Common use of Controle van bewijzen van oorsprong Clause in Contracts

Controle van bewijzen van oorsprong. 1. Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerd, en tevens wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol. 2. Met het oog op de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten van het land van invoer het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, de factuur, indien deze is overgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten, terug aan de douane van het land van uitvoer, in voorkomend geval onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek wordt aangevraagd. Bij deze aanvraag om controle worden alle documenten en gegevens overgelegd die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn. 3. De controle wordt verricht door de douane van het land van uitvoer. Met het oog hierop is zij gerechtigd bewijsstukken op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en alle andere controles te verrichten die zij dienstig acht. 4. Indien de douane van het land van invoer besluit de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doet zij de importeur het voorstel de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen. 5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld aan de douane-instantie die de controle heeft aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Bosnië en Herzegovina of een van de andere in de artikelen 3 en 4 genoemde landen of gebieden beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan. 6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kent de aanvragende douanedienst de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.

Appears in 2 contracts

Samples: Protocol, Protocol on Trade in Processed Agricultural Products

Controle van bewijzen van oorsprong. 1. Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerd, gecontroleerd en tevens wanneer de douaneautoriteiten douane van het land de partij van invoer redenen hebben heeft om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving inachtneming van de andere voorwaarden eisen van dit protocoldeze conventie. 2. Met het oog op de toepassing van lid 1 zenden zendt de douaneautoriteiten douane van het land de partij van invoer het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1goederen­ verkeer EUR.1 of EUR-MED, de factuur, indien deze is overgelegdwerd voorgelegd, de factuurverklaring oorsprongsverklaring of de EUR-MED-oor­ sprongsverklaring, of een kopie van deze documenten, terug aan de douane van het land de partij van uitvoer, in voorkomend geval geval, onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek controle wordt aangevraagd. Bij Zij verstrekt bij deze aanvraag om controle worden alle documenten en gegevens overgelegd die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn. 3. De controle wordt verricht door de douane van het land de partij van uitvoer. Met het oog hierop is zij gerechtigd bewijsstukken bewijs­ stukken op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en alle andere controles te verrichten die zij dienstig acht. 4. Indien de douane van het land de partij van invoer besluit de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doet zij de importeur het voorstel de producten goederen vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen. 5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld aan de douane-instantie douanedienst die de controle heeft aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten goederen als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Bosnië en Herzegovina of een van de andere in de artikelen 3 en 4 genoemde landen of gebieden partijen beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden eisen van dit protocol deze conventie is voldaan. 6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kent de aanvragende douanedienst de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone buiten­ gewone omstandigheden.

Appears in 1 contract

Samples: Regional Convention on Pan Euro Mediterranean Preferential Rules of Origin

Controle van bewijzen van oorsprong. 1. Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerdgecon- troleerd, en tevens wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documentendocu- menten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol. 2. Met het oog op de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten van het land van invoer het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, de factuur, indien deze is overgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten, terug aan de douane van het land van uitvoer, in voorkomend geval onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek onder- zoek wordt aangevraagd. Bij deze aanvraag om controle worden alle documenten en gegevens overgelegd die het vermoeden hebben doen rijzen rij- zen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn. 3. De controle wordt verricht door de douane van het land van uitvoeruit- voer. Met het oog hierop is zij gerechtigd bewijsstukken op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en alle andere controles te verrichten die zij dienstig acht. 4. Indien de douane van het land van invoer besluit de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doet zij de importeur het voorstel de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelenmaatrege- len. 5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld mede- gedeeld aan de douane-instantie douaneinstantie die de controle heeft aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong oor- sprong uit de Gemeenschap, Bosnië en Herzegovina of een van de andere in de artikelen 3 en 4 genoemde landen of gebieden beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaanvol- daan. 6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen of indien het antwoord niet voldoende vol- doende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kent de aanvragende aan- vragende douanedienst de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilisatie en Associatieovereenkomst

Controle van bewijzen van oorsprong. 1. Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerd, gecon- troleerd en tevens wanneer de douaneautoriteiten douane van het land van invoer redenen hebben heeft om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol. 2. Met het oog op Voor de toepassing van lid 1 zenden zendt de douaneautoriteiten douane van het land van invoer het EUR.1-certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, en de factuur, indien deze is overgelegdwerd voorgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten, terug aan de douane van het land van uitvoer, in voorkomend geval eventueel onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek wordt aangevraagd. Bij Zij verstrekken bij deze aanvraag om controle worden alle documenten en gegevens overgelegd die het vermoeden ver- moeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn. 3. De controle wordt verricht door de douane van het land van uitvoeruit- voer. Met het oog hierop is zij gerechtigd bewijsstukken op te vragenZij kan in dit verband bewijsmateriaal opvragen, de administratie van de exporteur in te zien inzien en alle elke andere controles te controle verrichten die zij dienstig dien- stig acht. 4. Indien de douane van het land van invoer besluit de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doet zij de importeur het voorstel de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelenmaatrege- len. 5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld meege- deeld aan de douane-instantie douanedienst die de controle heeft aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Bosnië en Herzegovina Gemeenschap of een van de andere in de artikelen 3 en 4 genoemde landen of gebieden Albanië beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit protocol Protocol is voldaan. 6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen of indien het antwoord niet voldoende vol- doende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kent de aanvragende aan- vragende douanedienst de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilisatie en Associatieovereenkomst

Controle van bewijzen van oorsprong. 1. Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerd, gecontroleerd en tevens wanneer de douaneautoriteiten douane van het land de partij van invoer gegronde redenen hebben heeft om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving inachtneming van de andere voorwaarden eisen van dit protocolaanhangsel. 2. Met het oog op de toepassing tenuitvoerlegging van lid 1 zenden zendt de douaneautoriteiten douane van het land de partij van invoer het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, EUR.1 en de factuur, indien deze is overgelegdwerd voorgelegd, en de factuurverklaring oorsprongsverklaring, of een kopie van deze documenten, terug aan de douane van het land de partij van uitvoer, in voorkomend geval geval, onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek de controle wordt aangevraagd. Bij Zij verstrekt bij deze aanvraag om controle worden achteraf alle documenten en gegevens overgelegd die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong oor­ sprong onjuist zijn. 3. De controle wordt verricht door de douane van het land de partij van uitvoer. Met het oog hierop is zij gerechtigd bewijsstukken op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en alle andere controles te verrichten die zij dienstig acht. 4. Indien de douane van het land de partij van invoer besluit de preferentiële behandeling behan­ deling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doet zij de importeur het voorstel de producten goederen vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen. 5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk medegedeeld meegedeeld aan de douane-instantie douanedienst die de controle heeft aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten goe­ deren als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Bosnië en Herzegovina of een van de andere in de artikelen 3 en 4 genoemde landen of gebieden partijen beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden eisen van dit protocol aanhangsel is voldaan. 6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kent de aanvragende douanedienst de preferentiële preferen­ tiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tussen De Europese Economische Gemeenschap en Het Prinsdom Andorra

Controle van bewijzen van oorsprong. 1. Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs steekproefsge- wijs gecontroleerd, en tevens wanneer de douaneautoriteiten van het land van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol. 2. Met het oog op Ten behoeve van de toepassing van lid 1 zenden de douaneautoriteiten doua- neautoriteiten van het land van invoer het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, EUR.1 en de factuur, indien deze is overgelegdwerd voorge- legd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten, terug aan de douane douaneautoriteiten van het land van uitvoer, in voorkomend geval eventueel onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek wordt aangevraagd. Bij Zij verstrekken bij deze aanvraag om controle worden alle documenten en gegevens overgelegd die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn. 3. De controle wordt verricht door de douane douaneautoriteiten van het land van uitvoer. Met het oog hierop is zij Deze zijn in dit verband gerechtigd bewijsstukken bewijsmateriaal op te vragen, de administratie van de exporteur in te zien en alle elke andere controles controle te verrichten die zij dienstig achtachten. 4. Indien de douane douaneautoriteiten van het land van invoer besluit besluiten de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doet doen zij de importeur het voorstel de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen. 5. De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk moge- lijk medegedeeld aan de douane-instantie douaneautoriteiten die de controle heeft hebben aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap, Bosnië en Herzegovina Egypte of een van de andere in de artikelen 3 en artikel 4 genoemde landen of gebieden beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden voor- waarden van dit protocol is voldaan. 6. Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen ontvangen, of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kent kennen de aanvragende douanedienst douaneautori- teiten de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone buiten- gewone omstandigheden.

Appears in 1 contract

Samples: Europees Mediterrane Overeenkomst