo di riferimento in base al quale viene determinato il rendimento finanziario della gestione separata, ad esempio dal primo gennaio al trentuno dicembre di ogni anno.

  • Periodo di Assicurazione Periodo di tempo per il quale opera la garanzia assicurativa a condizione che sia stato pagato il premio corrispondente.

  • Grado di rischio Indicatore sintetico qualitativo del profilo di rischio del/la Fondo interno/OICR/Linea/Combinazione libera in termini di grado di variabilità dei rendimenti degli strumenti finanziari in cui è allocato il capitale investito. Il grado di rischio varia in una scala qualitativa tra: “basso”, “medio-basso”, “medio”, “medio-alto”, “alto” e “molto alto”.