Business Voorbeeldclausules

Business. Genetix is gerechtigd om voorschotten te vragen of tussentijds te factureren in functie van de uitgevoerde prestaties. Wanneer de betaling van een voorschot is voorzien, is Business Genetix slechts gehouden tot aanvang van de opdracht na integrale betaling van dit voorschot. Elk voorschot dat naar aanleiding van de opdracht werd ontvangen, is definitief door Business Genetix verworven. Business Genetix kan in elk geval het voorschot compenseren met elke vordering die zij heeft op de O.G..
Business. Genetix is te allen tijde gerechtigd om het geheel of een gedeelte van de schuldvorderingen op de O.G. over te dragen aan derden. Door het sluiten van de overeenkomst geeft de O.G al haar vorderingen in pand ten gunste van Business Genetix tot zekerheid van al haar verplichtingen uit deze overeenkomst.
Business. Genetix kan op elk ogenblik en zelfs na faillissement van de O.G. of een andere vorm van samenloop, insolventieprocedure of beslag op het vermogen van de O.G. (zoals onder andere, WCO, vereffening, collectieve schuldenregeling,…) de tegoeden en schulden compenseren die wederzijds bestaan tussen haar en de O.G.. Deze compensatie kan worden uitgevoerd ongeacht het eisbare of niet eisbare karakter van de wederzijdse schulden en vorderingen, en geldt dus ook voor vorderingen die opeisbaar worden omwille van de samenloop.
Business. We kunnen uw naam, e-mailadres, bedrijfsnaam en telefoonnummer verzamelen om u meer informatie te geven over Preply Business-services, zoals gedefinieerd in de Preply Business- voorwaarden (de 'Preply Business-diensten').
Business 

Related to Business

  • Marketing Ook kan verzamelde informatie zoals genoemd in punt 3 (met uitzondering van punt 3.4) worden gebruikt om gebruikers te wijzen op voor hen interessante informatie. Verzamelde gegevens (nogmaals met uitzondering van gegevens afkomstig van punt 3.4) worden gebruikt om nieuwe producten en diensten te ontwikkelen. Het gaat hierbij om informatie die tijdens het bezoek aan onze website of via andere wegen door de gebruiker aan de Therapeut wordt verstrekt. Deze gegevens kunnen gebruikt worden voor marketingdoeleinden en als geanonimiseerde statistische informatie voor klanten en zakelijke partners.

  • Expertise De omvang van de schade wordt vastgesteld door een hierna genoemde deskundige, naar keuze van verzekeraar. Indien verzekeraar en verzekeringnemer vaststelling van de omvang van de schade door twee experts overeenkomen, benoemen zij elk een expert. Deze experts of hun werkgevers dienen de Gedragscode Expertiseorganisaties na te leven. De twee experts benoemen samen een derde expert, die in geval van verschil binnen de grenzen van de door hen vastgestelde cijfers de bindende vaststelling zal verrichten.

  • Promotie 1. De gegevens in de reisbrochure binden de reisorganisator of de reisbemiddelaar die de brochure hebben uitgegeven, tenzij:

  • Operationele doelstelling 15.1 Voorzien van een begeleider die één-op-één advies geeft mbt vergroening (inclusief operationele ondersteuning bij aanvraag steunmechanismen) Het bieden van begeleiding rond vergroening voor binnenvaartactoren, met het zwaartepunt bij binnenvaartondernemers die hun bestaande vloot willen vergroenen. Deze neemt de vorm aan van een visibel, neutraal aanspreekpunt met technische expertise die zo ook informatie kan terugkoppelen aan de andere domeinen in deze GreenDeal.

  • Beoordeling 1. Over de wijze waarop de werknemer zijn functie heeft uitgeoefend en over zijn gedragingen tijdens de uitoefening van die functie wordt periodiek een beoordeling opgemaakt.

  • Diversen 8.1 Deze Overeenkomst bevat, naast hetgeen ter zake is vastgelegd in de Statuten, de gehele overeenkomst tussen Partijen en vervangt alle eerdere, schriftelijke of mondelinge, overeenkomsten met betrekking tot hetzelfde onderwerp.

  • Beloning Bij dit hoofdstuk horen overgangsregels (zie bijlage 3).

  • Betwisting Betwistingen over medische aangelegenheden kunnen, mits wederzijdse instemming, worden beslecht in een minnelijke medische expertise, waarbij beide partijen elk een eigen geneesheer aanstellen. De door beide geneesheren aangestelde derde geneesheer zal slechts tussenkomen indien er geen akkoord is tussen eerstgenoemden. Iedere partij zal de honoraria en onkostenstaat regelen van de door haar aangestelde geneesheer. Het honorarium en de kosten van de derde geneesheer en van de gespecialiseerde onderzoeken zullen door beide partijen, elk voor de helft, worden gedragen. Op straf van nietigheid van hun beslissing mogen de geneesheren niet afwijken van de bepalingen van de polis en haar bijvoegsels.

  • Premievaststelling De premie wordt berekend overeenkomstig de op het polisblad genoemde gegevens. Wijziging in een van die gegevens kan wijziging van de premie tot gevolg hebben.

  • Planning Voor de uitvoering van deze Overeenkomst is tussen Partijen een Planning opgesteld welke als Bijlage 2 deel uitmaakt van deze Overeenkomst. Partijen zijn wederzijds verplicht zich naar beste vermogen in te spannen om de Planning te volgen. Partijen zijn bovendien wederzijds verplicht mogelijke afbreukrisico’s (zijnde vertragingen in de afgesproken Planning) vroegtijdig te signaleren en aan te geven aan de wederpartij en alles in het werk te stellen om nadelige effecten voor de afgesproken Planning te vermijden, dan wel zoveel mogelijk te beperken.