Konsultasjoner. 1. Partene skal til enhver tid bestrebe seg på å bli enige om hvordan denne avtale skal fortolkes og anvendes, og skal gjennom samarbeid og konsultasjon i beste hensikt gjøre alt de kan for å komme fram til en omforent løsning på ethvert spørsmål som reises i samsvar med denne artikkel.
2. En part kan skriftlig anmode en annen part om konsultasjoner dersom den anser at et tiltak er i strid med denne avtale. I anmodningen skal det angis hvilket tiltak det gjelder, samt det rettslige grunnlaget for klagen. Den part som ber om konsultasjoner, skal samtidig gi de øvrige parter skriftlig underretning om anmod- ningen. Den part som anmodningen er rettet til, skal besvare anmodningen innen ti dager etter at den er mottatt. Konsultasjoner skal finne sted i Den blandede komité med mindre partene som fremmer eller mottar en anmod- ning om konsultasjon, blir enige om noe annet. Etter avtale mellom partene i tvisten kan kon- sultasjonene finne sted ved bruk av et hvilket som helst teknologisk hjelpemiddel som er til- gjengelig.
3. Konsultasjonene skal begynne innen 30 dager etter at en anmodning om konsultasjon er mot- tatt. Konsultasjoner i hastesaker, herunder saker som gjelder lett bedervelige varer, skal begynne senest 15 dager etter at anmodningen the request for consultations. If the Party to which the request is made does not reply wit- hin ten days or does not enter into consultati- ons within 30 days from the receipt of the request for consultations, or within 15 days for urgent matters, the Party making the request is entitled to request the establishment of an arbitration panel in accordance with Article
Konsultasjoner. En part kan anmode om konsultasjoner om enhver sak som har tilknytning til dette kapittel. Xxxxx ningen om konsultasjoner skal være grunngitt. Konsultasjoner skal holdes omgående. Enhver part kan anmode om at konsultasjonene fortsetter i Den blandede komité med sikte på innhente den nes anbefalinger i den foreliggende saken. Den part som saken er rettet mot, skal yte all bistand som er nødvendig for å undersøke saken og få i stand en løsning av den.
Konsultasjoner. Artikkel 4.17 gir partene adgang til å be om kon- sultasjoner i saker hvor tiltak har skapt, eller det er sannsynlig at kan kan skape hindre for hande- len. Slike konsultasjoner skal gjennomføres av ansvarlig myndigheter. Underkomiteen for veteri- nære- og plantesanitære tiltak skal underrettes om utfallet av konsultasjonene.
Konsultasjoner fastslår at en part kan be om konsul- tasjoner gjennom Den blandede komité for å ta opp saker som faller under dette kapittelet.
Konsultasjoner. Artikkel 11.13 fastslår at partene kan anmode om konsultasjoner med en annen part i forbindelse med ethvert spørsmål som oppstår i forbindelse med kapittelet. Konsultasjonene skal som hoved- regel gjennomføres i Den blandede komité.
Konsultasjoner. Artikkel 12.3 etablerer prosedyrer for konsulta- sjoner mellom partene. Artikkelen fastslår at par- tene skal etterstrebe enighet om tolkningen og anvendelsen av avtalen, samt at partene gjennom samarbeid og konsultasjoner skal gjøre alt de kan for å nå frem til en gjensidig tilfredsstillende løs- ning på spørsmål som oppstår. Konsultasjons- anmodningen skal være skriftlig og angi bak- grunnen for denne, inkludert en identifikasjon av tiltaket det gjelder samt det påberopte retts- grunnlaget. De øvrige partene skal motta en skriftlig notifikasjon. Konsultasjoner skal finne sted i Den blandede komité, med mindre partene blir enige om noe annet. Konsultasjoner skal avholdes innen 30 dager fra konsultasjonsanmodningen blir mottatt, men for hastesaker settes en kortere frist på 15 dager. Partene har plikt til å fremlegge tilstrekke- lig informasjon for å få saken fullstendig belyst. Konsultasjonene skal være konfidensielle, og skal ikke ha konsekvenser for partenes rettigheter i videre tvisteløsningsprosedyrer. De øvrige partene skal informeres om en eventuell gjensidig tilfredsstillende løsning. Dersom konsultasjoner ikke er avholdt innen disse tidsfristene, eller dersom den part som mot- tok konsultasjonsanmodningen ikke har svart innen ti dager, kan den part som anmodet om kon- sultasjoner be om opprettelsen av et voldgifts- panel i henhold til artikkel 12.4.
Konsultasjoner. Dersom en part har truffet et tiltak som kan antas å skape, eller som har skapt, en hindring for han- delen mellom partene, kan en annen part anmode om konsultasjoner. Slike konsultasjoner skal igangsettes så tidlig som mulig og gjennomføres av vedkommende myndigheter hos de berørte partene på en omforent måte. Resultatet av kon- sultasjonene skal rapporteres til underkomiteen for SPS.
Konsultasjoner. 1. På anmodning fra en part kan partene innlede konsultasjoner om ethvert spørsmål som opp- står innenfor rammen av dette kapittelet, her- under effektene som atferden beskrevet i artikkel 10.1 nr. 1 har på handelen. I sin anmodning skal parten sende inn alle ikke-for- trolig opplysninger som er relevante for å dis- kutere spørsmålet, og dersom det er relevant, hvordan en slik atferd påvirker handelen mel- lom partene.
2. For å lette diskusjoner om spørsmålet som er tema for konsultasjonene, kan hver part gi Den blandede komité relevant ikke-fortrolig informasjon.
Konsultasjoner. 1. Partene skal til enhver tid bestrebe seg på å gjøre sitt ytterste gjennom samarbeid, dialog, konsultasjoner og informasjonsutveksling for å håndtere eventuelle spørsmål som oppstår innenfor rammen av dette kapittelet.
2. En part kan anmode om konsultasjoner (her- etter kalt «den anmodende parten») med en annen part (heretter kalt «den svarende par- ten») om ethvert spørsmål som oppstår innen- for rammen av dette kapittelet, ved å levere en skriftlig anmodning til den svarende partens kontaktpunkt. Den anmodende parten skal angi begrunnelsen for anmodningen og hva saken gjelder, for å gjøre det mulig for den svarende parten å svare. De andre partene skal underrettes om at en anmodning om kon- sultasjoner har blitt framlagt.
3. The responding party shall respond to the request in writing no later than 90 days after the receipt of the request. The period for responding to the request may be extended by a further period of 30 days from the request of the responding party.
4. The requesting party and the responding party (hereinafter referred to as the “consult- ing parties”) shall enter into consultations in good faith. Such consultations shall be held between the appropriate government repre- sentatives, as respectively designated by the consulting parties.
5. Unless the consulting parties agree otherwise, the consulting parties shall enter into consulta- tions promptly, and no later than 150 days after the receipt of the request by the responding party.
6. Consultations shall take place in the Joint Committee, unless the consulting parties agree otherwise.
7. The consulting parties may agree to seek advice from any expert or body they deem appropriate, to assist them in the consulta- tions.
8. The consulting parties shall make every effort to arrive at a mutually agreed solution to the matter, which may include appropriate coop- erative activities.
9. Consultations may be held in person or by other technological means available.
Konsultasjoner. 1. Medlemsstatene skal til enhver tid bestrebe seg på å komme til enighet om fortolkningen og anvendelsen av denne konvensjon, og skal på alle måter gjennom samarbeid og konsultasjoner forsøke å komme fram til en gjensidig tilfredsstillende løsning i enhver sak som måtte berøre konvensjonens virkemåte.
2. Enhver medlemsstat kan bringe enhver sak som gjelder fortolkningen eller anvendelsen av denne konvensjon, inn for Rådet. Rådet skal gis alle opplysninger som kan bidra til å muliggjøre en grundig undersøkelse av situasjonen, med sikte på å finne en løsning som kan godtas. For dette formål skal Rådet undersøke alle muligheter for at konvensjonen fortsatt skal kunne virke tilfredsstillende.
3. Rådet skal holde et møte innen 30 dager etter at anmodningen om konsultasjoner er mottatt.