Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina of over het grondgebied van de in de artikelen 3 en 4 genoemde andere landen of gebieden zijn vervoerd. Producten die één zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, mits ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Bosnië en Herzegovina worden vervoerd. 2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douane van het land van invoer: a) één enkel vervoersdocument ter dekking van het vervoer van het land van uitvoer door het land van doorvoer; of b) een door de douane van het land van doorvoer afgegeven certificaat: i) met een nauwkeurige omschrijving van de goederen; ii) met de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; en iii) met een verklaring over de voorwaarden waarop de goederen in het land van doorvoer zijn verbleven; of c) bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.
Appears in 2 contracts
Samples: Protocol, Protocol on Trade in Processed Agricultural Products
Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst overeenkomstig vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol deze bijlage voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina of over het grondgebied van de in de artikelen 3 en 4 genoemde andere landen of gebieden Chili zijn vervoerd. Producten die één zending vormen, kunnen mogen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, mits ze zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Bosnië en Herzegovina worden vervoerd.
2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douane douaneautoriteiten van het land van invoer:
a) één enkel vervoersdocument vervoerdocument ter dekking van het vervoer van het land van uitvoer door het land van doorvoer; , of
b) een door de douane douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat, waarin:
i) met een nauwkeurige omschrijving van de goederenproducten nauwkeurig zijn omschreven;
ii) met de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding opgave van de naam van de gebruikte schepen schepen, of van de andere gebruikte vervoermiddelen; enen waarin
iii) met een verklaring over wordt verklaard op welke voorwaarden de voorwaarden waarop de goederen producten in het land van doorvoer zijn verbleven; of;
c) hetzij, bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.
Appears in 2 contracts
Samples: Bijlage Iii Definities Van Producten Van Oorsprong, Bijlage Iii Definities Van Producten Van Oorsprong
Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling waarin deze overeenkomstig voorziet, is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina of over het grondgebied van de in de artikelen 3 en 4 genoemde andere landen of gebieden partijen zijn vervoerd. Producten die één zending een enkele zen ding vormen, kunnen evenwel via een ander grondgebied worden wor den vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit dat grondgebied, mits ze zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven niet in het vrije verkeer worden gebracht en aldaar geen andere behandelingen behan delingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen be- of verwerkingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Bosnië en Herzegovina worden vervoerd.
2. Het bewijs dat aan de in voorwaarden van lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging overlegging, overeenkomstig de in het land van invoer toepasselijke procedures, van de volgende stukken aan de douane van het land van invoerdouaneautoriteiten:
a) één een bewijsstuk voor de omstandigheden waaronder de door voer of de opslag van de van oorsprong zijnde producten in derde landen plaatsvond;
b) een enkel vervoersdocument ter dekking van voor het vervoer van het land de partij van uitvoer door het land van doorvoer; , of
bc) een door de douane douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaatcertificaat waarin:
i) met een nauwkeurige omschrijving van de goederenproducten nauwkeurig zijn omschreven;
ii) met de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding ver melding van de gebruikte schepen scheepsnamen of van de andere ge bruikte vervoermiddelen; , en
iii) met een verklaring over wordt verklaard onder welke omstandigheden de voorwaarden waarop de goederen produc ten in het land van doorvoer zijn verbleven; of
c) bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.
Appears in 1 contract
Samples: Protocol Regarding the Definition of 'Products of Origin' and Methods of Administrative Cooperation
Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze preferentiële behandeling waarin de overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling voorziet, is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks rechtstreeks, zonder enig ander gebied binnen te komen, tussen de Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina of over het grondgebied gebied van de in CARIFORUM-staten en de artikelen 3 en 4 genoemde andere landen of gebieden EG zijn vervoerd. Producten die één een enkele zending vormen, kunnen evenwel via een ander grondgebied gebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebieddat gebied, mits ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten Het is evenwel toegestaan producten van oorsprong mogen per pijpleiding via door een ander grondgebied gebied dan dat van een CARIFORUM-staat, van de Gemeenschap EG of van Bosnië en Herzegovina worden vervoerdeen LGO te vervoeren.
2. Het bewijs dat aan de in voorwaarden van lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douane douaneautoriteiten van het land van invoer:
a) één een enkel vervoersdocument ter dekking van voor het vervoer van het land van uitvoer door het land van doorvoer; of
b) een door de douane douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaat, waarin:
i) met een nauwkeurige omschrijving van de goederenproducten nauwkeurig zijn omschreven;
ii) met de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend voor- komend geval onder vermelding van de scheepsnamen of van de andere gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; en
iii) met een verklaring over wordt verklaard onder welke omstandigheden de voorwaarden waarop de goederen producten in het land van doorvoer zijn verbleven; of
c) bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.
Appears in 1 contract
Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling waarin deze overeenkomstig voorziet, is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit protocol voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina of over het grondgebied van de in de artikelen 3 en 4 genoemde andere landen of gebieden partijen zijn vervoerd. Producten die één een enkele zending vormen, kunnen evenwel via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit dat grondgebied, mits ze zij in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven niet in het vrije verkeer worden gebracht en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen be- of verwerkingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Bosnië en Herzegovina worden vervoerd.
2. Het bewijs dat aan de in voorwaarden van lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging overlegging, overeenkomstig de in het land van invoer toepasselijke procedures, van de volgende stukken aan de douane van het land van invoerdouaneautoriteiten:
a) één een bewijsstuk voor de omstandigheden waaronder de doorvoer of de opslag van de van oorsprong zijnde producten in derde landen plaatsvond;
b) een enkel vervoersdocument ter dekking van voor het vervoer van het land de partij van uitvoer door het land van doorvoer; of
bc) een door de douane douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven certificaatcertificaat waarin:
i) met een nauwkeurige omschrijving van de goederenproducten nauwkeurig zijn omschreven;
ii) met de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de scheepsnamen of van de andere gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; en
iii) met een verklaring over wordt verklaard onder welke omstandigheden de voorwaarden waarop de goederen producten in het land van doorvoer zijn verbleven; of
c) bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.
Appears in 1 contract
Samples: Protocol Regarding the Definition of 'Products of Origin' and Methods of Administrative Cooperation
Rechtstreeks vervoer. 1. De bij deze de overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden eisen van dit protocol aanhangsel voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina of over het grondgebied van de in de artikelen 3 en 4 genoemde andere landen of gebieden partijen zijn vervoerd. Producten Goederen die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag overlading of tijdelijke opslag op dit grondgebied, mits voor zover ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren. Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Bosnië en Herzegovina worden vervoerd.
2. Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douane van het land de partij van invoer:
a) één een enkel vervoersdocument ter dekking van vervoerdocument dat het vervoer van het land dekt vanuit de partij van uitvoer door het land van doorvoer; of
b) een door de douane van het land van doorvoer afgegeven certificaat:
i) met een nauwkeurige omschrijving van de goederen;
ii) met de data waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder vermelding van de gebruikte schepen of andere vervoermiddelen; en
iii) met een verklaring over de voorwaarden waarop de goederen in het land van doorvoer zijn verbleven; of
c) bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.
Appears in 1 contract
Samples: Overeenkomst Tussen De Europese Economische Gemeenschap en Het Prinsdom Andorra