Common use of WYPŁATA ŚWIADCZENIA Clause in Contracts

WYPŁATA ŚWIADCZENIA. 1. Zgłaszając roszczenie o wypłatę świadczenia wnioskujący składa do INTER-ŻYCIE Polska następujący komplet dokumentów: 1) pisemny wniosek o wypłatę świadczenia; 2) odpis aktu zgonu Współmałżonka; 3) kartę zgonu albo inny dokument stwierdzający przyczynę śmierci, wystawiony przez odnośne władze lub lekarza; 4) odpis aktu małżeństwa Ubezpieczonego i Współmałżonka potwierdzający pozostawanie w związku małżeńskim w dniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową; 5) dokumentację potwierdzającą okoliczności nieszczęśliwego wypadku; 6) inne dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia i wskazane przez INTER-ŻYCIE Polska zgodnie z § 27 ust. 1 OWU ubezpieczenia podstawowego. 2. Dokumenty niezbędne do wypłaty świadczenia, o których mowa w ust. 1 powinny być dostarczone w oryginałach, odpisach lub kopiach potwierdzonych za zgodność z oryginałem przez instytucję lub organ wydający dany dokument, notariusza albo przez osobę reprezentującą Ubezpieczającego lub INTER-ŻYCIE Polska. 3. Jeśli zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło poza granicami Polski, dokumentację, o której mowa w ust. 1 wraz z tłumaczeniem przysięgłym, Ubezpieczony zobowiązany jest dostarczyć do INTER-ŻYCIE Polska na własny koszt.

Appears in 1 contract

Samples: Group Life Insurance Agreement

WYPŁATA ŚWIADCZENIA. 1. Zgłaszając roszczenie Wypłata świadczenia następuje po otrzymaniu pisemnego zawiadomienia o wypłatę świadczenia wnioskujący składa zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego i wyjaśnieniu okoliczności niezbęd- nych do INTER-ŻYCIE Polska następujący komplet dokumentów: 1) pisemny wniosek o wypłatę ustalenia odpowiedzialności towarzystwa i wysokości świadczenia; 2) odpis aktu zgonu Współmałżonka; 3) kartę zgonu albo inny dokument stwierdzający przyczynę śmierci, wystawiony . W przypadku śmierci ubezpieczonego poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej dokumenty dowodowe muszą zostać uwierzytelnione przez odnośne władze lub lekarza; 4) odpis aktu małżeństwa Ubezpieczonego i Współmałżonka potwierdzający pozostawanie w związku małżeńskim w dniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową; 5) dokumentację potwierdzającą okoliczności nieszczęśliwego wypadku; 6) inne dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia i wskazane przez INTER-ŻYCIE Polska zgodnie z § 27 ust. 1 OWU ubezpieczenia podstawowegopolską placówkę dyplomatyczną. 2. Dokumenty niezbędne Po otrzymaniu zawiadomienia o zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego towa- rzystwo zgodnie z obowiązującymi przepisami informuje uprawnionego do otrzymania świadczenia, jakie dokumenty potwierdzające zajście zdarzenia ubezpieczeniowego i jego uprawnienia do świadczenia są potrzebne do wypłaty świadczenia, o których mowa w ust. 1 powinny być dostarczone w oryginałach, odpisach lub kopiach potwierdzonych za zgodność z oryginałem przez instytucję lub organ wydający dany dokument, notariusza albo przez osobę reprezentującą Ubezpieczającego lub INTER-ŻYCIE Polska. 3. Jeśli zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło poza granicami PolskiPrawo wskazania uposażonych oraz uposażonych zastępczych przysługuje Ubezpieczającemu albo uczestnikowi. Osoba uprawniona do wskazywania uposażonych z tytułu śmierci danego uczestnika wskazana jest we wniosku o zawarcie umowy ubezpieczenia, dokumentacjęz tym zastrzeżeniem, iż do wykonywania tych uprawnień przez Ubezpieczającego konieczna jest uprzednia zgoda uczestnika. W przypadku gdy uczestnik nie jest uprawniony do wskazy- wania uposażonych, Ubezpieczający może w każdym czasie przekazać mu takie prawo, informując jednocześnie Towarzystwo o której mowa powyższym nie później niż w ustterminie 7 (siedmiu) dni od dnia przekazania uprawnień. 4. 1 wraz Świadczenie ubezpieczeniowe wypłacane jest uposażonym w częściach określonych przez osobę wskazującą uposażonych. Jeżeli wskazano kilku uposażonych, a nie określono ich udziału w świadczeniu albo suma tych udziałów nie jest równa 100%, uważa się, że udziały te są równe. Wsxx- xxxxx xposażonego staje się bezskuteczne, jeżeli uposażony zmarł przed śmiercią uczestnika albo umyślnie przyczynił się do jego śmierci. Jeżeli w chwili śmierci uczestnika nie ma żadnego z tłumaczeniem przysięgłymuposażonych, Ubezpieczony zobowiązany świadczenie przypada uposażonym zastępczym z zastosowaniem zasad ustalonych dla uposażonych. Jeżeli w chwili śmierci uczestnika nie ma żadnego z uposa- żonych ani uposażonych zastępczych, świadczenie przypada osobom, które tworzą krąg ustawowych spadkobierców ubezpieczonego, bez względu na to, czy w konkretnym przypadku zachodzą przesłanki do dziedziczenia ustawowego. Osobom tym świadczenie przypada w kolejności i w częściach zgodnych z ogólnymi zasadami dziedziczenia ustawowego. Świadczenie wypłacane jest dostarczyć według wyboru osoby uprawnionej przelewem bankowym. 5. Towarzystwo zobowiązane jest do INTER-ŻYCIE Polska dokonania wypłaty świadczenia ubezpie- czeniowego w terminie trzydziestu dni od otrzymania zawiadomienia o śmierci uczestnika. W przypadku, gdy wyjaśnienie wszystkich okolicz- ności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności towarzystwa okaże się niemożliwe w tym terminie, świadczenie powinno być spełnione w ciągu czternastu dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. W takim przypadku towarzy- stwo zawiadamia pisemnie osobę zgłaszającą roszczenie o przyczynach niemożności zaspokojenia roszczenia w całości lub w części, a także wypłaca bezsporną część świadczenia. 6. Jeżeli świadczenie nie przysługuje lub przysługuje w innej wysokości niż określona w zgłoszonym roszczeniu, towarzystwo poinformuje o tym pisemnie osobę występującą z roszczeniem, wskazując na własny kosztokoliczności i podstawę prawną uzasadniającą całkowitą lub częściową odmowę wypłaty świadczenia.

Appears in 1 contract

Samples: Grupowe Ubezpieczenie Na Życie Z Ubezpieczeniowym Funduszem Kapitałowym

WYPŁATA ŚWIADCZENIA. 1. Zgłaszając roszczenie Zasady i przesłanki wypłaty Świadczeń uregulowane są w § 19 OWU Pakiet dla Firmy, z zastrzeżeniem postanowień niniejsze- go paragrafu. 2. W przypadku zajścia Zdarzenia ubezpieczeniowego wskazane- go w § 4, Unum wypłaci Ubezpieczonemu Świadczenie w wy- sokości 100% Sumy ubezpieczenia określonej w Potwierdzeniu „Pakiet dla Firmy”, aktualnej na dzień zdiagnozowania u Dziec- ka Poważnej choroby. 3. Wypłata Świadczenia zgodnie z ust. 2 powyżej nie powoduje wygaśnięcia ochrony ubezpieczeniowej udzielanej Ubezpie- czonemu z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków Pakietu PCHD, pod warunkiem że Ubezpieczony nadal jest objęty ochroną ubezpieczeniową z tytułu Umowy podstawowej, z zastrzeżeniem ust. 4 poniżej. 4. Po zajściu Zdarzenia ubezpieczeniowego zakres ochrony ubezpieczeniowej z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków Pakietu PCHD będzie zredukowany o wypłatę świadczenia wnioskujący składa tę Poważną chorobę Dziecka, z tytułu której Ubezpieczony otrzymał Świadczenie, oraz o te Poważne choroby Dziecka, które pozostają z tą Poważną chorobą Dziecka w związku przyczynowo-skutkowym, z zastrzeżeniem ust. 5 poniżej. 5. Niezależnie od postanowień ust. 4 powyżej, w przypadku zajścia Zdarzenia ubezpieczeniowego w postaci Nowotworu złośliwego, zakres ubezpieczenia będzie zredukowany wyłącz- nie o ten Nowotwór złośliwy (jednostkę chorobową), z tytułu którego Ubezpieczony otrzymał Świadczenie oraz o te Nowo- twory złośliwe (jednostki chorobowe), które pozostają z tym Nowotworem złośliwym w związku przyczynowo-skutkowym, z zastrzeżeniem ust. 6 poniżej. 6. W przypadku zajścia Zdarzenia ubezpieczeniowego, które spełnia kryteria więcej niż jednej Poważnej choroby Dziecka wskazanej w § 3, Unum wypłaci Świadczenie wyłącznie z tytułu jednej zdiagnozowanej Poważnej choroby Dziecka. 7. Wypłata Świadczenia nastąpi po otrzymaniu i zaakceptowaniu przez Unum dokumentów niezbędnych do INTER-ŻYCIE Polska następujący komplet dokumentówustalenia odpowie- dzialności Unum zgodnie z Warunkami Pakietu PCHD. 8. Unum ustala prawo do Świadczenia z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków Pakietu PCHD w oparciu o: 1a) pisemny prawidłowo wypełniony wniosek o wypłatę świadczeniaŚwiadczenia; 2b) odpis aktu zgonu Współmałżonkakopię dokumentu tożsamości Ubezpieczonego; 3c) kartę zgonu albo inny dokument stwierdzający przyczynę śmierci, wystawiony przez odnośne władze lub lekarzaoryginał odpisu skróconego aktu urodzenia Xxxxxxx; 4d) odpis aktu małżeństwa Ubezpieczonego i Współmałżonka potwierdzający pozostawanie dokumentację medyczną Dziecka (np. historię choroby, opisy wyników badań); e) dokumenty dotyczące okoliczności wypadku wydane przez organ prowadzący postępowanie (np. policję, prokuraturę), jeśli są one w związku małżeńskim posiadaniu wnioskującego; f) w przypadku Dziecka, które w dniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniowązłożenia wniosku o wy- płatę Świadczenia ukończyło 18 lat – pisemne oświadczenie Dziecka o zgodzie na przetwarzanie jego danych osobowych oraz pisemną zgodę Dziecka na uzyskanie przez Xxxx, na wniosek lekarza upoważnionego przez Unum, informacji od podmiotów wykonujących działalność leczniczą, które udzielały świadczeń zdrowotnych na rzecz Dziecka – w tym kopii dokumentacji medycznej dotyczącej okoliczności związanych z ustaleniem prawa do Świadczenia; 5) dokumentację potwierdzającą okoliczności nieszczęśliwego wypadku; 6g) inne dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia i wskazane na wniosek Unum. 9. Unum w celu ustalenia prawa do Świadczenia z tytułu Umowy dodatkowej zawartej na podstawie Warunków Pakietu PCHD, jak również wysokości tego Świadczenia może skierować Dziec- ko na badania medyczne, których zakres zostanie określony przez INTER-ŻYCIE Polska zgodnie Unum w skierowaniu, z § 27 wyłączeniem badań genetycz- nych. Badania medyczne przeprowadzane są w placówkach opieki medycznej lub gabinetach lekarskich wskazanych przez Unum. Koszt badań pokrywa Unum. 10. W przypadku, o którym mowa w ust. 1 OWU ubezpieczenia podstawowego. 29 powyżej, prawo do Świadczenia zostanie ustalone na podstawie opinii lekarza Unum, wydanej w oparciu o komplet dokumentów niezbęd- nych do ustalenia odpowiedzialności Unum wskazanych w ust. Dokumenty niezbędne do wypłaty świadczenia8 powyżej oraz na podstawie wyników badań, o których mowa w ust. 1 powinny być dostarczone w oryginałach, odpisach lub kopiach potwierdzonych za zgodność z oryginałem przez instytucję lub organ wydający dany dokument, notariusza albo przez osobę reprezentującą Ubezpieczającego lub INTER-ŻYCIE Polska9 powyżej. 311. Jeśli zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło poza granicami Polski, dokumentacjęJeżeli Ubezpieczony odmówi poddania Dziecka badaniom, o której których mowa w ust. 9 powyżej, Unum może uchylić się od wypłaty Ubezpieczonemu Świadczenia z tytułu Umowy dodat- kowej zawartej na podstawie Warunków Pakietu PCHD. Informacja do Warunków umowy dodatkowej grupowego ubezpieczenia na wypadek Operacji chirurgicznych rozszerzających zakres ochrony ubezpieczeniowej udzielanej na podstawie Ogólnych warunków grupowego ubezpieczenia na życie „Pakiet dla Firmy”.‌ 1. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub wartości wykupu ubezpieczenia. § 1 wraz ust. 2; § 3 w związku z tłumaczeniem przysięgłym§ 2; § 4 w związku z § 2; § 6 ust. 1-2 i ust. 6-7, Ubezpieczony zobowiązany jest dostarczyć w związku z § 2. 2. Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu ubezpieczeń uprawniające do INTERodmowy wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub ich obniżenia. § 1 ust. 2; § 4 w związku z § 2; § 5 w związku z § 2; § 6 ust. 3-ŻYCIE Polska na własny koszt5 w związku z § 2.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Grupowego Ubezpieczenia Na Życie „pakiet Dla Firmy”

WYPŁATA ŚWIADCZENIA. 1. Zgłaszając roszczenie W terminie 7 dni od dnia otrzymania zawiadomienia o zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego, Towarzystwo informuje o tym osobę uprawnioną do otrzymania świadczenia, o ile nie jest osobą występującą z zawiadomieniem oraz podejmuje postępowanie dotyczące ustalenia stanu faktycznego zdarzenia, zasadności zgłoszonych roszczeń i wysokości świadczenia. Towarzystwo informuje, w formie pisemnej lub drogą elektroniczną ( jeżeli osoba występująca z roszczeniem o wypłatę świadczenia wnioskujący składa do INTER-ŻYCIE Polska następujący komplet dokumentów: 1) pisemny wniosek wyrazi na to zgodę), osobę występującą z roszczeniem o wypłatę świadczenia; 2) odpis aktu zgonu Współmałżonka; 3) kartę zgonu albo inny dokument stwierdzający przyczynę śmierci, wystawiony przez odnośne władze lub lekarza; 4) odpis aktu małżeństwa Ubezpieczonego o wykazie dokumentów niezbędnych do ustalenia odpowiedzialności Towarzystwa oraz procedurze składania i Współmałżonka potwierdzający pozostawanie w związku małżeńskim w dniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową; 5) dokumentację potwierdzającą okoliczności nieszczęśliwego wypadku; 6) inne dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia i wskazane przez INTER-ŻYCIE Polska zgodnie z § 27 ust. 1 OWU ubezpieczenia podstawowegorozpatrywania reklamacji. 2. Dokumenty niezbędne Towarzystwo wypłaca świadczenie na podstawie uznania roszczenia, w wyniku ustaleń dokonanych w procesie likwidacji, zawartej ugody lub prawomocnego orzeczenia sądu. 3. Towarzystwo wypłaca należne świadczenie w ciągu 30 dni od daty zawiadomienia o zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego. 4. Jeżeli w terminie określonym w ust.3 ustalenie odpowiedzialności Towarzystwa lub wysokości świadczenia jest niemożliwe, świadczenie to powinno być wypłacone w ciągu 14 dni od dnia, w którym, przy zachowaniu należytej staranności, wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporną część świadczenia wypłaca się w terminie przewidzianym w ust.3. 5. Jeżeli w terminie określonym w ust.3 nie zostanie wypłacone świadczenie, Towarzystwo zawiadamia osobę występującą z roszczeniem o wypłatę świadczenia oraz w przypadku umowy zawartej na cudzy rachunek, Ubezpieczonego o ile nie jest osobą występującą z roszczeniem o wypłatę świadczenia, o przyczynach niemożności zaspokojenia jej roszczeń w całości lub w części. 6. Jeżeli Ubezpieczony zgłosił roszczenie i przed wypłatą świadczenia zmarł, należne przed śmiercią świadczenia wypłaca się spadkobiercom Ubezpieczonego. 7. W przypadku gdy osoba uprawniona do wypłaty świadczenia, o których mowa w ust. 1 powinny być dostarczone w oryginałach, odpisach lub kopiach potwierdzonych za zgodność odstąpi od dochodzenia roszczeń z oryginałem przez instytucję lub organ wydający dany dokument, notariusza albo przez osobę reprezentującą Ubezpieczającego lub INTER-ŻYCIE Polska. 3. Jeśli zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło poza granicami Polski, dokumentację, o której mowa w ust. 1 wraz z tłumaczeniem przysięgłymtytułu umowy ubezpieczenia, Ubezpieczony zobowiązany jest dostarczyć do INTER-ŻYCIE Polska na własny kosztlub jego spadkobiercy mogą dochodzić roszczeń z tytułu umowy ubezpieczenia bezpośrednio od Towarzystwa. Ubezpieczony lub jego spadkobiercy powinni przedłożyć Towarzystwu oświadczenie osoby uprawnionej o odstąpieniu od dochodzenia roszczeń z tytułu umowy ubezpieczenia.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia

WYPŁATA ŚWIADCZENIA. 1. Po otrzymaniu zawiadomienia o wystąpieniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową, w terminie 7 dni od dnia otrzymania tego zawiadomienia, INTER-ŻYCIE Polska informuje o tym Ubezpieczającego lub Ubezpieczonego, jeżeli nie są oni osobami występującymi z tym zawiadomieniem, oraz podejmuje postępowanie dotyczące ustalenia stanu faktycznego zdarzenia, zasadności zgłoszonych roszczeń i wysokości świadczenia, a także informuje osobę występującą z roszczeniem, na piśmie lub w inny sposób, na który osoba ta wyraziła zgodę, jakie dokumenty są potrzebne do ustalenia odpowiedzialności INTER-ŻYCIE Polska lub wysokości świadczenia, jeżeli jest to niezbędne do dalszego prowadzenia postępowania. W przypadku umowy ubezpieczenia zawartej na cudzy rachunek, w szczególności ubezpieczenia grupowego, zawiadomienie o wystąpieniu zdarzenia może zgłosić również Ubezpieczony albo jego spadkobiercy. W tym przypadku spadkobierca jest traktowany tak jak uprawniony z umowy ubezpieczenia. 2. W przypadku zajścia zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową INTER-ŻYCIE Polska wypłaci uprawnionemu do świadczenia, świadczenie w wysokości sumy ubezpieczenia, na którą zostało ubezpieczone to zdarzenie. 3. Zgłaszając roszczenie o wypłatę świadczenia wnioskujący składa do INTER-ŻYCIE Polska następujący komplet dokumentów: 1) pisemny wniosek o wypłatę świadczenia; 2) odpis aktu zgonu WspółmałżonkaUbezpieczonego; 3) kartę zgonu albo inny dokument stwierdzający przyczynę śmierci, wystawiony przez odnośne władze lub lekarza; 4) odpis aktu małżeństwa Ubezpieczonego i Współmałżonka urzędowy dokument potwierdzający pozostawanie w związku małżeńskim w dniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniowątożsamość uprawnionego do świadczenia; 5) dokumentację potwierdzającą okoliczności nieszczęśliwego wypadku; 6) inne dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia i wskazane przez INTER-ŻYCIE Polska zgodnie z § 27 ust. 1 OWU ubezpieczenia podstawowego1. 24. Dokumenty niezbędne do wypłaty świadczenia, o których mowa w ust. 1 3, powinny być dostarczone w oryginałach, odpisach lub kopiach potwierdzonych za zgodność z oryginałem przez instytucję lub organ wydający dany dokument, notariusza albo przez osobę reprezentującą Ubezpieczającego lub INTER-ŻYCIE Polska. 35. Jeśli zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło poza granicami Polski, dokumentację, o której mowa w ust. 1 3 wraz z tłumaczeniem przysięgłym, Ubezpieczony Uposażony zobowiązany jest dostarczyć do INTER-ŻYCIE Polska na własny koszt.

Appears in 1 contract

Samples: Group Life Insurance Agreement

WYPŁATA ŚWIADCZENIA. 1. Zgłaszając roszczenie o wypłatę świadczenia wnioskujący składa do INTER-ŻYCIE Polska następujący komplet dokumentów: 1) pisemny wniosek o wypłatę świadczenia; 2) odpis aktu zgonu Współmałżonka; 3) kartę zgonu albo inny dokument stwierdzający przyczynę śmierciTowarzystwo wypłaca Świadczenie na podstawie uznania roszczenia, wystawiony przez odnośne władze w wyniku ustaleń dokonanych w procesie likwidacji, zawartej ugody lub lekarza; 4) odpis aktu małżeństwa Ubezpieczonego i Współmałżonka potwierdzający pozostawanie w związku małżeńskim w dniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową; 5) dokumentację potwierdzającą okoliczności nieszczęśliwego wypadku; 6) inne dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia i wskazane przez INTER-ŻYCIE Polska zgodnie z § 27 ust. 1 OWU ubezpieczenia podstawowegoprawomocnego orzeczenia sądu. 2. Dokumenty niezbędne do wypłaty świadczenia, Towarzystwo wypłaca należne Świadczenie w ciągu 30 dni od daty zawiadomienia o których mowa w ust. 1 powinny być dostarczone w oryginałach, odpisach lub kopiach potwierdzonych za zgodność z oryginałem przez instytucję lub organ wydający dany dokument, notariusza albo przez osobę reprezentującą Ubezpieczającego lub INTER-ŻYCIE Polskazajściu zdarzenia ubezpieczeniowego. 3. Jeśli zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło poza granicami PolskiJeżeli w terminie określonym w ust.2 ustalenie odpowiedzialności Towarzystwa lub wysokości Świadczenia jest niemożliwe, dokumentacjęŚwiadczenie to powinno być wypłacone w ciągu 14 dni od dnia, o której mowa w którym – przy zachowaniu należytej staranności – wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. Jednakże bezsporną część Świadczenia, wypłaca się w terminie przewidzianym w ust.2. 4. Jeżeli w terminie określonym w ust. 1 wraz 2 nie zostanie wypłacone Świadczenie, Towarzystwo zawiadamia osobę występującą z tłumaczeniem przysięgłymroszczeniem o wypłatę Świadczenia o przyczynach niemożności zaspokojenia jej roszczeń w całości lub w części. 5. W przypadku gdy bank, Ubezpieczony zobowiązany jest dostarczyć występujący jako uprawniony do INTER-ŻYCIE Polska na własny kosztwypłaty Świadczenia, odstąpi od dochodzenia roszczeń z tytułu Umowy ubezpieczenia, spadkobiercy Ubezpieczającego mogą dochodzić roszczeń z tytułu Umowy ubezpieczenia bezpośrednio od Towarzystwa. Spadkobiercy Ubezpieczającego powinni przedłożyć Towarzystwu oświadczenie banku o odstąpieniu od dochodzenia roszczeń z tytułu Umowy ubezpieczenia.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia

WYPŁATA ŚWIADCZENIA. 1. Zgłaszając roszczenie Wypłata świadczenia następuje po otrzymaniu zawiadomienia o wypłatę świadczenia wnioskujący składa zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego i wyjaśnieniu okoliczności niezbędnych do INTER-ŻYCIE Polska następujący komplet dokumentów: 1) pisemny wniosek ustalenia odpowiedzialności Towarzystwa i wysokości świadczenia, w tym uzyskaniu informacji o wypłatę świadczenia; 2) odpis aktu zgonu Współmałżonka; 3) kartę zgonu albo inny dokument stwierdzający przyczynę śmierci, wystawiony przez odnośne władze lub lekarza; których mowa w § 28 ust. 2 pkt 3 i 4) odpis aktu małżeństwa Ubezpieczonego i Współmałżonka potwierdzający pozostawanie w związku małżeńskim w dniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową; 5) dokumentację potwierdzającą okoliczności nieszczęśliwego wypadku; 6) inne . W przypadku śmierci uczestnika poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zagraniczne dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia i wskazane przez INTER-ŻYCIE Polska dowodowe muszą być uwierzytelnione zgodnie z § 27 ust. 1 OWU ubezpieczenia podstawowegoobowiązu- jącymi przepisami, a w razie ich braku – przez polską placówkę dyploma- tyczną. 2. Dokumenty niezbędne Po otrzymaniu zawiadomienia o zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego Towa- rzystwo zgodnie z obowiązującymi przepisami informuje uprawnionego do otrzymania świadczenia jakie dokumenty potwierdzające zajście zdarzenia ubezpieczeniowego i jego uprawnienia do świadczenia są potrzebne do wypłaty świadczenia, o których mowa w ust. 1 powinny być dostarczone w oryginałach, odpisach lub kopiach potwierdzonych za zgodność z oryginałem przez instytucję lub organ wydający dany dokument, notariusza albo przez osobę reprezentującą Ubezpieczającego lub INTER-ŻYCIE Polska. 3. Jeśli zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło poza granicami PolskiŚwiadczenie wypłacane jest w złotych polskich, dokumentacjęwedług wyboru osoby uprawnionej – przelewem bankowym. 4. Towarzystwo zobowiązane jest do dokonania wypłaty świadczenia ubezpie- czeniowego w terminie trzydziestu dni od otrzymania zawiadomienia o śmierci uczestnika. W przypadku, gdy wyjaśnienie wszystkich okolicz- ności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności Towarzystwa okaże się niemożliwe w tym terminie, świadczenie powinno być spełnione w ciągu czternastu dni od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. W takim przypadku Towarzy- stwo zawiadamia pisemnie osobę zgłaszającą roszczenie o której mowa przyczynach niemożności zaspokojenia roszczenia w ustcałości lub w części, a także wypłaca bezsporną część świadczenia. 5. 1 wraz Jeżeli świadczenie nie przysługuje lub przysługuje w innej wysokości niż określona w zgłoszonym roszczeniu, Towarzystwo poinformuje o tym pisemnie osobę występującą z tłumaczeniem przysięgłymroszczeniem, Ubezpieczony zobowiązany jest dostarczyć do INTER-ŻYCIE Polska wskazując na własny kosztokoliczności i podstawę prawną uzasadniającą całkowitą lub częściową odmowę wypłaty świadczenia.

Appears in 1 contract

Samples: Grupowe Ubezpieczenie Na Życie Z Ubezpieczeniowym Funduszem Kapitałowym

WYPŁATA ŚWIADCZENIA. 1. Zgłaszając roszczenie o wypłatę świadczenia wnioskujący składa do INTER-ŻYCIE Polska następujący komplet dokumentów: 1) pisemny wniosek o wypłatę świadczenia; 2) odpis aktu zgonu Współmałżonka; 3) kartę zgonu albo inny dokument stwierdzający przyczynę śmierci, wystawiony przez odnośne władze lub lekarza; 4) odpis aktu małżeństwa Ubezpieczonego i Współmałżonka potwierdzający pozostawanie w związku małżeńskim w dniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową; 5) dokumentację potwierdzającą okoliczności nieszczęśliwego wypadkuwypadku komunikacyjnego; 6) inne dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia i wskazane przez INTER-ŻYCIE Polska zgodnie z § 27 ust. 1 OWU ubezpieczenia podstawowego. 2. Dokumenty niezbędne do wypłaty świadczenia, o których mowa w ust. 1 1, powinny być dostarczone w oryginałach, odpisach lub kopiach potwierdzonych za zgodność z oryginałem przez instytucję lub organ wydający dany dokument, notariusza albo przez osobę reprezentującą Ubezpieczającego lub INTER-ŻYCIE Polska. 3. Jeśli zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło poza granicami Polski, dokumentację, o której mowa w ust. 1 wraz z tłumaczeniem przysięgłym, Ubezpieczony zobowiązany jest dostarczyć do INTER-ŻYCIE Polska na własny koszt.

Appears in 1 contract

Samples: Group Life Insurance Agreement

WYPŁATA ŚWIADCZENIA. 1. Zgłaszając roszczenie o wypłatę świadczenia wnioskujący składa do INTER-ŻYCIE Polska następujący komplet dokumentów: 1) pisemny wniosek o wypłatę świadczenia; 2) odpis aktu zgonu Współmałżonka; 3) kartę zgonu albo inny dokument stwierdzający przyczynę śmierci, wystawiony przez odnośne władze Świadczenia wypłacane Ubezpieczonemu lub lekarza; 4) odpis aktu małżeństwa osobie uprawnionej są realizo- wane w walucie kraju zamieszkania Ubezpieczonego i Współmałżonka potwierdzający pozostawanie stanowią równowar- tość kwot w związku małżeńskim innych walutach, przeliczonych na walutę kraju zamieszkania Ubezpieczonego, według kursu opublikowanego przez NBP w dniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową; 5) dokumentację potwierdzającą okoliczności nieszczęśliwego wypadku; 6) inne dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia i wskazane przez INTER-ŻYCIE Polska zgodnie tabeli A kur- sów średnich walut obcych z § 27 dnia poprzedzającego dzień wydania decyzji o wypłacie świadczenia lub jego części, z zastrzeżeniem ust. 1 OWU 2 niniejszego paragrafu, i są realizowane maksymalnie do wysokości wskazanych w umo- wie ubezpieczenia podstawowegosum ubezpieczenia określonych w euro. 2. Dokumenty niezbędne Wysokość świadczenia z tytułu trwałego uszczerbku na zdrowiu jest okre- ślana na podstawie orzeczonego w procentach trwałego uszczerbku na zdro- wiu, odnoszonego do wypłaty świadczeniasumy ubezpieczenia w euro. Kwota ta jest przeliczona na walutę kraju zamieszkania według średniego kursu opublikowanego przez NBP w tabeli A kursów średnich walut obcych z dnia poprzedzającego dzień zawarcia umowy. 3. W razie śmierci Ubezpieczonego zwrot wcześniej poniesionych przez niego kosztów związanych ze zdarzeniem objętym odpowiedzialnością Allianz w zakresie KLA, OC/O, OC/R, BP, SS, O/R, O/H i O/L przysługuje spadkobiercom Ubezpieczonego na podstawie aktu zgonu, udokumentowania poniesionych przez spadkobierców bądź Ubezpieczonego kosztów. 4. Wykonanie usług assistance gwarantowanych w niniejszych o.w.u. może być opóźnione na skutek strajków, zamieszek, niepokojów społecznych, aktów terroru, wojny domowej, wojny o których mowa zasięgu międzynarodowym, promieniowania radioaktywnego lub jonizującego, zaistnienia zdarze- nia losowego lub zadziałania siły wyższej, udokumentowanych przez Centrum Operacyjne. 5. Allianz wypłaca świadczenie w terminie 30 dni, licząc od daty otrzymania zawiadomienia o zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego, z zastrzeżeniem ust. 6 niniejszego paragrafu. 6. Gdyby w terminie wskazanym w ust. 1 powinny być dostarczone 5 wyjaśnienie wszystkich okoliczności koniecznych do ustalenia zasadności wypłaty świadczenia okazało się niemożliwe, świadczenie zostanie wypłacone w oryginałachciągu 14 dni, odpisach licząc od dnia, w którym przy zachowaniu należytej staranności wyjaśnienie tych okolicz- ności było możliwe. Jednakże bezsporną część świadczenia Allianz wypłaca w terminie przewidzianym w ust. 5 niniejszego paragrafu. 7. Odpowiedzialność Allianz obejmuje wyłącznie świadczenia wskazane w umowie ubezpieczenia. Rozmiar doznanych krzywd, cierpień i bólu nie jest przedmiotem świadczenia Allianz ani nie wpływa na jego wysokość. W żadnym razie nie są one podstawą do zadośćuczynienia za doznane krzywdy, ból, cierpienie fizyczne lub kopiach potwierdzonych moralne, jak równieżza straty materialne wynikające z utraty lub uszkodzenia rzeczy należących do Ubezpieczonego (nie dotyczy ubezpieczonego bagażu podróżnego i sprzętu sportowego, zgodnie z zakresem odpowiedzialności opisanym w niniejszych o.w.u., pod warunkiem zawarcia umowy ubezpieczenia w tym zakresie). 8. Ubezpieczony jest zobowiązany użyć dostępnych mu środków w celu zapo- bieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów. Jest również zobowiązany umożliwić Allianz oraz Centrum Operacyjnemu dokonanie czynności niezbędnych do ustalenia okolicznościpowstania szkody, zasadnościi wyso- kości roszczenia. 9. W razie naruszenia z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa przez Ubezpieczonego lub osobę występująca w jego imieniu obowiązków dotyczą- cych powiadomienia o wypadku oraz obowiązków określonych w niniejszych o.w.u. Allianz może odpowiednio zmniejszyć świadczenie, jeżeli naruszenie przyczyniło się do zwiększenia szkody lub uniemożliwiło Allianz ustalenie okoliczności i skutków wypadku. 10. Podstawą do wypłaty przez Allianz świadczeń jest spełnienie obowiązków określonych w § 29-38 oraz przedstawienie oryginałów dokumentów wymie- nionych w § 29-38 lub ich kopii poświadczonych za zgodność z oryginałem przez instytucję lub organ wydający pracownika instytucji wystawiającej dany dokument, notariusza albo notariusza, uprawnione osoby wskazane przez osobę reprezentującą Ubezpieczającego Allianz, chyba że w zapisach niniejszych paragrafów mowa jest wyłącznie o oryginałach dokumentów lub INTER-ŻYCIE Polskauzgodniono inaczej po zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego. 3. Jeśli zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło poza granicami Polski, dokumentację, o której mowa w ust. 1 wraz z tłumaczeniem przysięgłym, Ubezpieczony zobowiązany jest dostarczyć do INTER-ŻYCIE Polska na własny koszt.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia W Podróży Zagranicznej

WYPŁATA ŚWIADCZENIA. 1. Zgłaszając roszczenie Wypłata świadczenia następuje po otrzymaniu zawiadomienia o wypłatę świadczenia wnioskujący składa zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego i wyjaśnieniu okoliczności niezbędnych do INTER-ŻYCIE Polska następujący komplet dokumentów: 1) pisemny wniosek ustalenia odpowiedzialności Towarzystwa i wysokości świadczenia, w tym uzyskaniu informacji o wypłatę świadczenia; 2) odpis aktu zgonu Współmałżonka; których mowa w § 28 ust. 2 pkt 3) kartę zgonu albo inny dokument stwierdzający przyczynę śmierci, wystawiony przez odnośne władze lub lekarza; 4) odpis aktu małżeństwa Ubezpieczonego i Współmałżonka potwierdzający pozostawanie w związku małżeńskim w dniu zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową; 5) dokumentację potwierdzającą okoliczności nieszczęśliwego wypadku; 6) inne . W przypadku śmierci uczestnika poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zagraniczne dokumenty niezbędne do stwierdzenia zasadności roszczenia i wskazane przez INTER-ŻYCIE Polska dowodowe muszą być uwierzytelnione zgodnie z § 27 ust. 1 OWU ubezpieczenia podstawowegoobowiązu- jącymi przepisami, a w razie ich braku – przez polską placówkę dyploma- tyczną. 2. Dokumenty niezbędne Po otrzymaniu zawiadomienia o zajściu zdarzenia ubezpieczeniowego Towarzystwo zgodnie z obowiązującymi przepisami informuje upraw- nionych do otrzymania świadczenia jakie dokumenty potwierdzające zajście zdarzenia ubezpieczeniowego i ich uprawnienia do świadczenia są potrzebne do wypłaty świadczenia, o których mowa w ust. 1 powinny być dostarczone w oryginałach, odpisach lub kopiach potwierdzonych za zgodność z oryginałem przez instytucję lub organ wydający dany dokument, notariusza albo przez osobę reprezentującą Ubezpieczającego lub INTER-ŻYCIE Polska. 3. Jeśli zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową wystąpiło poza granicami PolskiŚwiadczenie wypłacane jest w złotych polskich, dokumentacjęwedług wyboru osoby uprawnionej – czekiem zwykłym, potwierdzonym lub przelewem bankowym. 4. Towarzystwo zobowiązane jest do dokonania wypłaty świadczenia ubezpieczeniowego w terminie trzydziestu dni od otrzymania zawiado- mienia o której mowa śmierci uczestnika. W przypadku, gdy wyjaśnienie wszystkich okoliczności koniecznych do ustalenia odpowiedzialności Towarzystwa okaże się niemożliwe w usttym terminie, świadczenie powinno być speł- nione w ciągu czternastu dni od dnia, w którym przy zachowaniu nale- żytej staranności wyjaśnienie tych okoliczności było możliwe. 1 wraz W takim przypadku Towarzystwo zawiadamia pisemnie osobę zgłaszającą rosz- czenie o przyczynach niemożności zaspokojenia roszczenia w całości lub w części, a także wypłaca bezsporną część świadczenia. 5. Jeżeli świadczenie nie przysługuje lub przysługuje w innej wysokości niż określona w zgłoszonym roszczeniu, Towarzystwo poinformuje o tym pisemnie osobę występującą z tłumaczeniem przysięgłymroszczeniem, Ubezpieczony zobowiązany jest dostarczyć do INTER-ŻYCIE Polska wskazując na własny kosztokoliczności i podstawę prawną uzasadniającą całkowitą lub częściową odmowę wypłaty świadczenia.

Appears in 1 contract

Samples: Grupowe Ubezpieczenie Na Życie Z Ubezpieczeniowym Funduszem Kapitałowym