Atsakomybė. 44. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimus, prisiimtus Sutartimi, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai. 45. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostolius. 45-1. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymo, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių. 46. Šalys preziumuoja ir pripažįsta, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės: 46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose; 46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus. 47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius. 48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną. 49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Pavedimo Sutartis Dėl Elektros Ir Elektroninės Įrangos Atliekų Tvarkymo
Atsakomybė. 4412.1. Šalys Kiekviena Xxxxx yra atsakinga už visas baudas, netesybas, nuostolius, kylančius kitai Šaliai dėl kaltosios Šalies padaryto Sutarties pažeidimo. Kaltoji Šalis įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusatlyginti nukentėjusiai Šaliai dėl tokios atsakomybės kilimo patirtus tiesioginius nuostolius. Profitus atsakomybė pagal Sutartį visais atvejais ribojama vadovaujantis šiomis nuostatomis:
12.1.1. Profitus atsakys tik už tiesioginius nuostolius, prisiimtus Sutartimipatirtus dėl Profitus tyčinio ar dėl didelio neatsargumo padaryto tiesioginio ir esminio šios Sutarties pažeidimo, susijusio su Profitus, kaip sutelktinio finansavimo platformos operatoriaus, veikla, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmųtik už tokius, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitaikuriuos Profitus galėjo protingai numatyti Sutarties pažeidimo metu;
12.1.2. Profitus neatsako, jeigu Jūsų Projektas bus nepaskelbtas Platformoje, iš jos atšauktas, nesufinansuotas, taip pat Jūsų veiklos sutrikimus ir negalėjimo vykdyti Projekto;
12.1.3. Profitus visais atvejais neatsakys už Jūsų negautą pelną ir pajamas, reputacijos praradimą, verslo praradimą ar žlugimą, netiesioginius nuostolius;
12.1.4. Profitus neatsako už Platformos veiklos sutrikimus, dėl kurių Jūs negalėjote sudaryti savo pasirinktų Finansavimo sandorių.
4512.2. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų Jūs esate atsakingas už visos informacijos, pateiktos Profitus, siekiant įvertinti Jus ir (arba) juos vykdo netinkamaiProjektą, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo teisingumą ir išsamumą. Jūs privalote atlyginti kitai Šaliai jos Profitus, Investuotojų ir kitų asmenų patirtus tiesioginius nuostoliusnuostolius dėl Jūsų pateiktos informacijos neteisingumo ar tam tikros informacijos neatskleidimo.
45-112.3. Asociacija Profitus veiksmai jokiais atvejais neapima ir negali būti interpretuojami kaip apimantys šias veiklas:
12.3.1. finansinį tarpininkavimą (agento veikla);
12.3.2. garantavimą ar kitokį užtikrinimą, kad Projekto savininkai tinkamai vykdys savo prisiimtus finansinius įsipareigojimus Investuotojams;
12.3.3. paskolų ar kitokio finansavimo teikimą Projektų savininkams;
12.3.4. teisinių paslaugų teikimą;
12.3.5. nekilnojamo turto sandorių vykdymą ar konsultacijų teikimą susijusiais klausimais;
12.3.6. mokėjimo paslaugų teikimą ir (ar) elektroninių pinigų leidimą.
12.4. Profitus tik administruoja Platformą, todėl Profitus nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymoir negali būti laikoma kaltu už:
12.4.1. Investicijų sumos nesurinkimą;
12.4.2. Investuotojų įsipareigojimų nevykdymą;
12.4.3. Projekto, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytosjo etapo nepaskelbimą Platformoje ar Projekto pašalinimą iš Platformos;
12.4.4. Jūsų pateiktų duomenų teisingumą, išsamumą ir atitikimą faktams;
12.4.5. Jūsų/ Jūsų atstovų veiksmus, peržengiant suteiktus įgaliojimus;
12.4.6. mokėjimo paslaugų teikėjų, asmens tapatybę nustatančių partnerių veiksmus, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįstaJūsų sąskaitų, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartįnaudojimo sutrikimus, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimųpaslaugų teikėjų nemokumą, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuosebankrotą ar kitokius veiksmus;
46.212.4.7. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį trečiųjų asmenų veiksmus ir (arbaar) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį neveikimą, dėl kurių kaltės sutriktų naudojimasis Platforma ir (arbaar) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.Profitus paslaugomis;
4712.4.8. Jei nuostolius, jeigu jie atsirado dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 strnenugalimos jėgos aplinkybių, įskaitant ryšio perdavimo, elektroninių duomenų mainų ir mokėjimo sistemų sutrikimų;
12.4.9. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigiųjokius įsipareigojimus, kurie lygūs 0,1 procpagal galiojančius teisės aktus, įskaitant mokesčių teisės aktus, gali kilti Naudotojams sudarant ir (ar) vykdant Finansavimo sandorius, išskyrus atvejus, kai mokesčių teisės aktai Profitus nustato konkrečias privalomas mokesčių deklaravimo, išskaičiavimo ir (ar) sumokėjimo prievoles;
12.4.10. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dienąnuostolius, jeigu jie atsirado dėl pasikeitusių teisės aktų reikalavimų, įskaitant priežiūros institucijų rekomendacijas, gaires ar pozicijas.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Platform Usage Agreement
Atsakomybė. 444.1. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusŠalis, prisiimtus Sutartimikuri nevykdo pagal šį Susitarimą prisiimtų įsipareigojimų ar jos vykdymo metu pateikia neteisingus pareiškimus ar garantijas, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai.
45. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius šio Susitarimo 4.2 punkte numatyta apimtimi atlygina kitos Šalies dėl to atsiradusius nuostolius.
45-14.2. Asociacija nėra atsakinga Nepaisant to, kas nurodyta 4.1. punkte, Šalys neprisiima atsakomybės už Pavedimo davėjui kilusius kitos Šalies pelno netekimą, reputacijos praradimą, bet kokius kitus netiesioginius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymoir jų padarinių žalą. Bendra Vykdytojo atsakomybė pagal Susitarimą taikomų teisės aktų leidžiama apimtimi ribojama paskutinių 3 (trijų) mėnesių atlygio, sumokėto Vykdytojui už paslaugas pagal Sutartį, dydžiu. Bendra atsakomybė, be kita ko, apima ir baudas, kitas pinigines sankcijas ir/ar mokesčius, mokamus priežiūros institucijoms.
4.3. Vykdytojas nebus atsakingas už jokius Susitarimo ar iš jo išplaukiančius asmens duomenų tvarkymo pažeidimus tais atvejais, kai šio Susitarimo netinkamą vykdymą ar asmens duomenų tvarkymo pažeidimus lėmė netikslios, netinkamos, neteisėtos Užsakovo instrukcijos, netikslūs, nepilni ar nekorektiški (netinkamu formatu pateikti) Užsakovo pateikti asmens duomenys. Užsakovas įsipareigoja pilnai atlyginti visus Vykdytojo patirtus nuostolius, išlaidas ar kaštus, susijusius su Užsakovo klientų ar kitų asmenų pretenzijų, reikalavimų ar ieškinių vykdymu ir tenkinimu, taip pat kompetentingų institucijų nurodymų vykdymu, išskyrus atvejus, kai tokius nuostolius, išlaidas ar kaštus sukėlė paties Vykdytojo tyčia ar didelis neatsargumas pažeidžiant šį Susitarimą.
4.4. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už Susitarimo neįvykdymą, jei ne nuo Asociacijos priklausančių Susitarimas neįvykdytas dėl nenugalimos jėgos, t. y., dėl aplinkybių, kurių Šalis negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Susitarimo pasirašymo metu, ir negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46ar jų pasekmių atsiradimui. Šalys preziumuoja ir pripažįstaNenugalima jėga nelaikoma tai, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba Šalies kontrahentai pažeidžia savo kaltės:
46.1prievoles. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis Susitarimo neįvykdžiusi Šalis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos nenugalimos jėgos aplinkybės atsiradimą bei mokėjimai vienos Šalies jos įtaką Susitarimo įvykdymui privalo pranešti kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų 7 (septynias) darbo dienas nuo atitinkamos Šalies pareikalavimotos nenugalimos jėgos aplinkybės atsiradimo dienos.
Appears in 1 contract
Atsakomybė. 44II.3.1. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusXxxxxxxxx paramos gavėjas yra atsakingas už jam priskirtų sutartinių įsipareigojimų ir teisinių įsipareigojimų laikymąsi.
II.3.2. Xxxxxxxxx naudos gavėjas turi užtikrinti, prisiimtus Sutartimikad visi jo darbuotojai ir personalas laikytųsi tų pačių įsipareigojimų, kurie jam tenka pagal šią Sutartį, kai taikoma, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmųvisais atvejais asmeniškai įsipareigoja, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitailaikytis II.3 straipsnio nuostatų.
45III.3.3. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų Fondas jokiomis aplinkybėmis ar dėl kokių nors priežasčių (be apribojimų įskaitant aplaidumą ar bet kokią kitą atsakomybę) negali būti laikomas atsakingu už bet kokius jo, Konsultanto ar Xxxxxxxxx naudos gavėjo atliktus arba inicijuotus veiksmus ir už bet kokius reikalavimus, pateiktus pagal Sutartį arba jos pagrindu bei dėl Projekto rengimo paslaugų.
II.3.4. Xxxxxxxxx naudos gavėjas sutinka kompensuoti ir (arba) juos vykdo netinkamainuolat apsaugoti Fondą, pastaroji Šalis taip pat ir pasibaigus šiai Sutarčiai, nuo bet kokių reikalavimų, nuostolių, žalos, sąnaudų ar atsakomybės, įskaitant mokesčius bei socialinio draudimo įmokas (t. y. pažeidusi Sutartįkartu su palūkanomis, netesybomis, išlaidomis ir sąnaudomis), kuriuos Fondas gali patirti: i) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostoliusdėl bet kokių pagal šią Sutartį sumokėtų sumų; ii) dėl Konsultanto padaryto bet kokios jo pagal šią Sutartį kylančios pareigos pažeidimo (įskaitant Projekto rengimo paslaugas).
45-1II.3.5. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymo, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįstaXxxxxxxxx naudos gavėjas patvirtina, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus jis yra ir bus vienasmeniškai atsakingas už visų pagal šią SutartįSutartį ir ryšium su ja atsirandančių rizikų nepriklausomą vertinimą ir tyrimą, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimųįskaitant, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį bet neapsiribojant, Projekto rengimo paslaugas, Investicijų programos finansavimą ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metusįgyvendinimą.
47II.3.6. Jei Nei viena Šalis nebus atsakinga už vėlavimą vykdyti šią Sutartį arba jos nevykdymą (išskyrus bet kokių pagal Sutartį mokėtinų sumų mokėjimą), jei toks vėlavimas ar nevykdymas įvyko dėl priežasčių, kurių atitinkama Šalis negali kontroliuoti (force majeure), įskaitant, bet neapsiribojant, tokiomis aplinkybėmis kaip gaisras, potvynis, streikas, darbo ginčai ar kiti industriniai neramumai, paskelbtas ar nepaskelbtas karas, embargas, blokados, teisiniai apribojimai, riaušės, maištas, vyriausybės veiksmai ar transporto priemonių nebuvimas. Tačiau Xxxxx aiškiai sutinka ir patvirtina, kad bet kokie Xxxxxxxxx naudos gavėjo politinės, institucinės, administracinės ar organizacinės situacijos pasikeitimai (įskaitant, bet neapsiribojant, mero ar valdytojo pasikeitimu arba bet kokiu įvykiu, įvykusiu pas Galutinį naudos gavėją) nebus laikoma priežastimi, kurios negali kontroliuoti Xxxxxxxxx naudos gavėjas (cas de force majeure). Dėl to, įvykus bet kuriam iš šių įvykių, Galutinis naudos gavėjas tęsia šios Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostoliusvykdymą joje nustatytomis sąlygomis.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Technical Support Agreement
Atsakomybė. 4413.1. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusKiekviena Xxxxx yra atsakinga už visas baudas, prisiimtus Sutartiminetesybas, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmųnuostolius, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai.
45. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kylančius kitai Šaliai jos dėl kaltosios Šalies padaryto Sutarties pažeidimo. Kaltoji Šalis įsipareigoja atlyginti nukentėjusiai Šaliai dėl tokios atsakomybės kilimo patirtus tiesioginius nuostolius. Profitus atsakomybė pagal Sutartį visais atvejais ribojama vadovaujantis šiomis nuostatomis:
13.1.1. Profitus atsakys tik už tiesioginius nuostolius, patirtus dėl Profitus tyčinio ar dėl didelio neatsargumo padaryto tiesioginio ir esminio šios Sutarties pažeidimo, susijusio su Profitus, kaip sutelktinio finansavimo platformos operatoriaus, veikla, ir tik už tokius, kuriuos Profitus galėjo protingai numatyti Sutarties pažeidimo metu;
13.1.2. Profitus neatsako, jeigu Jūsų investuotos lėšos gali būti negrąžintos dėl Projekto savininko patirtų finansinių sunkumų ar kitų aplinkybių, už kurias yra atsakingas tik pats Projekto savininkas;
13.1.3. Profitus visais atvejais neatsakys už Jūsų negautą pelną ir pajamas, reputacijos praradimą, verslo praradimą ar žlugimą, netiesioginius nuostolius;
13.1.4. Profitus neatsako už Platformos veiklos sutrikimus, dėl kurių Jūs negalėjote sudaryti savo pasirinktų Finansavimo sandorių, Jums pritaikytas priemones pagal Sutarties 10 skyrių „Draudžiami veiksmai“.
45-113.2. Asociacija Profitus veiksmai jokiais atvejais neapima ir negali būti interpretuojami kaip apimantys šias veiklas:
13.2.1. finansinį tarpininkavimą (agento veikla);
13.2.2. garantavimą ar kitokį užtikrinimą, kad Projekto savininkai tinkamai vykdys savo prisiimtus finansinius įsipareigojimus Investuotojams;
13.2.3. vartojimo paskolų ar kitokio finansavimo teikimą;
13.2.4. teisinių paslaugų teikimą;
13.2.5. nekilnojamo turto sandorių vykdymą ar konsultacijų teikimą susijusiais klausimais;
13.2.6. mokėjimo paslaugų teikimą ir (ar) elektroninių pinigų leidimą.
13.3. Profitus tik administruoja Platformą, todėl Profitus nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymoir negali būti laikoma kalta už:
13.3.1. Projekto savininkų įsipareigojimų nevykdymą;
13.3.2. Jūsų ar Projekto savininko pateiktų duomenų teisingumą, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytosišsamumą ir atitikimą faktams;
13.3.3. Jūsų/ Jūsų atstovų veiksmus, peržengiant suteiktus įgaliojimus;
13.3.4. mokėjimo paslaugų teikėjų, asmens tapatybę nustatančių partnerių veiksmus, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįstaJūsų sąskaitų, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią SutartįSąskaitos naudojimo sutrikimus, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimųpaslaugų teikėjų nemokumą, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuosebankrotą ar kitokius veiksmus;
46.213.3.5. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį trečiųjų asmenų veiksmus ir (arbaar) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį neveikimą, dėl kurių kaltės sutriktų naudojimasis Platforma ir/ ar Profitus paslaugomis;
13.3.6. Platformoje pateiktų Projekto savininko ir/ ar Projekto prognozių tikrumą ir tikslumą, įskaitant finansinius rodiklius;
13.3.7. kitų asmenų neteisėtą elgesį ir (arbaar) baterijų (Sutarties pažeidimus, įsipareigojimų pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.Finansavimo sandorius nevykdymą;
4713.3.8. Jei nuostolius, jeigu jie atsirado dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 strnenugalimos jėgos aplinkybių, įskaitant ryšio perdavimo, elektroninių duomenų mainų ir mokėjimo sistemų sutrikimus;
13.3.9. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigiųįsipareigojimus, kurie lygūs 0,1 procpagal galiojančius teisės aktus, įskaitant mokesčių teisės aktus, gali kilti Naudotojams sudarant ir (ar) vykdant Finansavimo sandorius, išskyrus atvejus, kai mokesčių teisės aktai Profitus nustato konkrečias privalomas mokesčių deklaravimo, išskaičiavimo ir (ar) sumokėjimo prievoles;
13.3.10. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dienąnuostolius, jeigu jie atsirado dėl pasikeitusių teisės aktų reikalavimų, įskaitant priežiūros institucijų rekomendacijas, gaires ar pozicijas.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Platform Usage Agreement
Atsakomybė. 4410.1. Filialas ir Klientas vykdo savo įsipareigojimus tinkamu būdu, sąžiningai, stropiai ir atsižvelgdami į šalių bendravimo papročius ir praktiką.
10.2. Xxxxx yra atsakingos už neteisėtą nevykdymą ar netinkamą įsipareigojimų vykdymą.
10.3. Šalys įsipareigoja tinkamai nėra atsakingos už įsipareigojimų neįvykdymą, jei tai lėmė nenugalima jėga (force majeure). Nenugalima jėga yra suprantama kaip aplinkybės, kurių šalis negali įtakoti, įskaitant neteisėtą trečiųjų šalių kliudymą vykdyti savo įsipareigojimusveiklą (pvz., prisiimtus Sutartimigrasinimą susprogdinti, banko apiplėšimą ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmųkt.), kuriais galėtų padaryti žalos viena kitaitaip pat įvykiai, kurių šalis negali kontroliuoti (pvz., streikai, moratoriumas, elektros tiekimo sutrikimai, bendras kompiuterinių sistemų sutrikimas, visuomeninių institucijų veikla ir kt.).
4510.4. Filialas nėra atsakingas nei už filialui tarpininkaujant trečiųjų šalių suteikiamas paslaugas ir informaciją, nei už Klientui padarytą netiesioginę žalą (pvz., negautą pelną ir pan.).
10.5. Filialas nėra atsakingas už nuostolius, kurie atsirado pasikeitus valiutos kursui ar vertybinių popierių vertei arba dėl kitos investicinės rizikos.
10.6. Filialas nėra atsakingas už nuostolius, patirtus dėl to, kad filialas nežinojo apie fizinio asmens veiksnumo apribojimą ar apie juridinio asmens veiksnumo apribojimą.
10.7. Filialas yra atsakingas už nuostolius, atsiradusius dėl tyčinių filialo veiksmų arba nusikalstamo aplaidumo.
10.8. Klientas yra atsakingas už įsipareigojimo pateikti informaciją įvykdymą ir už filialui pateiktų duomenų teisingumą.
10.9. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų Klientas neįvykdo savo įsipareigojimų įsipareigojimo dėl informacijos pateikimo, filialas turi teisę laikyti, jog turima informacija yra teisinga ir (arba) juos vykdo netinkamainėra atsakingas už Klientui ir/arba trečiosios šalies patirtą žalą dėl to, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) kad neįvykdytas įsipareigojimas pateikti informaciją.
10.10. Klientas privalo atlyginti kitai Šaliai jos filialo nuostolius, patirtus tiesioginius nuostoliusdėl neteisingų duomenų pateikimo, dėl neinformavimo apie pasikeitusius duomenis arba dėl netinkamo informavimo apie duomenų pasikeitimą.
45-1. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymo, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįsta, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Atsakomybė. 444.1. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusŠalis, prisiimtus Sutartimikuri nevykdo pagal šį Susitarimą prisiimtų įsipareigojimų ar jos vykdymo metu pateikia neteisingus pareiškimus ar garantijas, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai.
45. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius šio Susitarimo 4.2 punkte numatyta apimtimi atlygina kitos Šalies dėl to atsiradusius nuostolius.
45-14.2. Asociacija nėra atsakinga Nepaisant to, kas nurodyta 4.1. punkte, Šalys neprisiima atsakomybės už Pavedimo davėjui kilusius kitos Šalies pelno netekimą, reputacijos praradimą, bet kokius kitus netiesioginius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymoir jų padarinių žalą. Bendra Vykdytojo atsakomybė pagal Susitarimą taikomų teisės aktų leidžiama apimtimi ribojama paskutinio 1 (vieno) mėnesio atlygio, sumokėto Vykdytojui už paslaugas pagal Sutartį, dydžiu. Bendra atsakomybė, be kita ko, apima ir baudas, kitas pinigines sankcijas ir/ar mokesčius, mokamus priežiūros institucijoms.
4.3. Vykdytojas nebus atsakingas už jokius Susitarimo ar iš jo išplaukiančius asmens duomenų tvarkymo pažeidimus tais atvejais, kai šio Susitarimo netinkamą vykdymą ar asmens duomenų tvarkymo pažeidimus lėmė netikslios, netinkamos, neteisėtos Užsakovo instrukcijos, netikslūs, nepilni ar nekorektiški (netinkamu formatu pateikti) Užsakovo pateikti asmens duomenys. Užsakovas įsipareigoja pilnai atlyginti visus Vykdytojo patirtus nuostolius, išlaidas ar kaštus, susijusius su Užsakovo klientų ar kitų asmenų pretenzijų, reikalavimų ar ieškinių vykdymu ir tenkinimu, taip pat kompetentingų institucijų nurodymų vykdymu, išskyrus atvejus, kai tokius nuostolius, išlaidas ar kaštus sukėlė paties Vykdytojo tyčia ar didelis neatsargumas pažeidžiant šį Susitarimą.
4.4. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už Susitarimo neįvykdymą, jei ne nuo Asociacijos priklausančių Susitarimas neįvykdytas dėl nenugalimos jėgos, t. y., dėl aplinkybių, kurių Šalis negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Susitarimo pasirašymo metu, ir negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46ar jų pasekmių atsiradimui. Šalys preziumuoja ir pripažįstaNenugalima jėga nelaikoma tai, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba Šalies kontrahentai pažeidžia savo kaltės:
46.1prievoles. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis Susitarimo neįvykdžiusi Šalis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos nenugalimos jėgos aplinkybės atsiradimą bei mokėjimai vienos Šalies jos įtaką Susitarimo įvykdymui privalo pranešti kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų 7 (septynias) darbo dienas nuo atitinkamos Šalies pareikalavimotos nenugalimos jėgos aplinkybės atsiradimo dienos.
Appears in 1 contract
Atsakomybė. 4412.1. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusKiekviena Xxxxx yra atsakinga už visas baudas, prisiimtus Sutartiminetesybas, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmųnuostolius, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai.
45. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kylančius kitai Šaliai jos dėl kaltosios Šalies padaryto Sutarties pažeidimo. Kaltoji Šalis įsipareigoja atlyginti nukentėjusiai Šaliai dėl tokios atsakomybės kilimo patirtus tiesioginius nuostolius. Profitus atsakomybė pagal Sutartį visais atvejais ribojama vadovaujantis šiomis nuostatomis:
12.1.1. Profitus atsakys tik už tiesioginius nuostolius, patirtus dėl Profitus tyčinio ar dėl didelio neatsargumo padaryto tiesioginio ir esminio šios Sutarties pažeidimo, susijusio su Profitus, kaip sutelktinio finansavimo platformos operatoriaus, veikla, ir tik už tokius, kuriuos Profitus galėjo protingai numatyti Sutarties pažeidimo metu;
12.1.2. Profitus neatsako, jeigu Jūsų investuotos lėšos gali būti negrąžintos dėl Projekto savininko patirtų finansinių sunkumų ar kitų aplinkybių, už kurias yra atsakingas tik pats Projekto savininkas;
12.1.3. Profitus visais atvejais neatsakys už Jūsų negautą pelną ir pajamas, reputacijos praradimą, verslo praradimą ar žlugimą, netiesioginius nuostolius;
12.1.4. Profitus neatsako už Platformos veiklos sutrikimus, dėl kurių Jūs negalėjote sudaryti savo pasirinktų Finansavimo sandorių, Jums pritaikytas priemones pagal Sutarties 10 skyrių „Draudžiami veiksmai“.
45-112.2. Asociacija Profitus veiksmai jokiais atvejais neapima ir negali būti interpretuojami kaip apimantys šias veiklas:
12.2.1. finansinį tarpininkavimą (agento veikla);
12.2.2. garantavimą ar kitokį užtikrinimą, kad Projekto savininkai tinkamai vykdys savo prisiimtus finansinius įsipareigojimus Investuotojams;
12.2.3. vartojimo paskolų ar kitokio finansavimo teikimą;
12.2.4. teisinių paslaugų teikimą;
12.2.5. nekilnojamo turto sandorių vykdymą ar konsultacijų teikimą susijusiais klausimais;
12.2.6. mokėjimo paslaugų teikimą ir (ar) elektroninių pinigų leidimą.
12.3. Profitus tik administruoja Platformą, todėl Profitus nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymoir negali būti laikoma kalta už:
12.3.1. Projekto savininkų įsipareigojimų nevykdymą;
12.3.2. Jūsų ar Projekto savininko pateiktų duomenų teisingumą, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytosišsamumą ir atitikimą faktams;
12.3.3. Jūsų/ Jūsų atstovų veiksmus, peržengiant suteiktus įgaliojimus;
12.3.4. mokėjimo paslaugų teikėjų, asmens tapatybę nustatančių partnerių veiksmus, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįstaJūsų sąskaitų, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią SutartįSąskaitos naudojimo sutrikimus, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimųpaslaugų teikėjų nemokumą, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuosebankrotą ar kitokius veiksmus;
46.212.3.5. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį trečiųjų asmenų veiksmus ir (arbaar) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį neveikimą, dėl kurių kaltės sutriktų naudojimasis Platforma ir/ ar Profitus paslaugomis;
12.3.6. Platformoje pateiktų Projekto savininko ir/ ar Projekto prognozių tikrumą ir tikslumą, įskaitant finansinius rodiklius;
12.3.7. kitų asmenų neteisėtą elgesį ir (arbaar) baterijų (Sutarties pažeidimus, įsipareigojimų pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.Finansavimo sandorius nevykdymą;
4712.3.8. Jei nuostolius, jeigu jie atsirado dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 strnenugalimos jėgos aplinkybių, įskaitant ryšio perdavimo, elektroninių duomenų mainų ir mokėjimo sistemų sutrikimus;
12.3.9. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigiųįsipareigojimus, kurie lygūs 0,1 procpagal galiojančius teisės aktus, įskaitant mokesčių teisės aktus, gali kilti Naudotojams sudarant ir (ar) vykdant Finansavimo sandorius, išskyrus atvejus, kai mokesčių teisės aktai Profitus nustato konkrečias privalomas mokesčių deklaravimo, išskaičiavimo ir (ar) sumokėjimo prievoles;
12.3.10. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dienąnuostolius, jeigu jie atsirado dėl pasikeitusių teisės aktų reikalavimų, įskaitant priežiūros institucijų rekomendacijas, gaires ar pozicijas.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Platform Usage Agreement
Atsakomybė. 4413.1. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusKiekviena Šalis yra atsakinga už visas baudas, prisiimtus Sutartiminetesybas, nuostolius, kylančius kitai Šaliai dėl kaltosios Šalies padaryto Sutarties pažeidimo. Xxxxxxx Šalis įsipareigoja atlyginti nukentėjusiai Šaliai dėl tokios atsakomybės kilimo patirtus tiesioginius nuostolius. Profitus atsakomybė pagal Sutartį visais atvejais ribojama vadovaujantis šiomis nuostatomis:
13.1.1. Profitus atsakys tik už tiesioginius nuostolius, patirtus dėl Profitus tyčinio ar dėl didelio neatsargumo padaryto tiesioginio ir esminio šios Sutarties pažeidimo, susijusio su Profitus, kaip sutelktinio finansavimo platformos operatoriaus, veikla, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmųtik už tokius, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai.kuriuos Profitus galėjo protingai numatyti Sutarties pažeidimo metu;
4513.1.2. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų Profitus neatsako, jeigu Jūsų Projektas bus nepaskelbtas Platformoje, iš jos atšauktas, nesufinansuotas, taip pat Jūsų veiklos sutrikimus ir negalėjimo vykdyti Projekto;
13.1.3. Profitus visais atvejais neatsakys už Jūsų negautą pelną ir pajamas, reputacijos praradimą, verslo praradimą ar žlugimą, netiesioginius nuostolius;
13.1.4. Profitus neatsako už Platformos veiklos sutrikimus, dėl kurių Jūs negalėjote sudaryti savo įsipareigojimų pasirinktų Finansavimo sandorių.
13.2. Jūs esate atsakingas už visos informacijos, pateiktos Profitus, siekiant įvertinti Jus ir (arba) juos vykdo netinkamaiProjektą, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo teisingumą ir išsamumą. Jūs privalote atlyginti kitai Šaliai jos Profitus, Investuotojų ir kitų asmenų patirtus tiesioginius nuostoliusnuostolius dėl Jūsų pateiktos informacijos neteisingumo ar tam tikros informacijos neatskleidimo.
45-113.3. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymo, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.Profitus veiksmai jokiais atvejais neapima ir negali būti interpretuojami kaip apimantys šias veiklas:
4613.3.1. Šalys preziumuoja ir pripažįstafinansinį tarpininkavimą (agento veikla);
13.3.2. garantavimą ar kitokį užtikrinimą, kad Asociacija Projekto savininkai tinkamai vykdys savo prisiimtus finansinius įsipareigojimus Investuotojams;
13.3.3. paskolų ar kitokio finansavimo teikimą Projektų savininkams;
13.3.4. teisinių paslaugų teikimą;
13.3.5. nekilnojamo turto sandorių vykdymą ar konsultacijų teikimą susijusiais klausimais;
13.3.6. mokėjimo paslaugų teikimą ir (ar) elektroninių pinigų leidimą.
13.4. Profitus tik administruoja Platformą, todėl Profitus nėra atsakinga ir negali būti laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltėskaltu už:
46.113.4.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuoseInvesticijų sumos nesurinkimą;
46.213.4.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie Investuotojų įsipareigojimų nevykdymą;
13.4.3. Projekto, jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį etapo nepaskelbimą Platformoje ar Projekto pašalinimą iš Platformos;
13.4.4. Jūsų pateiktų duomenų teisingumą, išsamumą ir atitikimą faktams;
13.4.5. Jūsų/ Jūsų atstovų veiksmus, peržengiant suteiktus įgaliojimus;
13.4.6. mokėjimo paslaugų teikėjų, asmens tapatybę nustatančių partnerių veiksmus, įskaitant Jūsų sąskaitų, naudojimo sutrikimus, paslaugų teikėjų nemokumą, bankrotą ar kitokius veiksmus;
13.4.7. trečiųjų asmenų veiksmus ir (arbaar) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį neveikimą, dėl kurių kaltės sutriktų naudojimasis Platforma ir (arbaar) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.Profitus paslaugomis;
4713.4.8. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 strnuostolius, jeigu jie atsirado dėl nenugalimos jėgos aplinkybių, įskaitant ryšio perdavimo, elektroninių duomenų mainų ir mokėjimo sistemų sutrikimų;
13.4.9. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigiųjokius įsipareigojimus, kurie lygūs 0,1 procpagal galiojančius teisės aktus, įskaitant mokesčių teisės aktus, gali kilti Naudotojams sudarant ir (ar) vykdant Finansavimo sandorius, išskyrus atvejus, kai mokesčių teisės aktai Profitus nustato konkrečias privalomas mokesčių deklaravimo, išskaičiavimo ir (ar) sumokėjimo prievoles;
13.4.10. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dienąnuostolius, jeigu jie atsirado dėl pasikeitusių teisės aktų reikalavimų, įskaitant priežiūros institucijų rekomendacijas, gaires ar pozicijas.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Profitus Platform Usage Terms
Atsakomybė. 4412.1. Šalys Klientas atsako už Bankui pateiktame mokėjimo nurodyme padarytas klaidas, nepateiktą informaciją ir pateiktą informaciją.
12.2. Bankas atsako už Kliento patirtus tiesioginius nuostolius, kurie atsirado dėl Banko tyčios arba didelio neatsargumo. Tokiu atveju Bankas įsipareigoja tinkamai atlyginti Klientui jo patirtus ir dokumentais pagrįstus tiesioginius nuostolius. Bankas neatsako už Kliento negautą pelną ar kitus Kliento patirtus netiesioginius nuostolius.
12.3. Bankas neatsako už atsisakymą vykdyti savo įsipareigojimusmokėjimo nurodymą ir dėl to atsiradusius nuostolius, prisiimtus jeigu Bankas vykdyti mokėjimo nurodymą atsisako remiantis Sutartimi, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitaiLietuvos Respublikos ar Europos Sąjungos taikomais teisės aktų reikalavimais.
4512.4. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų Bankas neatsako už:
12.4.1. trečiųjų asmenų (įskaitant bankus korespondentus) veiksmus ar neveikimą, įskaitant nekokybišką ryšio linijų veikimą, jeigu dėl to nevykdomas arba netinkamai įvykdomas mokėjimo nurodymas;
12.4.2. nusikalstamus ar kitokio pobūdžio neteisėtus trečiųjų asmenų veiksmus, dėl kurių Klientui ar kitam asmeniui padaromi nuostoliai;
12.4.3. mokėtojų ir gavėjų tarpusavio pretenzijas;
12.4.4. Kliento nuostolius, patirtus dėl visų ar kelių operacijų arba paslaugų, susijusių su Sąskaita, sustabdymo, jeigu to reikalaujama pagal Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos taikomus teisės aktus arba tai yra būtina dėl kitų nuo Banko nepriklausančių priežasčių ir Banko nekontroliuojamų priežasčių.
12.5. Klientas visiškai atsako už Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą ar pažeidimą ir privalo atlyginti Banko patirtus nuostolius, įskaitant visas paskirtas baudas, sankcijas, netesybas.
12.6. Sąskaita skirta tik Klientui perduotų elektroninių pinigų turėtojų ir (arba) juos vykdo netinkamaimokėjimo paslaugų vartotojų lėšoms ir (arba) vertybiniams popieriams, pastaroji Šalis kurie buvo įsigyti už Kliento iš elektroninių pinigų turėtojų ir (t. y. pažeidusi Sutartįarba) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostoliusmokėjimo paslaugų vartotojų gautas lėšas saugoti ir tvarkyti. Šios lėšos ir (arba) vertybiniai popieriai išlieka jas perdavusių elektroninių paslaugų turėtojų ir mokėjimo paslaugų vartotojų nuosavybė, todėl į jas negali būti nukreiptas išieškojimas pagal Kliento skolas. Visi komisiniai mokesčiai, jei tokių būtų, šiai sąskaitai aptarnauti, turi būti nurašyti nuo kitų Kliento turimų sąskaitų banke. 12.7.Jeigu susidaro uždelstų Kliento įsiskolinimų, Bankas turi teisş reikalauti, kad Klientas mokėtų Kainyne nurodytus delspinigius nuo laiku nesumokėtų sumų už kiekvieną uždelstą dieną.
45-112.8. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymoBanko ir Kliento tarpusavio piniginiai reikalavimai, atsiradş Sutarties pagrindu, Bankui sutinkant užbaigiami įskaitymo būdu.
12.9. Klientas yra visiškai atsakingas, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytosžala atsirado dėl to, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekiųkad Klientas nesilaikė ar nepilnai vykdė teisės aktų reikalavimus, ypač susijusių su pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencija. Klientas privalo pilnai atlyginti dėl to patirtus Banko ir (ar) trečiųjų asmenų nuostolius ir sumokėti 10 000 EUR baudą už kiekvieną pažeidimą, tais atvejais, kai:
12.9.1. Bankui priežiūros institucijos ar kitos finansų institucijos – Banko partnerio ar kito trečiojo asmens skirta bauda dėl veiksmų ar neveikimo, kurie buvo sąlygoti Kliento Sutarties nuostatų pažeidimo ar netinkamo, nesavalaikio vykdymo;
12.9.2. Banko partneris (finansų įstaiga) nutraukia verslo santykius su Banku arba uždaro sąskaitą dėl veiksmų ar neveikimo, kurie buvo sąlygoti Kliento Sutarties nuostatų pažeidimo ar netinkamo, nesavalaikio vykdymo.
4612.10. Šalys preziumuoja Jeigu Klientas pažeidžia teisės aktų reikalavimus, susijusius su pinigų plovimo ir pripažįstateroristų finansavimo prevencija, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus Bankas gali sulaikyti lėšas perduotas Bankui pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus atsisakyti įvykdyti bet kokį Kliento mokėjimo nurodymą ar kitokį prašymą, nustatşs, kad Klientas atlieka įtartiną piniginş operaciją ar sandorį, nepaisant piniginės operacijos ar sandorio sumos ir/ arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį esant bet kurios priežiūros ar kitos institucijos nurodymui sulaikyti lėšas ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metusatsisakyti įvykdyti bet kokį Kliento mokėjimo nurodymą ar kitokį prašymą. Bankas nėra atsakingas už šiame punkte nurodytų veiksmų teisėtumą.
4712.11. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms Klientas pažeidžia bet kurį iš 3.3.1, 7.4 - 7.6 (kompetentingoms institucijomsinformacijos pateikimo laiku) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimąpunktuose nustatytą įsipareigojimą pateikti informaciją per nustatytą terminą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostoliusarba pateikia ne visą/neteisingą informaciją, Klientas privalo sumokėti 100 (vieno šimto) eurų baudą už kiekvieną vėlavimo dieną pateikti reikalingą informaciją suėjus nustatytam terminui.
4812.12. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminusXxx Xxxxxxxx inicijavo arba Bankas įvykdė Kliento mokėjimo nurodymą, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigiųkuris buvo identifikuotas arba nebuvo identifikuotas, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos tačiau Bankui pareikalavus pateikti informaciją kaip numatyta šios Sutarties 7.8 – 7.9 punktuose, tokia informacija nebuvo pateikta arba pateikia ne visa/neteisinga informacija, Klientas įsipareigoja sumokėti 500 (penkių šimtų) eurų baudą už kiekvieną pradelstą vėlavimo dieną, kad būtų pateikta reikiama informacija. Bauda pradedama skaičiuoti ketvirtą darbo dieną nuo Banko prašymo pateikti informaciją.
4912.13. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai Klientas yra atsakingas ir kitos sankcijos įsipareigoja atlyginti bet kokius nuostolius, kuriuos patyrė Bankas, kiti Banko klientai ir trečiosios šalys, Klientui nevykdant šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų, juos vykdant netinkamai, nesavalaikiai ar kitaip pažeidus šią Sutartį, Banko mokėjimo paslaugų teikimo sąlygas bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimoteisės aktuose numatytus reikalavimus.
Appears in 1 contract
Samples: Bank Account Agreement
Atsakomybė. 44. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimus, prisiimtus Sutartimi, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai.
45. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostolius.
45-1. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymo, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįsta, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Pavedimo Sutartis Dėl Elektros Ir Elektroninės Įrangos Atliekų Tvarkymo
Atsakomybė. 446.1. Šalių atsakomybė yra nustatoma pagal galiojančius Lietuvos Respublikos teisės aktus ir Pagrindinę sutartį. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimus, Pagrindine sutartimi prisiimtus Sutartimi, įsipareigojimus ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitaikitai ar apsunkintų kitos Xxxxxx prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.
456.2. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų TIEKĖJAS prisiima visą atsakomybę už asmenų (TIEKĖJO darbuotojų), teikiančių Paslaugas, veiksmus.
6.3. UŽSAKOVAS ar TIEKĖJAS neatlygina vienas kitam netiesioginių nuostolių ir (arba) pelno, pajamų, geros reputacijos ar planuotų sutaupymų praradimo.
6.4. UŽSAKOVAS priskaičiuotas baudas išskaičiuoja iš TIEKĖJUI mokėtinų sumų.
6.5. UŽSAKOVUI be pateisinamų priežasčių nesumokėjus TIEKĖJO pateiktoje sąskaitoje nurodytos sumos, TIEKĖJAS gali reikalauti iš UŽSAKOVO 0,05 % nuo vėluojamos sumokėti sumos dydžio delspinigių už kiekvieną praleistą dieną.
6.6. Tuo atveju, kai ne dėl UŽSAKOVO kaltės TIEKĖJAS nevykdo sutartinių įsipareigojimų Pagrindinėje sutartyje ar jos prieduose nustatytomis sąlygomis ar vykdo juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis UŽSAKOVAS įspėja TIEKĖJĄ raštu ir turi teisę išskaičiuoti per klaidą sumokėtą sumą už nesuteiktas ar netinkamai suteiktas Xxxxxxxxx iš TIEKĖJUI mokėtinų sumų. TIEKĖJAS, UŽSAKOVUI pareikalavus raštu, sumoka UŽSAKOVUI baudą, lygią 5 (t. y. pažeidusi Sutartįpenkiems) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostolius% nuo neįvykdytų įsipareigojimų dalies dydžio už kiekvieną Pagrindinės sutarties netinkamo vykdymo ar nevykdymo atvejį. UŽSAKOVUI TIEKĖJĄ 3 (tris) ar daugiau kartų raštu įspėjus apie nesuteiktas arba netinkamai suteiktas Xxxxxxxxx, ir UŽSAKOVUI pareikalavus raštu, TIEKĖJAS moka UŽSAKOVUI 150 (vieno šimto penkiasdešimties) eurų baudą už kiekvieną nustatytą Pagrindinės sutarties nevykdymo ar netinkamo vykdymo atvejį.
45-16.7. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius Jeigu Pagrindinė sutartis nutraukiama dėl Užduočių neįvykdymoTIEKĖJO kaltės, TIEKĖJAS privalo padengti visus su Pagrindinės sutarties nutraukimu susijusius nuostolius, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekiųnuostolių suma viršija Pagrindinės sutarties įvykdymo užtikrinimo sumą.
466.8. Šalys preziumuoja ir pripažįstaJeigu Pagrindinė sutartis nutraukiama dėl TIEKĖJO kaltės, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) UŽSAKOVAS bet kokiu atveju įgyja teisę į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metusvisą Pagrindinės sutarties įvykdymo užtikrinimo sumą.
476.9. Netesybų sumokėjimas neatleidžia TIEKĖJO nuo pareigos vykdyti Pagrindine sutartimi prisiimtų įsipareigojimų.
6.10. TIEKĖJAS neprisiima atsakomybės ir neatlygina UŽSAKOVUI žalos ir nuostolių, kilusių dėl nenugalimos jėgos (force majeure).
6.11. UŽSAKOVUI neįvykdžius pareigos nupirkti Paslaugų už ne mažiau kaip [nuo 50 iki 100] procentų Pagrindinės sutarties priede Nr. 1 nurodytos Pagrindinės sutarties kainos ir Šalims nepratęsus Paslaugų teikimo termino, UŽSAKOVAS sumoka TIEKĖJUI 10 % nuo neįvykdytų įsipareigojimų kainos dydžio baudą, išskyrus atvejus, kai Pagrindinė sutartis nutraukiama dėl TIEKĖJO kaltės ar abipusiu Šalių susitarimu.
6.12. Jei ne dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) TIEKĖJO kaltės UŽSAKOVAS sutartyje nustatytais terminais nesumoka už tinkamai suteiktas Paslaugas pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 strpateiktą sąskaitą faktūrą, TIEKĖJO reikalavimu UŽSAKOVAS įsipareigoja mokėti 0,05 % dydžio delspinigius nuo vėluojamos sumokėti sumos už kiekvieną sąskaitos apmokėjimo termino praleidimo dieną.
6.13. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimąPagrindinę sutartį nutraukus dėl UŽSAKOVO sutartinių įsipareigojimų nevykdymo, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos TIEKĖJAS gali reikalauti UŽSAKOVĄ atlyginti dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Main Contract
Atsakomybė. 4411.1. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusKiekviena Xxxxx yra atsakinga už visas baudas, prisiimtus Sutartiminetesybas, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmųnuostolius, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai.
45. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kylančius kitai Šaliai jos dėl kaltosios Šalies padaryto Sutarties pažeidimo. Kaltoji Šalis įsipareigoja atlyginti nukentėjusiai Šaliai dėl tokios atsakomybės kilimo patirtus tiesioginius nuostolius. Profitus atsakomybė pagal Sutartį visais atvejais ribojama vadovaujantis šiomis nuostatomis:
11.1.1. Profitus atsakys tik už tiesioginius nuostolius, patirtus dėl Profitus tyčinio ar dėl didelio neatsargumo padaryto tiesioginio ir esminio šios Sutarties pažeidimo, susijusio su Profitus, kaip sutelktinio finansavimo platformos operatoriaus, veikla, ir tik už tokius, kuriuos Profitus galėjo protingai numatyti Sutarties pažeidimo metu;
11.1.2. Profitus neatsako, jeigu Jūsų investuotos lėšos gali būti negrąžintos dėl Projekto savininko patirtų finansinių sunkumų ar kitų aplinkybių, už kurias yra atsakingas tik pats Projekto savininkas;
11.1.3. Profitus visais atvejais neatsakys už Jūsų negautą pelną ir pajamas, reputacijos praradimą, verslo praradimą ar žlugimą, netiesioginius nuostolius;
11.1.4. Profitus neatsako už Platformos veiklos sutrikimus, dėl kurių Jūs negalėjote sudaryti savo pasirinktų Finansavimo sandorių, Jums pritaikytas priemones pagal Sutarties 10 skyrių „Draudžiami veiksmai“.
45-111.2. Asociacija Profitus veiksmai jokiais atvejais neapima ir negali būti interpretuojami kaip apimantys šias veiklas:
11.2.1. finansinį tarpininkavimą (agento veikla);
11.2.2. garantavimą ar kitokį užtikrinimą, kad Projekto savininkai tinkamai vykdys savo prisiimtus finansinius įsipareigojimus Investuotojams;
11.2.3. paskolų ar kitokio finansavimo teikimą;
11.2.4. teisinių paslaugų teikimą;
11.2.5. nekilnojamo turto sandorių vykdymą ar konsultacijų teikimą susijusiais klausimais;
11.2.6. mokėjimo paslaugų teikimą ir (ar) elektroninių pinigų leidimą.
11.3. Profitus tik administruoja Platformą, todėl Profitus nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymoir negali būti laikoma kalta už:
11.3.1. Projekto savininkų įsipareigojimų nevykdymą;
11.3.2. Jūsų ar Projekto savininko pateiktų duomenų teisingumą, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytosišsamumą ir atitikimą faktams;
11.3.3. Jūsų/ Jūsų atstovų veiksmus, peržengiant suteiktus įgaliojimus;
11.3.4. mokėjimo paslaugų teikėjų, asmens tapatybę nustatančių partnerių veiksmus, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįstaJūsų sąskaitų, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią SutartįSąskaitos naudojimo sutrikimus, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimųpaslaugų teikėjų nemokumą, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuosebankrotą ar kitokius veiksmus;
46.211.3.5. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį trečiųjų asmenų veiksmus ir (arbaar) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį neveikimą, dėl kurių kaltės sutriktų naudojimasis Platforma ir/ ar Profitus paslaugomis;
11.3.6. Platformoje pateiktų Projekto savininko ir/ ar Projekto prognozių tikrumą ir tikslumą, įskaitant finansinius rodiklius;
11.3.7. kitų asmenų neteisėtą elgesį ir (arbaar) baterijų (Sutarties pažeidimus, įsipareigojimų pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.Finansavimo sandorius nevykdymą;
4711.3.8. Jei nuostolius, jeigu jie atsirado dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 strnenugalimos jėgos aplinkybių, įskaitant ryšio perdavimo, elektroninių duomenų mainų ir mokėjimo sistemų sutrikimus;
11.3.9. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigiųįsipareigojimus, kurie lygūs 0,1 procpagal galiojančius teisės aktus, įskaitant mokesčių teisės aktus, gali kilti Naudotojams sudarant ir (ar) vykdant Finansavimo sandorius, išskyrus atvejus, kai mokesčių teisės aktai Profitus nustato konkrečias privalomas mokesčių deklaravimo, išskaičiavimo ir (ar) sumokėjimo prievoles;
11.3.10. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dienąnuostolius, jeigu jie atsirado dėl pasikeitusių teisės aktų reikalavimų, įskaitant priežiūros institucijų rekomendacijas, gaires ar pozicijas.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Profitus Platform Usage Terms
Atsakomybė. 4416.1. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusBankas neatsako už jokius Kliento patirtus nuostolius, prisiimtus Sutartimisusidariusius:
16.1.1. dėl bet kokių Sandorių, Įvykių arba Kliento operacijų su Turtu;
16.1.2. dėl to, kad Bankas, vykdydamas Sutartį arba Paslaugų sutartį, įskaitant naudojimąsi bet kokiomis šiais dokumentais suteiktomis teisėmis, taip pat kilus bet kokiam ginčui tarp Šalių dėl Nurodymo Bankui pateikimo ar Nurodymo sąlygų, ir susilaikyti nuo nelaukdamas ginčo sprendimo, įvykdė sandorį, priešingą sandoriui, kuris buvo sudarytas vykdant ginčijamą Nurodymą, arba sustabdė Xxxxxxxx vykdymą;
16.1.3. dėl bet kokių kokios rizikos atsiradimo (įskaitant šiose Sąlygose apibūdintą riziką);
16.1.4. dėl neteisėtų trečiosios šalies veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitaiįskaitant tuos atvejus, kai Bankas autentifikavo Klientą kaip Nurodymo teikėją, tačiau Nurodymas pasirodė esąs suklastotas;
16.1.5. dėl to, kad Kliento Ryšio priemonėmis, Telefonu pateikiamu slaptažodžiu, Naudotojo vardu, Platformos slaptažodžiu ar užkoduotais failais naudojosi neįgalioti asmenys;
16.1.6. dėl užsienio šalies teisės aktų ar rinkos praktikos taikymo;
16.1.7. dėl to, kad Bankas bandė susisiekti su Klientu Ryšio priemonėmis, tačiau Xxxxxxxx buvo nepasiekiamas;
16.1.8. jeigu Klientas netinkamai vartoja FP terminiją arba nėra su ja susipažinęs, taip pat nemoka naudotis Platforma arba nesupranta Platformos kalbos.
4516.2. Jei Šalis nevykdo šioje Bankas neatsako už jokius Klientų nuostolius ir įsipareigojimų nevykdymą, jeigu tokie nuostoliai susidaro arba įsipareigojimai nėra vykdomi:
16.2.1. dėl Tarpininko (Subtarpininko) veiksmų, neveikimo ar nemokumo arba dėl bet kokio kito proceso, dėl kurio buvo apribota Tarpininko veikla arba buvo prarastos ar apribotos galimybės naudotis FP;
16.2.2. dėl pažeidimų, susijusių su atsiskaitymais arba FP pervedimu, jeigu jų atsiranda dėl Tarpininko, Kliento ar trečiosios šalies veiksmų arba neveikimo, arba dėl priežasčių, kurių Bankas negali kontroliuoti, įskaitant atvejus, kai atsiskaitymus vėluoja įvykdyti Tarpininkas ar atsiskaitymų sistema, tada Bankas tik paskirsto Klientams lėšas, gautas iš kaltosios šalies, po to, kai tik Bankas gauna tokias lėšas;
16.2.3. dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, apimančių streikus, karo veiksmus, stichines nelaimes ar panašias aplinkybes, kurių pagrįstomis priemonėmis negalima numatyti ar išvengti, ir dėl teisės aktų pakeitimų;
16.2.4. dėl Platformos savininko veiksmų arba neveikimo, įskaitant apribotą ar sustabdytą Platformos darbą arba prieigą prie Platformos;
16.2.5. bet kokiais kitais Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostoliusarba Paslaugų sutartyje nurodytais atvejais.
45-116.3. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius Už Kliento nuostolius, susidariusius dėl Užduočių neįvykdymoTarpininkui saugoti perduotų FP, Bankas atsako tik tais atvejais, jeigu Bankas aplaidžiai pasirinko Tarpininką, taip pat jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys Bankas išieškojo turtą iš Tarpininko pagal Banko ir Tarpininko sudarytas sutartis, ir tik proporcingai susigrąžinto turto sumai. Jeigu nebuvo įvykdytosįrodyta, kad Bankas aplaidžiai pasirinko Tarpininką, Bankas iš Klientui pervedamos sumos gali išskaityti proporcingą dalį išlaidų, kurių patyrė dėl skolų išieškojimo proceso.
16.4. Jeigu tuo metu, kai vykdomi su Sandoriu susiję atsiskaitymai, Kliento Sąskaitoje nepakanka Turto visiškai atsiskaityti, arba jeigu Turtas yra suvaržytas, Klientas prisiima visas nepalankias pasekmes, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekiųsankcijas, kurias už pavėluotus atsiskaitymus Bankui gali skirti CVPD arba Prekybos vieta.
4616.5. Šalys preziumuoja ir pripažįstaKlientas atsako už Susijusių asmenų įsipareigojimų Bankui vykdymą taip, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metustarsi jis pats būtų skolininkas.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Definitions and Their Meanings
Atsakomybė. 4411.1. TAMO jokiais atvejais neatsako už bet kokius netiesioginius nuostolius. Neapribojant aukščiau pateiktos nuostatos, TAMO neprisiima atsakomybės nei dėl programų ar duomenų, perduotų, sukurtų ar saugomų, naudojant TAMO sistemą ar Papildomų paslaugų rezultatus, nei dėl tokių programų ar duomenų atstatymo bei pakeitimo, negautų pajamų, verslo pertraukimo, santaupų praradimo ar kitų finansinių nuostolių, negalėjimo perduoti arba gauti duomenų, problemų dėl taikomųjų programų.
11.2. Visa TAMO atsakomybė už nurodytų ribotų garantijų pažeidimą apsiriboja TAMO sistemos ir/ar Papildomų paslaugų rezultatų defektų taisymu.
11.3. TAMO atsakomybė pagal bet kurią šios Sutarties nuostatą negali viršyti už TAMO sistemos ar/ir Papildomų paslaugų rezultatų, dėl kurių yra pareikštas reikalavimas, sumokėtos bendros pinigų sumos, išskyrus defektų taisymą, kurį TAMO atlieka savo sąskaita. TAMO yra atsakinga tik už nuostolius, patirtus tuo metu, kai TAMO sistema ar/ir Papildomų paslaugų rezultatas neveikė arba veikė pavėluotai.
11.4. Užsakovui vėluojant apmokėti sąskaitas Specialiųjų sąlygų nustatyta tvarka ilgiau nei 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų, toks pažeidimas bus laikomas esminiu Sutarties pažeidimu. Šiuo atveju TAMO turi teisę savo nuožiūra:
11.4.1. Nenutraukiant Sutarties reikalauti grąžinti suteiktas nuolaidas ir toliau reikalauti Užsakovą mokėti netesybas;
11.4.2. Nutraukti Sutartį remiantis 10.4 šios Sutarties straipsniu.
11.5. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už šios Sutarties neįvykdymą, jeigu ji įrodo, kad ši Sutartis neįvykdyta dėl aplinkybių, kurių ji negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti šios Sutarties sudarymo metu, ir kad negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimu i (force majeure ). Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimussusitaria, prisiimtus Sutartimikad force majeure aplinkybe bus laikoma DOS ir DDOS atakos. Šios Sutarties neįvykdžiusi Šalis privalo nedelsiant pranešti kitai Šaliai apie pirmiau nurodytos aplinkybės atsiradimą bei jos įtaką šios Sutarties įvykdymui. Jeigu šis pranešimas kita Šalis nepateikiamas per protingą terminą, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai.
45tai aplinkybių paveiktoji Ša lis privalo atlyginti dėl pranešimo nepateikimo atsiradusius nuostolius. Jei force majeure aplinkybės trunka ilgiau kaip 3 (tris) mėnesius, bet kuri Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostolius.
45-1. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymo, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįsta, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal turi teisę nutraukti šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis raštu pranešdama apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metustai kitai Šaliai.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Atsakomybė. 444.1. Šalis, kuri nevykdo pagal šį Susitarimą prisiimtų įsipareigojimų ar jos vykdymo metu pateikia neteisingus pareiškimus ar garantijas, šio Susitarimo
4.2. Nepaisant to, kas nurodyta 4.1. punkte, Šalys neprisiima atsakomybės už kitos Šalies pelno netekimą, reputacijos praradimą, bet kokius kitus netiesioginius nuostolius ir jų padarinių žalą. Bendra Vykdytojo atsakomybė pagal Susitarimą taikomų teisės aktų leidžiama apimtimi ribojama paskutinio 1 (vieno) mėnesio atlygio, sumokėto Vykdytojui už paslaugas pagal Sutartį, dydžiu. Bendra atsakomybė, be kita ko, apima ir baudas, kitas pinigines sankcijas ir/ar mokesčius, mokamus priežiūros institucijoms.
4.3. Vykdytojas nebus atsakingas už jokius Susitarimo ar iš jo išplaukiančius asmens duomenų tvarkymo pažeidimus tais atvejais, kai šio Susitarimo netinkamą vykdymą ar asmens duomenų tvarkymo pažeidimus lėmė netikslios, netinkamos, neteisėtos Užsakovo instrukcijos, netikslūs, nepilni ar nekorektiški (netinkamu formatu pateikti) Užsakovo pateikti asmens duomenys. Užsakovas įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimuspilnai atlyginti visus Vykdytojo patirtus nuostolius, prisiimtus Sutartimiišlaidas ar kaštus, susijusius su Užsakovo klientų ar kitų asmenų pretenzijų, reikalavimų ar ieškinių vykdymu ir tenkinimu, taip pat kompetentingų institucijų nurodymų vykdymu, išskyrus atvejus, kai tokius nuostolius, išlaidas ar kaštus sukėlė paties Vykdytojo tyčia ar didelis neatsargumas pažeidžiant šį Susitarimą.
4.4. Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už Susitarimo neįvykdymą, jei Susitarimas neįvykdytas dėl nenugalimos jėgos, t. y., dėl aplinkybių, kurių Šalis negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Susitarimo pasirašymo metu, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmųnegalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga nelaikoma tai, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai.
45kad Šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba Šalies kontrahentai pažeidžia savo prievoles. Jei Susitarimo neįvykdžiusi Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) apie nenugalimos jėgos aplinkybės atsiradimą bei jos įtaką Susitarimo įvykdymui privalo atlyginti pranešti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostoliusper 7 (septynias) darbo dienas nuo tos nenugalimos jėgos aplinkybės atsiradimo dienos.
45-1. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymo, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįsta, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Atsakomybė. 4412.1. Šalys Klientas atsako už Bankui pateiktame mokėjimo nurodyme padarytas klaidas, nepateiktą informaciją ir pateiktą informaciją.
12.2. Bankas atsako už Kliento patirtus tiesioginius nuostolius, kurie atsirado dėl Banko tyčios arba didelio neatsargumo. Tokiu atveju Bankas įsipareigoja tinkamai atlyginti Klientui jo patirtus ir dokumentais pagrįstus tiesioginius nuostolius. Bankas neatsako už Kliento negautą pelną ar kitus Kliento patirtus netiesioginius nuostolius.
12.3. Bankas neatsako už atsisakymą vykdyti savo įsipareigojimusmokėjimo nurodymą ir dėl to atsiradusius nuostolius, prisiimtus jeigu Bankas vykdyti mokėjimo nurodymą atsisako remiantis Sutartimi, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitaiLietuvos Respublikos ar Europos Sąjungos taikomais teisės aktų reikalavimais.
4512.4. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų Bankas neatsako už:
12.4.1. trečiųjų asmenų (įskaitant bankus korespondentus) veiksmus ar neveikimą, įskaitant nekokybišką ryšio linijų veikimą, jeigu dėl to nevykdomas arba netinkamai įvykdomas mokėjimo nurodymas;
12.4.2. nusikalstamus ar kitokio pobūdžio neteisėtus trečiųjų asmenų veiksmus, dėl kurių Klientui ar kitam asmeniui padaromi nuostoliai;
12.4.3. mokėtojų ir gavėjų tarpusavio pretenzijas;
12.4.4. Kliento nuostolius, patirtus dėl visų ar kelių operacijų arba paslaugų, susijusių su Sąskaita, sustabdymo, jeigu to reikalaujama pagal Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos taikomus teisės aktus arba tai yra būtina dėl kitų nuo Banko nepriklausančių priežasčių ir Banko nekontroliuojamų priežasčių.
12.5. Klientas visiškai atsako už Sutarties nevykdymą ar netinkamą vykdymą ar pažeidimą ir privalo atlyginti Banko patirtus nuostolius, įskaitant visas paskirtas baudas, sankcijas, netesybas.
12.6. Sąskaita skirta tik Klientui perduotų elektroninių pinigų turėtojų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostolius.
45-1. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymo, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįsta, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį mokėjimo paslaugų vartotojų lėšoms ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį vertybiniams popieriams, kurie buvo įsigyti už Kliento iš elektroninių pinigų turėtojų ir (arba) baterijų mokėjimo paslaugų vartotojų gautas lėšas saugoti ir tvarkyti. Šios lėšos ir (arba) vertybiniai popieriai išlieka jas perdavusių elektroninių paslaugų turėtojų ir mokėjimo paslaugų vartotojų nuosavybė, todėl į jas negali būti nukreiptas išieškojimas pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.
47Kliento skolas. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 strVisi komisiniai mokesčiai, jei tokių būtų, šiai sąskaitai aptarnauti, turi būti nurašyti nuo kitų Kliento turimų sąskaitų banke. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą12.7.Jeigu susidaro uždelstų Kliento įsiskolinimų, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai Bankas turi teisę reikalauti delspinigiųreikalauti, kurie lygūs 0,1 proc. kad Klientas mokėtų Kainyne nurodytus delspinigius nuo laiku nesumokėtos sumos nesumokėtų sumų už kiekvieną pradelstą uždelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Bank Account Agreement
Atsakomybė. 4412.1. Šalys įsipareigoja Administratorius už Sutartyje numatytų jsipareigojimų vykdymą atsako Bankui šioje Sutartyje ir teisės aktuose nustatyta tvarka. Administratoriui pažeidus bet kurią Sutarties Bendrosios dalies 2.4, 7.3-7.6, 8.1.3.-8.1.15, 8.2.1-8.2.2, punktuose numatytą Administratoriaus nefinansinę prievolę, Administratorius jsipareigoja mokėti Bankui Specialiojoje dalyje nurodyto dydžio baudą. Bauda turi būti sumokėta per 15 (penkiolika) kalendorinių dienas nuo rašytinio pareikalavimo gavimo dienos. Bauda gali būti taikoma ir esant pakartotiniams Sutarties pažeidimams. Baudos sumokėjimas neatleidžia Administratoriaus nuo pareigos tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusjvykdyti prievoles pagal Sutartj.
12.2. Administratorius, prisiimtus Sutartimiveikdamas sąžiningai ir gera valia, atsako Bankui tik už tinkamą lėšų (Kredito jmokų, sukauptų palūkanų ir susilaikyti nuo bet kokių delspinigių, jei tokie taikomi) surinkimą iš Naudos gavėjų ir perdavimą Bankui. Administratorius neatsako Bankui už Kredito grąžinimą ir neprivalo jo grąžinti, jei Kredito negrąžinimas nėra sąlygotas tyčinių Administratoriaus veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitainesąžiningumo ar didelio neatsargumo.
4512.3. Jei Šalis nevykdo šioje Naudos gavėjai už prievolių grąžinti Bankui visą suteiktą Kreditą, mokėti palūkanas, delspinigius (jei tokių būtų) bei mokėti kitas pagal Sutartj mokėtinas sumas (jei tokių būtų) nevykdymą atsako Bankui visu savo turtu galiojančių Lietuvos Respublikos teisės aktų numatytose ribose. Naudos gavėjai privalo padengti Bankui visus nuostolius, susidariusius dėl to, kad Xxxxxx gavėjas nevykdė ar netinkamai vykdė Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir numatytus jsipareigojimus, išskyrus tuos nuostolius, kurie susidarė dėl nenugalimos jėgos (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostoliusforce majeure).
45-112.4. Asociacija nėra atsakinga Šalis atleidžiama nuo atsakomybės už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymoSutarties nevykdymą, jei Sutartis nevykdoma dėl nenugalimos jėgos (force majeure), t.y. aplinkybių, kurių ta šalis negalėjo kontroliuoti bei protingai numatyti Sutarties sudarymo metu ir negalėjo užkirsti kelio šių aplinkybių ar jų pasekmių atsiradimui. Nenugalima jėga (force majeure) nelaikoma tai, kad šalis neturi reikiamų finansinių išteklių arba šalies kontrahentai pažeidžia savo prievoles. Apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių atsiradimą Sutarties šalys nedelsiant faksu, o po to ir raštu, privalo informuoti viena kitą. Šalis, nepranešusi kitai šaliai apie nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes, negali jomis remtis kaip atleidimo nuo atsakomybės už Sutarties nevykdymą pagrindu. Esant nenugalimos jėgos aplinkybėms (force majeure) šalys atleidžiamos nuo savo sutartinių jsipareigojimų (išskyrus nuo pareigos mokėti palūkanas) vykdymo visam minėtų aplinkybių buvimo laikotarpiui, bet ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekiųilgiau kaip 6 (šešiems) mėnesiams.
4612.5. Šalys preziumuoja Administratorius jsipareigoja atsakyti Bankui tuo atveju, jei Sutartis ir pripažįstavėlesni jos pakeitimai bus nuginčyti dėl to, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metusbuvo sudaryti pažeidžiant Administratoriaus valdymo organų kompetenciją ar viršijus suteiktus jgalinimus.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Atsakomybė. 4416.1. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimusBankas neatsako už jokius Kliento patirtus nuostolius, prisiimtus Sutartimisusidariusius:
16.1.1. dėl bet kokių Sandorių, Įvykių arba Kliento operacijų su Turtu;
16.1.2. dėl to, kad Bankas, vykdydamas Sutartį arba Paslaugų sutartį, įskaitant naudojimąsi bet kokiomis šiais dokumentais suteiktomis teisėmis, taip pat kilus bet kokiam ginčui tarp Šalių dėl Nurodymo Bankui pateikimo ar Nurodymo sąlygų, ir susilaikyti nuo nelaukdamas ginčo sprendimo, įvykdė sandorį, priešingą sandoriui, kuris buvo sudarytas vykdant ginčijamą Nurodymą, arba sustabdė Nurodymo vykdymą;
16.1.3. dėl bet kokių kokios rizikos atsiradimo (įskaitant šiose Sąlygose apibūdintą riziką);
16.1.4. dėl neteisėtų trečiosios šalies veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitaiįskaitant tuos atvejus, kai Bankas autentifikavo Klientą kaip Nurodymo teikėją, tačiau Nurodymas pasirodė esąs suklastotas;
16.1.5. dėl to, kad Kliento Ryšio priemonėmis, Telefonu pateikiamu slaptažodžiu, Naudotojo vardu, Platformos slaptažodžiu ar užkoduotais failais naudojosi neįgalioti asmenys;
16.1.6. dėl užsienio šalies teisės aktų ar rinkos praktikos taikymo;
16.1.7. dėl to, kad Bankas bandė susisiekti su Klientu Ryšio priemonėmis, tačiau Klientas buvo nepasiekiamas;
16.1.8. jeigu Klientas netinkamai vartoja FP terminiją arba nėra su ja susipažinęs, taip pat nemoka naudotis Platforma arba nesupranta Platformos kalbos.
4516.2. Jei Šalis nevykdo šioje Bankas neatsako už jokius Klientų nuostolius ir įsipareigojimų nevykdymą, jeigu tokie nuostoliai susidaro arba įsipareigojimai nėra vykdomi:
16.2.1. dėl Tarpininko (Subtarpininko) veiksmų, neveikimo ar nemokumo arba dėl bet kokio kito proceso, dėl kurio buvo apribota Tarpininko veikla arba buvo prarastos ar apribotos galimybės naudotis FP;
16.2.2. dėl pažeidimų, susijusių su atsiskaitymais arba FP pervedimu, jeigu jų atsiranda dėl Tarpininko, Kliento ar trečiosios šalies veiksmų arba neveikimo, arba dėl priežasčių, kurių Bankas negali kontroliuoti, įskaitant atvejus, kai atsiskaitymus vėluoja įvykdyti Tarpininkas ar atsiskaitymų sistema, tada Bankas tik paskirsto Klientams lėšas, gautas iš kaltosios šalies, po to, kai tik Bankas gauna tokias lėšas;
16.2.3. dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, apimančių streikus, epidemijas, karo veiksmus, stichines nelaimes ar panašias aplinkybes, kurių pagrįstomis priemonėmis negalima numatyti ar išvengti, ir dėl teisės aktų pakeitimų;
16.2.4. dėl Platformos savininko veiksmų arba neveikimo, įskaitant apribotą ar sustabdytą Platformos darbą arba prieigą prie Platformos;
16.2.5. bet kokiais kitais Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostoliusarba Paslaugų sutartyje nurodytais atvejais.
45-116.3. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius Už Kliento nuostolius, susidariusius dėl Užduočių neįvykdymoTarpininkui saugoti perduotų FP, Bankas atsako tik tais atvejais, jeigu Bankas aplaidžiai pasirinko Tarpininką, taip pat jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys Bankas išieškojo turtą iš Tarpininko pagal Banko ir Tarpininko sudarytas sutartis, ir tik proporcingai susigrąžinto turto sumai. Jeigu nebuvo įvykdytosįrodyta, kad Bankas aplaidžiai pasirinko Tarpininką, Bankas iš Klientui pervedamos sumos gali išskaityti proporcingą dalį išlaidų, kurių patyrė dėl skolų išieškojimo proceso.
16.4. Jeigu tuo metu, kai vykdomi su Sandoriu susiję atsiskaitymai, Kliento Sąskaitoje nepakanka Turto visiškai atsiskaityti, arba jeigu Turtas yra suvaržytas, Klientas prisiima visas nepalankias pasekmes, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekiųsankcijas, kurias už pavėluotus atsiskaitymus Bankui gali skirti CVPD arba Prekybos vieta.
4616.5. Šalys preziumuoja ir pripažįstaKlientas atsako už Susijusių asmenų įsipareigojimų Bankui vykdymą taip, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metustarsi jis pats būtų skolininkas.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Samples: Definitions and Their Meanings
Atsakomybė. 4414.1. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimus, prisiimtus Sutartimi, ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitai.
45. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo įsipareigojimų ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) Sutartį privalo atlyginti kitai Šaliai jos kitos šalies dėl to patirtus tiesioginius nuostolius, tame tarpe, sumokėti visas nustatytas baudas ar kitokias netesybas.
45-114.2. Asociacija nėra atsakinga Operatorius atsako tik už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius tiesioginius nuostolius, kuriuos Jūs patyrėte dėl Užduočių neįvykdymoOperatoriaus tyčinių veiksmų arba dėl Operatoriaus didelio neatsargumo, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytosšie nuostoliai atsirado Operatoriui padarius esminį šios Sutarties pažeidimą. Visais atvejais Operatorius atsako tik už tuos tiesioginius nuostolius, kuriuos Operatorius galėjo protingai numatyti Sutarties pažeidimo padarymo metu.
14.3. Aiškumo dėlei pažymime, jog Operatorius neatsako toliau nurodytais atvejais:
14.3.1. Investuotojų atžvilgiu – jeigu Jūsų investuotos lėšos (visos ar jų dalis) bus prarastos dėl Projekto savininko patirtų finansinių sunkumų ar kitų aplinkybių, už kurias yra atsakingas tik pats Projekto savininkas;
14.3.2. Projekto savininkų atžvilgiu – jeigu Sutelktinio finansavimo pasiūlymas bus nepaskelbtas Platformoje, iš jos atšauktas, Projektas nesufinansuotas, taip pat Jūsų veiklos sutrikimus ir negalėjimo vykdyti Projekto;
14.3.3. Jeigu Naudotojai pateikia Operatoriui ir (ar) Jums neteisingus duomenis;
14.3.4. Jeigu Operatoriaus partneris – elektroninių pinigų įstaiga ar kredito įstaiga – nevykdo ar netinkamai vykdo savo pareigas;
14.3.5. Už bet kokius paslaugų sutrikimus, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekiųPlatformos gedimus ar kitus nesklandumus, kurie gali turėti įtakos Finansavimo sandorių sudarymui.
4614.3.6. Šalys preziumuoja Už Jūsų negautą pelną ir pripažįstapajamas, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartįreputacijos praradimą, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį verslo žlugimą ir (arbaar) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus netiesioginius nuostolius.
4814.4. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminusOperatorius tik administruoja Platformą ir yra tarpininkas tarp Investuotojų ir Projekto savininkų. Naudotojai sudaro Finansavimo sandorius Platformoje tiesiogiai su kitais Naudotojais, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigiųsavo valia ir rizika, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos ir jie patys asmeniškai yra sutarčių šalys bei atsakingi už kiekvieną pradelstą dienąsavo įsipareigojimų vykdymą.
4914.5. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai Operatorius nėra atsakingas ir negali būti laikomas kaltu dėl, be kita ko, Projekto savininkų, kitų Investuotojų ir (ar) kitų trečiųjų asmenų pareigų nevykdymo (ar netinkamo vykdymo) ir (ar) neteisėto elgesio; dėl Jūsų veiksmų, kuriais peržengiate Jums suteiktų įgaliojimų ribas; Projekto prognozių, jų realumo bei tikslumo; kitų asmenų teikiamų paslaugų (pavyzdžiui, mokėjimo paslaugų, ryšio paslaugų ir kt.) nevykdymą (ar netinkamą vykdymą).
14.6. Aiškumo dėlei pažymime, jog Operatoriaus veikla neapima (ir negali būti vertinama kaip apimanti) investavimo rekomendacijų teikimo, mokėjimo paslaugų teikimo, konsultavimo dėl nekilnojamojo turto sandorių sudarymo, vykdymo, nekilnojamojo turto projektų plėtojimo, prievolių vykdymo užtikrinimo bei kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimosu sutelktinio finansavimo veikla nesusijusios ir šioje Sutartyje nenurodytos veiklos.
Appears in 1 contract
Samples: Sutartis Dėl Naudojimosi Sutelktinio Finansavimo Platforma
Atsakomybė. 447.1. Šalių atsakomybė yra nustatoma pagal galiojančius Lietuvos Respublikos teisės aktus ir Sutartį.. Šalys įsipareigoja tinkamai vykdyti savo įsipareigojimus, Xxxxxxxxx prisiimtus Sutartimi, įsipareigojimus ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kuriais galėtų padaryti žalos viena kitaikitai ar apsunkintų kitos Xxxxxx prisiimtų įsipareigojimų įvykdymą.
457.2. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų savo CPO LT, paslaugų teikimą reglamentuojančių teisės aktų ribose, atsako už tinkamą Sutartimi prisiimtų įsipareigojimų vykdymą, taip pat už EPC Katalogo ir (arba) juos vykdo netinkamai, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) privalo atlyginti kitai Šaliai jos patirtus tiesioginius nuostoliusCPO LT vidinės kompiuterinės sistemos saugumą bei slaptumą.
45-17.3. Asociacija nėra atsakinga CPO LT neatsako už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius EPC katalogo klaidas, kilusias dėl Užduočių neįvykdymoforce majeure aplinkybių, jei interneto ryšio tiekimo sutrikimų, kompiuterinės įrangos gedimų, elektros tiekimo sutrikimų ar trečiųjų asmenų veiksmų.
7.4. UŽSAKOVAS visiškai atsako už visus EPC Kataloge atliktus veiksmus panaudojant UŽSAKOVO registruotiems VARTOTOJAMS suteiktus Identifikavimo duomenis, taip pat atsako už CPO LT elektroniniame kataloge pateiktų UŽSAKOVO duomenų ir informacijos teisingumą ir teisėtumą.
7.5. CPO LT neatsako už UŽSAKOVO veiksmais EPC Kataloge padarytus Lietuvos Respublikos įstatymų ir teisės aktų pažeidimus.
7.6. CPO LT neatsako jokia apimtimi už jokias tiesiogines ar netiesiogines, faktines ar potencialias pasekmes, atsiradusias dėl UŽSAKOVO pateiktų dokumentų netinkamumo ar netinkamo jų pateikimo.
7.7. UŽSAKOVAS atlygina CPO LT nuostolius, atsiradusius dėl EPC programinės įrangos arba suteiktų priemonių gadinimo, neteisėto poveikio ar pakeitimų, kitų neteisėtų UŽSAKOVO veiksmų ar dėl naudojimosi EPC Katalogu ne nuo Asociacijos priklausančių pagal Sutartyje numatytą paskirtį.
7.8. UŽSAKOVAS atsako už Pirkimo sutarties sudarymą arba atsisakymą ją sudaryti.
7.9. UŽSAKOVAS atsako už Pirkimo procedūrų nutraukimą sąlygojančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytostinkamą pagrindimą, įskaitant savo kaip UŽSAKOVO iniciatyva.
7.10. Tretiesiems asmenims, Šaliai ar Šalims pareiškus reikalavimą dėl žalos, susijusios su Sutarties vykdymu, atlyginimo, žalą, įskaitant, bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekiųpriteistais nuostoliais ir bylinėjimosi išlaidomis, atlygina kaltoji Šalis. CPO LT neprisiima finansinės atsakomybės dėl kitai Sutarties Šaliai ar tretiesiems asmenims pritaikytų finansinių korekcijų įsisavinant ES paramą, išskyrus atvejus, kai Šaliai ar tretiesiems asmenims finansinės korekcijos yra pritaikomos išimtinai dėl CPO LT kaltės.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįsta, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract
Atsakomybė. 4411.1. Bankas ir Klientas vykdo savo įsipareigojimus tinkamu būdu, sąžiningai, stropiai ir atsižvelgdami į šalių bendravimo papročius ir praktiką.
11.2. Xxxxx yra atsakingos už neteisėtą nevykdymą ar netinkamą įsipareigojimų vykdymą.
11.3. Šalys įsipareigoja tinkamai nėra atsakingos už įsipareigojimų neįvykdymą, jei tai lėmė nenugalima jėga (force majeure). Nenugalima jėga yra suprantama kaip aplinkybės, kurių šalis negali įtakoti, įskaitant neteisėtą trečiųjų šalių kliudymą vykdyti savo įsipareigojimusveiklą (pvz., prisiimtus Sutartimigrasinimą susprogdinti, banko apiplėšimą ir susilaikyti nuo bet kokių veiksmųkt.), kuriais galėtų padaryti žalos viena kitaitaip pat įvykiai, kurių šalis negali kontroliuoti (pvz., streikai, moratoriumas, elektros tiekimo sutrikimai, bendras kompiuterinių sistemų sutrikimas, visuomeninių institucijų veikla ir kt.).
4511.4. Bankas nėra atsakingas nei už Bankui tarpininkaujant trečiųjų šalių suteikiamas paslaugas ir informaciją, nei už Klientui padarytą netiesioginę žalą (pvz., negautą pelną ir pan.).
11.5. Bankas nėra atsakingas už nuostolius, kurie atsirado pasikeitus valiutos kursui ar vertybinių popierių vertei arba dėl kitos investicinės rizikos.
11.6. Bankas nėra atsakingas už nuostolius, patirtus dėl to, kad Bankas nežinojo apie fizinio asmens veiksnumo apribojimą ar apie juridinio asmens veiksnumo apribojimą.
11.7. Bankas yra atsakingas už nuostolius, atsiradusius dėl tyčinių Banko veiksmų arba nusikalstamo aplaidumo.
11.8. Klientas yra atsakingas už įsipareigojimo pateikti informaciją įvykdymą ir už Bankui pateiktų duomenų teisingumą.
11.9. Jei Šalis nevykdo šioje Sutartyje numatytų Klientas neįvykdo savo įsipareigojimų įsipareigojimo dėl informacijos pateikimo, Bankas turi teisę laikyti, jog turima informacija yra teisinga ir (arba) juos vykdo netinkamainėra atsakingas už Klientui ir/arba trečiosios šalies patirtą žalą dėl to, pastaroji Šalis (t. y. pažeidusi Sutartį) kad neįvykdytas įsipareigojimas pateikti informaciją.
11.10. Klientas privalo atlyginti kitai Šaliai jos Banko nuostolius, patirtus tiesioginius nuostoliusdėl neteisingų duomenų pateikimo, dėl neinformavimo apie pasikeitusius duomenis arba dėl netinkamo informavimo apie duomenų pasikeitimą.
45-1. Asociacija nėra atsakinga už Pavedimo davėjui kilusius nuostolius dėl Užduočių neįvykdymo, jei ne nuo Asociacijos priklausančių aplinkybių Užduotys nebuvo įvykdytos, įskaitant bet neapsiribojant atliekų tvarkytojams nesutvarkius reikiamų atliekų kiekių.
46. Šalys preziumuoja ir pripažįsta, kad Asociacija laikoma tinkamai įvykdžiusi visus įsipareigojimus pagal šią Sutartį, o Pavedimo davėjas patyrė nuostolius dėl savo kaltės:
46.1. jei Pavedimo davėjas neįvykdo įsipareigojimų, nurodytų Sutarties 24 punkto 24.3-24.6 papunkčiuose;
46.2. Pavedimo davėjas Asociacijai pateikė neteisingus duomenis apie jo (Pavedimo davėjo) išleistą elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus arba apie jo (Pavedimo davėjo) planuotą išleisti elektroninės įrangos (pagal Elektroninės įrangos kategorijas) kiekį ir (arba) baterijų (pagal Baterijų kategorijas) į vidaus rinką per kalendorinius metus.
47. Jei dėl Sutarties 46 punkto 46.2 papunktyje nurodytų aplinkybių kompetentinga institucija išsireikalauja Asociacijos joms (kompetentingoms institucijoms) pagal Lietuvos Respublikos atliekų tvarkymo įstatymo 342 str. 3 d. reikalavimus pateiktą banko garantiją ar laidavimo draudimą, Pavedimo davėjas atlygina Asociacijos dėl to patirtus nuostolius.
48. Jei Pavedimo davėjas praleidžia Sutartyje nustatytus atsiskaitymo terminus, Asociacijai turi teisę reikalauti delspinigių, kurie lygūs 0,1 proc. nuo laiku nesumokėtos sumos už kiekvieną pradelstą dieną.
49. Šiame straipsnyje nurodyti delspinigiai ir kitos sankcijos bei mokėjimai vienos Šalies kitai Šaliai turi būti sumokami per 30 dienų nuo atitinkamos Šalies pareikalavimo.
Appears in 1 contract