Common use of INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS Clause in Contracts

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.1. TIEKĖJAS užtikrina, kad Prekių tiekimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumui. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 2 contracts

Samples: Preliminary Agreement, Preliminary Agreement

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.112.1. TIEKĖJAS užtikrinaVisi rezultatai ir su jais susijusios teisės, kad Prekių tiekimas įgytos vykdant Sutartį, įskaitant intelektinės nuosavybės teises, išskyrus asmenines neturtines teises į intelektinės veiklos rezultatus, yra Pirkėjo nuosavybė, pereinanti Pirkėjui nuo Paslaugų rezultato perdavimo momento be jokių apribojimų, kurią Pirkėjas gali naudoti, publikuoti, perleisti ar perduoti be atskiro Paslaugų teikėjo sutikimo tretiesiems asmenims, jei Sutarties SD nenumatyta kitaip ar intelektinės nuosavybės teisės negali būti perduodamos nuosavybės teise dėl Paslaugų pobūdžio ar (ir) Paslaugų teikėjo išimtinių teisių, patentų ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisiųpan. 17.212.2. TIEKĖJAS užtikrina Bet kokie su Sutartimi susiję dokumentai, išskyrus pačią Sutartį, yra Pirkėjo nuosavybė ir, Xxxxxxxx teikėjui baigus vykdyti savo įsipareigojimus, Pirkėjo reikalavimu turi būti grąžinti (kartu su visomis jų kopijomis) Pirkėjui. 12.3. Šios Sutarties tekstas, išskyrus Paslaugų teikėjo vienašališkai sudarytus dokumentus ir duomenis, identifikuojančius Paslaugų teikėją, yra Pirkėjo autorinis kūrinys. Šios Sutarties sudarymo ir vykdymo procedūros yra Pirkėjo geroji praktika. Paslaugų teikėjui suteikiama tik neišimtinė, terminuota teisė naudotis Sutarties tekstu tik šios Sutarties vykdymo tikslais. Bet koks kitoks šios Sutarties teksto ir (arba) patirties įgytos Pirkėjui taikant Sutarties sudarymo ir vykdymo procedūras naudojimas Paslaugų teikėjo veikloje galimas tik gavus tam išankstinį rašytinį Pirkėjo sutikimą. 12.4. Paslaugų teikėjas garantuoja nuostolių ir / ar žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų Pirkėjui (jskaitant įskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų išlaidas) dėl bet kokių Intelektinės reikalavimų, kylančių dėl intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo įtariamo jų pažeidimo (jskaitant įskaitant gynybą tariamo įtariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado toks pažeidimas (įtariamas pažeidimas) atsiranda dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievoliųPirkėjo kaltės. 17.312.5. TIEKĖJAS Paslaugų teikėjas nedelsdamas praneša CPO Xxxxxxxx apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas jam yra pateiktas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės su Sutartimi susijusios intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo įtariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumui. 17.412.6. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis PrekėmisPirkėjas turi teisę savo nuožiūra naudoti Paslaugų teikimo metu sukurtus autorių teisių objektus Pirkėjo vykdomos veiklos bei kitais tikslais. 17.512.7. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimąPirkėjas be jokių papildomų mokėjimų turi teisę naudotis Sutarties pagrindu sukurtais autorių teisių objektais tiek Lietuvoje, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmistiek ir užsienyje. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms)Turtinės autorių teisės į Paslaugų teikimo metu sukurtus autorių teisių objektus Pirkėjui perduodamos visam teisės aktuose nustatytam autorių turtinių teisių galiojimo laikotarpiui. 17.612.8. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės Jeigu Paslaugų teikimo metu autorių teisių objektams sukurti Paslaugų teikėjas naudoja kitų autorių kūrinius / Paslaugų teikimo metu numatytiems autorių teisių objektams sukurti Paslaugų teikėjo pasitelkiami kiti asmenys, Paslaugų teikėjas yra visiškai atsakingas tiek Pirkėjui, tiek ir asmenims už jų kūrinių bei kitos medžiagos, skirtos Paslaugų teikimo metu numatytiems autorių teisių objektams gaminti (sukurti), naudojimo bei perdavimo Pirkėjui teisėtumą. Paslaugų teikėjas prisiima atsakomybę už pretenzijas ar ieškinius, kylančius iš santykių su autoriais bei kitais trečiaisiais asmenimis dėl autorių teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės susijusio su Paslaugų teikimo metu Pirkėjui perduodamais autorių teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPOobjektais ir įsipareigoja atlyginti Pirkėjui jo dėl to turėtus nuostolius. 17.712.9. Tuo atvejuPaslaugų teikėjas be išankstinio rašytinio Pirkėjo sutikimo neturi teisės pagal Sutartį sukurtų autorių teisių objektų (įskaitant jų darbinius variantus) parduoti, kai modifikavimas bet kokiu kitu būdu perleisti, atskleisti tretiesiems asmenims, bet kokiu būdu platinti / demonstruoti šiuos objektus (jų sudedamąsias dalis) ir / ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės bet kokiu kitu būdu naudotis teisės aktuose nustatytomis autoriaus turtinėmis teisėmis į Sutarties pagrindu sukurtus autorių teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogoobjektus (įskaitant jų darbinius variantus). 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 2 contracts

Samples: Services Agreements, Services Agreements

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.112.1. TIEKĖJAS užtikrinaVisi rezultatai ir su jais susijusios teisės, kad įgytos vykdant Sutartį, įskaitant intelektinės nuosavybės teises, išskyrus asmenines neturtines teises į intelektinės veiklos rezultatus, yra Pirkėjo nuosavybė, pereinanti Pirkėjui nuo Prekių tiekimas perdavimo – priėmimo momento be jokių apribojimų, kurią Pirkėjas gali naudoti, publikuoti, perleisti ar perduoti be atskiro Tiekėjo sutikimo tretiesiems asmenims, jei Sutarties SD nenumatyta kitaip ar intelektinės nuosavybės teisės negali būti perduodamos nuosavybės teise dėl Prekių pobūdžio ar (ir) Prekių gamintojo išimtinių teisių, patentų ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisiųpan. 17.212.2. TIEKĖJAS užtikrina Bet kokie su Sutartimi susiję dokumentai, išskyrus pačią Sutartį, yra Pirkėjo nuosavybė ir, Tiekėjui baigus vykdyti savo įsipareigojimus, Xxxxxxx reikalavimu turi būti grąžinti (kartu su visomis jų kopijomis) Pirkėjui. 12.3. Šios Sutarties tekstas, išskyrus Tiekėjo vienašališkai sudarytus dokumentus ir duomenis, identifikuojančius Tiekėją, yra Pirkėjo autorinis kūrinys. Šios Sutarties sudarymo ir vykdymo procedūros yra Pirkėjo geroji praktika. Tiekėjui suteikiama tik neišimtinė, terminuota teisė naudotis Sutarties tekstu tik šios Sutarties vykdymo tikslais. Bet koks kitoks šios Sutarties teksto ir (arba) patirties, įgytos Pirkėjui taikant Sutarties sudarymo ir vykdymo procedūras, naudojimas Tiekėjo veikloje galimas tik gavus tam išankstinį rašytinį Pirkėjo sutikimą. 12.4. Tiekėjas garantuoja nuostolių ir / ar žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų Pirkėjui (jskaitant įskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų išlaidas) dėl bet kokių Intelektinės reikalavimų, kylančių dėl intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo įtariamo jų pažeidimo (jskaitant įskaitant gynybą tariamo įtariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado toks pažeidimas (įtariamas pažeidimas) atsiranda dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievoliųPirkėjo kaltės. 17.312.5. TIEKĖJAS Tiekėjas nedelsdamas praneša CPO Xxxxxxxx apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas jam yra pateiktas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės su Sutartimi susijusios intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo įtariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumui. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 2 contracts

Samples: Purchase Agreement, Purchase Agreement

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.116.1. TIEKĖJAS užtikrina, kad Prekių tiekimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai įsipareigojimai pagal šią Sutartj Sutartį nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.216.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant įskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant įskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.316.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumuiįtakos šios Sutarties vykdymui. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.616.4. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.116.4.1. Per protingą laikotarpj laikotarpį pakeisti bet kurią kurias ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 3.6 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.216.4.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis teikti Prekes sąlygomis, kurios pagrjstai pagrįstai priimtinos CPO. 17.716.5. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 16.4.1 p. nejmanomas neįmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 16.4.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę atitinkamas Prekes iš Katalogo. 17.816.6. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, programas/ katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j į tas priemones.

Appears in 2 contracts

Samples: Preliminary Agreement for Drug Supply, Preliminary Agreement for Drug Supply

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.1Intelektinės veiklos rezultatai, bendrai sukurti Šalims įgyvendinant Projekto veiklas, yra bendroji dalinė ją sukūrusių Šalių nuosavybė, kurioje turtinės teisės tarp ją sukūrusių Šalių paskirstomos: VDU – (nurodyti) proc., LSMU / KTU /LEI – (nurodyti) proc. TIEKĖJAS užtikrinaJei Projekto vykdymo metu kurios nors Šalies įnašas pasikeičia, kad Prekių tiekimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų šiame Sutarties punkte nustatytos intelektinės nuosavybės pasidalinimo proporcijos atitinkamai turi keistis, atsižvelgiant į padidėjusius ar sumažėjusius Šalių įnašus, sudarant rašytinį susitarimą tarp Šalių. Sprendimą dėl bendrosios nuosavybės teise valdomų Intelektinės veiklos rezultatų panaudojimo, įskaitant komercinimą, apsaugojimą intelektinės nuosavybės teisių. 17.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms)teisinės apsaugos priemonėmis, atsirandančių publikavimą mokslinėje literatūroje, teisių perdavimą ir/ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės perleidimą, licencijavimą ar kitą teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju)suteikimą trečiosioms šalims, išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimoŠalys priima bendru rašytiniu susitarimu, kuris tampa neatskiriama šios Sutarties dalimi. Sprendimas siekti bendrosios nuosavybės teise valdomus Intelektinės veiklos rezultatus apsaugoti intelektinės nuosavybės teisinės apsaugos priemonėmis, komercinti ar kitaip panaudoti priimamas kartu su sprendimu dėl tam reikalingų išlaidų (įskaitant, bet neapsiribojant, išlaidas, susijusias su patento paraiškos rengimu ir pateikimu, patento išdavimu ir galiojimu) pasidalinimo tarp Šalių. Kiekvienu konkrečiu atveju Šalys, nustatydamos išlaidų proporciją, siekia išlaidas dengti ne mažesniu santykiu, negu kiekvienos Šalies turima dalis bendroje dalinėje nuosavybėje. Jei kuri nors Šalis raštu atsisako arba nustoja mokėti su bendrosios nuosavybės teise valdomų Intelektinės veiklos rezultatų komercinimu susijusias išlaidas, tai kita Šalis gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumui. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmistęsti šių rezultatų komercinimą vienašališkai. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą pajamos iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomisveiklos komercinimo taip pat atitenka tik tai Šaliai, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.7. Tuo atvejukuri padengė su Intelektinės veiklos rezultatų komercinimu susijusias išlaidas, išskyrus, kai modifikavimas Šalys susitaria kitaip. Gavus pajamas iš bendrosios nuosavybės teise valdomų Intelektinės veiklos rezultatų komercinimo, jos paskirstomos Šalims, atsižvelgiant į kiekvienos iš jų dalį bendrojoje dalinėje intelektinėje nuosavybėje, jei Sutartyje nenumatyta kitaip. Kiekviena Šalis suteikia kitai Šaliai Projekto įgyvendinimo laikotarpiu neatlygintiną neišimtinę licenciją nekomerciniais tikslais naudotis jai priklausančiais Pirminiais intelektinės nuosavybės objektais ir Projekto įgyvendinimo metu sukurtais Intelektinės veiklos rezultatais bei bendrosios nuosavybės teise valdomais Intelektinės veiklos rezultatais atliekant savo darbų dalį, susijusią išimtinai su Projekto įgyvendinimu, ir tik Projekto veiklų įgyvendinimo laikotarpiu. Šalis neturi teisės atskleisti, licencijuoti, perduoti ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tamkitaip perleisti kitos šalies Projekto įgyvendinimui suteiktų Pirminių intelektinės nuosavybės objektų, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš taip pat bendrosios nuosavybės teise valdomų Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogoveiklos rezultatų tretiesiems asmenims be kitos Šalies raštiško sutikimo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 2 contracts

Samples: Joint Activity Agreement, Joint Activity Agreement

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.1. TIEKĖJAS užtikrina, kad Prekių tiekimas Paslaugų teikimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių Paslaugų prieinamumui. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis PrekėmisPaslaugomis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis PrekėmisPaslaugomis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes Xxxxxxxxx vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis Paslaugomis sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę Paslaugą iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 2 contracts

Samples: Preliminary Agreement for Mobile Phone Communication Services, Preliminary Agreement for Mobile Phone Services

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.116.1. TIEKĖJAS užtikrina, kad Prekių tiekimas Paslaugų teikimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.216.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.316.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumuiteikiamoms Paslaugoms. 17.416.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmisteikiamomis Paslaugomis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.616.5. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.116.5.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią kurias ar visas Prekes Paslaugas vadovaujantis 3.8 3.7 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.216.5.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis teikti Paslaugas sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.716.6. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 16.5.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 16.5.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę atitinkamas Paslaugas iš Katalogo. 17.816.7. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, programas/ katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: Preliminary Contract for Technical Supervision Services

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.1Intelektinės veiklos rezultatai, bendrai sukurti Šalims įgyvendinant Projekto veiklas, yra bendroji dalinė ją sukūrusių Šalių nuosavybė, kurioje turtinės teisės tarp ją sukūrusių Šalių paskirstomos: KTU – (nurodyti) proc., LSMU / VDU / LEI – (nurodyti) proc. TIEKĖJAS užtikrinaJei Projekto vykdymo metu kurios nors Šalies įnašas pasikeičia, kad Prekių tiekimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų šiame Sutarties punkte nustatytos intelektinės nuosavybės pasidalinimo proporcijos atitinkamai turi keistis, atsižvelgiant į padidėjusius ar sumažėjusius Šalių įnašus, sudarant rašytinį susitarimą tarp Šalių. Sprendimą dėl bendrosios nuosavybės teise valdomų Intelektinės veiklos rezultatų panaudojimo, įskaitant komercinimą, apsaugojimą intelektinės nuosavybės teisių. 17.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms)teisinės apsaugos priemonėmis, atsirandančių publikavimą mokslinėje literatūroje, teisių perdavimą ir/ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės perleidimą, licencijavimą ar kitą teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju)suteikimą trečiosioms šalims, išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimoŠalys priima bendru rašytiniu susitarimu, kuris tampa neatskiriama šios Sutarties dalimi. Sprendimas siekti bendrosios nuosavybės teise valdomus Intelektinės veiklos rezultatus apsaugoti intelektinės nuosavybės teisinės apsaugos priemonėmis, komercinti ar kitaip panaudoti priimamas kartu su sprendimu dėl tam reikalingų išlaidų (įskaitant, bet neapsiribojant, išlaidas, susijusias su patento paraiškos rengimu ir pateikimu, patento išdavimu ir galiojimu) pasidalinimo tarp Šalių. Kiekvienu konkrečiu atveju Šalys, nustatydamos išlaidų proporciją, siekia išlaidas dengti ne mažesniu santykiu, negu kiekvienos Šalies turima dalis bendroje dalinėje nuosavybėje. Jei kuri nors Šalis raštu atsisako arba nustoja mokėti su bendrosios nuosavybės teise valdomų Intelektinės veiklos rezultatų komercinimu susijusias išlaidas, tai kita Šalis gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumuitęsti šių rezultatų komercinimą vienašališkai. Gavus pajamas iš bendrosios nuosavybės teise valdomų Intelektinės veiklos rezultatų komercinimo, jos paskirstomos Šalims, atsižvelgiant į kiekvienos iš jų dalį bendrojoje dalinėje intelektinėje nuosavybėje ir į Šalių Intelektinės veiklos rezultatų komercinimui patirtas išlaidas, jei atskirame rašytiniame susitarime, nurodytame Sutarties 6.2 punkte, nenumatyta kitaip. Kiekviena Šalis suteikia kitai Šaliai Projekto įgyvendinimo laikotarpiu neatlygintiną neišimtinę licenciją nekomerciniais tikslais naudotis jai priklausančiais Pirminiais intelektinės nuosavybės objektais ir Projekto įgyvendinimo metu sukurtais Intelektinės veiklos rezultatais bei bendrosios nuosavybės teise valdomais Intelektinės veiklos rezultatais atliekant savo darbų dalį, susijusią išimtinai su Projekto įgyvendinimu, ir tik Projekto veiklų įgyvendinimo laikotarpiu. Šalis neturi teisės atskleisti, licencijuoti, perduoti ar kitaip perleisti kitos Šalies Projekto įgyvendinimui suteiktų Pirminių intelektinės nuosavybės objektų, taip pat bendrosios nuosavybės teise valdomų Intelektinės veiklos rezultatų tretiesiems asmenims be kitos Šalies raštiško sutikimo. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: Joint Activity Agreement

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.1. TIEKĖJAS Tiekėjas užtikrina, kad Prekių tiekimas kiek jam žinoma ( remiantis pagrjstai atliktomis užklausomis), tiekiant ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių naudojant Produktus ir Paslaugas nėra pažeidžiamos ir nebus pažeidžiamos ateityje jokios trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.2teisės. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms)Tiekėjasnemokamai suteikia Klientuinuolatinę, atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių neterminuotą, visame pasaulyje galiojančią licenciją laisvainaudotis visomis Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo teisėmis, susijusiomis su joperkamais Produktais, irperleisti bei sublicencijuoti tas teises kitoms Kliento jmonių grupės bendrovėms. Jei Šalys susitaria pagal užsakymą pritaikyti kurj nors Produktą specialiai Klientui (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju)toliau – Pritaikymas) ir (arba) Klientas padengia formų, išskyrus tuos atvejusliejinių arba gamybos reikmenų, kai žala tiesiogiai atsirado dėl tosusijusias su Produktų gamyba, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl paruošimo išlaidas (toliau – Forma): i) bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės, kurios atsiranda pritaikius Produktus arba yra susijusios su jų Pritaikymu savaime atitenka Klientui, o Tiekėjas jas nemokamai suteikia ir perduoda Klientui (arba kitam Kliento nurodytam jo jmonių grupės nariui); ii) Tiekėjas Formą ir bet kokią su Pritaikymu susijusią informaciją ir medžiagas turi teisę naudoti tik pagal Kliento nurodymus gaminamiemsgaminiams; iii) dėl bet kokios priežasties pasibaigus Sutarčiai arją nutraukus, Tiekėjas Kliento pasirinkimu (ir Klientui sumokėjus visas likusias Formos ar Pritaikymo išlaidas) privalo: a) perduoti Klientui (arba Klientonurodytam trečiajam asmeniui) Formą ir visą su pritaikymu susijusią informaciją bei medžiagą; arba b) sunaikinti Formą ir visą su pritaikymu susijusią informaciją bei medžiagą ir, Klientui pareikalavus, pateikti sunaikinimo jrodymus. Jeigu kuriems nors Produktų gamybos būdams taikomos Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo(išskyrus visas Intelektinės nuosavybės teises, kuris gali turėti jtakos kurios savaime priklauso Klientui pagal 14.3 punktą), tada: i) ) jei Tiekėjas nepagamina Produkto arba sustabdo jo gamybą arba Sutartis nutraukiama dėl nuo Kliento nepriklausančių aplinkybių, Tiekėjas pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumui. 17.4nemokamai suteikia Klientui (ar jo paskirtam jgaliotiniui) neterminuotą visame pasaulyje galiojančią neišimtinę licenciją naudoti arba sublicencijuoti tas Intelektinės nuosavybės teises, susijusias su produktų, kurie yra tokie patys kaip Produktai arba j juos panašūs, gamyba; arba ii) pasibaigus Sutarčiai, Tiekėjas ir Klientas privalo sąžiningai derėtis dėl licencinio susitarimo, pagal kurj Klientas jgytų teisę naudoti ar sublicencijuoti Intelektinės nuosavybės teises, susijusias su produktų, kurie yra tokie patys kaip Produktai arba j juos panašūs, gamyba. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie taiTiekėjas privalo tvarkytiiratnaujinti Produktų ir Paslaugų grafiniųvaizdų, dizainų, kt. duomenų bazę. Be to, Tiekėjas turi naudotitokiųduomenųbazę, kurią suteikia Klientas arkitas Klientogrupėsnarys, jskaitant duomenų bazes su Kliento grupei priklausančių intelektinės nuosavybės teisėmis jkėlimą. Tiekėjas neatšaukiamai ir besąlygiškai suteikia Klientui visas esamas ir būsimas Intelektinės nuosavybės teises, nuosavybės teisę ir turtines teises (nesuvaržytas kokiomis trečiųjų asmenų teisėmis) j Paslaugų rezultatus (jskaitant Rezultatus) arba susijusias su jais, tačiau Šalies Pirminės INT ir toliau priklauso tai Šaliai (arba jai licencijas suteikusiems asmenims) ir be jokių trečiųjų šalių teisių. Siekdamos išvengti abejonių, Šalys pažymi, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys perleidimas pagal šj punktą jsigalioja tą dieną, kurią sukuriamas, parengiamas ar bet koks kitas reikalavimasgaunamas atitinkamas rezultatas. Tiekėjas nemokamai suteikia Klientui neterminuotą, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimąnenutraukiamą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas visame pasaulyje galiojančią neišimtinę licenciją naudotis jo Pirminėmis INT j Kliento jsigytas Paslaugas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas Rezultatus). Tiekėjas Kliento Pirmines INT naudoja tik tam, kad jvykdytų savo jsipareigojimus pagal Sutartj ir išlaidas advokato paslaugoms(arba) kaip aiškiai raštu Kliento pateiktus nurodymus. Dėl bet kokios priežasties pasibaigus Sutarčiai ar ją nutraukus, Tiekėjas Klientui raštu pareikalavus privalo: i) grąžinti Klientui (arba Kliento nurodytam trečiajam asmeniui) Kliento Pirmines INT; ii) jei Klientas raštu konkrečiai nurodė, sunaikinti jo nurodytas Kliento Pirmines INT ir Klientui pareikalavus pateikti jų sunaikinimo jrodymus. Be išankstinio rašytinio Kliento sutikimo Tiekėjas neturi teisės j Rezultatus jtraukti jokios Trečiųjų asmenų medžiagos, jskaitant programinę jrangą. Paslaugų teikėjas turi siekti jgyti neturtines teises j Paslaugų rezultatus (jskaitant Rezultatus). 17.6, j kurias tretysis asmuo turi teisę arba gali bet kada tokią teisę jgyti pagal bet kurioje jurisdikcijoje galiojančius jstatymus. Siekiant išvengti Tiekėjas jsipareigoja savo lėšomis nedelsdamas jforminti ir pateikti dokumentus ir atlikti veiksmus, kurių pagrjstai reikia šiam 14 punktui jvykdyti, ir dėti visas pagrjstas pastangas, kad tai atliktų ir bet kuris trečiasis asmuo ir (arba) Tiekėjo darbuotojai, jskaitant ir šiuos veiksmus; i) užtikrinti Klientui visas teises, jskaitant nuosavybės teisę ir turtines teises, susijusias su Intelektinės nuosavybės teisėmis ir visas kitas teises, priskirtas Klientui pagal 14.3 ir 14.6 punktus; ii) patvirtinti arba užregistruoti Klientą kaip priskirtų Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimosavininką; iii) padėti Klientui gauti, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš ginti ir jgyvendinti priskirtas Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomisteises; iv) padėti bet kokiuose teismo procesuose, kurios pagrjstai priimtinos CPOkuriuos gali iškelti Klientas prieš bet kurj trečiąjj asmenj arba trečiasis asmuo prieš Klientą, susijusiuose su priskirtomis Intelektinėmis nuosavybės teisėmis. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.19.1. TIEKĖJAS Pardavėjas užtikrina, kad Prekių užsakytų prekių tiekimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.29.2. TIEKĖJAS užtikrina Pardavėjas garantuoja žalos atlyginimą CPO Pirkėjui dėl visų reikalavimų reikalavimų, kitų išlaidų (jskaitant įskaitant pagrįstas bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant įskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), ) išskyrus tuos atvejus, kai žala jei tokie įsipareigojimai tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO Pirkėjas tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.39.3. TIEKĖJAS Pardavėjas nedelsdamas praneša CPO Xxxxxxxx apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar Pardavėjui pateiktas bet koks kitas reikalavimas ar ieškinys dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos įtakos pagal šią Sutartj sutartį tiekiamų Prekių prieinamumuinaudojimui. 17.49.4. CPO nedelsdama Pirkėjas nedelsdamas praneša TIEKĖJUI apie taiPardavėjui, kad CPO jei jam pateikiamas bet koks reikalavimas ar ieškinys dėl pagal sutartį tiekiamų prekių naudojimo. Pardavėjas įtraukiamas į prasidedantį bylinėjimosi procesą ir visas atitinkamas derybas ir dengia bylinėjimosi ir derybų išlaidas. 9.5. Jei pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimasreikalavimas dėl pagal sutartį tiekiamų Prekių naudojimo, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimąarba kuris, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimoPardavėjo nuomone, TIEKĖJAS gali būti pateiktas, Pardavėjas gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti laikotarpį gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis Užsakytomis prekėmis tokiomis sąlygomis, kurios pagrjstai pagrįstai priimtinos CPOPirkėjui. 17.79.6. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS jei Pardavėjas negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 9.5 p., CPO Pirkėjas turi teisę išimti atitinkamą Prekę nutraukti sutartį (jei ji tebegalioja) ir reikalauti KatalogoPardavėjo atlyginti nuostolius, įskaitant papildomas sąnaudas, patirtas užsakant pakaitines prekes. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: Mažos Vertės Pirkimo Sąlygos

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.116.1. TIEKĖJAS RANGOVAS užtikrina, kad Prekių tiekimas Darbų atlikimas ir TIEKĖJO RANGOVO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.216.2. TIEKĖJAS RANGOVAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.316.3. TIEKĖJAS RANGOVAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI RANGOVUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumuiatliekamiems Darbams. 17.416.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI RANGOVUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmisatliekamais Darbais. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.616.5. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS RANGOVAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.116.5.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią kuriuos ar visas Prekes visus Darbus vadovaujantis 3.8 3.7 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.216.5.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis atlikti Darbus sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.716.6. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 16.5.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS RANGOVAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 16.5.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę atitinkamus Darbus iš Katalogo. 17.816.7. CPO užtikrina, kad TIEKĖJASRANGOVAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, programas/ katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: Preliminary Agreement

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.116.1. TIEKĖJAS užtikrina, kad Prekių tiekimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.216.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.316.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumuišios Sutarties vykdymui. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.616.4. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.116.4.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią kurias ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 3.6 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.216.4.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis teikti Prekes sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.716.5. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 16.4.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 16.4.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę atitinkamas Prekes iš Katalogo. 17.816.6. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, programas/ katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: Preliminary Agreement

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.1. TIEKĖJAS užtikrina, kad Prekių tiekimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės 19.1 Visos Pagrindinės intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo (kartu su visomis jų sukurtomis kopijomis, pakeitimais, patobulinimais ar tariamo pažeidimopritaikymu arba sukurtomis išvestinėmis priemonėmis ar medžiagomis, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumui. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie taisusijusiomis su jomis po to) yra suteikiamos ir lieka „Vita“ arba Pirkėjui, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas arba kiekvienos šalies atitinkamiems licenciarams (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugomspriklausomai nuo konteksto). 17.619.2 Pirkėjas suteikia ir (arba) parūpina „Vita“ visame pasaulyje galiojančią nemokamą, neišskirtinę, perleidžiamą ir sublicencinę licenciją, kuri yra neterminuota ir neatšaukiama, eksploatuoti, naudoti (ir leisti tiekėjams ir (arba) klientams naudoti) kopijuoti, modifikuoti, pritaikyti ir kurti išvestinius Pirkėjo pagrindinių intelektinės nuosavybės teisių kūrinius, kuriuos teikia Pirkėjas arba kurie teikiami jo vardu, tiek, kiek būtina Prekėms pateikti. 19.3 Jei „Vita“ ir Pirkėjas raštu aiškiai nesusitaria kitaip, atsiradus Užsakymo intelektinės nuosavybės teisėms, Pirkėjas (prireikus perleidžiant būsimas teises) perleis „Vitai“ arba pasirūpins, kad „Vita“ būtų perleistos visos tokios Užsakymo intelektinės nuosavybės teisės (įskaitant teisę imtis veiksmų dėl žalos atlyginimo ir kitų teisių gynimo priemonių dėl kokio nors pažeidimo) su visa nuosavybės garantija, be jokių trečiųjų šalių teisių, reikalavimų ar kitų interesų. Siekiant išvengti Intelektinės Pirkėjas taip pat „Vita“ naudai atsisako visų moralinių teisių tiek, kiek leidžiama pagal visus galiojančius įstatymus. 19.4 Pirkėjas garantuoja atlyginti „Vita“ visas išlaidas, reikalavimus ir žalą, patirtą ar gresiančią dėl tariamo patentų, prekių ženklo, autoriaus teisių ar kitų intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1susijusio su Prekių naudojimu, gamyba ar pardavimu ir padaryto pagal Pirkėjo specifikaciją ar specialiuosius reikalavimus. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis„Vita“ negarantuoja, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomiso Pirkėjas yra atsakingas už tai, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJASkad, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programasPrekes, katalogus), nepažeidžia jis nepažeistų jokių trečiųjų asmenų Intelektinės šalių patentų ar kitų intelektinės nuosavybės teisių j tas priemonesteisių.

Appears in 1 contract

Samples: Tiekimo Sąlygos

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.116.1. TIEKĖJAS užtikrina, kad Prekių tiekimas Paslaugų teikimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.216.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.316.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumuiteikiamoms Paslaugoms. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.616.4. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.116.4.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią kurias ar visas Prekes Paslaugas vadovaujantis 3.8 3.7 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.216.4.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis teikti Paslaugas sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.716.5. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 16.4.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 16.4.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę atitinkamas Paslaugas iš Katalogo. 17.816.6. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, programas/ katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: Preliminary Agreement for Mobile Phone Services

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.18.1.Užsakovo priimti Paslaugų rezultatai, Paslaugų dokumentacija ir su ja susijusios teisės, sukurtos (atsiradusios) vykdant Sutartį, įskaitant autoriaus turtines teises ir kitas intelektinės nuosavybės teises, priklauso Užsakovui. TIEKĖJAS užtikrina8.2.Paslaugų teikėjas įsipareigoja besąlygiškai perduoti Užsakovui visą intelektinę nuosavybę (t. y. be jokių apribojimų visas autoriaus turtines teises, numatytas Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatyme), įskaitant teisę keisti, modifikuoti ir perdirbti autoriaus teisių objektą, į Paslaugų teikimo metu sukurtus Paslaugų rezultatus. Visa intelektinė nuosavybė (autoriaus turtinės teisės) į Paslaugų teikimo metu sukurtus sukurtus Paslaugų rezultatus pereina Užsakovui nuo Paslaugų perdavimo ir priėmimo akto pasirašymo dienos. Intelektinė nuosavybė Užsakovui perduodama neribojant galiojimo teritorijos ir galiojimo termino. Po Paslaugų perdavimo ir priėmimo akto pasirašymo Užsakovas įgyja neatšaukiamą teisę demonstruoti, keisti, platinti, dauginti ar bet kokiu kitu būdu naudoti Paslaugų rezultatus. 8.3.Jeigu Paslaugų teikėjas, teikdamas Xxxxxxxxx, ketina naudoti bet kokią trečiojo asmens intelektinę nuosavybę, jis taip pat turės gauti visas būtinas teises į trečiojo asmens intelektinę nuosavybę, kad Prekių tiekimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.2galėtų Užsakovui suteikti aukščiau nurodytas teises visa reikalaujama apimtimi. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms)8.4.Paslaugų teikėjas atlygina Užsakovui visus nuostolius, atsirandančių ar patirtų patirtus dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės trečiųjų asmenų ieškinių dėl autorių teisių pažeidimo pažeidimų, kylančių dėl Paslaugų teikėjo kaltės. 9.1. Paslaugų teikimo laikotarpis – 12 mėnesių nuo Sutarties įsigaliojimo dienos, šios dienos neskaičiuojant. Šalių pasirašytos Sutarties sudarymo data yra Sutarties registravimo Užsakovo registre data, nurodyta prie Sutarties pavadinimo ir numerio. Sutartis įsigalioja kitą dieną po Sutarties sudarymo dienos, t. y. pirmoji diena po Sutarties sudarymo dienos yra pirmoji Sutarties galiojimo diena. Bendras Sutarties terminas, įvertinant maksimalius Paslaugų užsakymo laikotarpius ir numatytą atsiskaitymo už Paslaugas terminą, negali būti ilgesnis nei 13 (trylika) mėnesių nuo Sutarties įsigaliojimo dienos. 9.2. Sutarties keitimai galimi tik Lietuvos Respublikos pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar tariamo pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymo 97 straipsnyje numatytais atvejais ir nustatyta tvarka. 9.3. Sutarties galiojimo laikotarpiu Šalis, inicijuojanti Sutarties sąlygų pakeitimą, pateikia kitai Šaliai raštišką prašymą keisti Sutarties sąlygas bei dokumentų, pagrindžiančių prašyme nurodytas aplinkybes, argumentus ir paaiškinimus, kopijas. Į pateiktą prašymą pakeisti atitinkamą Sutarties sąlygą kita Šalis motyvuotai atsako ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas. Šalims tarpusavyje susitarus dėl Sutarties sąlygų keitimo ar papildymo, pakeitimai, papildymai ar priedai įforminami rašytiniu susitarimu, kuris yra Sutarties neatskiriama dalis ir turi privalomą galią Šalims ir be jos negalioja. 9.4.Jeigu kuri nors šios Sutarties nuostata taptų negaliojančia dėl prieštaravimo imperatyvioms įstatymų nuostatoms ar dėl kitų priežasčių, tai neatleis Šalių nuo pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju)įsipareigojimų vykdymo ir, išskyrus tuos atvejusjeigu teisiškai įmanoma, kai žala tiesiogiai atsirado dėl toŠalys privalės dėti visas pastangas, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie taipasiektų tikslus, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumui. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmiskurie ekonominiu požiūriu būtų artimiausi tokiose nuostatose numatytiems tikslams. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas Šalys turi susitarti pakeisti netinkamą nuostatą ekonominiu požiūriu artimiausia nuostata ir išlaidas advokato paslaugoms)tai įforminti raštu. 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Conditions

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.113.1. TIEKĖJAS užtikrinaVisi rezultatai ir su jais susijusios teisės, kad įgytos vykdant Sutartį, įskaitant intelektinės nuosavybės teises, išskyrus asmenines neturtines teises į intelektinės veiklos rezultatus, yra Pirkėjo nuosavybė, perduodama Pirkėjui nuo Prekių tiekimas perdavimo – priėmimo momento be papildomo mokesčio ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisiųpapildomų apribojimų, t. y. yra perduodamos visam teisių į intelektinę nuosavybę galiojimo laikotarpiui, neribojant galiojimo teritorijos. Pirkėjui yra perduodamos visos autoriaus turtinės teisės: visas Lietuvos Respublikos autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo 15 straipsnyje (atgaminimo, išleidimo, platinimo, viešo paskelbimo, vertimo į visas pasaulio kalbas, išvestinių kūrinių kūrimo, kūrinio perdirbimo, adaptavimo, rinkinių sudarymo bei visas kitas pastarajame įstatymo straipsnyje nurodytas teises) bei visos kitos pastarajame įstatyme, Europos Sąjungos teisės norminiuose, tarptautiniuose aktuose nurodytos autorių turtines teisės. 17.213.2. TIEKĖJAS užtikrina Visą intelektinę nuosavybę ar jos dalį Pirkėjas gali perleisti ar perduoti be atskiro Tiekėjo sutikimo tretiesiems asmenims, jei Sutarties SD nenumatyta kitaip ar intelektinės nuosavybės teisės negali būti perduodamos nuosavybės teise dėl Prekių pobūdžio ir ar Prekių gamintojo išimtinių teisių, patentų ir pan. 13.3. Šios Sutarties tekstas, išskyrus Tiekėjo vienašališkai sudarytus dokumentus ir duomenis, identifikuojančius Tiekėją, yra Pirkėjo autorinis kūrinys. Šios Sutarties sudarymo ir vykdymo procedūros yra Pirkėjo geroji praktika. Tiekėjui suteikiama tik neišimtinė, terminuota teisė naudotis Sutarties tekstu tik šios Sutarties vykdymo tikslais tik Sutarties galiojimo laikotarpiu. Bet koks kitoks šios Sutarties teksto ir / ar patirties, įgytos Pirkėjui taikant Sutarties sudarymo ir vykdymo procedūras, naudojimas Tiekėjo veikloje galimas tik gavus tam išankstinį rašytinį Pirkėjo sutikimą. 13.4. Tiekėjas garantuoja nuostolių ir / ar žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų Pirkėjui (jskaitant įskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų išlaidas) dėl bet kokių Intelektinės reikalavimų, kylančių dėl intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo įtariamo jų pažeidimo (jskaitant įskaitant gynybą tariamo įtariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado toks pažeidimas (įtariamas pažeidimas) atsiranda dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievoliųPirkėjo kaltės. 17.313.5. TIEKĖJAS Tiekėjas nedelsdamas praneša CPO Xxxxxxxx apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas jam yra pateiktas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl bet kokios Intelektinės su Sutartimi susijusios intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo įtariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumui. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: Prekių Pirkimo – Pardavimo Sutartis

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.1. TIEKĖJAS Tiekėjas užtikrina, kad Prekių tiekimas kiek jam žinoma ( remiantis pagrjstai atliktomis užklausomis), tiekiant ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių naudojant Produktus ir Paslaugas nėra pažeidžiamos ir nebus pažeidžiamos ateityje jokios trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.2teisės. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms)Tiekėjas nemokamai suteikia Klientui nuolatinę, atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių neterminuotą, visame pasaulyje galiojančią licenciją laisvai naudotis visomis Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo teisėmis, susijusiomis su jo perkamais Produktais, ir perleisti bei sublicencijuoti tas teises kitoms Kliento jmonių grupės bendrovėms. Jei Šalys susitaria pagal užsakymą pritaikyti kurj nors Produktą specialiai Klientui (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju)toliau – Pritaikymas) ir (arba) Klientas padengia formų, išskyrus tuos atvejusliejinių arba gamybos reikmenų, kai žala tiesiogiai atsirado dėl tosusijusias su Produktų gamyba, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas dėl paruošimo išlaidas (toliau – Forma): i) bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės, kurios atsiranda pritaikius Produktus arba yra susijusios su jų Pritaikymu savaime atitenka Klientui, o Tiekėjas jas nemokamai suteikia ir perduoda Klientui (arba kitam Kliento nurodytam jo jmonių grupės nariui); ii) Tiekėjas Formą ir bet kokią su Pritaikymu susijusią informaciją ir medžiagas turi teisę naudoti tik pagal Kliento nurodymus gaminamiemsgaminiams; iii) dėl bet kokios priežasties pasibaigus Sutarčiai arją nutraukus, Tiekėjas Kliento pasirinkimu (ir Klientui sumokėjus visas likusias Formos ar Pritaikymo išlaidas) privalo: a) perduoti Klientui (arba Klientonurodytam trečiajam asmeniui) Formą ir visą su pritaikymu susijusią informaciją bei medžiagą; arba b) sunaikinti Formą ir visą su pritaikymu susijusią informaciją bei medžiagą ir, Klientui pareikalavus, pateikti sunaikinimo jrodymus. Jeigu kuriems nors Produktų gamybos būdams taikomos Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo(išskyrus visas Intelektinės nuosavybės teises, kuris gali turėti jtakos kurios savaime priklauso Klientui pagal 14.3 punktą), tada: i) jei Tiekėjas nepagamina Produkto arba sustabdo jo gamybą arba Sutartis nutraukiama dėl nuo Kliento nepriklausančių aplinkybių, Tiekėjas pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumui. 17.4nemokamai suteikia Klientui (ar jo paskirtam jgaliotiniui) neterminuotą visame pasaulyje galiojančią neišimtinę licenciją naudoti arba sublicencijuoti tas Intelektinės nuosavybės teises, susijusias su produktų, kurie yra tokie patys kaip Produktai arba j juos panašūs, gamyba; arba ii) pasibaigus Sutarčiai, Tiekėjas ir Klientas privalo sąžiningai derėtis dėl licencinio susitarimo, pagal kurj Klientas jgytų teisę naudoti ar sublicencijuoti Intelektinės nuosavybės teises, susijusias su produktų, kurie yra tokie patys kaip Produktai arba j juos panašūs, gamyba. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie taiTiekėjas privalo tvarkyti ir atnaujinti Produktų ir Paslaugų grafinių vaizdų, dizainų, kt. duomenų bazę. Be to, Tiekėjas turi naudoti tokių duomenų bazę, kurią suteikia Klientas ar kitas Kliento grupės narys, jskaitant duomenų bazes su Kliento grupei priklausančių intelektinės nuosavybės teisėmis jkėlimą. Tiekėjas neatšaukiamai ir besąlygiškai suteikia Klientui visas esamas ir būsimas Intelektinės nuosavybės teises, nuosavybės teisę ir turtines teises (nesuvaržytas kokiomis trečiųjų asmenų teisėmis) j Paslaugų rezultatus (jskaitant Rezultatus) arba susijusias su jais, tačiau Šalies Pirminės INT ir toliau priklauso tai Šaliai (arba jai licencijas suteikusiems asmenims) ir be jokių trečiųjų šalių teisių. Siekdamos išvengti abejonių, Šalys pažymi, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys perleidimas pagal šj punktą jsigalioja tą dieną, kurią sukuriamas, parengiamas ar bet koks kitas reikalavimasgaunamas atitinkamas rezultatas. Tiekėjas nemokamai suteikia Klientui neterminuotą, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimąnenutraukiamą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas visame pasaulyje galiojančią neišimtinę licenciją naudotis jo Pirminėmis INT j Kliento jsigytas Paslaugas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas Rezultatus). Tiekėjas Kliento Pirmines INT naudoja tik tam, kad jvykdytų savo jsipareigojimus pagal Sutartj ir išlaidas advokato paslaugoms(arba) kaip aiškiai raštu Kliento pateiktus nurodymus. Dėl bet kokios priežasties pasibaigus Sutarčiai ar ją nutraukus, Tiekėjas Klientui raštu pareikalavus privalo: i) grąžinti Klientui (arba Kliento nurodytam trečiajam asmeniui) Kliento Pirmines INT; ii) jei Klientas raštu konkrečiai nurodė, sunaikinti jo nurodytas Kliento Pirmines INT ir Klientui pareikalavus pateikti jų sunaikinimo jrodymus. Be išankstinio rašytinio Kliento sutikimo Tiekėjas neturi teisės j Rezultatus jtraukti jokios Trečiųjų asmenų medžiagos, jskaitant programinę jrangą. Paslaugų teikėjas turi siekti jgyti neturtines teises j Paslaugų rezultatus (jskaitant Rezultatus). 17.6, j kurias tretysisasmuo turi teisę arba gali bet kada tokiąteisę jgyti pagal bet kurioje jurisdikcijoje galiojančius jstatymus. Siekiant išvengti Tiekėjas jsipareigoja savo lėšomis nedelsdamas jforminti ir pateikti dokumentus ir atlikti veiksmus, kurių pagrjstai reikia šiam 14 punktui jvykdyti, ir dėti visas pagrjstas pastangas, kad tai atliktų ir bet kuris trečiasis asmuo ir (arba) Tiekėjo darbuotojai, jskaitant ir šiuos veiksmus; i) užtikrinti Klientui visas teises, jskaitant nuosavybės teisę ir turtines teises, susijusias su Intelektinės nuosavybės teisėmis ir visas kitas teises, priskirtas Klientui pagal 14.3 ir 14.6 punktus; ii) patvirtinti arba užregistruoti Klientą kaip priskirtų Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimosavininką; iii) padėti Klientui gauti, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš ginti ir jgyvendinti priskirtas Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomisteises; iv) padėti bet kokiuose teismo procesuose, kurios pagrjstai priimtinos CPOkuriuos gali iškelti Klientas prieš bet kurj trečiąjj asmenj arba trečiasis asmuo prieš Klientą, susijusiuose su priskirtomis Intelektinėmis nuosavybės teisėmis. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.19.1. TIEKĖJAS užtikrinaPardavėjas garantuoja, kad Prekių tiekimas visi Darbo rezultatai yra jo originalaus darbo rezultatai. Pardavėjas (i) perleidžia Pirkėjui visas Intelektines teises į Darbo rezultatus, be jokių pretenzijų, nuo jų sukūrimo momento; ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai (ii) atsisako visų neturtinių teisių į Darbo rezultatus. Nutraukus šią Sutartį ar pasibaigus šiai Sutarčiai, Pirkėjas išsaugo išimtines nuosavybės teises į Darbo rezultatus ir susijusias Intelektinės nuosavybės teises ir turi teisę savarankiškai disponuoti Darbo rezultatais ir naudoti Darbo rezultatus, įskaitant, tačiau neapsiribojant Darbo rezultatų paskelbimu ar pateikimu kitokiu būdu, pakeitimu ir kitokiu naudojimu, perdavimu bet kokia forma trečiosioms šalims bei bet kokiu kitu būdu gauti naudos iš Darbo rezultatų. Pardavėjas suteikia visą pagalbą, kurios pagrįstai reikia norint įgyvendinti Pirkėjo teises pagal šį punktą, įskaitant pateikia Intelektinės nuosavybės teisių perleidimo patvirtinimo aktą ir kitus dokumentus, kurių Pirkėjas gali pagrįstai reikalauti tam, kad įregistruotų, nustatytų, išsaugotų, įformintų, patvirtintų ar apsaugotų bet kokias Intelektinės nuosavybės teises į Darbo rezultatą. 9.2. Pagal kai kurių šalių teisės aktus, Intelektinės nuosavybės teisių perleidimas šių Sąlygų 9.1 punkte nurodytu būdu gali būti neleidžiamas. Tokiu atveju, Pardavėjas suteikia Pirkėjui ir jo Susijusioms įmonėms išimtinę, perleidžiamą, tarptautinę, neatšaukimą, nemokamą licenciją naudoti, keisti ir papildyti Intelektinės nuosavybės teises (ir bet kokias nuosavybės teises bei technologijas, numatytas licencijoje arba susijusias su licencija) visam Intelektinės nuosavybės teisių apsaugos laikotarpiui bei derina tai su kitais metodais, kurie kiekvienu atveju yra būtini tam, kad Pirkėjas ir jo Susijusios įmonės galėtų naudoti, gaminti ir tobulinti Darbo rezultatą bei gauti visą naudą iš teisių, kurios jam yra suteikiamas pagal šią Sutartj Sutartį. 9.3. Pardavėjas perleidžia nuosavybės teisę į visus fizinius objektus, kuriuos jis pristato Pirkėjui pagal šią Sutartį nuo jų pristatymo Pirkėjui momento. 9.4. Pardavėjas patvirtina, kad sumos, kurias pirkėjas turi sumokėti pagal šią Sutartį, yra teisingas ir tinkamas atlyginimas už nuosavybės teisės į Darbo rezultatus ir Intelektinės nuosavybės teisių į juos suteikimą Pirkėjui; nuosavybės teisių į fizinius objektus perleidimą. 9.5. Pardavėjas neatskleidžia Pirkėjui kitų asmenų konfidencialios informacijos. Pardavėjas garantuoja, kad Darbo rezultatai nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų trečiosios šalies Intelektinės nuosavybės teisių. 17.2. TIEKĖJAS užtikrina žalos atlyginimą CPO dėl visų reikalavimų Pardavėjas xxxx Xxxxxxx ir jo Xxxxxxxxxx įmones nuo bet kokių pretenzijų, kuriomis teigiama, kad Darbo rezultatai pažeidžia tokias teises ir atlygina jiems bet kokius nuostolius, žalą, išlaidas, sąnaudas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugomsįskaitant pagrįstas teisininkų išlaidas), atsirandančių susitarimų ir sprendimų išlaidas, kurias patiria Pirkėjas ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), išskyrus tuos atvejus, kai žala tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar jo Susijusios įmonės arba bet koks kitas reikalavimas asmuo, kuris įgyja jų teisę naudoti Darbo rezultatą iš pirkėjo ar jo Susijusių įmonių dėl bet kokios pretenzijos, kad Darbo rezultatas pažeidžia Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos pagal šią Sutartj tiekiamų Prekių prieinamumuiteises. Pirkėjas nedelsiant informuoja Pardavėją apie bet kokią tokią pretenziją. 17.4. CPO nedelsdama praneša TIEKĖJUI apie tai, kad CPO pateikiamas bet koks ieškinys ar bet koks kitas reikalavimas, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimą, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Prekėmis sąlygomis, kurios pagrjstai priimtinos CPO. 17.7. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 p., CPO turi teisę išimti atitinkamą Prekę iš Katalogo. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order Terms and Conditions

INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS. 17.114.1. TIEKĖJAS užtikrina, kad Užsakytų Prekių tiekimas ir TIEKĖJO vykdomi jsipareigojimai pagal šią Sutartj nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių. 17.214.2. TIEKĖJAS užtikrina garantuoja žalos atlyginimą CPO UŽSAKOVUI dėl visų reikalavimų reikalavimų, kitų išlaidų (jskaitant įskaitant pagrįstas bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms), atsirandančių ar patirtų dėl bet kokių Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo ar tariamo jų pažeidimo (jskaitant įskaitant gynybą tariamo pažeidimo atveju), ) išskyrus tuos atvejus, kai žala jei tokie įsipareigojimai tiesiogiai atsirado dėl to, kad CPO UŽSAKOVAS tinkamai nevykdė savo prievolių. 17.314.3. TIEKĖJAS nedelsdamas praneša CPO UŽSAKOVUI apie tai, kad TIEKĖJUI pateikiamas ieškinys ar pateiktas bet koks kitas reikalavimas ar ieškinys dėl bet kokios Intelektinės nuosavybės teisės pažeidimo ar tariamo pažeidimo, kuris gali turėti jtakos įtakos pagal šią Sutartj Užsakymo sutartį tiekiamų Prekių prieinamumuinaudojimui. 17.414.4. CPO nedelsdama UŽSAKOVAS nedelsdamas praneša TIEKĖJUI apie taiTIEKĖJUI, kad CPO jei jam pateikiamas bet koks reikalavimas ar ieškinys dėl pagal Užsakymo sutartį tiekiamų Prekių naudojimo. TIEKĖJAS įtraukiamas į prasidedantį bylinėjimosi procesą ir visas atitinkamas derybas ir dengia bylinėjimosi ir derybų išlaidas. 14.5. Jei pateikiamas ieškinys ar bet koks kitas reikalavimasreikalavimas dėl pagal Užsakymo sutartį tiekiamų Prekių naudojimo, susijęs su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. 17.5. CPO arba kuris, TIEKĖJO prašymu suteikia TIEKĖJUI visapusišką pagrjstą pagalbą ginčijant bet kokj pateiktą ieškinj ar reikalavimąnuomone, susijusj su pagal šią Preliminariąją sutartj tiekiamomis Prekėmis. Tokiu atveju TIEKĖJAS atlygina visas CPO atitinkamai patirtas išlaidas (jskaitant bylinėjimosi išlaidas ir išlaidas advokato paslaugoms). 17.6. Siekiant išvengti Intelektinės nuosavybės teisių pažeidimogali būti pateiktas, TIEKĖJAS gali savo sąskaita atlikti vieną iš šių veiksmų: 17.6.1. Per per protingą laikotarpj pakeisti bet kurią ar visas Prekes vadovaujantis 3.8 p. nuostatomis, siekiant išvengti pažeidimo ar tariamo pažeidimo; 17.6.2. Gauti laikotarpį gauti leidimą iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo naudotis Užsakytomis Prekėmis sąlygomis, kurios pagrjstai pagrįstai priimtinos CPOUŽSAKOVUI. 17.714.6. Tuo atveju, kai modifikavimas ar pakeitimas pagal 17.6.1 p. nejmanomas tam, kad būtų išvengta pažeidimo, arba TIEKĖJAS negavo leidimo iš Intelektinės nuosavybės teisių turėtojo pagal 17.6.2 14.5 p., CPO UŽSAKOVAS turi teisę išimti atitinkamą Prekę nutraukti Užsakymo sutartį (jei ji tebegalioja) ir reikalauti KatalogoTIEKĖJO atlyginti nuostolius, įskaitant papildomas sąnaudas, patirtas užsakant pakaitines Prekes. 17.8. CPO užtikrina, kad TIEKĖJAS, naudodamas tiesiogiai ar netiesiogiai CPO jam suteiktas priemones (programas, katalogus), nepažeidžia jokių trečiųjų asmenų Intelektinės nuosavybės teisių j tas priemones.

Appears in 1 contract

Samples: Supply Agreement