Sutarties Šalių Teisės Ir Pareigos. 1. Mokykla įsipareigoja:
1.1. užtikrinti kokybišką ugdymo programų vykdymą;
1.2. suteikti Mokiniui dorinės, sociokultūrinės ir pilietinės brandos pagrindus, bendrąjį raštingumą, technologinio raštingumo pradmenis, ugdyti tautinį sąmoningumą, gebėjimą apsispręsti, pasirinkti ir siekį mokytis toliau;
1.3. nuosekliai, planingai ir turiningai organizuoti ugdymo procesą; individualizuoti ir diferencijuoti ugdymo turinį, remiantis Mokinio pažinimu; pritaikyti ugdymo turinį pagal individualius Mokinio poreikius;
1.4. užtikrinti teikiamų švietimo programų atitiktį valstybės nustatytiems standartams;
1.5. suteikti galimybę Mokiniui mokytis ne tik Mokykloje, bet ir kitose aplinkose (bibliotekos, muziejai ir kt.);
1.6. Mokinio mokymosi pasiekimus vertinti objektyviai ir nešališkai, vadovaujantis individualios pažangos principu, orientuojantis į bendrosiose programose apibrėžtus ugdymosi pasiekimus ir lygius;
1.7. teikti išsamią informaciją Xxxxxxx atstovui apie Mokinio mokymo(si) sąlygas, pasiekimus ir elgesį, šios sutarties ir kitų Mokyklos nustatytų reikalavimų laikymąsi;
1.8. vertinti Mokinio ugdymosi rezultatus, vadovaujantis Mokyklos nustatyta tvarka supažindinti su jais ir Mokinį, ir Mokinio atstovą;
1.9. įstatymų nustatyta tvarka išduoti Mokiniui pažymėjimą apie pagrindinio ugdymo programos pirmosios dalies baigimą arba pažymėjimą apie mokymosi pasiekimus;
1.10. sudaryti tinkamas, higienos normas atitinkančias ugdymo(si) sąlygas;
1.11. xxxxxxxx, besimokančiam Mokykloje ir (arba) jo tėvui (globėjui, rūpintojui) pagal poreikį teikti psichologinę pagalbą, taip pat teikti socialinę pedagoginę, specialiąją pedagoginę ar prireikus skubią medicininę pagalbą Mokiniui;
1.12. vykdyti rūkymo, alkoholio ir narkomanijos prevenciją siekiant užkirsti kelią galimam Mokinio nusikalstamumui ir kitiems teisės pažeidimams;
1.13. organizuoti neformaliojo švietimo veiklą atsižvelgiant į Mokinio poreikius ir Mokyklos galimybes;
1.14. bendradarbiauti su Mokinio atstovu sprendžiant įstaigos valdymo, veiklos, ugdymo proceso organizavimo klausimus, skatinti Mokinio atstovo dalyvavimą įstaigos savivaldoje.
Sutarties Šalių Teisės Ir Pareigos. TEIKĖJAS įsipareigoja: teikti Duomenis Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis; Sutarties 7.2 papunktyje nustatyta tvarka informuoti GAVĖJĄ apie Sutartyje nustatytos Duomenų teikimo ir naudojimo tvarkos bei Sutarties 1 priede „Duomenų teikimo ir naudojimo sąlygos“ (toliau – Sutarties 1 priedas) nurodytų Duomenų teikimo ir naudojimo sąlygų pakeitimą; GAVĖJO pateiktus asmens duomenis naudoti GAVĖJO vartotojui (-ams) identifikuoti TEIKĖJO vartotojų identifikacinėje sistemoje, Sutarties vykdymo tikslais. GAVĖJO pateiktus asmens duomenis saugoti 10 (dešimt) metų po Sutarties pasibaigimo, o pasibaigus asmens duomenų saugojimo laikotarpiui, asmens duomenis sunaikinti; užtikrinti iš GAVĖJO gautų asmens duomenų apsaugą savo lėšomis ir priemonėmis, vadovaudamasis Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais; užtikrinti teikiamų Duomenų saugumą ir teisingumą tik iki tol, kol Duomenys pasieks GAVĖJĄ; tinkamai, kokybiškai ir laiku vykdyti įsipareigojimus, numatytus Sutartyje ir kituose Lietuvos Respublikoje galiojančiuose teisės aktuose.
Sutarties Šalių Teisės Ir Pareigos. Švietimo teikėjo teisės ir pareigos:
Sutarties Šalių Teisės Ir Pareigos. Registrų centras įsipareigoja: teikti duomenis Sutartyje nustatyta tvarka ir sąlygomis; suteikti IPR IS administratoriaus teises darbuotojams, nurodytiems Sutarties 1 priede; ASPĮ pateiktus asmens duomenis naudoti siekdamas identifikuoti ASPĮ nurodytus kontaktinius asmenis ir administratorius Registrų cento vartotojų identifikacinėje sistemoje, sudaryti, vykdyti ir administruoti Sutartį, pareikšti, vykdyti ar apginti Registrų centro teisinius reikalavimus. ASPĮ pateikti asmens duomenys bus saugomi 10 (dešimt) metų po Sutarties pasibaigimo; vadovaudamasis Lietuvos Respublikoje galiojančiais teisės aktais savo lėšomis bei organizacinėmis ir techninėmis priemonėmis užtikrinti iš ASPĮ gautų duomenų saugą. Už šio įsipareigojimo nesilaikymą Registrų centras atsako Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų nustatyta tvarka; ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas informuoti ASPĮ apie pastebėtas IPR IS saugomų ir tvarkomų duomenų klaidas Sutarties rekvizituose nurodytu elektroniniu paštu; ne vėliau kaip per 3 (tris) darbo dienas nuo pranešimo gavimo ištaisyti klaidas, jeigu iš ASPĮ gautas pranešimas apie klaidas yra pagrįstas, ir nedelsdamas informuoti apie tai ASPĮ Sutartyje nurodytu elektroniniu paštu. Tuo atveju, jeigu klaidų ištaisyti neįmanoma, nurodyti priežastis, dėl kurių duomenų pataisyti negalima; prisiimti visišką atsakomybę už gautų iš ASPĮ duomenų, dokumentų ar kitos informacijos konfidencialumą ir saugą, neatskleisti (neplatinti) trečiosioms šalims1, išskyrus atvejus, kai tai privaloma Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka. Už neteisėtą šioje Sutartyje numatytos konfidencialios informacijos atskleidimą Registrų centras atsako teisės aktų nustatyta tvarka; informuoti apie aplinkybes, turinčias ar galinčias turėti įtakos tinkamam šios Sutarties vykdymui.
Sutarties Šalių Teisės Ir Pareigos. Paslaugų teikėjas įsipareigoja: teikti Paslaugas Perkančiajai organizacijai pagal Sutartį ir Techninę specifikaciją, ir Perkančiosios organizacijos pateiktus užsakymus už Paslaugų kainą, savo rizika bei sąskaita kaip įmanoma rūpestingai bei efektyviai, įskaitant, bet neapsiribojant, Paslaugų teikimą pagal geriausius visuotinai pripažįstamus profesinius, techninius standartus ir praktiką, panaudodamas visus reikiamus įgūdžius, žinias; nedelsdamas raštu informuoti Perkančiąją organizaciją apie bet kurias aplinkybes, kurios trukdo ar gali sutrukdyti Xxxxxxxx teikėjui užbaigti Paslaugų teikimą nustatytais terminais; po Paslaugų suteikimo nedelsdamas perleisti nuosavybės teisę į Paslaugų teikimo rezultatą, jeigu toks sukuriamas. Intelektinės nuosavybės teisių perėjimui taikomos Sutarties 6 dalyje nurodytos nuostatos; užtikrinti iš Perkančiosios organizacijos Sutarties vykdymo metu gautos ir su Sutarties vykdymu susijusios informacijos konfidencialumą bei apsaugą; nenaudoti Perkančiosios organizacijos Paslaugų ženklų ar pavadinimo jokioje reklamoje, leidiniuose ar kitur be išankstinio raštiško Perkančiosios organizacijos sutikimo; užtikrinti, kad Sutarties sudarymo momentu ir visą jos galiojimo laikotarpį Paslaugų teikėjo specialistai turėtų reikiamą kvalifikaciją ir patirtį, reikalingas norint teikti Paslaugas; Perkančiajai organizacijai raštu paprašius grąžinti visus iš Perkančiosios organizacijos gautus, Sutarčiai vykdyti reikalingus dokumentus; tinkamai vykdyti kitus įsipareigojimus, numatytus Sutartyje ir galiojančiuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose; Paslaugų teikėjas turi teisę: gauti Paslaugų kainą su sąlyga, kad jis tinkamai vykdo šią Sutartį; Paslaugų teikėjas turi ir kitas šios Sutarties ir Lietuvos Respublikoje galiojančių teisės aktų numatytas teises; sutarties vykdymui pasitelkti šiuos subteikėjus………………….; subteikėjų keitimas vietomis tarp Sutartyje numatytų subteikėjų ar didesnės (mažesnės) paslaugų dalies, negu buvo suderinta, perdavimas kitam Sutartyje numatytam subteikėjui galimas tik toms paslaugoms, kurias Teikėjas pasiūlyme buvo numatęs perduoti subteikėjams ir tik gavus Perkančiosios organizacijos sutikimą. Sutarties galiojimo metu ketinant pasitelkti papildomus subteikėjus, pastarieji turi būti ne mažesnės kvalifikacijos nei buvo reikalaujama pirkimo sąlygose; Sutarties galiojimo metu subteikėjų keitimas ir (ar) papildomų subteikėjų pasitelkimas arba Sutartyje numatytų subteikėjų atsisakymas galimas, tik gavus Perkančiosios organizaci...
Sutarties Šalių Teisės Ir Pareigos. 2.1. Dalyvio ir Įmonės teises ir pareigas nustato Taisyklės, kurios yra neatskiriama šios Sutarties dalis.
2.2. Šalys turi ir kitas Lietuvos Respublikos teisės aktuose nurodytas teises ir pareigas.
Sutarties Šalių Teisės Ir Pareigos. 1. Švietimo teikėjo teisės ir pareigos:
1.1. tvarkyti mokinio asmens duomenis mokymosi tikslais (Sutarties priedas Nr.1);
1.2. užtikrinti tinkamas mokymo sąlygas ir saugumą ugdymosi procese;
Sutarties Šalių Teisės Ir Pareigos. 2.1. Projekto vykdytojas jsipareigoja:
2.1.1. siekti Sutarties priede numatytų projekto tikslų, uždavinių ir rezultatų, jgyvendinti projektą taip, kaip nurodyta Sutartyje;
2.1.2. skirti žmogiškuosius, techninius, intelektinius, materialinius ir kitokio pobūdžio išteklius, reikalingus ir leidžiančius deramai vykdyti Sutarties sąlygas ir užtikrinančius tinkamą projekto jgyvendinimą;
2.1.3. projektui finansuoti skirtas lėšas naudoti tik su projekto jgyvendinimu susijusioms tinkamoms finansuoti išlaidoms apmokėti ir tinkamai už jas pagal Sutarties sąlygas atsiskaityti;
2.1.4. Projekto jgyvendinimo metu naudotis 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų projektų duomenų mainų svetaine (toliau – DMS), vadovaujantis 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų projektų duomenų mainų svetainės naudojimo taisyklėse (toliau – DMS taisyklės), nustatyta tvarka, išskyrus Mechanizmų taisyklėse ir šioje Sutartyje nustatytas išimtis;
2.1.5. tinkamai tvarkyti atskirą projekto išlaidų buhalterinę apskaitą – apskaitos informacija turi būti tinkama, objektyvi, pateikiama laiku ir išsami;
2.1.6. fiksuoti visas ūkines ir kitas operacijas, susijusias su projekto vykdymu, saugoti su šiomis operacijomis susijusius dokumentus Mechanizmų taisyklėse nustatyta tvarka;
2.1.7. laiku ir tinkamai pateikti viešajai jstaigai Inovacijų agentūrai (toliau – Programos operatorius) visą informaciją apie projekto jgyvendinimo eigą. Po projekto pabaigos Sutarties specialiosiose sąlygose nustatytą laikotarpj teikti Programos operatoriui ataskaitas po projekto užbaigimo;
2.1.8. Programos operatoriaus nustatytais terminais teikti jam papildomą informaciją, šalinti mokėjimo prašymų, projekto jgyvendinimo ir ataskaitų po projekto užbaigimo trūkumus;
2.1.9. nedelsdamas raštu informuoti Programos operatorių apie visus jvykusius ar numatomus nukrypimus nuo Sutarties, dėl kurių keičiasi projekto apimtis, projekto išlaidos, projekto jgyvendinimo laikotarpis ar kitaip keičiasi projektas ar Sutartyje nustatyti projekto vykdytojo jsipareigojimai, ir, jei reikia, inicijuoti Sutarties pakeitimą vadovaujantis Sutarties bendrųjų sąlygų 9 dalyje nustatyta tvarka;
2.1.10. gavęs Programos operatoriaus sprendimą dėl projektui jgyvendinti skirtų finansavimo lėšų sumažinimo, šių lėšų išmokėjimo sustabdymo ir (arba) Sutarties nutraukimo, ir (arba) reikalavimo grąžinti dalj ar visą išmokėtą projekto finansavimo lėšų sumą (jskaitant, jei didesnė, nei nustatyta ...
Sutarties Šalių Teisės Ir Pareigos. 8.1. Draudėjas ar naudos gavėjas privalo laikytis tokių specifinių navigacijos taisyklių:
8.1.1. laivas, apdraustas pagal šias taisykles, turi teisę plaukti ar būti vedamas su locmanu ar be jo, vykti j bando- muosius reisus, vilkti nelaimėn patekusius laivus ar padėti vilkti, tačiau laivas negali būti velkamas, išskyrus jprastinj vilkimą j pirmąjj saugų uostą ar vietą, kai jam reikia tokios pagalbos, ar kai vilkimo ar gelbėjimo paslaugos teikiamos pagal anksčiau draudėjo ir/ar savininko ir/ar laivo valdytojo ir/ar frachtuotojo sudarytą sutartj. Neuždraustas jprastinis, su pakrovimu ir iškrovimu susijęs vilkimas.
8.1.2. jeigu laivas naudojamas prekybos operacijoms, susijusioms su krovinio pakrovimu ar iškrovimu jūroje iš vieno laivo j kitą (jei tai nėra prieplaukos ar pakrantės laivas), pagal šias draudimo taisykles draudimo išmoka už laivo patirtą žalą ar atsakomybę kuriam kitam laivui, atsiradusius dėl tokio pakrovimo ar iškrovi- mo, jskaitant laivo priartėjimo, buvimo išilgai borto ir nuplaukimo momentus, nemokama, nebent draudikui iš anksto buvo pranešta, kad laivas ketina dalyvauti tokiose operacijose ir dėl to buvo padaryti draudimo sutarties papildymai bei susitarta dėl papildomų jmokų.
8.1.3. tuo atveju, jei laivas plaukė (su kroviniu ar be jo), kad būtų išardytas ar parduotas išardymui, bet kokia pre- tenzija dėl žalos laivui, atsiradusios tokioje kelionėje, turi būti tenkinama tik laivo, kaip laužo, rinkos verte, nebent iš anksto apie tai buvo pranešta draudikui, buvo padarytos atitinkami draudimo sutarties papapildy- mai, susitarta dėl draudimo sumos bei jmokos. Šis punktas neturi jtakos pagal draudimo apsaugos grupes B ir C reiškiamoms pretenzijoms, o taip pat pretenzijoms susijusioms su bendrąja avarija.
8.2. Draudimo rizikos pasikeitimu laikoma duomenų, nurodytų anketoje ar draudimo liudijime, laivo naudojimo, laivo jūrinių sąvybių pasikeitimas, draudimo sutartyje laivo navigacijai, pervežamiems kroviniams, plaukiojimo rajonui, plaukiojimo terminams, buksyravimui, gelbėjimui ar pan. nustatytų sąlygų nesilaikymas.
8.3. Patyrus žalą ar išlaidų, dėl kurių gali būti pareikšta pretenzija pagal šių draudimo taisyklių sąlygas, apie tai, prieš jas jvertinant, nedelsiant raštu (ne vėliau kaip per dvi darbo dienas nuo to laiko, kai tapo žinoma apie žalą) draudėjas turi būti pranešti draudikui, o jeigu laivas užsienyje, tai ir draudiko nurodytam avariniam komisarui kad, draudikui pageidavus, galima būtų skirti vertintoją.
8.4. Draudikas turi teisę nusprę...
Sutarties Šalių Teisės Ir Pareigos. Pardavėjas įsipareigoja:
2.1.1. Prekę savo lėšomis, jėgomis ir transportu pristatyti į Pirkėjo druskų sandėlį, esantį į Eigulių g. 32, Vilniuje, per 20 darbo dienų gavus Pirkėjo užsakymą (telefonu ir el. paštu);