Skladnost Vzorčne klavzule

Skladnost. 3.1 Strinjate se, da boste družbi Apple na zahtevo nemudoma posredovali informacije o vaši implementaciji API-jev za WeatherKit, kot je potrebno za ugotavljanje vaše skladnosti s temi zahtevami.
Skladnost. Vsi zabojniki morajo zadostiti zahtevam, ki jih določa veljavna zakonodaja ter standardi: Biti morajo plastični, za enkratno uporabo, omogočati morajo nepredušno zapiranje, imeti morajo certifikat v skladu z Evropskim sporazum o mednarodnem cestnem prevozu nevarnega blaga (ADR).
Skladnost potrdila. Vaše razširitve za Safari morajo biti skladne z dokumentacijo ter vsemi veljavnimi zakoni in predpisi, vključno s tistimi v katerikoli pristojnosti, v kateri se take razširitve za Safari ponujajo ali so dane na voljo. Razumete, da lahko Apple kadarkoli in po lastni presoji prekliče potrdila Apple, uporabljena za podpisovanje vaših razširitev za Safari. Poleg tega potrjujete in se strinjate, da lahko Apple blokira vašo razširitev za Safari (tako da morda ni na voljo ali ni dostopna uporabnikom brskalnika Safari), če ne izpolnjuje zahtev, navedenih zgoraj v tem razdelku 1.1, ali če kako drugače negativno vpliva na uporabnike brskalnika Safari ali izdelkov blagovne znamke Apple. Naslednji pogoji so dodatek k pogojem pogodbe in veljajo za vsakršno uporabo Applovih vremenskih podatkov in API-jev za WeatherKit v vaši aplikaciji ali ustreznem izdelku. ali tržiti za namene uporabe v nujnih primerih ali namene reševanja življenj.
Skladnost. IBM letno preverja skladnost svojih praks zasebnosti z načeli varnega ravnanja z osebnimi podatki ameriškega ministrstva za trgovino: obvestilo, izbira, prenos naprej, dostop in natančnost, varnost in nadzor/uveljavljanje. IBM letno izvaja revizije v skladu s standardom panoge SSAE 16 (ali enakovredne) v svojih produkcijskih podatkovnih centrih. IBM preverja skladnost aktivnosti, povezanih z varnostjo in zasebnostjo, z IBM-ovimi poslovnimi zahtevami. IBM redno izvaja ocenjevanja in revizije, s katerimi preverja skladnost s pravilniki informacijske varnosti. IBM-ovi uslužbenci in uslužbenci dobaviteljev se vsako leto udeležujejo izobraževanj o varnosti in usposabljanj z namenom ozaveščanja, ki se organizirajo za delovno silo. IBM vsako leto opomni osebje na cilje njihovega dela in njihovo odgovornost glede upoštevanja etičnega poslovnega vedenja, zaupnosti in IBM-ovih varnostnih obveznosti.
Skladnost. IBM letno preverja skladnost svojih praks zasebnosti z načeli varnega pristana ameriškega ministrstva za trgovino: obvestilo, izbira, prenos naprej, dostop in natančnost, varnost in nadzor/uveljavljanje. IBM-ovi podatkovni centri tretjih oseb zagotavljajo beleženje poročil SAS70 Type II, ki zagotavljajo industrijski standard in jih je mogoče pregledovati. IBM-ove ekipe za arhitekturo in varnost redno pregledujejo varnost in dejavnosti glede zasebnosti, ki so povezane z IBM-ovimi podatkovnimi centri, pri čemer preverja skladnost z IBM-ovimi varnostnimi zahtevami za pripravljenost ocenjevanja tveganja in varnosti. Na vsako četrtletje se izvede tudi ocenjevanje ranljivosti, ki ga opravi zunanji izvajalec. Varnostni pravilniki, ki jih izvajamo, določajo varnostna preverjanja, periodično nameščanje varnostnih popravkov ter upravljanje in nadzor gesel. Vsako leto se izvede izobraževanje o varnosti in usposabljanje o zavedanju delovne sile, ki ga opravijo IBM-ovi delavci in zaposleni pri dobavitelju. Osebje je opozorjeno na njihove cilje in odgovornost za doseganje etičnih standardov poslovanja, zaupnosti in IBM-ovih varnostnih obvez.
Skladnost. 21.1 DOBAVITELJ je dolžan upoštevati veljavne pravne določbe v zvezi s poslovnim razmerjem z XXXXX. To vključuje obstoječe pravne določbe na naslednjih krajih: Sedež DOBAVITELJA kot tudi proizvodni obrat DOBAVITELJA. DOBAVITELJ je dolžan spoštovati vsa načela in določbe MAGNINEGA Dobavitelja Kodeksa ravnanja in etike (xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxx-xxxx-xx-xxxxxxx-xxx- ethics).
Skladnost. 30.1. Shell in Poslovni partner izjavljata in drug drugemu jamčita, da sta v povezavi s tem dogovorom seznanjena z zakonodajo za preprečevanje korupcije, ki velja za to pogodbo, in da bosta delovala skladno z vsemi takšnimi zakoni in da niti sama niti njuni zaposleni, funkcionarji, zastopniki in povezani subjekti (ali njihovi zaposleni, funkcionarji, zastopniki) niso dali, ponudili ali pooblastili niti ne bodo dali, ponudili ali pooblastili nikakršnega plačila, darila, obljube ali druge ugodnosti, bodisi neposredno bodisi preko katere koli druge osebe ali subjekta, za ali za uporabo ali v korist kateremu koli državnemu funkcionarju ali kateri koli osebi, v primeru katere bi takšno plačilo, darilo, obljuba ali druga ugodnost:
Skladnost. 21.1 Kupec je edini odgovoren za pridobivanje vseh potrebnih uvoznih ali izvoznih pooblastil ali dovoljenj, potrebnih za dostavo Kupcu in je odgovoren za vse carinske dolžnosti, stroške odobritve, davke, pristojbine in druge zneske, ki jih je treba plačati v zvezi z uvozom, izvozom in/ali dostavo Izdelkov.
Skladnost. Vsi zabojniki morajo zadostiti zahtevam, ki jih določa Uredba o ravnanju z odpadki, ki nastajajo pri opravljanju zdravstvene in veterinarske dejavnosti ter z njima povezanih raziskavah (Ur.l. RS, št. 89/2008): morajo biti plastični, za enkratno uporabo, omogočati morajo nepredušno zapiranje, imeti morajo certifikat v skladu z Evropskim sporazum o mednarodnem cestnem prevozu nevarnega blaga (ADR) – UN 3291.
Skladnost. 31.1. Shell in Xxxxxxxx partner izjavljata in drug drugemu jamčita, da sta v povezavi s tem dogovorom