Belasting. Alle betalingen van hoofdsom en interest door of voor rekening van de Emittent met betrekking tot de Obligaties zullen worden gedaan vrij van, en zonder inhouding of aftrek van, enige belastingen, heffingen of taxaties van welke aard ook (Belastingen), die worden opgelegd door enig rechtsgebied (inclusief de lokale of regionale overheden of enige andere overheid die bevoegdheid heeft om Belastingen op te leggen op betalingen aan de houders van Obligaties) omwille van enige band die bestaat tussen de Emittent en dit relevant rechtsgebied (Relevant Rechtsgebied), tenzij zulke inhouding of aftrek van de Belastingen is vereist door de wet. In dat geval zal de Emittent zulke bijkomende bedragen betalen zodat de houders van de Obligaties betalingen ontvangen die zij zouden ontvangen indien zulke inhouding of aftrek niet zou zijn vereist geweest, behalve dat dergelijke bijkomende bedragen niet betaalbaar zullen zijn in de mate dat deze Belastingen verschuldigd zijn met betrekking tot enige Obligatie omwille van de volgende redenen: (a) Andere band: omwille van enige band die bestaat tussen een Obligatiehouder en België anders dan het enkel houden van de Obligatie; (b) Betalingsagent: waar dergelijke inhouding of aftrek vermeden had kunnen worden door het ontvangen door de Obligatiehouder van de betaling door een andere betalingsagent van de Emittent in een lidstaat van de Europese Unie; (c) Betaling aan natuurlijke personen: waar dergelijke inhouding of aftrek wordt opgelegd op een betaling aan een natuurlijke persoon overeenkomstig de Europese Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, alle andere Europese richtlijnen die Richtlijn 2003/48/EG aanvullen, of overeenkomstig alle wetten die deze Richtlijn omzetten, of enige overeenkomst over inkomsten uit spaargelden afgesloten door een Lidstaat met de afhankelijke of verbonden staten van de Europese Unie; (d) Xxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx: omwille van het feit dat de Obligatiehouder, op het tijdstip van de uitgifte van de Obligaties, geen rechthebbende belegger was in de zin van artikel 4 van het Belgische Koninklijk Besluit van 26 mei 1994 over de inhouding van de roerende voorheffing of omwille van het feit dat een Obligatiehouder die een rechthebbende belegger was op datum van de verkrijging van de Obligaties maar omwille van redenen eigen aan de Obligatiehouder, niet langer als een rechthebbende belegger wordt beschouwd, of op enig relevant ogenblik tijdens of na de uitgifte van de Obligaties op enige wijze niet aan enige voorwaarde met het oog op de vrijstelling van de Belgische roerende voorheffing overeenkomstig de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten, voldoet; of (e) Omzetting in effecten op naam: omdat de Obligaties op het verzoek van de Obligatiehouder werden omgezet in Obligaties op naam en niet langer konden worden vereffend via het Clearingsysteem. Elke verwijzing in deze Voorwaarden naar hoofdsom en interest zal enige bijkomende bedragen met betrekking tot hoofdsom of interest omvatten die betaalbaar zouden zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 (Belasting). De uitsluitingen vermeld in (a) tot en met (e) zijn niet van toepassing voor interest betaald aan een Obligatiehouder in de mate dat er geen of minder Belastingen verschuldigd zouden zijn of er een bijkomende betaling verschuldigd zou zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 (Belasting) door de Emittent aan de Obligatiehouder, indien het Relevant Rechtsgebied België zou zijn geweest.
Appears in 2 contracts
Belasting. Alle betalingen van hoofdsom en interest door of voor rekening van de Emittent of de Garanten met betrekking tot de Obligaties zullen worden gedaan vrij van, en zonder inhouding of aftrek van, enige belastingen, heffingen of taxaties van welke aard ook (Belastingen), die worden opgelegd door enig rechtsgebied België of Nederland, als relevant (inclusief de lokale of regionale overheden of enige andere overheid die bevoegdheid heeft om Belastingen op te leggen op betalingen aan de houders van Obligaties) omwille van enige band die bestaat tussen de Emittent en dit relevant rechtsgebied (Relevant Rechtsgebied), tenzij zulke inhouding of aftrek van de Belastingen is vereist door de wet. In dat geval zal de Emittent of de relevante Garant zulke bijkomende bedragen betalen zodat de houders van de Obligaties betalingen ontvangen die zij zouden ontvangen indien zulke inhouding of aftrek niet zou zijn vereist geweest, behalve dat dergelijke bijkomende bedragen niet betaalbaar zullen zijn in de mate dat deze Belastingen verschuldigd zijn met betrekking tot enige Obligatie omwille van de volgende redenen:
(a) Andere band: omwille van enige band die bestaat tussen een Obligatiehouder en België of Nederland anders dan het enkel houden van de Obligatie;
(b) Betalingsagent: waar dergelijke inhouding of aftrek vermeden had kunnen worden door het ontvangen door de Obligatiehouder van de betaling door een andere betalingsagent van de Emittent in een lidstaat van de Europese Unie;
(c) Betaling aan natuurlijke personen: waar dergelijke inhouding of aftrek wordt opgelegd op een betaling aan een natuurlijke persoon overeenkomstig de Europese Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, alle andere Europese richtlijnen die Richtlijn 2003/48/EG aanvullen, of overeenkomstig alle wetten die deze Richtlijn omzetten, of enige overeenkomst over inkomsten uit spaargelden afgesloten door een Lidstaat met de afhankelijke of verbonden staten van de Europese Unie;
(dc) Xxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx: omwille van het feit dat de Obligatiehouder, op het tijdstip van de uitgifte van de Obligaties, geen rechthebbende belegger was in de zin van artikel 4 van het Belgische Koninklijk Besluit van 26 mei 1994 over de inhouding van de roerende voorheffing of omwille van het feit dat een Obligatiehouder die een rechthebbende belegger was op datum van de verkrijging van de Obligaties maar omwille van redenen eigen aan de Obligatiehouder, niet langer als een rechthebbende belegger wordt beschouwd, of op enig relevant ogenblik tijdens of na de uitgifte van de Obligaties op enige wijze niet aan enige voorwaarde met het oog op de vrijstelling van de Belgische roerende voorheffing overeenkomstig de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten, voldoet; of
(ed) Omzetting in effecten op naam: omdat de Obligaties op het verzoek van de Obligatiehouder werden omgezet in Obligaties op naam en niet langer konden worden vereffend via het Clearingsysteem. Elke verwijzing in deze Voorwaarden naar hoofdsom en interest zal enige bijkomende bedragen met betrekking tot hoofdsom of interest omvatten die betaalbaar zouden zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 8 (Belasting). De uitsluitingen vermeld in (a) tot en met (e) Indien de Emittent of enige Garant op enig moment onderworpen zal zijn niet van toepassing voor interest betaald aan een Obligatiehouder ander belastingsrecht dan België of Nederland, dan zullen verwijzingen in de mate dat er geen of minder Belastingen verschuldigd zouden zijn of er een bijkomende betaling verschuldigd zou zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 (Belasting) door Voorwaarden met betrekking tot de Emittent aan of de Obligatiehouder, indien het Relevant Rechtsgebied relevante Garant naar respectievelijk België zou of Nederland geacht worden verwijzingen te zijn geweestnaar dergelijk ander belastingsrecht.
Appears in 1 contract
Samples: Bond Issuance Agreement
Belasting. Alle betalingen van hoofdsom en en/of interest door of voor rekening van de Emittent met betrekking tot de Obligaties Obligaties, zullen vrij en onbezwaard worden gedaan vrij van, en zonder inhouding of aftrek van, enige huidige of toekomstige belastingen, heffingen of taxaties van welke aard ook (de Belastingen), die worden opgelegd opgelegd, geheven, ingehouden, verzameld of aangeslagen door enig rechtsgebied (inclusief de lokale of regionale overheden namens België, of enige andere politieke onderverdeling of enige overheid daarin of daarvan die de bevoegdheid heeft om Belastingen belastingen op te leggen op betalingen aan de houders van Obligaties) omwille van enige band die bestaat tussen de Emittent en dit relevant rechtsgebied (Relevant Rechtsgebied)leggen, tenzij zulke inhouding of aftrek van de Belastingen is vereist door de wet. In dat geval zal de Emittent zulke bijkomende bedragen betalen zodat de houders van de Obligaties betalingen ontvangen die zij zouden ontvangen indien zulke inhouding of aftrek niet zou zijn vereist geweest, behalve dat dergelijke bijkomende bedragen niet betaalbaar zullen zijn in de mate dat deze Belastingen verschuldigd zijn met betrekking tot de enige Obligatie omwille van de volgende redenenObligatie:
(a) Andere band: omwille van enige band die bestaat tussen aan, of aan een derde namens, een Obligatiehouder en die onderworpen is aan deze Belastingen, met betrekking tot dergelijke Obligatie, omdat hij een band heeft met het Koninkrijk België anders dan het enkel houden loutere aanhouden van de Obligatie;; of
(b) Betalingsagent: waar dergelijke inhouding of aftrek vermeden had kunnen worden door het ontvangen door de Obligatiehouder van de betaling door een andere betalingsagent van de Emittent in een lidstaat van de Europese Unie;
(c) Betaling aan natuurlijke personengeen Belasting Rechthebbende Xxxxxxxx: waar dergelijke inhouding of aftrek wordt opgelegd op een betaling aan een natuurlijke persoon overeenkomstig de Europese Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, alle andere Europese richtlijnen Obligatiehouder die Richtlijn 2003/48/EG aanvullen, of overeenkomstig alle wetten die deze Richtlijn omzetten, of enige overeenkomst over inkomsten uit spaargelden afgesloten door een Lidstaat met de afhankelijke of verbonden staten van de Europese Unie;
(d) Xxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx: omwille van het feit dat de Obligatiehouder, op het tijdstip van de uitgifte uitgave van de ObligatiesObligatie, geen belasting rechthebbende belegger was in de zin van artikel 4 van het Belgische Koninklijk Besluit van 26 mei 1994 over betreffende de inhouding en de vergoeding van de roerende voorheffing of omwille van het feit dat aan een Obligatiehouder die een dergelijke belasting rechthebbende belegger was op datum het ogenblik van de verkrijging uitgifte van de Obligaties maar maar, omwille van redenen eigen aan binnen de controle van de Obligatiehouder, niet langer als hetzij is opgehouden een belasting rechthebbende belegger wordt beschouwdte zijn of, of op enig relevant ogenblik tijdens tijdstip of na de uitgifte van de Obligaties op Obligaties, anderszins niet heeft voldaan aan de naleving van enige wijze niet aan enige andere voorwaarde met het oog op voor de vrijstelling van de Belgische roerende voorheffing overeenkomstig ingevolge de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten, voldoet; of
(ec) Omzetting in effecten op naam: aan een Obligatiehouder die onderworpen is aan deze Belastingen omdat de Obligaties op het zijn/haar verzoek van de Obligatiehouder werden omgezet in Obligaties op naam en niet langer konden zouden kunnen worden vereffend via het Clearingsysteem; of
(d) Rechtmatig vermijden van inhouding: aan, of aan een derde namens, een Obligatiehouder die een dergelijke aftrek of inhouding zou kunnen vermijden (maar dit niet heeft vermeden) door te voldoen aan of ervoor te zorgen dat enige derde partij voldoet aan alle wettelijke vereisten, of door het doen van een verklaring, of ervoor te zorgen dat enige derde partij een verklaring doet van niet-inwoner of een andere soortgelijke vordering tot vrijstelling ten aanzien van een belastingadministratie op de plaats waar de betrokken Obligatie ter betaling wordt aangeboden. Elke verwijzing in deze Voorwaarden naar betalingen van hoofdsom en interest zal enige interesten omvat alle bijkomende bedragen met betrekking tot hoofdsom of interest omvatten betalingen van hoofdsommen en interesten die betaalbaar zouden zijn overeenkomstig ingevolge deze Voorwaarde 7 8 (BelastingBelastingen). De uitsluitingen vermeld in (a) tot en met (e) zijn niet van toepassing voor interest betaald aan een Obligatiehouder in de mate dat er geen of minder Belastingen verschuldigd zouden zijn of er een bijkomende betaling verschuldigd zou zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 (Belasting) door de Emittent aan de Obligatiehouder, indien het Relevant Rechtsgebied België zou zijn geweest.
Appears in 1 contract
Samples: Bond Offering Agreement
Belasting. Alle betalingen van hoofdsom en interest door of voor rekening van de Emittent met betrekking tot de Obligaties zullen worden gedaan vrij van, en zonder inhouding of aftrek van, enige belastingen, heffingen of taxaties van welke aard ook (Belastingen), die worden opgelegd door enig rechtsgebied België (inclusief enige politieke onderafdeling of autoriteit daarvan of daarbinnen, die de lokale of regionale overheden of enige andere overheid die bevoegdheid heeft om Belastingen op te leggen op betalingen aan de houders van Obligaties) omwille van enige band die bestaat tussen de Emittent en dit relevant rechtsgebied (Relevant Rechtsgebied), tenzij zulke inhouding of aftrek van de Belastingen is wettelijk vereist door de wetis. In dat geval zal de Emittent zulke bijkomende bedragen betalen zodat de houders van de Obligaties betalingen ontvangen die zij zouden ontvangen indien zulke inhouding of aftrek niet zou zijn vereist geweest, behalve dat dergelijke bijkomende bedragen niet betaalbaar zullen zijn in de mate dat deze Belastingen verschuldigd zijn met betrekking tot enige Obligatie omwille van de volgende redenen:
(a) Andere band: omwille van enige band die bestaat tussen een Obligatiehouder en België anders dan het enkel houden van de Obligatie;
(b) Betalingsagent: waar dergelijke inhouding of aftrek vermeden had kunnen worden door het ontvangen door de Obligatiehouder van de betaling door een andere betalingsagent van de Emittent in een lidstaat van de Europese Unie;
(c) Betaling aan natuurlijke personen: waar dergelijke inhouding of aftrek wordt opgelegd op een betaling aan een natuurlijke persoon overeenkomstig de Europese Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, alle andere Europese richtlijnen die Richtlijn 2003/48/EG aanvullen, of overeenkomstig alle wetten die deze Richtlijn omzetten, of enige overeenkomst over inkomsten uit spaargelden afgesloten door een Lidstaat met de afhankelijke of verbonden staten van de Europese Unie;
(dc) Xxxx Xxxxxxxxxxxxx Geen Rechthebbende Xxxxxxxx: omwille van het feit dat de Obligatiehouder, op het tijdstip van de uitgifte van de Obligaties, geen rechthebbende belegger Rechthebbende Xxxxxxxx was in de zin van artikel 4 van het Belgische Koninklijk Besluit van 26 mei 1994 over de inhouding van de roerende voorheffing of omwille van het feit dat een Obligatiehouder die een rechthebbende belegger Rechthebbende Xxxxxxxx was op datum van de verkrijging van de Obligaties maar omwille van redenen eigen aan de Obligatiehouder, niet langer als een rechthebbende belegger Rechthebbende Xxxxxxxx wordt beschouwd, of op enig relevant ogenblik tijdens of na de uitgifte van de Obligaties op enige wijze niet aan enige voorwaarde met het oog op de vrijstelling van de Belgische roerende voorheffing overeenkomstig de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten, voldoet; of
(ed) Omzetting in effecten op naam: omdat de Obligaties op het verzoek van de Obligatiehouder werden omgezet in Obligaties op naam en niet langer konden worden vereffend via het Clearingsysteem. Elke verwijzing in deze Voorwaarden naar hoofdsom en interest zal enige bijkomende bedragen met betrekking tot hoofdsom of interest omvatten die betaalbaar zouden zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 8 (Belasting). De uitsluitingen vermeld in (a) tot en met (e) zijn niet van toepassing voor interest betaald aan een Obligatiehouder in de mate dat er geen of minder Belastingen verschuldigd zouden zijn of er een bijkomende betaling verschuldigd zou zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 (Belasting) door de Emittent aan de Obligatiehouder, indien het Relevant Rechtsgebied België zou zijn geweest.
Appears in 1 contract
Samples: Obligatie Uitgifteovereenkomst
Belasting. (a) Alle betalingen van hoofdsom en interest door of voor rekening van de Emittent met betrekking tot de Obligaties Obligaties, zullen onbelemmerd en onbezwaard worden gedaan vrij vangedaan, en zonder inhouding of aftrek van, enige huidige of toekomstige belastingen, heffingen of taxaties van welke aard ook (de “Belastingen”), die worden opgelegd opgelegd, geheven, ingehouden, verzameld of aangeslagen door enig rechtsgebied (inclusief de lokale of regionale overheden of enige andere overheid die bevoegdheid heeft om Belastingen op te leggen op betalingen aan de houders van Obligaties) omwille van enige band die bestaat tussen de Emittent en dit relevant rechtsgebied (Relevant Rechtsgebied), Belastingjurisdictie tenzij zulke inhouding of aftrek van de Belastingen Belastingen, heffingen of taxaties vereist is vereist door de wet. In dat geval zal de Emittent zulke bijkomende bedragen betalen zodat de houders van de Obligaties betalingen ontvangen die zij zouden ontvangen indien zulke inhouding of aftrek niet zou zijn vereist geweest, behalve dat dergelijke bijkomende bedragen niet betaalbaar zullen zijn in de mate dat deze Belastingen verschuldigd zijn met betrekking tot enige Obligatie omwille van de volgende redenenObligatie:
(ai) Andere band: aan een Obligatiehouder die onderworpen is aan dergelijke Belastingen, heffingen of taxaties met betrekking tot zulke Obligatie omwille van enige band die bestaat tussen hem en een Obligatiehouder en België anders Belastingsjurisdictie, andere dan het enkel louter houden van de Obligatie;; of
(bii) Betalingsagent: waar dergelijke inhouding of aftrek vermeden had kunnen worden door het ontvangen door de Obligatiehouder van de betaling door een andere betalingsagent van de Emittent in een lidstaat van de Europese Unie;
(c) Betaling aan natuurlijke personen: waar waarbij dergelijke inhouding of aftrek wordt opgelegd op voor een betaling aan een natuurlijke natuurlijk persoon overeenkomstig de Europese en moet gebeuren krachtens Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op van de Europese Raad of enige andere Richtlijn die de besluiten implementeert van de vergadering van de ECOFIN Raad van 26-27 november 2000 over de belasting van inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, alle andere Europese richtlijnen die Richtlijn 2003/48/EG aanvullen, of overeenkomstig alle wetten enige wet die deze Richtlijn omzettenimplementeert, er mee in overeenstemming is of is ingevoerd om in overeenstemming met deze Richtlijn te zijn; of
(iii) waarbij dergelijke inhouding of aftrek wordt opgelegd omdat de Obligatiehouder (of de uiteindelijke begunstigde) geen Rechthebbende Xxxxxxxx is (tenzij die persoon een Rechthebbende Xxxxxxxx was ten tijde van de aankoop van de relevante Obligatie maar sindsdien geen Rechthebbende Xxxxxxxx meer is wegens een verandering in Belgische belastingwetten of -regels of in de interpretatie of toepassing daarvan), of enige overeenkomst over inkomsten uit spaargelden afgesloten door een Lidstaat Rechthebbende Xxxxxxxx is maar deze relevante Obligatie niet aanhoudt op een vrijgestelde effectenrekening bij een gekwalificeerd clearingsysteem in overeenstemming met de afhankelijke of verbonden staten van de Europese Unie;
(d) Xxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx: omwille van het feit dat de Obligatiehouder, op het tijdstip van de uitgifte van de Obligaties, geen rechthebbende belegger was in de zin van artikel 4 van het Belgische Koninklijk Besluit van 26 mei 1994 over de inhouding van de roerende voorheffing of omwille van het feit dat een Obligatiehouder die een rechthebbende belegger was op datum van de verkrijging van de Obligaties maar omwille van redenen eigen aan de Obligatiehouder, niet langer als een rechthebbende belegger wordt beschouwd, of op enig relevant ogenblik tijdens of na de uitgifte van de Obligaties op enige wijze niet aan enige voorwaarde met het oog op de vrijstelling van de Belgische roerende voorheffing overeenkomstig de wet Wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten, voldoeteffecten en de Koninklijke Besluiten daarbij; of
(eiv) Omzetting in effecten op naam: waarbij dergelijke inhouding of aftrek wordt opgelegd omdat de Obligatiehouder (of de uiteindelijke begunstigde) een Belgisch Organisme voor de Financiering van Pensioenen (OFP) is; of
(v) aan een Obligatiehouder die onderworpen is aan dergelijke Belastingen, heffingen of taxaties omdat de Obligaties op het zijn verzoek van de Obligatiehouder werden omgezet in Obligaties op naam en niet langer konden worden vereffend via het Clearingsysteem. Elke verwijzing in deze Voorwaarden naar hoofdsom en interest zal enige bijkomende bedragen met betrekking tot hoofdsom of interest omvatten die betaalbaar zouden zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 (Belasting). De uitsluitingen vermeld in (a) tot en met (e) zijn niet van toepassing voor interest betaald aan een Obligatiehouder in de mate dat er geen of minder Belastingen verschuldigd zouden zijn of er een bijkomende betaling verschuldigd zou zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 (Belasting) door de Emittent aan de Obligatiehouder, indien het Relevant Rechtsgebied België zou zijn geweest.
Appears in 1 contract
Samples: Bond Offering
Belasting. Alle betalingen van hoofdsom en interest door of voor rekening van de Emittent met betrekking tot de Obligaties zullen worden gedaan vrij van, en zonder inhouding of aftrek van, enige belastingen, heffingen of taxaties van welke aard ook ("Belastingen"), die worden opgelegd door enig rechtsgebied (inclusief de lokale of regionale overheden of enige andere overheid die bevoegdheid heeft om Belastingen op te leggen op betalingen aan de houders van Obligaties) omwille van enige band die bestaat tussen de Emittent en dit relevant rechtsgebied ("Relevant Rechtsgebied"), tenzij zulke inhouding of aftrek van de Belastingen is vereist door de wet. In dat geval zal de Emittent zulke bijkomende bedragen betalen zodat de houders van de Obligaties betalingen ontvangen die zij zouden ontvangen indien zulke inhouding of aftrek niet zou zijn vereist geweest, behalve dat dergelijke bijkomende bedragen niet betaalbaar zullen zijn in de mate dat deze Belastingen verschuldigd zijn met betrekking tot enige Obligatie omwille van de volgende redenen:
(a) Andere band: omwille van enige band die bestaat tussen een Obligatiehouder en België anders dan het enkel houden van de Obligatie;
(b) Betalingsagent: waar dergelijke inhouding of aftrek vermeden had kunnen worden door het ontvangen door de Obligatiehouder van de betaling door een andere betalingsagent van de Emittent in een lidstaat van de Europese Unie;
(c) Betaling aan natuurlijke personen: waar dergelijke inhouding of aftrek wordt opgelegd op een betaling aan een natuurlijke persoon overeenkomstig de Europese Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, alle andere Europese richtlijnen die Richtlijn 2003/48/EG aanvullen, of overeenkomstig alle wetten die deze Richtlijn omzetten, of enige overeenkomst over inkomsten uit spaargelden afgesloten door een Lidstaat met de afhankelijke of verbonden staten van de Europese Unie;
(d) Xxxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx: omwille van het feit dat de Obligatiehouder, op het tijdstip van de uitgifte van de Obligaties, geen rechthebbende belegger was in de zin van artikel 4 van het Belgische Koninklijk Besluit van 26 mei 1994 over de inhouding van de roerende voorheffing of omwille van het feit dat een Obligatiehouder die een rechthebbende belegger was op datum van de verkrijging van de Obligaties maar omwille van redenen eigen aan de Obligatiehouder, niet langer als een rechthebbende belegger wordt beschouwd, of op enig relevant ogenblik tijdens of na de uitgifte van de Obligaties op enige wijze niet aan enige voorwaarde met het oog op de vrijstelling van de Belgische roerende voorheffing overeenkomstig de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten, voldoet; of
(e) Omzetting in effecten op naam: omdat de Obligaties op het verzoek van de Obligatiehouder werden omgezet in Obligaties op naam en niet langer konden worden vereffend via het Clearingsysteem. Elke verwijzing in deze Voorwaarden naar hoofdsom en interest zal enige bijkomende bedragen met betrekking tot hoofdsom of interest omvatten die betaalbaar zouden zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 8 (Belasting). De uitsluitingen vermeld in (a) tot en met (e) zijn niet van toepassing voor interest betaald aan een Obligatiehouder in de mate dat er geen of minder Belastingen verschuldigd zouden zijn of er een bijkomende betaling verschuldigd zou zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 8 (Belasting) door de Emittent aan de Obligatiehouder, indien het Relevant Rechtsgebied België zou zijn geweest.
Appears in 1 contract
Samples: Bond Issuance Agreement
Belasting. Alle betalingen van hoofdsom en interest intrest door of voor rekening van de Emittent met betrekking tot de Obligaties zullen worden gedaan vrij van, en zonder inhouding of aftrek van, enige belastingen, heffingen of taxaties van welke aard ook (Belastingen), die worden opgelegd door enig rechtsgebied (inclusief de België of haar lokale of regionale overheden of enige andere overheid die bevoegdheid heeft om Belastingen op te leggen op betalingen aan de houders van de Obligaties) omwille van enige band die bestaat tussen de Emittent en dit relevant rechtsgebied (Relevant Rechtsgebied), tenzij zulke inhouding of aftrek van de Belastingen is vereist door de wet. In dat geval zal de Emittent zulke bijkomende bedragen betalen zodat de houders van de Obligaties betalingen ontvangen die zij zouden ontvangen indien zulke inhouding of aftrek niet zou zijn vereist geweest, behalve dat dergelijke bijkomende bedragen niet betaalbaar zullen zijn in de mate dat deze Belastingen verschuldigd zijn met betrekking tot enige Obligatie omwille van de volgende redenenObligatie:
(a) Andere band: aan een Obligatiehouder die onderworpen is aan dergelijke Belastingen met betrekking tot deze Obligatie omwille van enige band die bestaat tussen een Obligatiehouder hem en België anders België, andere dan het enkel houden van de Obligatie;, met inbegrip van, maar niet beperkt tot natuurlijke personen inwoners van België; of
(b) Betalingsagent: waar dergelijke inhouding of aftrek vermeden had kunnen worden door het ontvangen door de Obligatiehouder van de betaling door een andere betalingsagent van de Emittent in een lidstaat van de Europese Unie;
(c) Betaling aan natuurlijke personen: waar dergelijke inhouding of aftrek wordt opgelegd op een betaling aan een natuurlijke persoon overeenkomstig de Europese Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, alle andere Europese richtlijnen die Richtlijn 2003/48/EG aanvullen, of overeenkomstig alle wetten die deze Richtlijn omzetten, of enige overeenkomst over inkomsten uit spaargelden afgesloten door een Lidstaat met de afhankelijke of verbonden staten van de Europese Unie;; of
(dc) Xxxx Xxxxxxxxxxxxx Geen Rechthebbende Xxxxxxxx: omwille van het feit dat de aan een Obligatiehouder, die op het tijdstip van de uitgifte van de Obligaties, geen rechthebbende belegger was in de zin van artikel 4 van het Belgische Koninklijk Besluit van 26 mei 1994 over de inhouding van de roerende voorheffing of omwille van het feit dat aan een Obligatiehouder die een rechthebbende belegger was op datum van de verkrijging van de Obligaties maar omwille van redenen eigen aan de Obligatiehouder, niet langer als een rechthebbende belegger wordt beschouwd, of op enig relevant ogenblik moment tijdens of na de uitgifte van de Obligaties op enige wijze niet aan onder enige voorwaarde met het oog op de vrijstelling van de Belgische roerende voorheffing overeenkomstig de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten, voldoetvalt; of
(ed) Omzetting in effecten op naam: aan een Obligatiehouder die onderworpen is aan dergelijke Belastingen omdat de Obligaties op het zijn/haar verzoek van de Obligatiehouder werden omgezet in Obligaties op naam en niet langer konden worden vereffend via het Clearingsysteem. Elke verwijzing in deze Voorwaarden naar hoofdsom en interest zal enige bijkomende bedragen met betrekking tot hoofdsom of interest omvatten die betaalbaar zouden zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 (Belasting). De uitsluitingen vermeld in (a) tot en met (e) zijn niet van toepassing voor interest betaald aan een Obligatiehouder in de mate dat er geen of minder Belastingen verschuldigd zouden zijn of er een bijkomende betaling verschuldigd zou zijn overeenkomstig deze Voorwaarde 7 (Belasting) door de Emittent aan de Obligatiehouder, indien het Relevant Rechtsgebied België zou zijn geweest.
Appears in 1 contract
Samples: Bond Issuance Agreement