DEFINICJE I INTERPRETACJA Przykładowe klauzule

DEFINICJE I INTERPRETACJA. Terminy zdefiniowane w Umowie posiadają to samo znaczenie w niniejszym Załączniku, o ile w niniejszym Załączniku nie podano ich innego znaczenia.
DEFINICJE I INTERPRETACJA. 1. Definicje użyte w niniejszej Umowie oznaczają:
DEFINICJE I INTERPRETACJA. 1.1 Poniższym terminom nadaje się następujące znaczenie:
DEFINICJE I INTERPRETACJA. Poniższym terminom nadaje się następujące znaczenia:
DEFINICJE I INTERPRETACJA. 3.1 W niniejszej Umowie: „Chargeback” oznacza sytuację, w której Wydawca karty, Organizacja płatnicza lub inna instytucja finansowa wymaga zwrotu środków w odniesieniu do Transakcji.
DEFINICJE I INTERPRETACJA. 1. Użyte w niniejszej Umowie Ramowej pojęcia będą miały przypisane im poniżej przez Strony znaczenie, chyba że z treści Umowy Ramowej wynika, iż zostały one użyte w innym znaczeniu: 1) Dostawca Mocy odpowiednio Strona A lub Strona B, która przenosi w całości lub w części Obowiązek Mocowy wynikający z łączącej tą Stronę z OSP Umowy Mocowej na Nabywcę lub rozlicza niewykonanie w Okresie Zagrożenia Obowiązku Mocowego wynikającego z łączącej ją z OSP Umowy Mocowej dostarczeniem mocy do Krajowego Systemu Elektroenergetycznego przez Nabywcę; 2) Nabywca odpowiednio Strona A lub Strona B, która przejmuje w całości lub części Obowiązek Mocowy Dostawcy Mocy lub przenosi na Dostawcę Mocy uprawnienie do rozliczenia niewykonania w Okresie Zagrożenia Obowiązku Mocowego własnym dostarczeniem mocy do Krajowego Systemu Elektroenergetycznego; 3) Certyfikat wydany przez OSP dla danej JRM certyfikat potwierdzający utworzenie JRM i dopuszczający daną JRM do udziału w Rynku Wtórnym w danym okresie dostaw; 4) Dzień Roboczy dzień przypadający od poniedziałku do piątku z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy w Polsce; 5) JRM jednostka rynku mocy w rozumieniu Ustawy; 6) Obowiązek Xxxxxx, OM obowiązek mocowy w rozumieniu Ustawy; 7) Okres Zagrożenia okres zagrożenia w rozumieniu Ustawy; 8) OSP Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A. z siedzibą w Konstancinie-Jeziornie, pełniące rolę operatora systemu przesyłowego; 9) Podpis elektroniczny dane w postaci elektronicznej, które wraz z innymi danymi, do których zostały dołączone lub z którymi są logicznie powiązane, służą do identyfikacji osoby składającej podpis elektroniczny, 10) Porozumienie Transakcyjne umowa będąca pojedynczą transakcją pomiędzy stornami, zawarta na odpowiednim wzorze stanowiącym Załącznik nr 1 do Umowy Ramowej, przedmiotem której jest przeniesienie z Dostawcy Mocy na Nabywcę Obowiązku Mocowego w wielkości określonej w pkt 5 wzoru stanowiącego Załącznik nr 1 do Umowy Ramowej albo udzielenie Dostawcy Mocy przez Nabywcę uprawnienia do rozliczenia niewykonania Obowiązku Mocowego, dostarczeniem do Krajowego Systemu Elektroenergetycznego mocy w wielkości określonej w pkt 5 wzoru stanowiącego Załącznik nr 1 do Umowy Ramowej; 11) Regulamin aktualnie obowiązujący Regulamin rynku mocy zatwierdzony przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki; 12) Rejestr rejestr rynku mocy prowadzony przez OSP, do którego dostęp możliwy jest poprzez Portal Uczestnika Rynku Mocy; 13) Reklamacja reklamacja składana zgodnie z pkt 19 Regulaminu;
DEFINICJE I INTERPRETACJA. 1.1 W niniejszych Warunkach stosuje się następujące definicje:
DEFINICJE I INTERPRETACJA. 15.1 W niniejszej Umowie: (a) Uprawniony partner oznacza dowolnego Dystrybutora, Odsprzedawcę lub innego partnera biznesowego firmy McAfee. (b) Podmioty powiązane, w odniesieniu do Spółki, oznaczają dowolny podmiot, który w sposób bezpośredni albo pośredni, sprawuje kontrolę, jest kontrolowany albo jest pod bezpośrednią albo pośrednią wspólną kontrolą wraz z takim podmiotem albo przynajmniej jedną inną Spółką stowarzyszoną tego podmiotu (albo ich połączeniem). Dla celów niniejszej definicji, podmiot kontroluje inny podmiot, wyłącznie wtedy, gdy pierwszy z nich: (i) posiada, będąc faktycznym albo zarejestrowanym właścicielem, ponad pięćdziesiąt procent (50%) udziałów z prawem głosu w drugim podmiocie, (ii) może wybierać większość członków zarządu w drugim podmiocie albo (iii) zapewnia bieżące zarządzanie takim podmiotem na mocy takiej umowy albo w charakterze komplementariusza zarządzającego.
DEFINICJE I INTERPRETACJA. 1.1 W niniejszych Warunkach: ‘KUPUJĄCY’ oznacza Syngenta Polska Sp. z o.o. reprezentowaną przez właściwie upoważnionego przedstawiciela; ‘WARUNKI’ oznaczają przedstawione w niniejszym dokumencie standardowe warunki kupna, obejmujące (o ile nic innego nie wynika z kontekstu), wszelkie warunki szczegółowe określone w Zamówieniu, odpowiedniej Specyfikacji lub dokumencie w Formie Pisemnej, jak to wskazano w art. 3.1 poniżej. ‘UMOWA’ oznacza każde Zamówienie wraz z niniejszymi Warunkami; ‘ADRES DOSTAWY’ oznacza adres podany na Zamówieniu; ‘TOWAR’ oznacza towar (w tym, w stosownych przypadkach, partie lub części towaru) opisany w Zamówieniu; ‘ZAMÓWIENIE’ oznacza złożone przez Kupującego zamówienie zakupu, do którego dołączone są niniejsze Warunki, przy czym każde zamówienie obejmujące dostawę Towaru i/lub świadczenie Usług w kilku partiach lub fazach będzie uważane za pojedyncze zamówienie; ‘CENA’ oznacza cenę Towaru i/lub wynagrodzenie za Usługi; ‘STRONA’ oznacza Sprzedającego i/lub Kupującego; ‘SPRZEDAJĄCY’ oznacza osobę w ten sposób opisaną w Zamówieniu; ‘USŁUGI’ oznaczają usługi (o ile występują) opisane w Zamówieniu; ‘SPECYFIKACJA’ obejmuje wszystkie plany, rysunki, dane lub inne informacje związane z Towarem lub Usługami; ‘FORMA PISEMNA’ rozumiana jest zgodnie z polskim K.c., znaczenie to nadaje się również oświadczeniom składanym poprzez transmisję danych faksem lub e-mailem.
DEFINICJE I INTERPRETACJA. 9.1. Oprócz znaczenia określonego w innych miejscach niniejszego Statutu następujące terminy i wyrażenia pisane wielką literą mają w niniejszym Statucie następujące znaczenie: osoby oznacza każdą osobę Kontrolującą, Kontrolowaną przez lub pozostającą pod wspólną Kontrolą z taką osobą bezpośrednio lub pośrednio, poprzez jednego lub więcej pośredników; przy czym w przypadku Brookfield – podmioty takie jak Brookfield Public Securities Group LLC, Oaktree Capital Group, LLC, Atlas OCM Holdings, LLC i ich podmioty zależne, które na mocy obowiązującego Prawa lub wewnętrznych zasad przyjętych w dobrej wierze są zobowiązane do działania za „murem informacyjnym” w stosunku do Brookfield, nie są uznawane za Podmioty Stowarzyszone Brookfield. oznacza dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/61/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi i zmiany dyrektyw 2003/41/WE i 2009/65/WE oraz rozporządzeń (WE) nr 1060/2009 i (UE) nr 1095/2010. oznacza sposób postępowania, który może być formalnie zaproponowany i przedstawiony przez Zarząd Radzie Nadzorczej w sytuacji, gdy Zarząd poweźmie informację o możliwości wykonania przez Spółkę Grupy opcji kupna w stosunku do całego pakietu akcji/udziałów i innych praw uczestnictwa posiadanych przez Współinwestora Istotnego Podmiotu Zależnego w Istotnym JV. 9.1.1. „Budżet Doraźny” 9.1.2. „Podmiot Stowarzyszony” 9.1.3. „Dyrektywa ZAFI” 9.1.4. „Plan Alternatywny” 9.1.5. „Budżet Roczny” 9.1.6. „Brookfield”