ПЕНЗИЈЕ Примери клазула

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 19. овог уговора, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави.
ПЕНЗИЈЕ. (1) Зависно од одредаба члана 19. став (2) овог уговора, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави. (2) Изузетно од одредаба става (1) овог члана и зависно од одредаба члана 19. став (2) овог уговора, пензије и друга слична примања која оствари физичко лице резидент државе уговорнице по основу законодавства о социјалном осигурању друге државе уговорнице могу се опорезивати и у тој другој држави.
ПЕНЗИЈЕ. Члан 18.
ПЕНЗИЈЕ. 1. Пензије и друга слична примања која настају у држави уговорници а исплаћују се резиденту друге државе уговорнице, у складу са одредбама ст. 2. и 3. овог члана, опорезују се само у тој другој држави. 2. Пензије и друга слична примања која настају у држави уговорници а исплаћују се резиденту друге државе уговорнице, могу се опорезивати и у држави у којој настају, у складу са законом те државе. У случају периодичних исплата пензија, тако разрезан порез не може бити већи од 15 одсто бруто износа исплате. 3. Пензија коју физичком лицу плаћа Србија или њена политичка јединица или јединица локалне самоуправе непосредно или из фондова, за услуге учињене Србији или њеној политичкој јединици или јединици локалне самоуправе опорезује се само у Србији. Таква пензија се опорезује само у Канади ако је физичко лице резидент и држављанин Канаде.
ПЕНЗИЈЕ. 1. Пензије и друга слична примања исплаћена резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави. 2. Изузимајући одредбе става 1. пензије које физичком лицу исплати држава уговорница, или њена друштвено-политичка заједница или, у случају Финске, њено статутарно тело из буџета или из посебних средстава, опорезују се само у тој држави уговорници. Такве пензије опорезују се у другој држави уговорници само ако је прималац држављанин и резидент те државе. 3. Пензија коју физичко лице оствари радом који је у вези са привредном делатношћу државе уговорнице, или њене друштвено-политичке заједнице или, у случају Финске, њеног статутарног тела опорезује се само у држави уговорници чије је физичко лице резидент. 4. Изузимајући одредбе ст. 1. и 3. овог члана, плаћања према Плану јавног социјалног осигурања државе уговорнице могу се опорезивати у тој држави.
ПЕНЗИЈЕ. 1. Пензије и друга слична примања исплаћена резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави.
ПЕНЗИЈЕ. Изузимајући случајеве предвиђене одредбом члана 19. овог споразума, пензије и друге сличне накнаде, које се плаћају резиденту једне државе уговорнице по основу ранијег запослења, подлежу порезу само у тој држави.
ПЕНЗИЈЕ. 1. Зависно од одредаба члана 19. став 2. овог уговора, пензије (укључујући једнократне исплате) и друга слична примања која се исплаћују резиденту стране уговорнице по основу ранијег радног односа или самозапослења опорезују се само у тој страни. 2. Изузетно од одредбе става став 1. овог члана, пензије (укључујући једнократне исплате) и друга слична примања која се врше према пензијској шеми која је: 1) јавна шема која је део система социјалног осигурања стране уговорнице; или 2) шеме у којој физичко лице, у циљу обезбеђења пензијских погодности, може да партиципира а која је у страни уговорници призната у пореске сврхе, опорезују се само у тој страни уговорници.
ПЕНЗИЈЕ. 1. Пензије и друга слична примања исплаћена физичком лицу које је резидент једне од држава на основу ранијег запослења опорезују се само у држави чији је резидент физичко лице.
ПЕНЗИЈЕ. Ако другачије није прописано одредбама члана 19. став 2., пензије и друга слична примања исплаћена резиденту државе уговорнице са обзиром на његов пријашњи несамостални рад, опорезују се само у тој држави.