Language Voorbeeldclausules

Language. Requests for assistance and answers thereto shall be drawn up in English.
Language. The Dutch language will be binding for any dispute with regards the content or meaning of these terms and conditions.
Language. This agreement has been drawn up in Dutch and in English. The Dutch text is the official version of this agreement and will prevail in the event of a dispute. The English text has been appended as annex 2 to this agreement.
Language. The general conditions of sale in a language other than Dutch are provided for your information only; only the Dutch text stands good in law. VERKAUFS- UND BERECHNUNGSBEDINGUNGEN In den vorliegenden allgemeinen Verkaufsbedingungen wird die Aktiengesellschaft NV DEBA Verkäufer genannt. Alle Verträge unterliegen ausschließlich vorliegenden Bedingungen. Diese haben den Vorrang auf alle gegensätzlichen oder anderslautenden Auftragsbedingungen von seiten des Käufers. Abweichende und/oder zusätzliche Bedingungen sind nur dann für den Verkäufer bindend, wenn er diese schriftlich akzeptiert hat. Unsere Angebote, Preisangaben und Leistungsbeschreibungen sind freibleibend und binden den Verkäufer nur nach schriftlicher Bestätigung. Außerdem können die Preisangaben jederzeit revidiert werden. Die mit dem Kunden vereinbarten Lieferfristen für Güter und Montagearbeiten gelten sofern keine Fälle der höheren Gewalt eintreten. Im letzten Fall hat der Verkäufer das Recht, den Auftrag ganz oder zum Teil zu stornieren. Die Fristen werden ohne jede Benachrichtigung um die Zahl der Kalendertage, die der Zahl der Kalendertage entspricht, mit der der Kunde mit der Zahlung der Rechnungen im Rückstand ist, verlängert. In jedem Fall fängt die Lieferfrist erst dann an, wenn der Verkäufer über alle für die Herstellung notwendigen Auskünfte verfügt, und gegebenenfalls nachdem die in den Zahlungsbedingungen vorgegebene erste Zahlung geleistet wurde. Sollte der Kunde die Güter nicht fristgemäß, wie vereinbart abnehmen, so werden nach einer Frist von 14 Tagen Lagerkosten in Höhe von 2 Promille des Materialwertes pro Woche angerechnet, bis zum Zeitpunkt, an dem die Güter das Unternehmen des Verkäufers verlassen. Sollten die Güter nicht fristgemäß, d.h. nicht am vorgesehenen Lieferdatum, abgenommen werden, so behalten wir uns das Recht vor, die Preise gemäß den Bestimmungen der Revisionsklausel der Typenbeschreibung 101 des Ministeriums der öffentlichen Arbeiten zu revidieren. Auf jeden Fall wird 80 % des Materials bei der Zurverfügungstellung in unseren Werkstätten in Rechnung gestellt; der Saldo in Höhe von 20% wird bei der Montage vor Ort verrechnet. Sollte der Kunde die Bedingung/ das Übereinkommen 24 Stunden nach der Auftragserteilung stornieren oder lösen, so behalten wir uns das Recht vor, 35% der Kaufsumme als Stornierungsentschädigung zu fordern. Sollte der Kunde die Bedingung/das Übereinkommen nach dieser Periode von 24 Stunden nach der Auftragserteilung stornieren oder lösen, so...
Language. Nederlands: Deze Algemene Voorwaarden zijn op eenvoudig verzoek beschikbaar in het Nederlands en Frans. De Nederlandstalige versie van deze Algemene Voorwaarden is de enige authentieke. Français: Ces conditions générales de vente et livraison sont disponibles sur simple demande en néerlandais et français. La version en néerlandais de ces conditions générales de vente et livraison est la seule version authentique.
Language. 15.1. These Terms and Conditions are written in Dutch language and then translated to other languages. In case of discrepancies, the Dutch version shall prevail at all times. №GTC-0001от01ИЮНЬ2020г.
Language. De Verkoopvoorwaarden zijn opgesteld in het Nederlands en in het Engels. In geval van strijdigheid tussen de Nederlandstalige en de Engelstalige versie geldt de Nederlandse versie. The STCs are drafted in Dutch and in English. In the event of any discrepancies between the Dutch and English version, only the Dutch version shall apply.
Language. 1. For the implementation of the provisions of this Implementing Pro- tocol, the documents listed in Article 3 of this Implementing Protocol, and Sections III and IV of the Agreement shall be drawn up: by the Russian Party – in the Russian language with translation into the English language appended; by the Dutch Party – in the Dutch or English language with transla- tion into the Russian language appended.
Language. These terms and conditions have been drafted in the Dutch and English language. In the event of a conflict or inconsistency of the Dutch or English version of the terms and conditions, the English version of the terms and conditions shall prevail.
Language. De Verkoopvoorwaarden zijn opgesteld in het Nederlands en in het Engels. In geval van strijdigheid tussen de Nederlandstalige en de Engelstalige versie geldt de Nederlandse versie. The STCs are drafted in Dutch and in English. In the event of any discrepancies between the Dutch and English version, only the Dutch version shall apply. Alle informatie over een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon ("Persoonsgegevens") die (i) één van de partijen heeft ontvangen van de andere partij; en/of (ii) door de klant is verwerkt in het kader van het verstrekken of ontvangen van diensten als onderdeel van een overeenkomst, zal slechts strikt overeenkomstig de toepasselijke wetgeving op het gebied van gegevensbescherming door die partij worden verwerkt. Any information related to an identified or identifiable natural person ("Personal Data") which (i) either party received from the other party; and/or (ii) is processed by the customer as part of providing or receiving Services under an agreement shall be processed by that party only in strict compliance with applicable data protection laws. De klant zal de betrokken personeelsleden informeren over de verwerking van hun persoonsgegevens door ons in het kader van de desbetreffende overeenkomst, zodat wij voldoen aan onze informatieplicht op grond van de toepasselijke wetgeving op het gebied van gegevensbescherming; indien volgens de klant in The customer shall inform its affected personnel about processing of their Personal Data by us for the purposes of the respective agreement so that we comply with our information obligations under applicable data protec- tion laws; where the customer is reasonably missing details to provide complete information, we will provide such information to the customer