ODPOWIEDZIALNOŚĆ I ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI Przykładowe klauzule

ODPOWIEDZIALNOŚĆ I ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI. (a) Odpowiedzialność z tytułu utraty lub uszkodzenia majątku oraz za uszczerbek na zdrowiu, zgon lub chorobę dowolnej OSOBY, które związane są z UMOWĄ, określona będzie zgodnie z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ I ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI. Funkcja Usługi zapewnia wyłącznie dostęp do Internetu. Użytkownik akceptuje i rozumie, że korzysta z Internetu na własną odpowiedzialność. W najszerszym dopuszczalnym przez prawo zakresie nie ponosimy odpowiedzialności za: • wszelkie zakłócenia w świadczeniu Usługi; • wszelkie płatności dokonywane przez użytkownika przez Internet, za pomocą karty kredytowej lub w inny sposób; • wszelkie przerwania zasilania lub wszelkie działania lub zaniechania ze strony dostawcy takich usług; • wirusy, infekcje lub inne usterki urządzenia; • utratę danych lub uszkodzenie danych niezależnie od tego, w jaki sposób następuje utrata lub uszkodzenie danych; • wszelkie straty w dochodach, straty w działalności gospodarczej lub utrata zysków; • wszelkie treści zamieszczane, przesyłane lub publikowane przez użytkownika za pośrednictwem Internetu; lub • wszelkie straty, których nie można było racjonalnie przewidzieć w chwili, gdy zgodziliśmy się na świadczenie Usługi. INDEMNITY AND LIABILITY The function of the Service solely provides you with access to the Internet. You accept and understand that use of the Internet is your responsibility. To the fullest extent permissible by law, we shall not be liable for: • any disruptions in the provision of the Service; • any payments made by you via the Internet, via Credit Card or any other method; • any interruption of power or any act or omission by a supplier of such services; • virus, infection or any other malfunction of your device; • loss of data or corruption of data regardless of how the loss or corruption occurs; • any loss of income, loss of business or profits; • any content posted, transmitted or published by you via the Internet; or • any loss that was not reasonably foreseeable at the time we agreed to provide the Service. Our liability or any loss not excluded under the paragraph above shall to the fullest extent permissible by law be limited to the damage reasonably foreseeable at the time of the conclusion of the Agreement. Nothing in this agreement excludes or limits our liability for: • wilful intent or gross negligence; • for damage resulting in injury to life, limb or health; or • for maliciously concealed defects. Except as set out in these terms, all conditions, warranties, guarantees and representations are expressly excluded to the fullest extent permissible by law. You agree to indemnify us against any claims, demands, actions, liabilities, costs or damages arising out of your use of the Service (including any i...
ODPOWIEDZIALNOŚĆ I ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI. Dostawca zwolni od odpowiedzialności i będzie chronić Kupującego, jego Podmioty Stowarzyszone, wykonawców, dyrektorów, agentów (przedstawicieli), pracowników, następców prawnych i cesjonariuszy przed wszelkimi stratami, ponoszeniem wydatków (w tym wszelkich uzasadnionych honorariów adwokackich i kosztów prawnych), zobowiązaniami, roszczeniami (w tym roszczeniami osób trzecich) oraz szkodami, które Kupujący może ponieść w wyniku lub w związku z (i) oczekiwanym i przewidywalnym użytkowaniem Produktów i/lub Usług świadczonych przez Xxxxxxxx, (ii) naruszeniem przez Dostawcę jego zobowiązań, oświadczeń lub gwarancji wynikających z Umowy oraz (iii) zaniedbaniem lub niewłaściwym postępowaniem Dostawcy, personelu Dostawcy, jego Podmiotów Stowarzyszonych i/lub podwykonawców. W przypadku, gdy Kupujący poniesie koszty prawne w celu skutecznego wyegzekwowania zobowiązań Dostawcy wynikających z Umowy, Kupujący będzie uprawniony do odzyskania wszystkich takich wydatków od Dostawcy, w tym, w celu uniknięcia wątpliwości, wszelkich uzasadnionych honorariów adwokackich i kosztów postępowania. Środki prawne Kupującego określone w niniejszym punkcie 11 lub w inny sposób w Umowie kumulują się, a wszelkie środki prawne określone w niniejszym dokumencie nie wykluczają żadnych innych środków prawnych dostępnych na mocy prawa lub zgodnie z zasadami słuszności.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ I ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI. 8.1. Każda ze Stron zabezpieczy i zwolni drugą Stronę od odpowiedzialności z tytułu wszelkich strat wynikających z roszczeń stron trzecich, w tym nałożonych przez rząd/władze grzywien i kar wynikających z naruszenia przez pierwszą wymienioną Stronę niniejszej Umowy lub związanych z takim naruszeniem.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ I ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI. 8.1 Zleceniobiorca ponosi odpowiedzialność za szkody powstałe wskutek umyślnego postępowania i/lub rażącego zaniedbania Zleceniobiorcy bądź jego wykonawców. Zleceniobiorca odpowiada za szkody wynikające ze zwykłego zaniedbania Zleceniobiorcy bądź jego wykonawców wyłącznie w przypadku naruszenia głównego zobowiązania. Obowiązkami głównymi są istotne obowiązki umowne, które umożliwiają prawidłowe realizowanie Umowy oraz na których spełnieniu Zleceniodawca polega i może polegać. W przypadku zwykłego zaniedbania w zakresie naruszenia takich obowiązków głównych odpowiedzialność Zleceniobiorcy jest ograniczona do typowo przewidywalnych szkód.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ I ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI. 14.1 Dostawca ponosi odpowiedzialność wobec Signify z tytułu wszelkich kosztów, szkód, strat, kar, roszczeń, pozwów z tytułu odpowiedzialności cywilnej, wyroków, żądań i wydatków, zasadnych honorariów doradców prawnych (w tym odszkodowań z tytułu szkód szczególnych, pośrednich, ubocznych lub wynikowych) poniesionych przez Signify, wynikających z naruszenia lub związanych z naruszeniem przez Xxxxxxxx jego zobowiązań, oświadczeń lub gwarancji wynikających z Umowy, bez konieczności wystosowania zawiadomienia lub podjęcia jakichkolwiek dodatkowych działań przez Signify.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ I ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI 

Related to ODPOWIEDZIALNOŚĆ I ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI

  • Odpowiedzialność Każda ze stron niniejszej Umowy zwolni drugą stronę z wszelkiej odpowiedzialności cywilnej za szkody poniesione przez nią lub jej personel w wyniku realizacji niniejszej Umowy, z zastrzeżeniem, że takie szkody nie wynikają z poważnego lub celowego wykroczenia drugiej strony lub jej personelu. Polska Narodowa Agencja, Komisja Europejska lub ich personel nie będą ponosić odpowiedzialności w przypadku roszczeń powstałych z tytułu realizacji niniejszej Umowy dotyczących jakichkolwiek szkód spowodowanych podczas realizacji okresu mobilności. W rezultacie, Polska Narodowa Agencja lub Komisja Europejska nie będą rozpatrywać jakichkolwiek wniosków o odszkodowanie lub zwrot towarzyszących takiemu roszczeniu.

  • Ograniczenie odpowiedzialności Nie podlegają zwrotowi jakiekolwiek wydatki poniesione przez Klienta lub Użytkownika Samochodu, wynikające z unieruchomienia Samochodu, nieprzewidziane w niniejszej Umowie, (w szczególności wyrównania świadczeń zrealizowanych, ale wyłączonych na mocy Umowy w zamian za świadczenia przewidziane Umową, lecz niezrealizowane z woli Klienta). Marka nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie wymienionych w Umowie obowiązków, w razie wystąpienia siły wyższej, to jest każdego zdarzenia niezależnego od woli stron, nawet przewidywalnego i możliwego do przezwyciężenia, w szczególności zajęcia, wojny domowej i zewnętrznej, aktów terroryzmu lub sabotażu, rozruchów, kataklizmów naturalnych, strajków połączonych z okupacją lokali bądź bez zajmowania pomieszczeń.

  • Odpowiedzialność Wykonawcy 1. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie ewentualne szkody na osobie lub mieniu powstałe w wyniku niewykonywania bądź nienależytego wykonywania zobowiązań wynikających z Umowy. Wykonawca ponosi też odpowiedzialność za inne działania lub zaniechania Pracowników świadczących Usługi i osób trzecich, którymi będzie posługiwał się w celu wykonania Umowy.

  • Wyłączenia odpowiedzialności 1. Ochroną ubezpieczeniową nie są objęte Szkody:

  • Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej Zwiększenie obligatoryjnego limitu odpowiedzialności w ubezpieczeniu czystych strat finansowych (x.xx. w związku z wydaniem lub niewydaniem decyzji administracyjnych lub aktów normatywnych) z 200 000,00 zł do sumy gwarancyjnej 300 000,00 zł na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe – 5 punktów Zwiększenie obligatoryjnego limitu odpowiedzialności dla klauzuli reprezentantów w ubezpieczeniu OC z 200 000,00 zł do 300 000,00 zł na jeden i i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe – 5 punktów Objęcie ochroną ubezpieczeniową w zakresie klauzuli reprezentantów w ubezpieczeniu OC do limitu w wysokości 200 000,00 zł na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe – również reprezentantów ubezpieczającego / ubezpieczonego – 5 punktów Rozszerzenie zakresu ubezpieczenia o szkody wyrządzone umyślnie z podli mitem 100 000,00 zł na jeden i wszystkie wypadki ubezpieczeniowe – 5 punktów Rozszerzenie zakresu ubezpieczenia o szkody osobowe do których naprawienia ubezpieczony zobowiązany będzie w oparciu o zasadę słuszności – 4 punkty Przyznanie ubezpieczającemu prawa do uzupełniania sumy gwarancyjnej po wypłacie odszkodowania, według stawki zgodnej ze złożoną ofertą – 6 punktów Przyjęcie podanej klauzuli 168 godzin – 4 punkty Przyjęcie podanej klauzuli funduszu prewencyjnego – 5 punktów Przyjęcie ryzyka katastrofy budowlanej z obligatoryjnym podlimitem do wysokości sum ubezpieczenia przedmiotu ubezpieczenia– 5 punktów Zwiększenie do kwoty 500 000,00 zł bezskładkowego limitu w klauzuli automatycznego pokrycia (limit wspólny w ubezpieczeniu mienia i sprzętu elektronicznego od wszystkich ryzyk) – 6 punktów Przyjęcie podanej klauzuli automatycznego pokrycia konsumpcji sumy ubezpieczenia w ubezpieczeniu mienia systemem pierwszego ryzyka – 4 punkty Przyjęcie podanej klauzuli uznania okoliczności – 4 punkty Przyjęcie podanej klauzuli zmiany wielkości ryzyka – 3 punkty Przyjęcie podanej klauzuli wypłaty bezspornej części odszkodowania – 5 punktów Zniesienie franszyzy integralnej – 4 punkty W kolumnie „Akceptacja” w wierszu dotyczącym akceptowanej klauzuli dodatkowej lub postanowień szczególnych proszę wpisać słowo „Tak” przypadku przyjęcia danej klauzuli lub postanowienia szczególnego oraz słowo „Nie” w przypadku nie przyjęcia. Brak słowa „Tak” lub „Nie” uznany zostanie jako niezaakceptowanie danej klauzuli lub postanowienia szczególnego. ……………………………………………….……………………… oferujemy wykonanie usług objętych zamówieniem, zgodnie z wymogami zawartymi w specyfikacji warunków ubezpieczenia za cenę łączną: .............................. PLN, słownie złotych: ............................................................................. /usługa zwolniona z podatku VAT zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług – tekst jednolity Xx. X. x 0000 r., poz. 106 ze zm../ wynikającą z wypełnionego formularza cenowego, zawartego poniżej. Termin wykonania zamówienia: od dnia 01.01.2022r. do dnia 31.12.2024 r., przy czym ostatnim dniem umożliwiającym ubezpieczenie pojazdu mechanicznego na warunkach umowy o udzielenie zamówienia publicznego jest ostatni dzień jej obowiązywania, to jest 31.12.2024 r. Maksymalnie okres ubezpieczenia pojazdów zakończy się dnia 22.12.2025 r. Termin związania ofertą i warunki płatności zgodne z postanowieniami specyfikacji warunków zamówienia. 1 Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych zł 2 Ubezpieczenie auto casco zł 3 Ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków kierowców i pasażerów zł Uznanie za szkodę częściową uszkodzenie ubezpieczonego pojazdu w takim zakresie, że koszt jego naprawy nie przekracza 80% jego wartości rynkowej na dzień ustalania odszkodowania – 20 punktów Przyjęcie podanej klauzuli szkody całkowitej – 20 punktów Przyjęcie odpowiedzialności za szkody z ubezpieczenia auto casco powstałe podczas kierowania pojazdem w stanie nietrzeźwości albo po spożyciu alkoholu, lub pod wpływem środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii – 10 punktów Przyjęcie gwarantowanej sumy ubezpieczenia auto casco przez każdy roczny okres ubezpieczenia pojazdów – 20 punktów Przyjęcie podanej klauzuli ubezpieczenia pojazdu niezabezpieczonego – 20 punktów Przyjęcie podanej klauzuli funduszu prewencyjnego w wysokości 5% płaconej składki – 10 punktów W kolumnie „Akceptacja” w wierszu dotyczącym akceptowanej klauzuli dodatkowej lub postanowień szczególnych proszę wpisać słowo „Tak” przypadku przyjęcia danej klauzuli lub postanowienia szczególnego oraz słowo „Nie” w przypadku nie przyjęcia. Brak słowa „Tak” lub „Nie” uznany zostanie jako niezaakceptowanie danej klauzuli lub postanowienia szczególnego. ……………………………………………….……………………… oferujemy wykonanie usług objętych zamówieniem, zgodnie z wymogami zawartymi w specyfikacji warunków ubezpieczenia za cenę łączną: .............................. PLN, słownie złotych: ............................................................................. /usługa zwolniona z podatku VAT zgodnie z art. 43 ust. 1 pkt 37 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług – tekst jednolity Xx. X. x 0000 r., poz. 106 ze zm./ wynikającą z wypełnionego formularza cenowego, zawartego poniżej. Termin wykonania zamówienia: od dnia 01.01.2022r. do dnia 31.12.2024 r. Termin związania ofertą i warunki płatności zgodne z postanowieniami specyfikacji warunków zamówienia

  • Odpowiedzialność Stron Każda ze Stron niniejszej umowy ponosi wyłączną odpowiedzialność wobec osób trzecich za szkody powstałe w związku z realizacją powierzonego/ych jej w ramach projektu zadania/zadań.

  • Ograniczenia odpowiedzialności 1. Umową ubezpieczenia bagażu podróżnego nie są objęte:

  • Zasady odpowiedzialności 1. Wykonawca odpowiada za realizację zobowiązań wynikających z Umowy, na zasadzie ryzyka, w szczególności za uszkodzenie lub zniszczenie Obiektu powstałe w związku z realizacją przedmiotu Umowy, w tym z dostawą oraz instalacją i uruchomieniem Sprzętu, za wyjątkiem przypadków, w których uszkodzenie lub zniszczenie Obiektu wynikałoby z winy Szpitala Uniwersyteckiego, działania siły wyższej lub winy osoby trzeciej, za którą Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności.

  • Odpowiedzialność Podmiotu przetwarzającego 1. Podmiot przetwarzający jest odpowiedzialny za udostępnienie lub wykorzystanie danych osobowych niezgodnie z treścią umowy, a w szczególności za udostępnienie powierzonych do przetwarzania danych osobowych osobom nieupoważnionym.

  • Odpowiedzialność wobec osób trzecich 1. Zleceniobiorca(-cy) ponosi(-szą) wyłączną odpowiedzialność wobec osób trzecich za szkody powstałe w związku z realizacją zadania publicznego.