Common use of Toerisme Clause in Contracts

Toerisme. 1. De samenwerking tussen de partijen op het gebied van toerisme is voornamelijk gericht op de intensivering van de informatiestroom over toerisme (via internationale netwerken, databanken, enz.) en de overdracht van knowhow (door middel van opleiding, uitwisseling en seminars). In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis in verband met deze sector. 2. De samenwerking kan in een regionaal samenwerkingskader worden geïntegreerd.

Appears in 3 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

Toerisme. 1. De samenwerking tussen de partijen op het gebied van toerisme is voornamelijk gericht op de intensivering van de informatiestroom over toerisme (via internationale netwerken, databanken, enz.) en de overdracht over- dracht van knowhow (door middel van opleiding, uitwisseling en seminarsse- minars). In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis in verband met deze sector. 2. De samenwerking kan in een regionaal samenwerkingskader worden wor- den geïntegreerd.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilisatie en Associatieovereenkomst

Toerisme. 1. De samenwerking tussen de partijen op het gebied van toerisme is voornamelijk gericht op de intensivering van de informatiestroom over toerisme toe- risme (via internationale netwerken, databanken, enz.) ), versterking van de samenwerking tussen ondernemingen, deskundigen, overheden en de overheidsinstellingen op het gebied van toerisme en overdracht van knowhow ken- nis (door middel van opleiding, uitwisseling en seminars). In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis in verband met deze sector. 2. De samenwerking kan in een regionaal samenwerkingskader worden geïntegreerd.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilisatie en Associatieovereenkomst

Toerisme. 1. De samenwerking tussen de partijen op het gebied van toerisme is voornamelijk gericht op de intensivering van de informatiestroom over toerisme (via internationale netwerken, databanken, enz.) en de overdracht van knowhow (door middel van opleiding, uitwisseling en seminars). In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis in verband met deze sector. 2. De samenwerking kan in een regionaal samenwerkingskader worden geïntegreerd.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilization and Association Agreement

Toerisme. 1. De samenwerking tussen de partijen op het gebied van toerisme is voornamelijk gericht op de intensivering van de informatiestroom informa­ tiestroom over toerisme (via internationale netwerken, databanken, enz.) ), versterking van de samenwerking tussen ondernemingen, deskundigen, overheden en de overheidsinstellingen op het gebied van toerisme en overdracht van knowhow kennis (door middel van opleiding, uitwisseling en seminars). In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met het communautair acquis in verband met deze sector. 2. De samenwerking kan in een regionaal samenwerkingskader worden geïntegreerd.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilization and Association Agreement