Common use of Wyłączenia Clause in Contracts

Wyłączenia. 1. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody wyrządzone umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez: 1.1. w przypadku spółek kapitałowych: przez reprezentantów Ubezpieczonego, za których uważa się członków rady nadzorczej, członków zarządu, prokurentów oraz inne osoby, na mocy prawa lub statutu (umowy) spółki uprawnione do jej reprezentowania; 1.2. w przypadku pozostałych podmiotów: przez właściciela/współwłaściciela, osoby wykonujące w jego imieniu uprawnienia właścicielskie oraz osoby, którym został przez właściciela/współwłaściciela powierzony zarząd przedsiębiorstwem lub jego wydzieloną częścią. 2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowiedzialności z tytułu przewozu przesyłek pocztowych i kurierskich, jeżeli ich przewóz dokonywany jest w oparciu o przepisy prawa inne niż Ustawa Prawo przewozowe lub Konwencja CMR, w szczególności ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje przewozu takich przesyłek dokonywanego w oparciu o Ustawę Prawo pocztowe. 3. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody powstałe wskutek: a) użycia pojazdu nieprzystosowanego do przewozu danego rodzaju towaru lub niesprawnego technicznie, b) prowadzenia pojazdu przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień, z zastrzeżeniem, że UNIQA nie podniesie tego zarzutu w sytuacji, gdy od wygaśnięcia ważności dokumentów potwierdzających stosowne uprawnienia minęło nie więcej niż 30 dni, a wygaśnięcie ważności dokumentów nie wynikało z odebrania przedmiotowych uprawnień, c) pozostawienia pojazdu bez opieki, d) wydania przesyłki osobie nieuprawnionej, e) prowadzenia pojazdu przez kierowcę w stanie nietrzeźwości (ocenianym zgodnie z właściwymi przepisami miejsca zaistnienia szkody) lub odurzenia środkami, po użyciu których prowadzenie pojazdu jest niedozwolone. Wyłączenia przewidziane w niniejszym ustępie nie mają zastosowania w odniesieniu do szkód zaistniałych podczas wykonywania przewozu przez podwykonawcę Ubezpieczonego. 4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje również roszczeń kierowanych do Ubezpieczonego z tytułu: a) kar pieniężnych i kar umownych, nałożonych na Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność, b) konfiskaty ładunku przez uprawnione organa, c) z tytułu nieterminowego podstawienia pod załadunek, d) wynikających z przyjęcia przez Ubezpieczonego odpowiedzialności w zakresie szerszym od ponoszonej przez niego na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, e) szkód powstałych w wyniku działania energii jądrowej, substancji promieniotwórczych, działania jakiejkolwiek broni chemicznej, biochemicznej, biologicznej lub elektromagnetycznej, f) szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej pracy lub wadliwego działania wszelkich systemów komputerowych, sprzętu komputerowego oraz oprogramowania komputerowego, wywołanego wirusem komputerowym lub innym celowym działaniem osób trzecich (cyber-atak), g) z tytułu szkód powstałych wskutek działania siły wyższej, działań wojennych, zamieszek społecznych, rewolucji, strajków, lokautów, sabotażu, aktów terrorystycznych. 5. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za przewóz następujących rzeczy: a) żywych zwierząt, zwłok i szczątków ludzkich i zwierzęcych, b) wartości pieniężnych oraz dokumentów i korespondencji pisemnej, c) dzieł sztuki, zbiorów filatelistycznych i numizmatycznych, d) ładunków niebezpiecznych, sklasyfikowanych w Umowie ADR jako klasa 1. lub 7., a także broni i amunicji, e) ładunków nienormatywnych: ponadgabarytowych (oversized load) i ciężkich (heavy cargo), f) kontenerów – za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 8, g) palet i innych opakowań zwrotnych - za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 9, h) ładunków przewożonych pojazdem otwartym bez opończy. 6. Ochrona ubezpieczeniowa nie jest udzielana, a Ubezpieczyciel wolny jest od obowiązku zaspokojenia jakichkolwiek roszczeń podnoszonych z tytułu niniejszej umowy ubezpieczenia w sytuacji, gdy udzielenie ochrony ubezpieczeniowej lub zaspokojenie roszczeń lub udzielenie innego rodzaju korzyści przez Ubezpieczyciela mogłoby narazić Ubezpieczyciela na zarzut naruszenia sankcji gospodarczych (ekonomicznych), ograniczeń handlowych lub embarga ustanowionych na mocy rezolucji Organizacji Narodów Zjednoczonych lub jej organów, a także prawa lub postanowień właściwych organów Unii Europejskiej, Rzeczpospolitej Polskiej, innych państw – członków Unii Europejskiej lub Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Postanowienia niniejszego ustępu dotyczą zarówno sankcji, ograniczeń handlu lub embarga zarówno obowiązującego w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, jak i wprowadzonych w trakcie trwania okresu ubezpieczenia od momentu ich wejścia w życie.

Appears in 2 contracts

Samples: Certificate of Insurance, Certificate of Insurance

Wyłączenia. 1. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody wyrządzone umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez: 1.1. w przypadku spółek kapitałowych: przez reprezentantów Ubezpieczonego, za których uważa się członków rady nadzorczej, członków zarządu, prokurentów oraz inne osoby, na mocy prawa lub statutu (umowy) spółki uprawnione do jej reprezentowania; 1.2. w przypadku pozostałych podmiotów: przez właściciela/właściciela / współwłaściciela, osoby wykonujące w jego imieniu uprawnienia właścicielskie oraz osoby, którym został przez właściciela/właściciela / współwłaściciela powierzony zarząd przedsiębiorstwem lub jego wydzieloną częścią. 2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowiedzialności z tytułu przewozu przesyłek pocztowych i kurierskich, jeżeli ich przewóz dokonywany jest w oparciu o przepisy prawa inne niż Ustawa Prawo przewozowe lub Konwencja CMR, w szczególności ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje przewozu takich przesyłek dokonywanego w oparciu o Ustawę Prawo pocztowe. 3. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody powstałe wskutek: a) użycia pojazdu nieprzystosowanego do przewozu danego rodzaju towaru lub niesprawnego technicznie, b) prowadzenia pojazdu przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień, z zastrzeżeniem, że UNIQA nie podniesie tego zarzutu w sytuacji, gdy od wygaśnięcia ważności dokumentów potwierdzających stosowne uprawnienia minęło nie więcej niż 30 dni, a wygaśnięcie ważności dokumentów nie wynikało z odebrania przedmiotowych uprawnień, c) pozostawienia pojazdu bez opieki, d) wydania przesyłki osobie nieuprawnionejnieuprawnionej – z zastrzeżeniem, że UNIQA podniesie ten zarzut wyłącznie w przypadku niedochowania przez Ubezpieczonego obowiązków wynikających z postanowień § 8 ust. 3 niniejszych WU, e) prowadzenia pojazdu przez kierowcę po spożyciu alkoholu lub w stanie nietrzeźwości (ocenianym zgodnie z właściwymi przepisami miejsca zaistnienia szkody) lub odurzenia środkami, po użyciu których prowadzenie pojazdu jest niedozwolone. Wyłączenia przewidziane w niniejszym ustępie nie mają zastosowania w odniesieniu do szkód zaistniałych podczas wykonywania przewozu przez podwykonawcę Ubezpieczonego. 4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje również roszczeń kierowanych do Ubezpieczonego z tytułu: a) kar pieniężnych i oraz kar umownych, nałożonych na Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność, b) konfiskaty ładunku przez uprawnione organa, c) z tytułu nieterminowego podstawienia pod załadunek, d) wynikających z przyjęcia przez Ubezpieczonego odpowiedzialności w zakresie szerszym od ponoszonej przez niego na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, w tym odpowiedzialności ponoszonej w trybie art. 24 i art. 26 CMR, e) szkód powstałych w wyniku działania energii jądrowej, substancji promieniotwórczych, działania jakiejkolwiek broni chemicznej, biochemicznej, biologicznej lub elektromagnetycznej, f) szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej pracy lub wadliwego działania wszelkich systemów komputerowych, sprzętu komputerowego oraz oprogramowania komputerowego, wywołanego wirusem komputerowym lub innym celowym działaniem osób trzecich (cyber-atak), g) z tytułu szkód powstałych wskutek działania siły wyższej, działań wojennych, zamieszek społecznych, rewolucji, strajków, lokautów, sabotażu, aktów terrorystycznych. 5. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za przewóz następujących rzeczy: a) żywych zwierząt, zwłok i szczątków ludzkich i zwierzęcych, b) wartości pieniężnych oraz dokumentów i korespondencji pisemnej, c) dzieł sztuki, zbiorów filatelistycznych i numizmatycznych, d) ładunków niebezpiecznych, sklasyfikowanych w Umowie ADR jako klasa 1. I lub 7.VII, a także broni i amunicji, e) ładunków nienormatywnych: ponadgabarytowych (oversized load) palet i ciężkich (heavy cargo), f) kontenerów – innych opakowań zwrotnych, za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 88 warunków ubezpieczenia, gf) palet i innych opakowań zwrotnych - kontenerów, za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 99 warunków ubezpieczenia, g) ładunków ponadgabarytowych i ciężkich (heavy cargo) wymagających użycia specjalistycznych środków transportu, h) ładunków przewożonych pojazdem otwartym bez opończysamochodów nowych i używanych. 6. Ochrona ubezpieczeniowa nie jest udzielana, a Ubezpieczyciel wolny jest od obowiązku zaspokojenia jakichkolwiek roszczeń podnoszonych z tytułu niniejszej umowy ubezpieczenia w sytuacji, gdy udzielenie ochrony ubezpieczeniowej lub zaspokojenie roszczeń lub udzielenie innego rodzaju korzyści przez Ubezpieczyciela mogłoby narazić Ubezpieczyciela na zarzut naruszenia sankcji gospodarczych (ekonomicznych), ograniczeń handlowych lub embarga ustanowionych na mocy rezolucji Organizacji Narodów Zjednoczonych lub jej organów, a także prawa lub postanowień właściwych organów Unii Europejskiej, Rzeczpospolitej Polskiej, innych państw – członków Unii Europejskiej lub Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Postanowienia niniejszego ustępu dotyczą zarówno sankcji, ograniczeń handlu lub embarga zarówno obowiązującego w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, jak i wprowadzonych w trakcie trwania okresu ubezpieczenia od momentu ich wejścia w życie.

Appears in 1 contract

Samples: Certificate of Insurance

Wyłączenia. 1. Ochroną ubezpieczeniową Odpowiedzialność Ubezpieczyciela jest wyłączona i nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody wyrządzone umyślnie on zobowiązany do wypłaty żadnych świadczeń w przypadku Szkody, Szkody z tytułu Papierów wartościowych lub wskutek rażącego niedbalstwa przezKosztów: 1.1. w przypadku spółek kapitałowych: 4.1.1 [wina umyślna i nieuprawnione korzyści] (1) Nieprawidłowym zachowaniem, które miało na celu lub doprowadziło do uzyskania przez (2) umyślnym naruszeniem przez reprezentantów Ubezpieczonego, za których uważa się członków rady nadzorczej, członków zarządu, prokurentów oraz inne osoby, na mocy Ubezpieczonego norm wynikających z przepisów prawa lub statutu (umowy) spółki uprawnione do jej reprezentowania; 1.2. w przypadku pozostałych podmiotów: przez właściciela/współwłaściciela, osoby wykonujące w jego imieniu uprawnienia właścicielskie oraz osoby, którym został przez właściciela/współwłaściciela powierzony zarząd przedsiębiorstwem lub jego wydzieloną częścią. 2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowiedzialności z tytułu przewozu przesyłek pocztowych i kurierskich, jeżeli ich przewóz dokonywany jest w oparciu obowiązujących go norm o przepisy prawa inne niż Ustawa Prawo przewozowe lub Konwencja CMR, w szczególności ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje przewozu takich przesyłek dokonywanego w oparciu o Ustawę Prawo pocztowe. 3. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody powstałe wskutek: a) użycia pojazdu nieprzystosowanego do przewozu danego rodzaju towaru lub niesprawnego technicznie, b) prowadzenia pojazdu przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień, charakterze kontraktowym; z zastrzeżeniem, że UNIQA nie podniesie tego zarzutu wyłączenie to ma zastosowanie wyłącznie w sytuacji, gdy od wygaśnięcia ważności dokumentów potwierdzających stosowne uprawnienia minęło nie więcej niż 30 dni, a wygaśnięcie ważności dokumentów nie wynikało z odebrania przedmiotowych uprawnień, c) pozostawienia pojazdu bez opieki, d) wydania przesyłki osobie nieuprawnionej, e) prowadzenia pojazdu przypadku stwierdzenia ww. okoliczności w drodze prawomocnego lub ostatecznego orzeczenia Właściwego organu bądź przyznania tych okoliczności przez kierowcę w stanie nietrzeźwości (ocenianym zgodnie z właściwymi przepisami miejsca zaistnienia szkody) lub odurzenia środkami, po użyciu których prowadzenie pojazdu jest niedozwolone. Wyłączenia przewidziane w niniejszym ustępie nie mają zastosowania w odniesieniu do szkód zaistniałych podczas wykonywania przewozu przez podwykonawcę Ubezpieczonego. 4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje również roszczeń kierowanych do Ubezpieczonego z tytułu:4.1.2 [szkody osobowe lub rzeczowe] a(1) kar pieniężnych i kar umownych, nałożonych na Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialnośćKosztów obrony, b(2) konfiskaty ładunku przez uprawnione organa, c) Roszczenia dotyczącego zadośćuczynienia pieniężnego za krzywdę doznaną na skutek Naruszenia praw pracowniczych zgodnie z tytułu nieterminowego podstawienia pod załadunek, d) wynikających z przyjęcia przez Ubezpieczonego odpowiedzialności w zakresie szerszym od ponoszonej przez niego na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, e) szkód powstałych w wyniku działania energii jądrowej, substancji promieniotwórczych, działania jakiejkolwiek broni chemicznej, biochemicznej, biologicznej lub elektromagnetycznej, f) szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej pracy lub wadliwego działania wszelkich systemów komputerowych, sprzętu komputerowego oraz oprogramowania komputerowego, wywołanego wirusem komputerowym lub innym celowym działaniem osób trzecich (cyber-atak), g) z tytułu szkód powstałych wskutek działania siły wyższej, działań wojennych, zamieszek społecznych, rewolucji, strajków, lokautów, sabotażu, aktów terrorystycznych. 5. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za przewóz następujących rzeczy: a) żywych zwierząt, zwłok i szczątków ludzkich i zwierzęcych, b) wartości pieniężnych oraz dokumentów i korespondencji pisemnej, c) dzieł sztuki, zbiorów filatelistycznych i numizmatycznych, d) ładunków niebezpiecznych, sklasyfikowanych w Umowie ADR jako klasa 1. lub 7., a także broni i amunicji, e) ładunków nienormatywnych: ponadgabarytowych (oversized load) i ciężkich (heavy cargo), f) kontenerów – za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 8,2.1.11; g) palet i innych opakowań zwrotnych - za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 9, h) ładunków przewożonych pojazdem otwartym bez opończy. 6. Ochrona ubezpieczeniowa nie jest udzielana, a Ubezpieczyciel wolny jest od obowiązku zaspokojenia jakichkolwiek roszczeń podnoszonych z tytułu niniejszej umowy ubezpieczenia w sytuacji, gdy udzielenie ochrony ubezpieczeniowej lub zaspokojenie roszczeń lub udzielenie innego rodzaju korzyści przez Ubezpieczyciela mogłoby narazić Ubezpieczyciela 4.1.3 [roszczenia wzajemne na zarzut naruszenia sankcji gospodarczych (ekonomicznych), ograniczeń handlowych lub embarga ustanowionych terenie USA] Ubezpieczonemu na mocy rezolucji Organizacji Narodów Zjednoczonych lub jej organów, a także prawa lub postanowień właściwych organów Unii Europejskiej, Rzeczpospolitej Polskiej, innych państw – członków Unii Europejskiej lub terytorium Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Postanowienia niniejszego ustępu dotyczą zarówno sankcjibądź jego terenów zależnych lub na (1) Kosztów obrony, (2) Roszczenia wniesionego lub popieranego przez syndyka, ograniczeń handlu zarządcę przymusowego, tymczasowego nadzorcę sądowego lub embarga zarówno obowiązującego osobę pełniącą podobną funkcję w dniu zawarcia umowy ramach innej jurysdykcji, bez jakiegokolwiek udziału, namowy lub wsparcia Ubezpieczonego lub Podmiotu zewnętrznego, w którym funkcję pełni lub pełnił Członek organu podmiotu zewnętrznego, (3) Roszczenia o odszkodowanie wynikającego bezpośrednio z innego Roszczenia objętego ochroną ubezpieczeniową w ramach Umowy ubezpieczenia, (4) Roszczenia wniesionego przez udziałowca lub akcjonariusza Spółki lub Podmiotu zewnętrznego w imieniu lub na rzecz Spółki lub Podmiotu zewnętrznego w którym funkcję pełni lub pełnił Członek organu Podmiotu zewnętrznego, jak bez jakiegokolwiek udziału, namowy lub wsparcia Ubezpieczonego lub Podmiotu zewnętrznego, chyba, że są do tego prawnie zobowiązani, (5) Roszczenia wniesionego przez byłego członka organu lub Pracownika Spółki lub byłego Członka organu podmiotu zewnętrznego; 4.1.4 [znane okoliczności i wprowadzonych toczące się postępowania] (1) jakimkolwiek Postępowaniem wszczętym lub toczącym się przed Datą początkową lub opartym na faktach, które stanowiły podstawę lub przedmiot Postępowania wszczętego lub toczącego z udziałem Ubezpieczonego przed Datą początkową, (2) Nieprawidłowym zachowaniem zarzucanym w trakcie trwania okresu Roszczeniu lub Postępowaniu prowadzonym w związku z jakimkolwiek Roszczeniem zgłoszonym Ubezpieczonemu lub ubezpieczycielowi w ramach jakiegokolwiek ubezpieczenia od momentu ich wejścia w życieD&O przed Datą początkową, (3) Nieprawidłowym zachowaniem, które przed Datą początkową było znane Ubezpieczonemu uzasadniało, przy dołożeniu należytej staranności, twierdzenie, że może stanowić podstawę Roszczenia; 4.1.5 [sankcje lub embarga] (1) świadczenie naruszałoby handlowe lub ekonomiczne sankcje lub embarga, (2) świadczenia miałyby zostać spełnione na rzecz osoby lub podmiotu, który jest objęty zakazem otrzymywania korzyści gospodarczych na mocy handlowych lub ekonomicznych sankcji lub embarg, (3) Roszczenie wynika z działań objętych zakazem prowadzenia działalności przez Ubezpieczonego na mocy handlowych lub ekonomiczne sankcji lub embarg.

Appears in 1 contract

Samples: Ubezpieczenie Odpowiedzialności Osób Zarządzających

Wyłączenia. 1. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody wyrządzone umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez: 1.1. w przypadku spółek kapitałowych: przez reprezentantów UbezpieczonegoUbez- pieczonego, za których uważa się członków rady nadzorczej, członków zarządu, prokurentów oraz inne osoby, na mocy prawa lub statutu (umowy) spółki uprawnione do jej reprezentowaniareprezen- towania; 1.21. w 2.w przypadku pozostałych podmiotów: przez właściciela/współwłaścicielawspół- właściciela, osoby wykonujące w jego imieniu uprawnienia właścicielskie wła- ścicielskie oraz osoby, którym został przez właściciela/współwłaściciela współ- właściciela powierzony zarząd przedsiębiorstwem lub jego wydzieloną częścią. 2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowiedzialności z tytułu przewozu przesyłek pocztowych i kurierskich, jeżeli ich przewóz dokonywany jest w oparciu o przepisy prawa inne niż Ustawa Prawo przewozowe lub Konwencja CMR, w szczególności ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje przewozu takich przesyłek dokonywanego w oparciu o Ustawę Prawo pocztowe. 3. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody powstałe wskutek: a) użycia pojazdu nieprzystosowanego do przewozu danego rodzaju towaru lub niesprawnego technicznie, b) prowadzenia pojazdu przez osoby nie posiadające odpowiednich odpowied- nich uprawnień, z zastrzeżeniem, że UNIQA nie podniesie tego zarzutu w sytuacji, gdy od wygaśnięcia ważności dokumentów potwierdzających stosowne uprawnienia minęło nie więcej niż 30 dni, a wygaśnięcie ważności dokumentów nie wynikało z odebrania przedmiotowych uprawnień, c) pozostawienia pojazdu bez opieki, d) wydania przesyłki osobie nieuprawnionej, e) prowadzenia pojazdu przez kierowcę pod wpływem alkoholu lub po użyciu środków odurzających, substancji psychotro- powych lub środków zastępczych w stanie nietrzeźwości rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii (ocenianym zgodnie z właściwymi właści- wymi przepisami miejsca zaistnienia szkody) lub odurzenia środkami, po użyciu których prowadzenie pojazdu jest niedozwolone). Wyłączenia przewidziane w niniejszym ustępie nie mają zastosowania zastoso- wania w odniesieniu do szkód zaistniałych podczas wykonywania przewozu przez podwykonawcę Ubezpieczonego. 4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje również roszczeń kierowanych kierowa- nych do Ubezpieczonego z tytułu: a) kar administracyjnych, grzywien, kar pieniężnych i kar umownychumow- nych, nałożonych na Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność, b) konfiskaty ładunku przez uprawnione organa, za wyjątkiem sytuacji wskazanych w § 2 ust. 11 niniejszych OWU, c) z tytułu nieterminowego podstawienia pod załadunek, d) wynikających z przyjęcia przez Ubezpieczonego odpowiedzialności odpowie- dzialności w zakresie szerszym od ponoszonej przez niego na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, w tym z tytułu roszczeń wnoszonych w oparciu o art. 24 lub art. 26 Konwencji CMR, ed) szkód powstałych w wyniku działania energii jądrowej, substancji substan- cji promieniotwórczych, działania jakiejkolwiek broni chemicznejchemicz- nej, biochemicznej, biologicznej lub elektromagnetycznej, fe) szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej pracy lub wadliwego wadli- wego działania wszelkich systemów komputerowych, sprzętu komputerowego oraz oprogramowania komputerowego, wywołanego wirusem komputerowym lub innym celowym działaniem osób trzecich (cyber-atak), gf) z tytułu szkód powstałych wskutek działania siły wyższej, działań dzia- łań wojennych, zamieszek społecznych, rewolucji, strajków, lokautów, sabotażu, aktów terrorystycznych. 5. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za przewóz następujących rzeczy: a) żywych zwierząt, zwłok i szczątków ludzkich i zwierzęcych, b) wartości pieniężnych oraz dokumentów i korespondencji pisemnej, c) dzieł sztuki, zbiorów filatelistycznych i numizmatycznych, d) ładunków niebezpiecznych, sklasyfikowanych w Umowie ADR jako klasa 1. (wybuchowe) lub 7.. (promieniotwórcze), a także broni i amunicji, e) ładunków nienormatywnych: ponadgabarytowych (oversized load) i ciężkich (heavy cargo), wymagających użycia specjali- stycznych środków transportu, f) kontenerów – za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 2 ust. 88 niniejszych OWU, g) palet i innych opakowań zwrotnych - za wyjątkiem sytuacji opisanych opi- sanych w § 1 2 ust. 99 niniejszych OWU, h) ładunków przewożonych pojazdem otwartym bez opończy, w tym przewożonych w ten sposób samochodów nowych i używanych oraz maszyn budowlanych i rolniczych. 6. Ochrona ubezpieczeniowa nie jest udzielana, a Ubezpieczyciel wolny jest od obowiązku zaspokojenia jakichkolwiek roszczeń podnoszonych pod- noszonych z tytułu niniejszej umowy ubezpieczenia w sytuacji, gdy udzielenie ochrony ubezpieczeniowej lub zaspokojenie roszczeń lub udzielenie innego rodzaju korzyści przez Ubezpieczyciela mogłoby narazić Ubezpieczyciela na zarzut naruszenia sankcji gospodarczych gospodar- czych (ekonomicznych), ograniczeń handlowych lub embarga ustanowionych na mocy rezolucji Organizacji Narodów Zjednoczonych Zjednoczo- nych lub jej organów, a także prawa lub postanowień właściwych organów Unii Europejskiej, Rzeczpospolitej Polskiej, innych państw – członków Unii Europejskiej lub Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Postanowienia niniejszego ustępu dotyczą zarówno sankcji, ograniczeń handlu lub embarga zarówno obowiązującego w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, jak i wprowadzonych w trakcie trwania okresu ubezpieczenia od momentu ich wejścia w życie. 7. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje jakichkolwiek roszczeń bezpośrednio lub pośrednio wynikających lub pozostających w związku z chorobą zakaźną, obawą przed nią lub zagrożeniem (rzeczywistym lub rzekomym) chorobą zakaźną, bez względu na jakąkolwiek inną przyczynę lub zdarzenie przyczyniające się do powstania roszczenia jednocześnie lub w jakiejkolwiek innej kolejności. Choroba zakaźna w rozumieniu niniejszych zapisów oznacza każdą chorobę, która może być przenoszona przez sub- stancję lub czynnik z jakiegokolwiek organizmu na inny organizm, gdzie substancja lub czynnik obejmuje między innymi wirusa, bak- terię, pasożyta lub inny organizm lub jakąkolwiek jego odmianę, uznawane za żywy lub martwy, oraz sposób rozprzestrzeniania się, bezpośrednio lub pośrednio, obejmuje między innymi rozprzestrze- nianie się w powietrzu, drogą kropelkową, poprzez kontakt z jaką- kolwiek powierzchnią lub przedmiotem, ciałem stałym, płynem lub gazem lub pomiędzy organizmami, oraz choroba, substancja lub czynnik mogą powodować lub stwarzać ryzyko uszkodzenia ciała, choroby, uszczerbku na zdrowiu lub zagrozić ludzkiemu dobrosta- nowi lub powodować lub stwarzać ryzyko uszkodzenia mienia. 8. Jeżeli nie umówiono się inaczej ochrona ubezpieczeniowa nie obej- muje roszczeń: a) z tytułu nieterminowego podstawienia pod załadunek, b) z tytułu zwrotu kosztów podniesienia lub wyciągnięcia środka transportu, c) z tytułu szkód w przewożonych ładunkach nienormatywnych: ponadgabarytowych (oversized load) i ciężkich (heavy cargo), niewymagających użycia specjalistycznych środków trans- portu. 9. Jeżeli nie umówiono się inaczej i zakres ubezpieczenia nie został rozszerzony w treści polisy o klauzule dodatkowe, wskazane w § 18 niniejszych OWU, ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje roszczeń: a) z tytułu szkód powstałych w towarach przewożonych w kontro- lowanej temperaturze spowodowanych niezachowaniem tem- peratury przewozu, b) z tytułu szkód powstałych podczas wykonywania przewozów w ruchu kabotażowym, c) z tytułu szkód w przewożonych ładunkach podwyższonego ryzyka, za które na potrzeby niniejszego uważa się: sprzęt RTV, AGD, sprzęt komputerowy oraz jego części składowe i akceso- ria, laptopy, notebooki, netbooki, tablety, telefony, w tym tele- fony komórkowe i smartfony, smartwatche, sprzęt audio-wideo, aparaty fotograficzne, aparaturę i urządzenia medyczne, alko- hol (z wyłączeniem piwa i wina) oraz tytoń i wyroby tytoniowe.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia Odpowiedzialności Cywilnej Przewoźników

Wyłączenia. 1. Ochroną ubezpieczeniową Chubb nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika ponosi odpowiedzialności za przerwę lub zakłócenie prowadzonej przez Ubezpieczającego działalności gospodarczej będącą wynikiem szkody wyrządzone umyślnie lub w mieniu, jeśli do takiej szkody doszło wskutek rażącego niedbalstwa przez: 1.1. w przypadku spółek kapitałowych: przez reprezentantów Ubezpieczonegozaistnienia zdarzenia losowego, za których uważa się członków rady nadzorczejktóre Chubb nie ponosi odpowiedzialności zgodnie z ogólnymi warunkami ubezpieczenia mienia od ognia i innych zdarzeń losowych lub ogólnymi warunkami ubezpieczenia mienia od wszystkich ryzyk utraty lub uszkodzenia, członków zarządu, prokurentów oraz inne osobyniezależnie od ewentualnych rozszerzeń umowy ubezpieczenia majątkowego w porównaniu do ww. ogólnych warunków ubezpieczenia (w zależności od tego, na mocy prawa lub statutu (umowy) spółki uprawnione do jej reprezentowania; 1.2podstawie których z wymienionych ogólnych warunków została zawarta przez Ubezpieczającego umowa ubezpieczenia mienia). Niniejsze wyłączenie nie dotyczy sytuacji, w przypadku pozostałych podmiotów: przez właściciela/współwłaściciela, osoby wykonujące których Chubb wolny jest od odpowiedzialności za szkodę w jego imieniu uprawnienia właścicielskie oraz osoby, którym został przez właściciela/współwłaściciela powierzony zarząd przedsiębiorstwem lub jego wydzieloną częściąmieniu w wyniku zastosowania franszyzy redukcyjnej określonej w umowie ubezpieczenia mienia. 2. Ochrona ubezpieczeniowa Odpowiedzialność Chubb na podstawie niniejszych ogólnych warunków jest również wyłączona, gdy: 1) szkoda w mieniu powstała w innym czasie niż okres ubezpieczenia utraty zysku, 2) szkoda w mieniu powstała poza miejscem ubezpieczenia wskazanym w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia, 3) szkoda w mieniu jest wynikiem: kradzieży z włamaniem, rabunku lub aktów wandalizmu, działania powodzi, 4) szkoda w mieniu polega na utracie wartości pieniężnych, 5) przerwa lub zakłócenie działalności gospodarczej Ubezpieczającego jest nie obejmuje odpowiedzialności z tytułu przewozu przesyłek pocztowych i kurierskichdłuższa niż liczba dni wskazanych w polisie lub innym dokumencie potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia jako okres wyczekiwania, 6) strata została powiększona w trakcie trwania okresu odszkodowawczego na skutek: a. decyzji właściwych władz lub organów, jeżeli ich przewóz dokonywany jest która uniemożliwia lub opóźnia odbudowę zniszczonego lub uszkodzonego mienia lub dalsze prowadzenie działalności gospodarczej przez Ubezpieczającego, b. braku środków finansowych u Ubezpieczającego niezbędnych do tymczasowej odbudowy lub zastąpienia zniszczonego lub uszkodzonego mienia albo też odtworzenia zniszczonego mienia w oparciu o przepisy prawa inne niż Ustawa Prawo przewozowe lub Konwencja CMRnormalnym trybie, w szczególności ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje przewozu takich przesyłek dokonywanego tym wskutek niedoubezpieczenia mienia w oparciu o Ustawę Prawo pocztoweumowie ubezpieczenia mienia, c. innowacji i ulepszeń wprowadzonych w trakcie odbudowy zniszczonego lub uszkodzonego mienia, d. nieuzasadnionej zwłoki ze strony Ubezpieczającego w podjęciu działalności gospodarczej. 3. Ochroną ubezpieczeniową Dodatkowo, odpowiedzialność Chubb na podstawie niniejszych ogólnych warunków nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody powstałe wskutekobejmuje strat: a1) użycia pojazdu nieprzystosowanego do przewozu danego rodzaju towaru lub niesprawnego techniczniebędących wynikiem: a. niemożności ściągnięcia należności, b) prowadzenia pojazdu przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień, z zastrzeżeniem, że UNIQA nie podniesie tego zarzutu w sytuacji, gdy od wygaśnięcia ważności dokumentów potwierdzających stosowne uprawnienia minęło nie więcej niż 30 dni, a wygaśnięcie ważności dokumentów nie wynikało z odebrania przedmiotowych uprawnieńb. deprecjacji nieuszkodzonych zapasów, c) pozostawienia pojazdu bez opiekic. różnicy w wartości zapasów powstałej w okresie pomiędzy wydarzeniem się szkody a dniem odtworzenia tych zapasów, dd. kar pieniężnych, grzywien lub odszkodowań, do których zapłaty Ubezpieczający będzie zobowiązany w wyniku niewykonania lub nienależytego wykonania zobowiązań wskutek zaistniałej szkody w mieniu; 2) wydania przesyłki osobie nieuprawnionej, e) prowadzenia pojazdu przez kierowcę w stanie nietrzeźwości (ocenianym zgodnie z właściwymi przepisami miejsca zaistnienia szkody) lub odurzenia środkami, po użyciu których prowadzenie pojazdu jest niedozwolone. Wyłączenia przewidziane w niniejszym ustępie nie mają zastosowania w odniesieniu do szkód zaistniałych podczas wykonywania przewozu przez podwykonawcę Ubezpieczonego. 4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje również roszczeń kierowanych do Ubezpieczonego z tytułu: a) kar pieniężnych i kar umownych, nałożonych na Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność, b) konfiskaty ładunku przez uprawnione organa, c) z tytułu nieterminowego podstawienia pod załadunek, d) wynikających z przyjęcia przez Ubezpieczonego odpowiedzialności w zakresie szerszym od ponoszonej przez niego na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, e) szkód powstałych w wyniku działania energii jądrowej, substancji promieniotwórczych, działania jakiejkolwiek broni chemicznej, biochemicznej, biologicznej operacji giełdowych lub elektromagnetycznej, f) szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej pracy lub wadliwego działania wszelkich systemów komputerowych, sprzętu komputerowego oraz oprogramowania komputerowego, wywołanego wirusem komputerowym lub innym celowym działaniem osób trzecich (cyber-atak), g) innych inwestycji kapitałowych nie związanych z tytułu szkód powstałych wskutek działania siły wyższej, działań wojennych, zamieszek społecznych, rewolucji, strajków, lokautów, sabotażu, aktów terrorystycznychdziałalnością operacyjną Ubezpieczającego. 5. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za przewóz następujących rzeczy: a) żywych zwierząt, zwłok i szczątków ludzkich i zwierzęcych, b) wartości pieniężnych oraz dokumentów i korespondencji pisemnej, c) dzieł sztuki, zbiorów filatelistycznych i numizmatycznych, d) ładunków niebezpiecznych, sklasyfikowanych w Umowie ADR jako klasa 1. lub 7., a także broni i amunicji, e) ładunków nienormatywnych: ponadgabarytowych (oversized load) i ciężkich (heavy cargo), f) kontenerów – za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 8, g) palet i innych opakowań zwrotnych - za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 9, h) ładunków przewożonych pojazdem otwartym bez opończy. 6. Ochrona ubezpieczeniowa nie jest udzielana, a Ubezpieczyciel wolny jest od obowiązku zaspokojenia jakichkolwiek roszczeń podnoszonych z tytułu niniejszej umowy ubezpieczenia w sytuacji, gdy udzielenie ochrony ubezpieczeniowej lub zaspokojenie roszczeń lub udzielenie innego rodzaju korzyści przez Ubezpieczyciela mogłoby narazić Ubezpieczyciela na zarzut naruszenia sankcji gospodarczych (ekonomicznych), ograniczeń handlowych lub embarga ustanowionych na mocy rezolucji Organizacji Narodów Zjednoczonych lub jej organów, a także prawa lub postanowień właściwych organów Unii Europejskiej, Rzeczpospolitej Polskiej, innych państw – członków Unii Europejskiej lub Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Postanowienia niniejszego ustępu dotyczą zarówno sankcji, ograniczeń handlu lub embarga zarówno obowiązującego w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, jak i wprowadzonych w trakcie trwania okresu ubezpieczenia od momentu ich wejścia w życie.

Appears in 1 contract

Samples: Ogólne Warunki Ubezpieczenia Utraty Zysku

Wyłączenia. 1. Ochroną ubezpieczeniową Strony ustalają, że obowiązek zachowania poufności wynikający z niniejszej Umowy nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody wyrządzone umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przezobejmuje informacji: 1.1. a) które są lub staną się powszechnie znane z zastrzeżeniem, że nie stały się one powszechnie znane w przypadku spółek kapitałowych: wyniku naruszenia postanowień niniejszej Umowy; b) co do których Xxxxxx uzgodniły uprzednio na piśmie, iż dane informacje nie są Informacjami Poufnymi i mogą zostać ujawnione; c) które Strona znała przed ich ujawnieniem przez reprezentantów Ubezpieczonego, za których uważa się członków rady nadzorczej, członków zarządu, prokurentów oraz inne osoby, na mocy drugą Xxxxxx; d) które zostały przekazane Xxxxxxx przez osobę trzecią zgodnie z prawem i bez naruszenia jakichkolwiek zobowiązań; e) które zostały ujawnione zgodnie z wymogami prawa lub statutu (umowypostanowieniami orzeczenia sądowego bądź decyzji właściwych organów państwowych lub samorządu terytorialnego, f) spółki uprawnione do jej reprezentowaniasą powszechnie dostępne tj. są informacjami figurującymi w jawnych rejestrach lub ewidencjach; 1.2. g) informacje powszechnie dostępne w przypadku pozostałych podmiotów: przez właściciela/współwłaścicielaprasie, osoby wykonujące w jego imieniu uprawnienia właścicielskie oraz osobytelewizji, którym został przez właściciela/współwłaściciela powierzony zarząd przedsiębiorstwem Internecie lub jego wydzieloną częściąinnych powszechnie dostępnych źródłach informacji. h) przekazane Xxxxxxx i nieoznaczone dopiskiem „POUFNE” 2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowiedzialności Strona jest uprawniona do ujawnienia Informacji Poufnych w przypadku, gdy: a) obowiązek ujawnienia Informacji Poufnych wynika z tytułu przewozu przesyłek pocztowych bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, prawomocnego orzeczenia sądu lub ostatecznej decyzji administracyjnej zgodnie z § 2 ust. 2 lit. i kurierskichniniejszej Umowy; b) obowiązek ujawnienia Informacji Poufnych wynika z orzeczenia organu administracji publicznej w związku z jakimkolwiek postępowaniem administracyjnym, jeżeli ich przewóz dokonywany jest podatkowym, sądowym, arbitrażowym lub innym; c) po uzyskaniu pisemnej zgody drugiej Xxxxxx; d) Strona dochodzi roszczeń przeciwko drugiej Stronie wynikających z niniejszej Umowy w oparciu o przepisy prawa inne niż Ustawa Prawo przewozowe postępowaniu sądowym lub Konwencja CMR, w szczególności ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje przewozu takich przesyłek dokonywanego w oparciu o Ustawę Prawo pocztoweinnym. 3. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody powstałe wskutek: a) użycia pojazdu nieprzystosowanego Każda ze Xxxxx zobowiązuje się także do przewozu danego rodzaju towaru lub niesprawnego technicznie, b) prowadzenia pojazdu przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnieńpouczania swoich pracowników oraz współpracowników, upoważnionych do korzystania z zastrzeżeniemInformacji Poufnych, że UNIQA nie podniesie tego zarzutu o obowiązku zachowania ich w sytuacjipoufności, gdy od wygaśnięcia ważności dokumentów potwierdzających stosowne uprawnienia minęło nie więcej niż 30 dni, a wygaśnięcie ważności dokumentów nie wynikało z odebrania przedmiotowych uprawnień, c) pozostawienia pojazdu bez opieki, d) wydania przesyłki osobie nieuprawnionej, e) prowadzenia pojazdu przez kierowcę w stanie nietrzeźwości (ocenianym zgodnie z właściwymi przepisami miejsca zaistnienia szkody) lub odurzenia środkami, po użyciu których prowadzenie pojazdu jest niedozwolone. Wyłączenia przewidziane zasadami określonymi w niniejszym ustępie nie mają zastosowania w odniesieniu do szkód zaistniałych podczas wykonywania przewozu przez podwykonawcę Ubezpieczonegoniniejszej Umowie. 4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje Dla celów niniejszej Umowy za Strony upoważnione do zapoznania się z Informacjami Poufnymi uważa się również roszczeń kierowanych wykonawców i podwykonawców Stron, którzy wykonują prace związane z koniecznością zapoznania się z Informacjami Poufnymi. Wykonawcy i podwykonawcy Stron będą zobowiązani do Ubezpieczonego z tytułu: a) kar pieniężnych i kar umownych, nałożonych na Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność, b) konfiskaty ładunku przez uprawnione organa, c) z tytułu nieterminowego podstawienia pod załadunek, d) wynikających z przyjęcia przez Ubezpieczonego odpowiedzialności zachowania w zakresie szerszym od ponoszonej przez niego na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, e) szkód powstałych w wyniku działania energii jądrowej, substancji promieniotwórczych, działania jakiejkolwiek broni chemicznej, biochemicznej, biologicznej lub elektromagnetycznej, f) szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej pracy lub wadliwego działania wszelkich systemów komputerowych, sprzętu komputerowego oraz oprogramowania komputerowego, wywołanego wirusem komputerowym lub innym celowym działaniem osób trzecich (cyber-atak), g) z tytułu szkód powstałych wskutek działania siły wyższej, działań wojennych, zamieszek społecznych, rewolucji, strajków, lokautów, sabotażu, aktów terrorystycznych. 5. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za przewóz następujących rzeczy: a) żywych zwierząt, zwłok i szczątków ludzkich i zwierzęcych, b) wartości pieniężnych oraz dokumentów i korespondencji pisemnej, c) dzieł sztuki, zbiorów filatelistycznych i numizmatycznych, d) ładunków niebezpiecznych, sklasyfikowanych w Umowie ADR jako klasa 1. lub 7., a także broni i amunicji, e) ładunków nienormatywnych: ponadgabarytowych (oversized load) i ciężkich (heavy cargo), f) kontenerów – za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 8, g) palet i innych opakowań zwrotnych - za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 9, h) ładunków przewożonych pojazdem otwartym bez opończy. 6. Ochrona ubezpieczeniowa nie jest udzielana, a Ubezpieczyciel wolny jest od obowiązku zaspokojenia jakichkolwiek roszczeń podnoszonych z tytułu niniejszej umowy ubezpieczenia w sytuacji, gdy udzielenie ochrony ubezpieczeniowej lub zaspokojenie roszczeń lub udzielenie innego rodzaju korzyści przez Ubezpieczyciela mogłoby narazić Ubezpieczyciela na zarzut naruszenia sankcji gospodarczych (ekonomicznych), ograniczeń handlowych lub embarga ustanowionych na mocy rezolucji Organizacji Narodów Zjednoczonych lub jej organów, a także prawa lub postanowień właściwych organów Unii Europejskiej, Rzeczpospolitej Polskiej, innych państw – członków Unii Europejskiej lub Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Postanowienia niniejszego ustępu dotyczą zarówno sankcji, ograniczeń handlu lub embarga zarówno obowiązującego w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, jak i wprowadzonych w trakcie trwania okresu ubezpieczenia od momentu ich wejścia w życie.tajemnicy udostępnionych Informacji Poufnych poprzez zawarcie odrębnych umów

Appears in 1 contract

Samples: Confidentiality Agreement

Wyłączenia. 1. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody wyrządzone umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa przez: 1.1. w przypadku spółek kapitałowych: przez reprezentantów Ubezpieczonego, za których uważa się członków rady nadzorczej, członków zarządu, prokurentów oraz inne osoby, na mocy prawa lub statutu (umowy) spółki uprawnione do jej reprezentowania; 1.2. w przypadku pozostałych podmiotów: przez właściciela/współwłaściciela, osoby wykonujące w jego imieniu uprawnienia właścicielskie oraz osoby, którym został przez właściciela/współwłaściciela powierzony zarząd przedsiębiorstwem lub jego wydzieloną częścią. 2. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje odpowiedzialności z tytułu przewozu przesyłek pocztowych i kurierskich, jeżeli ich przewóz dokonywany jest w oparciu o przepisy prawa inne niż Ustawa Prawo przewozowe lub Konwencja CMR, w szczególności ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje przewozu takich przesyłek dokonywanego w oparciu o Ustawę Prawo pocztowe. 3. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego jako przewoźnika za szkody powstałe wskutek: a) użycia pojazdu nieprzystosowanego do przewozu danego rodzaju towaru lub niesprawnego technicznie, b) prowadzenia pojazdu przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień, z zastrzeżeniem, że UNIQA AXA nie podniesie tego zarzutu w sytuacji, gdy od wygaśnięcia ważności dokumentów potwierdzających stosowne uprawnienia minęło nie więcej niż 30 dni, a wygaśnięcie ważności dokumentów nie wynikało z odebrania przedmiotowych uprawnień, c) pozostawienia pojazdu bez opieki, d) wydania przesyłki osobie nieuprawnionej, e) prowadzenia pojazdu przez kierowcę w stanie nietrzeźwości (ocenianym zgodnie z właściwymi przepisami miejsca zaistnienia szkody) lub odurzenia środkami, po użyciu których prowadzenie pojazdu jest niedozwolone. Wyłączenia przewidziane w niniejszym ustępie nie mają zastosowania w odniesieniu do szkód zaistniałych podczas wykonywania przewozu przez podwykonawcę Ubezpieczonego. 4. Ochrona ubezpieczeniowa nie obejmuje również roszczeń kierowanych do Ubezpieczonego z tytułu: a) kar pieniężnych i kar umownych, nałożonych na Ubezpieczonego lub osoby, za które ponosi on odpowiedzialność, b) konfiskaty ładunku przez uprawnione organa, c) z tytułu nieterminowego podstawienia pod załadunek, d) wynikających z przyjęcia przez Ubezpieczonego odpowiedzialności w zakresie szerszym od ponoszonej przez niego na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa, e) szkód powstałych w wyniku działania energii jądrowej, substancji promieniotwórczych, działania jakiejkolwiek broni chemicznej, biochemicznej, biologicznej lub elektromagnetycznej, f) szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej pracy lub wadliwego działania wszelkich systemów komputerowych, sprzętu komputerowego oraz oprogramowania komputerowego, wywołanego wirusem komputerowym lub innym celowym działaniem osób trzecich (cyber-atak), g) z tytułu szkód powstałych wskutek działania siły wyższej, działań wojennych, zamieszek społecznych, rewolucji, strajków, lokautów, sabotażu, aktów terrorystycznych. 5. Ochroną ubezpieczeniową nie jest objęta odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego za przewóz następujących rzeczy: a) żywych zwierząt, zwłok i szczątków ludzkich i zwierzęcych, b) wartości pieniężnych oraz dokumentów i korespondencji pisemnej, c) dzieł sztuki, zbiorów filatelistycznych i numizmatycznych, d) ładunków niebezpiecznych, sklasyfikowanych w Umowie ADR jako klasa 1. lub 7., a także broni i amunicji, e) ładunków nienormatywnych: ponadgabarytowych (oversized load) i ciężkich (heavy cargo), f) kontenerów – za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 8, g) palet i innych opakowań zwrotnych - za wyjątkiem sytuacji opisanych w § 1 ust. 9, h) ładunków przewożonych pojazdem otwartym bez opończy. 6. Ochrona ubezpieczeniowa nie jest udzielana, a Ubezpieczyciel wolny jest od obowiązku zaspokojenia jakichkolwiek roszczeń podnoszonych z tytułu niniejszej umowy ubezpieczenia w sytuacji, gdy udzielenie ochrony ubezpieczeniowej lub zaspokojenie roszczeń lub udzielenie innego rodzaju korzyści przez Ubezpieczyciela mogłoby narazić Ubezpieczyciela na zarzut naruszenia sankcji gospodarczych (ekonomicznych), ograniczeń handlowych lub embarga ustanowionych na mocy rezolucji Organizacji Narodów Zjednoczonych lub jej organów, a także prawa lub postanowień właściwych organów Unii Europejskiej, Rzeczpospolitej Polskiej, innych państw – członków Unii Europejskiej lub Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Postanowienia niniejszego ustępu dotyczą zarówno sankcji, ograniczeń handlu lub embarga zarówno obowiązującego w dniu zawarcia umowy ubezpieczenia, jak i wprowadzonych w trakcie trwania okresu ubezpieczenia od momentu ich wejścia w życie.

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Agreement