Common use of Доверливост Clause in Contracts

Доверливост. 13.1 Ниедна Договорна страна (и ниеден нејзин Субсидијар или Овластен производител), било за, било по истекот на Времетраењето на овој Договор, нема директно или индиректно да открие (целосно или делумно) на трета страна (што не е Овластен производител или Субсидијар на Договорната страна што ја открива информацијата) ниедна Доверлива информација што и била кажана од другата Договорна страна или од било кој Субсидијар на другата Договорна страна, ниту пак ќе ги користи (и нема да им дозволи на своите Субсидијари и на било кој Овластен производител да ги користат) таквите Доверливи информации за било која друга цел освен за спроведување на овој Договор, на Договорот за контрактуално производство и снабдување со PMI и на Консолидираниот договор за заедничко инвестирање, без претходна писмена согласност, во секој од тие случаи, од другата Договорна страна (таквата согласност нема да биде неосновано ускратена, одлагана или условувана). Нема да се смета дека одредбите од овој Дел 13.1 забрануваат откривање од страна на било која Договорна страна на доверливи или заштитени информации што се однесуваат на работењето или зделките на нејзиниот бизнис во разумно потребна мера (i) при подготвувањето или пополнувањето на било какви неопходни даночни пријави или финансиски извештаи, (ii) во врска со рутински ревизии или други рутински постапки од страна на или од име на некој државен орган, (iii) во врска со било какви побарувања на осигурување или бенефиции, (iv) во онаа мера што е неопходна за придржување кон било кој важечки Закон или прописи на било која берза на хартии од вредност или Државен орган во чија надлежност спаѓа односната Договорна страна, (v) во врска со остварувањето на било какви права или правни лекови или со исполнувањето на било какви обврски што произлегуваат од овој Договор, или (vi) во врска со било кои слични административни функции во редовното одвивање на бизнисот; под услов во секој таков поединечен случај таа Договорна страна да вложи разумни напори за да добие сигурни уверувања дека таквите доверливи или заштитени информации ќе бидат третирани со најстрога доверливост. Без да му противречат на напред кажаното, одредбите од овој Дел 13.1 нема да важат за информации што (x) се или стануваат јавно достапни на било кој начин освен како последица на откривање од страна на Договорната страна што е обврзана да ги чува доверливо информациите, со што таа Договорна страна ја прекршува својата обврска за доверливост, (y) се или стануваат законски достапни за некоја од Договорните страни на основа што не е заштитена со обврската за доверливост од извор на кој, според она што го знае таа Договорна страна (откако ќе го истражи тоа во разумна мера), не му е забрането да открива такви информации преку некоја законска, договорна или доверителска обврска, или (z) се или биле самостојно развиени од страна на Договорната страна што е обврзана да ги чува доверливо информациите, ако е тоа поткрепено со писмена документација. Секоја Договорна страна ќе осигура сите нејзини Субсидијари, Овластени производители и сите нејзини вработени што може да добијат или да имаат пристап до Доверливи информации да ги почитуваат во целост условите од овој Дел 13. По истекувањето или раскинувањето на овој Договор, сите Договорни страни ќе престанат (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители да престанат) да користат и во иднина нема да користат (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители да престанат да користат) било какви Доверливи информации. Обврската за доверливост што произлегува од овој Дел 13 ќе важи и по истекувањето или раскинувањето на овој Договор за период од две (2) години.

Appears in 1 contract

Samples: Лиценца За Трговска Марка

Доверливост. 13.1 Ниедна Договорна страна (и ниеден ниту било кој нејзин Субсидијар или Овластен производител), било заво текот на, било по истекот на Времетраењето на овој Договор, нема директно или индиректно да открие (целосно или делумно) на трета страна (што не е Овластен производител или Субсидијар на Договорната страна што ја открива информацијата) ниедна Доверлива информација што и била кажана од другата Договорна страна или од било кој Субсидијар на другата Договорна страна, ниту пак ќе ги користи (и нема да им дозволи на своите Субсидијари и на било кој Овластен производител да ги користат) таквите Доверливи информации за било која друга цел освен за спроведување на овој Договор, на Договорот за контрактуално производство и снабдување со PMI PMI, на Договорот за контрактуално производство со ТКП и на Консолидираниот договор за заедничко инвестирање, без претходна писмена согласност, во секој од тие случаи, од другата Договорна страна (таквата согласност нема да биде неосновано ускратена, одлагана или условувана). Нема Одредбите од Делот 11.1 нема да се смета дека одредбите сметаат како забрана за откривање на Доверливи Информации од овој Дел 13.1 забрануваат откривање од страна на било која Договорна страна на доверливи или заштитени информации што се однесуваат на работењето или зделките на нејзиниот бизнис во разумно потребна мера Страна ако и до степен до кој е потребно: (i) при подготвувањето за да се подготват или пополнувањето на пополнат било какви неопходни потребни даночни пријави или финансиски извештаи, (ii) во врска со рутински ревизии или други рутински постапки од страна на или од име на некој државен орган, орган (iii) во врска со било какви побарувања на осигурување или на бенефиции, (iv) во онаа мера што во која е неопходна потребно за придржување кон да се почитува било кој важечки Закон закон или прописи пропис на било која берза на хартии од вредност или Државен државен орган во под чија надлежност компетенција спаѓа односната Договорна странаСтраната, (v) во врска со остварувањето користењето на било какви права какво право или правни лекови правен лек или со исполнувањето извршувањето на било какви обврски што произлегуваат од овој Договор, или (vi) во врска со било кои какви други слични административни функции во редовното одвивање вообичаениот тек на бизнисот; под работењето;под услов во секој таков поединечен случај таа Договорна страна таквата Страна да вложи разумни напори за да добие сигурни уверувања сигурна гаранција дека таквите доверливи или заштитени информации ќе бидат третирани со најстрога доверливостна доверлив начин. Без да му противречат се косат со обопштеноста на напред кажанотопретходно реченото, одредбите од овој Дел 13.1 11.1 нема да важат за информации што (x) се или стануваат јавно достапни на било кој начин освен како последица на преку откривање од страна на Договорната страна Страната што е обврзана да ги чува информациите доверливо информациите, со што таа Договорна страна ја прекршува својата обврска за доверливостспоред овој Договор, (y) се или стануваат законски достапни за некоја од Договорните страни Страната на недоверлива основа што не е заштитена со обврската за доверливост од извор на кој, според она што го знае таа Договорна страна сознанијата на Страната (откако ќе го истражи тоа во разумна мера), по разумно испитување) не му и е забрането да открива такви ги открие тие информации преку некоја законскаправна, договорна контрактуална или доверителска даночна обврска, или (z) се или биле развиени самостојно развиени од страна на Договорната страна Страната што е обврзана да ги чува доверливо информациите, ако е тоа поткрепено со информациите во доверливост за што ќе се приложи писмена документацијадокументација како доказ. Секоја Договорна страна Страна ќе осигура дека сите нејзини Субсидијари, Субсидијари ,нејзините Овластени производители и сите нејзини вработени што може да добијат или да имаат пристап до Доверливи информации да ги почитуваат се придржуваат во целост кон условите од овој Дел 1311. По истекувањето или раскинувањето на овој Договор, сите обете Договорни страни ќе престанат (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители да престанат) да користат и во иднина нема да користат (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители да престанат да користат) било какви Доверливи информации. Обврската за доверливост што произлегува од овој Дел 13 11 ќе важи и по истекувањето или раскинувањето на овој Договор за период од две (2) години. И покрај сите изрични правни лекови предвидени со овој Договор, и без нарушување на било кое друго право или правен лек со кое може да располага било која од Договорните страни, и едната и другата Договорна страна се свесни и согласни дека само обештетувањето може да не биде соодветен правен лек во случај на кршење на одредбите од овој Дел 11 така што, во случај на кршење или на очекувано кршење на тие одредби, заштитната судска наредба и/или судската наредба што налага специфичен начин на однесување исто така ќе биде расположива како правен лек во соодветни околности, при што секоја од Договорните страни овде неотповикливо се откажува од било кое право да се зазема за спротивното а што можеби го има во тој поглед според важечкиот Закон.

Appears in 1 contract

Samples: www.seinet.com.mk

Доверливост. 13.1 11.1 Ниедна Договорна страна (и ниеден нејзин Субсидијар ниту било кој од нејзините Субсидијари или Овластен Овластениот производител), било за, било по истекот на Времетраењето на овој Договор, нема директно или индиректно да открие (целосно или делумно) на трета страна (што не е Овластен производител или Субсидијар на Договорната страна што ја открива информацијата) ниедна Доверлива информација што и била кажана од другата Договорна страна или од било кој Субсидијар на другата Договорна страна, ниту пак ќе ги користи (и нема да им дозволи на своите Субсидијари и на било кој Овластен производител да ги користат) таквите Доверливи информации за било која друга цел освен за спроведување на овој Договор, на Договорот за контрактуално производство и снабдување со PMI и на Консолидираниот договор за заедничко инвестирање, без претходна писмена согласност, во секој од тие случаи, од другата Договорна страна (таквата согласност нема да биде неосновано ускратена, одлагана или условувана). Нема да се смета дека одредбите од овој Дел 13.1 11.1 го забрануваат откривање откривањето од страна на било која Договорна страна на доверливи или заштитени Доверливи информации што се однесуваат на работењето или зделките на нејзиниот бизнис само ако, и во разумно потребна онаа мера во која тоа е потребно: (i) при подготвувањето за да се подготват или пополнувањето на пополнат било какви неопходни потребни даночни пријави или финансиски извештаи, (ii) во врска со рутински рутинските ревизии или со други рутински постапки од страна на или од име на некој државен орган, (iii) во врска со било какви побарувања на осигурување или на бенефиции, (iv) во онаа мера што во која е неопходна потребно за придржување кон да се почитува било кој важечки Закон закон или прописи пропис на било која берза на хартии од вредност или Државен државен орган во под чија надлежност компетенција спаѓа односната таа Договорна страна, (v) во врска со остварувањето користењето на било какви права какво право или правни лекови правен лек, или со исполнувањето извршувањето на било какви обврски што произлегуваат од овој Договор, или (vi) во врска со било кои какви други слични административни функции во редовното одвивање вообичаениот тек на бизнисотработењет; под услов во секој таков поединечен случај таа таквата Договорна страна да вложи разумни напори за да добие сигурни уверувања сигурна гаранција дека таквите доверливи или заштитени Доверливи информации ќе бидат третирани со најстрога доверливостна доверлив начин. Без да му противречат се косат со обопштеноста на напред кажанотопретходно реченото, одредбите од овој Дел 13.1 11.1 нема да важат за информации што (x) се или стануваат јавно достапни на било кој начин освен како последица на преку откривање од страна на Договорната страна што е обврзана да ги чува информациите доверливо информациите, со што таа Договорна страна ја прекршува својата обврска за доверливостспоред овој Договор, (y) се или стануваат законски достапни за некоја од Договорните страни на недоверлива основа што не е заштитена со обврската за доверливост од извор на кој, според она што го знае сознанијата на таа Договорна страна (откако ќе го истражи тоа во разумна мера), по разумно испитување) не му е забрането да открива такви ги открие тие информации преку некоја законскаправна, договорна контрактуална или доверителска даночна обврска, или (z) се или биле развиени самостојно развиени од страна на Договорната страна што е обврзана да ги чува доверливо информациитеинформациите во доверливост, ако е тоа поткрепено со за што ќе се приложи писмена документацијадокументација како доказ. Секоја Договорна страна ќе осигура сите нејзини Субсидијари, Овластени производители и сите нејзини вработени што може да добијат или да имаат пристап до Доверливи информации да ги почитуваат во целост условите од овој Дел 1311. По истекувањето или раскинувањето на овој Договор, сите обете Договорни страни ќе престанат (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители да престанат) да користат и во иднина нема да користат (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители да престанат да користат) било какви Доверливи информации. Обврската за доверливост што произлегува од овој Дел 13 11 ќе важи и по истекувањето или раскинувањето на овој Договор за период од две (2) години.

Appears in 1 contract

Samples: Лиценца За Трговска Марка

Доверливост. 13.1 Ниедна Договорна страна (8.1 Продавачот и ниеден нејзин Субсидијар или Овластен производител)неговите Претставници, било за, било по истекот на Времетраењето на овој Договор, нема директно или индиректно да открие на ниедно трето лице (целосно освен на Одобрените ентитети) никакви технолошки консултации, таен процес, постоечки или делумнопредложени производи или услуги, продажба или други дејности, комерцијални, финансиски и правни информации и други доверливи информации што му биле откриени на него (без разлика дали му биле откриени на, пред или по датумот на овој Договор, и без разлика дали му биле откриени усно, електронски или писмено) од страна на трета страна (што не е Овластен производител Купувачот или Субсидијар на Договорната страна што ја открива информацијата) ниедна Доверлива информација што и била кажана од другата Договорна страна или од било кој Субсидијар од Субсидијарите на другата Договорна странаКупувачот, како ни условите од овој Договор ("Доверливи информации"), ниту пак ќе ги користи (и нема да им дозволи на своите Субсидијари и на било кој Овластен производител Одобрените ентитети да ги користат) таквите Доверливи информации за било која друга цел освен за спроведување на овој Договор, на Договорот за контрактуално производство и снабдување со PMI ТКП, и на Консолидираниот договор за заедничко инвестирање, без претходна писмена согласност, во секој согласност од тие случаи, од другата Договорна страна (таквата согласност нема да биде неосновано ускратена, одлагана или условувана)Купувачот. Нема да се смета дека одредбите од овој Дел 13.1 8.1 забрануваат откривање од страна на било која Договорна страна Продавачот на доверливи или заштитени информации што се однесуваат на работењето или зделките на нејзиниот бизнис ако и во разумно потребна онаа мера во која тоа е потребно (i) при подготвувањето или пополнувањето на било какви неопходни даночни пријави или финансиски извештаи, (ii) во врска со рутински ревизии или други рутински постапки од страна на или од име на некој државен орган, (iii) во врска со било какви побарувања на осигурување или бенефиции, (iv) во онаа мера што е неопходна за придржување кон било кој важечки Закон или прописи на било која берза на хартии од вредност или Државен орган во чија надлежност спаѓа односната Договорна странаПродавачот, (v) во врска со остварувањето на било какви права или правни лекови или со исполнувањето на било какви обврски што произлегуваат од овој Договор, или (vi) во врска со било кои слични административни функции во редовното одвивање на бизнисот; под услов во секој таков поединечен случај таа Договорна страна Продавачот да вложи разумни напори за да добие сигурни уверувања дека таквите доверливи или заштитени информации ќе бидат третирани со најстрога доверливост. Без да му противречат на напред кажаното, одредбите од овој Дел 13.1 8.1 нема да важат за информации што (xа) се или стануваат јавно достапни на било кој начин освен како последица на откривање од страна на Договорната страна Продавачот што е обврзана обврзан да ги чува доверливо информациите, со што таа Договорна страна Продавачот ја прекршува својата обврска за доверливост, (yв) се или стануваат законски достапни за некоја од Договорните страни Продавачот на основа што не е заштитена со обврската за доверливост од извор на кој, според она што го знае таа Договорна страна Продавачот (откако ќе го истражи тоа во разумна мера), не му е забрането да открива такви информации преку некоја законска, договорна или доверителска обврска, или (zс) се или биле самостојно развиени од страна на Договорната страна што е обврзана да ги чува доверливо информациитеПродавачот, ако е тоа поткрепено со писмена документација. Секоја Договорна страна Продавачот ќе осигура сите нејзини Субсидијари, Овластени производители негови Одобрени ентитети и сите нејзини негови вработени што може да добијат или да имаат пристап до Доверливи информации да ги почитуваат во целост условите од овој Дел 138. По истекувањето или раскинувањето на овој Договор, Продавачот (и сите Договорни страни негови составни членови) ќе престанат престане да користи (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители погрижи Одобрените ентитети да престанатпрестанат да користат) да користат и во иднина нема да користат користи (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители погрижи Одобрените ентитети да престанат да користат) било какви Доверливи информации. Обврската за доверливост што произлегува од овој Дел 13 8 ќе важи и по истекувањето или раскинувањето на овој Договор за период од две (2) години.

Appears in 1 contract

Samples: Снабдување Со Ткп

Доверливост. 13.1 Ниедна Договорна страна (9.1 Контрактуалниот производител и ниеден нејзин Субсидијар или Овластен производител)неговите Претставници, било за, било по истекот на Времетраењето на овој Договор, нема директно или индиректно да открие откријат на ниедно трето лице (целосно освен на Одобрените ентитети) никакви технолошки консултации, таен процес, постоечки или делумнопредложени производи или услуги, продажба или други дејности, комерцијални, финансиски и правни информации и други доверливи информации што му биле откриени на него (без разлика дали му биле откриени на, пред или по датумот на овој Договор, и без разлика дали му биле откриени усно, електронски или писмено) од страна на трета страна (што не е Овластен производител Производителот или Субсидијар на Договорната страна што ја открива информацијата) ниедна Доверлива информација што и била кажана од другата Договорна страна или од било кој Субсидијар од Субсидијарите на другата Договорна странаПроизводителот, како ни условите од овој Договор ("Доверливи информации"), ниту пак ќе ги користи (и нема да им дозволи на своите Субсидијари и на било кој Овластен производител Одобрените ентитети да ги користат) таквите Доверливи информации за било која друга цел освен за спроведување на овој Договор, на Договорот за контрактуално производство и снабдување со Лиценците на PMI (во однос на Производите на PMI ), на Лиценцата на ТКП (во однос на Производите на ТКП), и на Консолидираниот договор за заедничко инвестирање, без претходна писмена согласност, во секој согласност од тие случаи, од другата Договорна страна (таквата согласност нема да биде неосновано ускратена, одлагана или условувана)Производителот. Нема да се смета дека одредбите од овој Дел 13.1 9.1 забрануваат откривање од страна на било која Договорна страна Контрактуалниот производител на доверливи или заштитени информации што се однесуваат на работењето или зделките на нејзиниот бизнис ако и во разумно потребна онаа мера во која тоа е потребно (i) при подготвувањето или пополнувањето на било какви неопходни даночни пријави или финансиски извештаи, (ii) во врска со рутински ревизии или други рутински постапки од страна на или од име на некој државен орган, (iii) во врска со било какви побарувања на осигурување или бенефиции, (iv) во онаа мера што е неопходна за придржување кон било кој важечки Закон или прописи на било која берза на хартии од вредност или Државен орган во чија надлежност спаѓа односната Договорна странаКнтрактуалнит производител, (v) во врска со остварувањето на било какви права или правни лекови или со исполнувањето на било какви обврски што произлегуваат од овој Договор, или (vi) во врска со било кои слични административни функции во редовното одвивање на бизнисот; под услов во секој таков поединечен случај таа Договорна страна Контрактуалниот производител да вложи разумни напори за да добие сигурни уверувања дека таквите доверливи или заштитени информации ќе бидат третирани со најстрога доверливост. Без да му противречат на напред кажаното, одредбите од овој Дел 13.1 9.1 нема да важат за информации што (xа) се или стануваат јавно достапни на било кој начин освен како последица на откривање од страна на Договорната страна Контрактуалниот производител што е обврзана обврзан да ги чува доверливо информациите, со што таа Договорна страна Контрактуалниот производител ја прекршува својата обврска за доверливост, (yв) се или стануваат законски достапни за некоја од Договорните страни Контрактуалниот производител на основа што не е заштитена со обврската за доверливост од извор на кој, според она што го знае таа Договорна страна Контрактуалниот производител (откако ќе го истражи тоа во разумна мера), не му е забрането да открива такви информации преку некоја законска, договорна или доверителска обврска, или (zс) се или биле самостојно развиени од страна на Договорната страна што е обврзана да ги чува доверливо информациитеКонтрактуалниот производител, ако е тоа поткрепено со писмена документација. Секоја Договорна страна Контрактуалниот производител ќе осигура сите нејзини Субсидијари, Овластени производители негови Одобрени ентитети и сите нејзини негови вработени што може да добијат или да имаат пристап до Доверливи информации да ги почитуваат во целост условите од овој Дел 139. По истекувањето или раскинувањето на овој Договор, Контрактуалниот производител (и сите Договорни страни негови составни членови) ќе престанат престане (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители погрижи Одобрените ентитети да престанат) да користат користи и во иднина нема да користат користи (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители погрижи Одобрените ентитети да престанат да користат) било какви Доверливи информации. Обврската за доверливост што произлегува од овој Дел 13 9 ќе важи и по истекувањето или раскинувањето на овој Договор за период од две (2) години.

Appears in 1 contract

Samples: Контрактуално Производство

Доверливост. 13.1 Ниедна Договорна страна (и ниеден нејзин Субсидијар или Овластен 7.1 Контрактуалниот производител), било за, било по истекот на Времетраењето на овој Договор, нема директно или индиректно индиректно, ниту преку своите Претставници, да открие на ниедно трето лице (целосно освен на Одобрените ентитети) никаква технолошка консултација, таен процес, постоечки или делумнопредложени производи или услуги, продажба или други дејности, комерцијални, финансиски и правни информации и други доверливи информации што му биле откриени на него (без разлика дали му биле откриени на, пред или по датумот на овој Договор, и без разлика дали му биле откриени усно, електронски или писмено) од страна на трета страна (што не е Овластен производител Производителот или Субсидијар на Договорната страна што ја открива информацијата) ниедна Доверлива информација што и била кажана од другата Договорна страна или од било кој Субсидијар од Субсидијарите на другата Договорна странаПроизводителот, како ни условите од овој Договор ("Доверливи информации"), ниту пак ќе ги користи (и нема да им дозволи на своите Субсидијари и на било кој Овластен производител Одобрените ентитети да ги користат) таквите Доверливи информации за било која друга цел освен за спроведување на овој Договор, на Договорот за контрактуално производство и снабдување со Лиценците на PMI и на Консолидираниот договор за заедничко инвестирање, без претходна писмена согласност, во секој согласност од тие случаи, од другата Договорна страна (таквата согласност нема да биде неосновано ускратена, одлагана или условувана)Производителот. Нема да се смета дека одредбите од овој Дел 13.1 7.1 го забрануваат откривање откривањето од страна на било Контрактуалниот производител на Доверливи информации само ако, и во онаа мера во која Договорна страна на доверливи или заштитени информации што се однесуваат на работењето или зделките на нејзиниот бизнис во разумно потребна мера тоа е потребно: (i) при подготвувањето за да се подготват или пополнувањето на пополнат било какви неопходни потребни даночни пријави или финансиски извештаи, (ii) во врска со рутински рутинските ревизии или со други рутински постапки од страна на или од име на некој државен орган, (iii) во врска со било какви побарувања на осигурување или на бенефиции, (iv) во онаа мера што во која е неопходна потребно за придржување кон да се почитува било кој важечки Закон закон или прописи пропис на било која берза на хартии од вредност или Државен државен орган во под чија надлежност компетенција спаѓа односната Договорна странаКонтрактуалниот производител, (v) во врска со остварувањето користењето на било какви права какво право или правни лекови правен лек, или со исполнувањето извршувањето на било какви обврски што произлегуваат од овој Договор, или (vi) во врска со било кои какви други слични административни функции во редовното одвивање вообичаениот тек на бизнисотработењет; под услов во секој таков поединечен случај таа Договорна страна таквиот Контрактуален производител да вложи разумни напори за да добие сигурни уверувања сигурна гаранција дека таквите доверливи или заштитени Доверливи информации ќе бидат третирани со најстрога доверливостна доверлив начин. Без да му противречат се косат со обопштеноста на напред кажанотопретходно реченото, одредбите од овој Дел 13.1 7.1 нема да важат за информации што (xа) се или стануваат јавно достапни на било кој начин освен како последица на преку откривање од страна на Договорната страна Контрактуалниот призводител што е обврзана обврзан да ги чува информациите доверливо информациите, со што таа Договорна страна ја прекршува својата обврска за доверливостспоред овој Договор, (yв) се или стануваат законски достапни за некоја од Договорните страни Контрактуалниот производител на недоверлива основа што не е заштитена со обврската за доверливост од извор на кој, според она што го знае таа Договорна страна сознанијата на Контрактуалниот производител (откако ќе го истражи тоа во разумна мера), по разумно испитување) не му е забрането да открива такви ги открие тие информации преку некоја законскаправна, договорна контрактуална или доверителска даночна обврска, или (zс) се или биле развиени самостојно развиени од страна на Договорната страна Контрактуалниот производител што е обврзана обврзан да ги чува доверливо информациитеинформациите во доверливост, ако е тоа поткрепено со за што ќе се приложи писмена документацијадокументација како доказ. Секоја Договорна страна Контрактуалниот производител ќе осигура сите нејзини Субсидијари, Овластени производители негови Одобрени ентитети и сите нејзини негови вработени што може да добијат или да имаат пристап до Доверливи информации да ги почитуваат се придржуваат во целост кон условите од овој Дел 137. По истекувањето или раскинувањето на овој Договор, сите Договорни страни Контрактуалниот производител ќе престанат престане (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители погрижи Одобрените ентитети да престанат) да користат користи и во иднина нема да користат користи (и ќе се погрижат нивните Субсидијари и Овластени производители погрижи Одобрените ентитети да престанат да користат) било какви Доверливи информации. Обврската за доверливост што произлегува од овој Дел 13 7 ќе важи и по истекувањето или раскинувањето на овој Договор за период од две (2) години.

Appears in 1 contract

Samples: Упатство За Работа Q0736 Контрола На Самото Место На Физичкиот И Визуелниот Квалитет На Производот