Postanowienia wstępne 1. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2020 r. poz. 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD”) 3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”), 4) określone na podstawie Rozporządzenia Komisji (UE) 2017/2195 z dnia 23 listopada 2017 r. ustanawiającego wytyczne dotyczące bilansowania – Warunki Dotyczące Bilansowania (zwane dalej „WDB”); 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, IRiESP lub WDB obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie – po zatwierdzeniu – na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxx.xx. OSDn powiadomi Sprzedawcę o zmianach IRiESD w formie elektronicznej na adresy e-mail osób z pełnym zakresem upoważnienia, wskazane w Załączniku nr 2, co najmniej na 14 (czternaście) dni kalendarzowych przed ich wejściem w życie. 5. OSDn oświadcza, że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/95/18543/W/2/2009/PJ z dnia 15.07.2009 r. (z późniejszymi zmianami) na okres od dnia 20.07.2009 r. do dnia 31.12.2025 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-47-107(1)/18543/2009/MZn z dnia 17.07.2009 r. (z późniejszymi zmianami) na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada stosowne umowy z właściwymi Operatorami Systemów Dystrybucyjnych do sieci których przyłączona jest sieć OSDn (zwanymi dalej „OSDp”), umożliwiające przekazywanie danych pomiarowych do OSP, celem zbilansowania dostaw energii elektrycznej we właściwych MB przyporządkowanych do terenu działania tych OSDp, z siecią których połączony jest OSDn; 4) posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (tj. Dz.U. z 2020 r., poz. 935 z późniejszymi zmianami). 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr …………………………………. z dnia r. (wraz z późniejszymi zmianami) na okres od dnia ………………………. roku do dnia roku; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr …………………… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu ……………………… r. z OSP, obowiązującej od ……………………… r. na czas nieokreślony, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP, co umożliwia samodzielne prowadzenie bilansowania handlowego;(jeśli Sprzedawca nie pełni funkcji POB, to zapis: ”posiada zawartą umowę nr …………….. z dnia (zwaną dalej „Umową Bilansowania”), zawartą z (zwaną dalej „POB”), której przedmiotem jest świadczenie usługi bilansowania handlowego Sprzedawcy przez wskazanego wyżej POB)”. 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.; (przekreślić, jeśli Sprzedawca nie pełni 4) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 5) samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB) / nie pełni samodzielnie funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)*; (* niepotrzebne przekreślić) 6) posiada status/nie posiada statusu* dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (tj. Dz.U. z 2020 r., poz. 935 z późniejszymi zmianami). (* niepotrzebne przekreślić – w zależności od statusu Sprzedawcy) 7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania, zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2) – jeżeli Sprzedawca pełni samodzielnie funkcję POB; 2) o świadczenie usług dystrybucji, zawartych pomiędzy OSDn, a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 3) o świadczenie usług przesyłania, zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania (Umowy Bilansowania) zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, wymienionej w ust. 6 pkt 2) – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 4) o świadczenie „usług operatorskich”, zawartej pomiędzy OSDn, a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego, do którego sieci przyłączona jest sieć OSDn zasilająca danego URD, zwanym dalej „OSDp”, umożliwiającej bilansowanie handlowe przez Sprzedawcę URD wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, w szczególności zapewniającej przekazywanie przez OSDp do Sprzedawcy oraz OSP danych pomiarowych niezbędnych do prowadzenia rozliczeń na rynku bilansującym; 5) generalnej umowy dystrybucji, zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a właściwym OSDp; 6) o świadczenie usług dystrybucji, zawartej pomiędzy POB Sprzedawcy, a właściwym OSDp – jeśli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości, w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 pkt 1) i 3) lub w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 pkt 2), 4), 5) i 6) w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 pkt 2), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy, wprowadzając stosowne zmiany jego postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn, a tymi URD.
BADANIE OFERT 1. W toku badania i oceny ofert Zamawiający może żądać od wykonawców wyjaśnień dotyczących treści złożonych ofert oraz przedmiotowych środków dowodowych lub innych składanych dokumentów lub oświadczeń. Niedopuszczalne jest prowadzenie między Zamawiającym, a wykonawcą negocjacji dotyczących złożonej oferty oraz z uwzględnieniem pkt. 2 dokonywanie jakiejkolwiek zmiany w jej treści ( z wyłączeniem negocjacji, o których mowa w rozdziale III pkt. 3 SWZ). 2. Zamawiający poprawi w ofercie: 1) oczywiste omyłki pisarskie, 2) oczywiste omyłki rachunkowe, z uwzględnieniem konsekwencji rachunkowych dokonanych poprawek, 3) inne omyłki polegające na niezgodności oferty z dokumentami zamówienia, niepowodujące istotnych zmian w treści oferty ‒ niezwłocznie zawiadamiając o tym wykonawcę, którego oferta została poprawiona. 3. W przypadku, o którym mowa w pkt. 2 ppkt 3, Zamawiający wyznaczy wykonawcy odpowiedni termin na wyrażenie zgody na poprawienie w ofercie omyłki lub zakwestionowanie sposobu jej poprawienia. Brak odpowiedzi w wyznaczonym terminie uznaje się za wyrażenie zgody na poprawienie omyłki. 4. Jeżeli zaoferowana cena lub jej istotne części składowe, wydają się rażąco niskie w stosunku do przedmiotu zamówienia lub budzą wątpliwości Zamawiającego co do możliwości wykonania przedmiotu zamówienia zgodnie z wymaganiami określonymi w SWZ lub wynikającymi z odrębnych przepisów, Zamawiający żąda od wykonawcy wyjaśnień, w tym złożenia dowodów w zakresie wyliczenia ceny lub ich istotnych części składowych. 5. W przypadku gdy cena całkowita oferty złożonej w terminie jest niższa o co najmniej 30% od: 1) wartości zamówienia powiększonej o należny podatek od towarów i usług, ustalonej przed wszczęciem postępowania lub średniej arytmetycznej cen wszystkich złożonych ofert niepodlegających odrzuceniu, Zamawiający zwróci się o udzielenie wyjaśnień, o których mowa w pkt. 4, chyba że rozbieżność wynika z okoliczności oczywistych, które nie wymagają wyjaśnienia, 2) wartości zamówienia powiększonej o należny podatek od towarów i usług, zaktualizowanej z uwzględnieniem okoliczności, które nastąpiły po wszczęciu postępowania, w szczególności istotnej zmiany cen rynkowych, Zamawiający może zwrócić się o udzielenie wyjaśnień, o których mowa w pkt. 4. 6. Wyjaśnienia, o których mowa w pkt. 5, mogą dotyczyć w szczególności: 1) zarządzania procesem produkcji, świadczonych usług lub metody budowy, 2) wybranych rozwiązań technicznych, wyjątkowo korzystnych warunków dostaw, usług albo związanych z realizacją robót budowlanych, 3) oryginalności dostaw, usług lub robót budowlanych oferowanych przez wykonawcę, 4) zgodności z przepisami dotyczącymi kosztów pracy, których wartość przyjęta do ustalenia ceny nie może być niższa od minimalnego wynagrodzenia za pracę albo minimalnej stawki godzinowej, ustalonych na podstawie przepisów ustawy z dnia 10 października 2002 r. o minimalnym wynagrodzeniu za pracę (Dz. U. z 2018 r. poz. 2177) lub przepisów odrębnych właściwych dla spraw, z którymi związane jest realizowane zamówienie, 5) zgodności z prawem w rozumieniu przepisów o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej, 6) zgodności z przepisami z zakresu prawa pracy i zabezpieczenia społecznego, obowiązującymi w miejscu, w którym realizowane jest zamówienie, 7) zgodności z przepisami dotyczącymi z zakresu ochrony środowiska, 8) wypełniania obowiązków związanych z powierzeniem wykonania części zamówienia podwykonawcy. 7. W przypadku zamówień na roboty budowlane Zamawiający jest obowiązany żądać wyjaśnień, o których mowa w pkt. 4, co najmniej w zakresie określonym w pkt. 6 ppkt 4 i 6. 8. Obowiązek wykazania, że oferta nie zawiera rażąco niskiej ceny lub kosztu spoczywa na wykonawcy. 9. Odrzuceniu, jako oferta z rażąco niską ceną, podlega oferta wykonawcy, który nie udzielił wyjaśnień w wyznaczonym terminie, lub jeżeli złożone wyjaśnienia wraz z dowodami nie uzasadniają rażąco niskiej ceny lub kosztu tej oferty.
Wartość zamówienia Niniejsze zamówienie jest zamówieniem klasycznym w rozumieniu art. 7 pkt 33) ustawy Pzp. Wartość zamówienia nie przekracza progów unijnych w rozumieniu art. 3 ustawy Pzp.
Postanowienia różne 13.1 Uznanie jednego lub więcej spośród postanowień Umowy za nieważne nie ma żadnego wpływu na ważność pozostałych postanowień. Strony zobowiązują się dokładać wszelkich starań w celu zastąpienia – za obopólnym porozumieniem – takiego nieważnego postanowienia postanowieniem ważnym mającym taki sam lub w większości taki sam skutek gospodarczy jak dane postanowienie nieważne. 13.2 Przez okres współpracy gospodarczej między Sprzedającym a Kupującym Sprzedający lub jedna z powiązanych z nim spółek przechowuje informacje przekazywane przez Kupującego (zwane dalej „Danymi”) w swojej bazie danych relacji z klientami zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie danych. Jeżeli Kupujący zamierza przeprowadzać konsultacje w sprawie Danych lub je korygować, jest zobowiązany złożyć wniosek o to, przesyłając pismo polecone do działu sprzedaży Sprzedającego. Sprzedający jest zobowiązany nie ujawniać Danych osobom trzecim niepowiązanym ze Sprzedającym. 13.3 Do celów stosowania niniejszej Umowy dni robocze oznaczają: dni od poniedziałku do piątku włącznie, z wyjątkiem dni będących dniami ustawowo wolnymi od pracy w kraju Sprzedającego. 13.4 Autentyczne są jedynie wersje Ogólnych i Szczególnych Warunków Sprzedaży w następujących językach: język angielski, język niderlandzki, język francuski. Jeżeli Sprzedający udostępnia inne wersje językowe Ogólnych i Szczególnych Warunków Sprzedaży, mają one charakter czysto informacyjny i strony nie mogą wywodzić z nich żadnych praw.
TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony.
Podpowierzenie 4.1. Procesor wyraża zgodę na dalsze powierzenie przez Dalszego Procesora przetwarzania Danych osobowych innym podmiotom przetwarzającym wskazanym w Załączniku B do Umowy w zakresie oraz celu zgodnym z Umową. Dalszy Procesor jest zobowiązany do informowania o wszelkich zamierzonych zmianach dotyczących dodania lub zastąpienia dalszych podmiotów przetwarzających. Procesor może sprzeciwić się dalszemu powierzeniu przez Dalszego Procesora danych osobowych, w terminie 7 Dni Roboczych od otrzymania informacji, o której mowa w zdaniu poprzedzającym. W przypadku wyrażenia sprzeciwu przez Procesora, Dalszy Procesor nie jest uprawniony do powierzenia przetwarzania danych osobowych podmiotowi przetwarzającemu, którego dotyczy sprzeciw. 4.2. Dalszy Procesor zapewnia, że będzie korzystał wyłącznie z usług takich dalszych podmiotów przetwarzających, które zapewniają wystarczające gwarancje wdrożenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, by przetwarzanie spełniało wymogi RODO oraz przepisów obowiązującego prawa z zakresu ochrony danych osobowych, wskazanych w pkt. 2.1.2., a także zapewniało ochronę praw osób, których dane dotyczą. 4.3. Dalszy Procesor zapewni w umowie z dalszym podmiotem przetwarzającym, że na podmiot ten zostaną nałożone obowiązki odpowiadające obowiązkom Dalszego Procesora określonym w Umowie, w szczególności obowiązek zapewnienia wystarczających gwarancji wdrożenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych, by przetwarzanie odpowiadało wymogom RODO. 4.4. Dalszy Procesor zapewni również w umowie z dalszym podmiotem przetwarzającym możliwość realizacji przez Procesora lub Administratora bezpośredniej kontroli względem dalszego podmiotu przetwarzającego (w tym możliwość przeprowadzania audytów, o których mowa w rozdziale 6 Umowy). Dalszy Procesor jest zobowiązany poinformować dalszy podmiot przetwarzający, że informacje, w tym dane osobowe, na temat tego podmiotu przetwarzającego mogą być udostępnione Procesorowi w celu wykonania przez niego uprawnień, o których mowa w zdaniu poprzedzającym. 4.5. Dalszy Procesor jest w pełni odpowiedzialny przed Procesorem za spełnienie obowiązków wynikających z umowy powierzenia zawartej pomiędzy Dalszym Procesorem a dalszym podmiotem przetwarzającym. Jeżeli dalszy podmiot przetwarzający nie wywiąże się ze spoczywających na nim obowiązków ochrony danych, pełna odpowiedzialność wobec Procesora za wypełnienie obowiązków tego dalszego podmiotu przetwarzającego spoczywa na Dalszym Procesorze. 4.6. Dalszy Procesor zobowiązany jest zapewnić, by umowy z dalszymi podmiotami przetwarzającymi ulegały rozwiązaniu w każdym wypadku rozwiązania Umowy, niezależnie od przyczyny.
Szkolenia 1. Wykonawca zobowiązuje się do przeprowadzenia Szkoleń dla pracowników Zamawiającego w terminach wskazanych w Harmonogramie Szczegółowym. 2. Szkolenia zostaną przygotowane i przeprowadzone zgodnie z zakresem oraz na zasadach określonych w Rozdziale VIII SOPZ. 3. Wykonawca zobowiązany jest do przeprowadzenia Szkoleń z udziałem wykładowców posiadających odpowiednią wiedzę merytoryczną i doświadczenie w zakresie objętym przedmiotem Szkolenia. 4. Wykonawca zobowiązuje się, do wystawienia każdemu uczestnikowi certyfikatu potwierdzającego udział w Szkoleniu. Certyfikat wręcza się uczestnikom bezpośrednio po zakończeniu Szkolenia. 5. Wykonawca zobowiązuje się do pokrycia wszelkich kosztów związanych z organizacją Szkoleń, w tym zapewnienia materiałów szkoleniowych. 6. Wykonawca zobowiązuje się - najpóźniej w pierwszym dniu Szkolenia - przekazać każdemu uczestnikowi Szkolenia materiały szkoleniowe sporządzone w języku polskim. Materiały szkoleniowe zostaną przekazane uczestnikom w wersji elektronicznej lub w wersji drukowanej, po jednym egzemplarzu dla każdego uczestnika. 7. Odbiór Szkolenia zostanie dokonany zgodnie z procedurą Odbioru określoną w Załączniku A do SOPZ na podstawie Protokołu Odbioru.
POSTANOWIENIA WSPÓLNE 1. Ogólne Warunki Ubezpieczenia (zwane dalej OWU) mają zastosowanie do umów ubezpieczenia (zwanych dalej w odpowiedniej liczbie i formie gramatycznej Umową), zawieranych pomiędzy Generali Towarzystwem Ubezpieczeń Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie przy ul. Senatorskiej 18 (zwanym dalej Generali), a Ubezpieczającymi. 2. Jeżeli postanowienia OWU w zakresie poszczególnych rodzajów ubezpieczeń nie stanowią inaczej, stosuje się postanowienia wspólne OWU wprost.
Postanowienia szczegółowe Jako kierownika budowy dla prac będących przedmiotem umowy ze strony Wykonawcy wyznacza się: …………………………
Udzielenie zamówienia Zamawiający udzieli zamówienia Wykonawcy, którego oferta odpowiada wszystkim wymaganiom określonym w ustawie Pzp oraz w niniejszej specyfikacji i została oceniona jako najkorzystniejsza w oparciu o podane w ogłoszeniu o zamówieniu i Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia kryteria wyboru. O odrzuceniu ofert(-y) oraz wyborze oferty najkorzystniejszej Zamawiający zawiadomi niezwłocznie Wykonawców, którzy złożyli oferty w przedmiotowym postępowaniu, podając uzasadnienie faktyczne i prawne. Niezwłocznie po wyborze najkorzystniejszej oferty Zamawiający zamieści informacje, określone w art. 92, ust. 1, pkt. 1 ustawy Pzp (zawiadomienie o wyborze najkorzystniejszej oferty) na własnej stronie internetowej (xxx.xxx.xx) oraz w swojej siedzibie na tablicy ogłoszeń. Zamawiający zawrze umowę w sprawie zamówienia publicznego w terminie nie krótszym niż 5 dni od dnia przekazania zawiadomienia o wyborze oferty na warunkach podanych we wzorze umowy stanowiącym integralną część SIWZ (załącznik nr 4) oraz oferty (załącznik nr 1) przedstawionej przez Wykonawcę. Zamawiający może zawrzeć umowę w sprawie zamówienia publicznego przed upływem 5 – dniowego terminu, jeżeli w postępowaniu zostanie złożona tylko jedna oferta. Wykonawca zobowiązuje się do przedstawienia aktualnej kopii dokumentu dopuszczającego go do obrotu prawnego, tj. na przykład odpisu z właściwego rejestru lub zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej, o ile dokument ten nie został złożony wraz z ofertą (w przypadku, gdy ofertę składa kilka podmiotów działających wspólnie dotyczy to każdego z nich), w miejscu i terminie wyznaczonym przez Zamawiającego.