Skladnost Vzorčne klavzule

Skladnost. Vsi zabojniki morajo zadostiti zahtevam, ki jih določa veljavna zakonodaja ter standardi: Biti morajo plastični, za enkratno uporabo, omogočati morajo nepredušno zapiranje, imeti morajo certifikat v skladu z Evropskim sporazum o mednarodnem cestnem prevozu nevarnega blaga (ADR).
Skladnost. 3.1 Strinjate se, da boste družbi Apple na zahtevo nemudoma posredovali informacije o vaši implementaciji API-jev za WeatherKit, kot je potrebno za ugotavljanje vaše skladnosti s temi zahtevami. 3.2 Družba Apple si pridržuje pravico do ukrepanja, če po lastni presoji ugotovi ali utemeljeno meni, da ste kršili določila te pogodbe, kar na noben način ne omejuje nobenih drugih Applovih pravic po tej pogodbi. Ta dejanja lahko vključujejo omejitev, začasno prekinitev ali onemogočenje vašega dostopa do Applovih vremenskih podatkov in API-jev za WeatherKit.
Skladnost potrdila. Vaše razširitve za Safari morajo biti skladne z dokumentacijo ter vsemi veljavnimi zakoni in predpisi, vključno s tistimi v katerikoli pristojnosti, v kateri se take razširitve za Safari ponujajo ali so dane na voljo. Razumete, da lahko Apple kadarkoli in po lastni presoji prekliče potrdila Apple, uporabljena za podpisovanje vaših razširitev za Safari. Poleg tega potrjujete in se strinjate, da lahko Apple blokira vašo razširitev za Safari (tako da morda ni na voljo ali ni dostopna uporabnikom brskalnika Safari), če ne izpolnjuje zahtev, navedenih zgoraj v tem razdelku 1.1, ali če kako drugače negativno vpliva na uporabnike brskalnika Safari ali izdelkov blagovne znamke Apple. Naslednji pogoji so dodatek k pogojem pogodbe in veljajo za vsakršno uporabo Applovih vremenskih podatkov in API-jev za WeatherKit v vaši aplikaciji ali ustreznem izdelku. 1. Uporaba Applovih vremenskih podatkov in API-jev za WeatherKit 1.1 Strinjate se, da mora biti vaša uporaba Applovih vremenskih podatkov in API-jev za WeatherKit skladna z zahtevami programa. 1.2 Končnim uporabnikom ne smete zaračunati nobenih stroškov za dostop ali uporabo Applovih vremenskih podatkov, predstavljenih v izvirni obliki prek vaše aplikacije ali ustreznega izdelka; lahko pa končnim uporabnikom zaračunate stroške za storitve ali izdelke z dodano vrednostjo – tj. podatke, izdelke in/ali storitve, vključno z vašimi aplikacijami ali ustreznimi izdelki, ki jih razvijete in so izpeljani iz Applovih vremenskih podatkov ter so preoblikovani tako, da noben končni uporabnik ali druga tretja oseba ne more odkriti ali uporabiti Applovih vremenskih podatkov v obliki, ki jo je prvotno zagotovil Apple (v celoti ali delno), dostopati do njih, na njih izvajati obratnega inženiringa ali jih kako drugače preverjati, vendar ne omejeno na navedeno. Za API-je za WeatherKit ali Applove vremenske podatke v njihovi izvorni obliki ne smete podeljevati nobenih podlicenčnih pravic. Applove vremenske podatke smete uporabljati za interne namene ali za ustvarjanje in izdelavo storitev oziroma izdelkov z dodano vrednostjo ali njihovo prikazovanje končnim uporabnikom. Vaši licenčni pogoji za končnega uporabnika končnim uporabnikom ali katerimkoli drugim tretjim osebam ne smejo za noben namen dovoliti obratnega inženiringa API-jev za WeatherKit ali Applovih vremenskih podatkov. 1.3 Aplikacij ali ustreznih izdelkov, ki uporabljajo API-je za WeatherKit, ni dovoljeno zasnovati 1.4 Vaša aplikacija ali ustrezni izdelek lahko dost...
Skladnost. IBM letno preverja skladnost svojih praks zasebnosti z načeli varnega pristana ameriškega ministrstva za trgovino: obvestilo, izbira, prenos naprej, dostop in natančnost, varnost in nadzor/uveljavljanje. IBM-ovi podatkovni centri tretjih oseb zagotavljajo beleženje poročil SAS70 Type II, ki zagotavljajo industrijski standard in jih je mogoče pregledovati. IBM-ove ekipe za arhitekturo in varnost redno pregledujejo varnost in dejavnosti glede zasebnosti, ki so povezane z IBM-ovimi podatkovnimi centri, pri čemer preverja skladnost z IBM-ovimi varnostnimi zahtevami za pripravljenost ocenjevanja tveganja in varnosti. Na vsako četrtletje se izvede tudi ocenjevanje ranljivosti, ki ga opravi zunanji izvajalec. Varnostni pravilniki, ki jih izvajamo, določajo varnostna preverjanja, periodično nameščanje varnostnih popravkov ter upravljanje in nadzor gesel. Vsako leto se izvede izobraževanje o varnosti in usposabljanje o zavedanju delovne sile, ki ga opravijo IBM-ovi delavci in zaposleni pri dobavitelju. Osebje je opozorjeno na njihove cilje in odgovornost za doseganje etičnih standardov poslovanja, zaupnosti in IBM-ovih varnostnih obvez.
Skladnost. 21.1 Kupec je edini odgovoren za pridobivanje vseh potrebnih uvoznih ali izvoznih pooblastil ali dovoljenj, potrebnih za dostavo Kupcu in je odgovoren za vse carinske dolžnosti, stroške odobritve, davke, pristojbine in druge zneske, ki jih je treba plačati v zvezi z uvozom, izvozom in/ali dostavo Izdelkov. 21.2 Kupec se strinja, da bo povsem ugodil, na svoje lastne stroške, vsem pristojnim predpisom Republike Slovenije in vsem drugim krajevno veljavnim zakonom in predpisom. 21.3 Kupec se strinja in obvezuje, da: 22.3.1 bo ravnal v skladu s pogoji vsakega izvoznega pooblastila, izjem k pooblastilu ali splošnega pooblastila, ki ga je odobrila ali sprejela katerakoli pristojna oblast, in da ne bo ponovno uvažal ali posredoval kateregakoli Izdelka neposredno ali posredno katerikoli osebi, pravni osebi ali na ozemlje, ki ga takšno izvozno pooblastilo ne pokriva, ga ne pokriva izjema k pooblastilu ali splošno pooblastilo; in 22.3.2 (kljub predhodnemu izvoznemu pooblastilu, izjemi k pooblastilu ali splošnemu pooblastilu) Xxxxxxx ne bodo neposredno ali posredno posredovani katerikoli osebi ali pravni osebi ali na ozemlje, za katero velja prepoved trgovanja, je prepovedano ali drugače predmet sankcij Republike Slovenije, Evropske skupnosti, Združenih držav Amerike ali je ozemlje, kjer Kupec je. 21.4 Kupec bo ravnal v zvezi s Pogodbo v skladu z vso pomembno protikorupcijsko zakonodajo in Prodajalčevim delom in bo takoj obvestil Prodajalca, če odkrije, ali sumi, da kateri njegovi uradniki, direktorji, zaposleni ali predstavniki delujejo ali so delovali na način, ki krši takšno zakonodajo. 21.5 Kupec prizna, da Prodajalec deluje po načelu odgovornega poslovanja (»način IMI«), ki je dosegljivo na xxx.xxxxxx.xxx in da bo Kupec vedno ravnal in skrbel, da bodo njegovi uradniki, direktorji, zaposleni in/ali predstavniki poslovali etično in v skladu s pomembnimi določili načina IMI. Ta Člen se nanaša tako na Kupca kot izvajalca Pogodbe kot tudi na njegov odnos s Xxxxxxxxxxx ali katerimkoli podjetjem v Prodajalčevi skupini podjetij. 21.6 Kupec se strinja, da mora biti sposoben dokazati, da bo ugodil zahtevam, na katere se nanaša 22. Člen na zahtevo in v zadovoljstvo Xxxxxxxxxx, ki vključuje, vendar ni omejen na to, da ima Prodajalec pravico preveriti katerokoli delovišče, namenjeno njemu. Če Kupec ne ravna v skladu z 22. Členom, bo Prodajalec upravičen samostojno prekiniti to Pogodbo in vse druge dogovore med Xxxxxx in Prodajalcem. Prodajalec ob tem ne bo kazensko oškodovan,...
Skladnost. IBM letno preverja skladnost svojih praks zasebnosti z načeli varnega ravnanja z osebnimi podatki ameriškega ministrstva za trgovino: obvestilo, izbira, prenos naprej, dostop in natančnost, varnost in nadzor/uveljavljanje. IBM letno izvaja revizije v skladu s standardom panoge SSAE 16 (ali enakovredne) v svojih produkcijskih podatkovnih centrih. IBM preverja skladnost aktivnosti, povezanih z varnostjo in zasebnostjo, z IBM-ovimi poslovnimi zahtevami. IBM redno izvaja ocenjevanja in revizije, s katerimi preverja skladnost s pravilniki informacijske varnosti. IBM-ovi uslužbenci in uslužbenci dobaviteljev se vsako leto udeležujejo izobraževanj o varnosti in usposabljanj z namenom ozaveščanja, ki se organizirajo za delovno silo. IBM vsako leto opomni osebje na cilje njihovega dela in njihovo odgovornost glede upoštevanja etičnega poslovnega vedenja, zaupnosti in IBM-ovih varnostnih obveznosti.
Skladnost. 14.1 V zvezi z obstoječim poslovnim razmerjem z nami se kupec zavezuje, da bo spoštoval vse zakone, ki veljajo zanj, ter specifikacije v kodeksih skladnosti, o katerih smo ga obvestili, ali druge specifikacije, smernice ali kodekse skladno z zakoni o potrebni skrbnosti družb v dobavnih verigah. To vključuje zlasti določbe iz Priloge 14.1]. Takoj ko pošiljke zapustijo naše ustrezne prostore, je kupec izključno odgovoren za skladnost z zgornjimi določbami in nam je dolžan povrniti vse zahtevke in stroške (vključno z razumnimi odvetniškimi in svetovalnimi honorarji ali upravnimi pristojbinami ali globami, ki so posledica navedenih kršitev), ki so nam nastali zaradi kršitve zakonodaje s strani kupca, njegovih povezanih družb ali zaposlenih, predstavnikov in/ali pooblaščencev, razen če kupec ni odgovorna za tako kršitev. 14.2 Naša ponudba ali naročilo kupca je pogojeno z izvoznim dovoljenjem, ki ga izdajo pristojni organi. Tudi obljubljeni datum dobave je odvisen od razpoložljivosti izvoznega dovoljenja. Dobavni roki se lahko podaljšajo zaradi okoliščin, ki so izven našega nadzora.
Skladnost. Vsi zabojniki morajo zadostiti zahtevam, ki jih določa Uredba o ravnanju z odpadki, ki nastajajo pri opravljanju zdravstvene in veterinarske dejavnosti ter z njima povezanih raziskavah (Ur.l. RS, št. 89/2008): morajo biti plastični, za enkratno uporabo, omogočati morajo nepredušno zapiranje, imeti morajo certifikat v skladu z Evropskim sporazum o mednarodnem cestnem prevozu nevarnega blaga (ADR) – UN 3291.
Skladnost. 31.1. Shell in Xxxxxxxx partner izjavljata in drug drugemu jamčita, da sta v povezavi s tem dogovorom (a) seznanjena z zakonodajo za preprečevanje korupcije, ki velja za to pogodbo, in da bosta delovala skladno z vsemi takšnimi zakoni in da (b) niti sama niti njuni zaposleni, funkcionarji, zastopniki in povezani subjekti (ali njihovi zaposleni, funkcionarji, zastopniki) niso dali, ponudili ali pooblastili niti ne bodo dali, ponudili ali pooblastili nikakršnega plačila, darila, obljube ali druge ugodnosti, bodisi neposredno bodisi preko katere koli druge osebe ali subjekta, za ali za uporabo ali v korist kateremu koli državnemu funkcionarju ali kateri koli osebi, v primeru katere bi takšno plačilo, darilo, obljuba ali druga ugodnost: (i) predstavljala plačilo podkupnine in/ali (ii) kršila veljavno zakonodajo za preprečevanje podkupovanja. 31.2. Pogodbeni stranki bosta pri izvajanju pogodbe ravnali v skladu z vsemi veljavnimi zakoni, državnimi pravili, predpisi in odredbami. DODATEK 1 SEZNAM DRŽAV, KJER DELUJE KARTIČNA MREŽA EUROSHELL 1. Na dan sklenitve tega dodatka deluje kartična mreža euroShell v naslednjih državah:
Skladnost. (a) Oba subjekta se strinjata in bosta zagotovila, da njihovi zaposleni predstavniki ali posredniki izvajajo obveze, navedene spodaj, ali uporabljajo platformo in storitve skladno z vso veljavno zakonodajo, predpisi, uredbami, pravili in standardi ter upoštevajo pravila ponudnika storitev, ki so na voljo na xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx/xxx_xxxxxxxxx/xxx_xxxx/Xxxxxxx-Xxxx-xx-Xxxxxxxx- Conduct-and-Ethics-US-English-en_US.pdf. (b) Za namene etičnega in celovitega izvajanja poslovnih dejavnosti se oba subjekta obvezujeta, da bosta upoštevala vse veljavne zakone na naslednjih področjih, tj. standardi človekovih pavic, zdravje in varnost pri delu, boj proti podkupovanju in korupciji, konkurenčnost in nezaupanje, zakonodaja na področju ter okoljevarstveni zakoni. (c) V povezavi z izvedbo tega sporazuma in morebitnih dodatnih sporazumov glede izvajanja obveznosti, ki izhajajo iz tega dokumenta, in uporabe platforme ter storitev se stranka strinja, da bo upoštevala vse veljavne protikorupcijske zakone, med drugim ameriški Zakon o tujih korupcijskih praksah iz leta 1977, kot je bil spremenjen, in britanski Zakon o podkupovanju iz leta 2010 ter vse njegove spremembe. (d) V času veljavnosti tega sporazuma v zvezi s katerim koli sporazumom ali poslovnim razmerjem, ki je bilo zahtevano, predvideno ali sklenjeno z uporabo storitev ter v zvezi z uporabo platforme in storitev, SL_Transporeon_General_terms_and_conditions_V14.0 • Stranka ne sme in ne bo nobenemu od svojih pooblaščenih uporabnikov ali predstavnikov dovolila zagotavljanja, ponujanja, obljubljanja ali odobritve plačila ali dajanja denarja, honorarja, provizije, nagrade ali drugih dragocenih predmetov kateremu koli državnemu uradniku ali v njegovo korist z namenom vpliva na dejanje ali odločitev v nasprotju z njegovo ali njeno zakonito dolžnostjo in veljavno zakonodajo z namenom pridobitve ali ohranitve posla ali z namenom zagotovitve neprimerne prednosti ali ustvarjanja nasprotja interesov (skupno podkupovanje); • Stranka ne sme neposredno ali posredno ponuditi ali obljubiti nobeni osebi ali zahtevati ali sprejeti od katere koli osebe kakršne koli osebne ali neprimerne finančne ali druge koristi, ki bi lahko vplivala na odločanje stranke, druge osebe ali bi ustvarila navzkrižje interesov, goljufala ali zavajala druge stranke, direktorje, uradnike, zaposlene, svetovalce ali zastopnike stranke z namenom, da bi jih prikrajšala za kakšno zakonito pravico. (e) Strankamora ponudnika storitve nemudoma obvestiti ...