Надлежност. (a) Суд правде Европске уније има искључиву надлежност у решавању било ког спора који проистекне из или је у вези са овим уговором (укључујући спор о постојању, ваљаности или раскиду овог уговора, или последицама његове ништавности).
Надлежност. У оквиру својих надлежности Републичка комисија:
Надлежност. Стране овим путем прихватају надлежност Суда правде Европске Уније. Уговорне стране се овим путем одричу било каквог имунитета или права на приговор у вези надлежности ових судова. Свака одлука Суда дата у складу са овим чланом биће коначна и обавезујућа за стране без ограничења или резервисања.
Надлежност. Уговорне стране овим путем прихватају надлежност Суда правде Европске уније.
Надлежност. Судови града Луксембурга имају искључиву надлежност за решавање било ког спора („Спор”) који проистиче из или у вези са овим Уговором о гаранцији (укључујући спор у вези са постојањем, важењем или раскидом овог Уговора о гаранцији или последицама његове ништавости) или било које вануговорне обавезе које произилазе из или у вези са овим Уговором о гаранцији.
Надлежност. Уговорне стране овим путем прихватају надлежност Суда правде Европске уније. Уговорне стране овог уговора о изменама и допунама се овим путем одричу било каквог имунитета или права на приговор у вези надлежности ових судова. Свака одлука Суда дата у складу са овим чланом 4.2 биће коначна и обавезујућа за Уговорне стране без ограничења или резервисања.
Надлежност. ЧЛАН 15 .......................................................................................................................
Надлежност. (1) Судски или управни органи државе уговорнице у којој дете има уобичајено боравиште надлежни су да одреде мере за заштиту личности и имовине детета.
(2) Ако дете заснује уобичајено боравиште у другој држави уговорници, надлежни су органи државе новог уобичајеног боравишта детета, осим у случају из члана 7.
(1) За децу избеглице и децу која су, услед догађаја у њиховој земљи, међународно расељена, надлежност предвиђену у ставу 1. члана 5. врше органи државе уговорнице на чијој се територији та деца налазе услед расељавања.
(2) Одредба претходног става примењује се и на децу чије се уобичајено боравиште не може утврдити.
(1) У случају незаконитог одвођења или задржавања детета, органи државе уговорнице у којој је дете имало уобичајено боравиште непосредно пре задржавања односно одвођења задржавају надлежност све док дете не стекне уобичајено боравиште у другој држави и:
Надлежност. (a) Енглески судову имају искључиву надлежност за решавање било каквог Спора.
Надлежност. 1. Државе чланице достављају своје предлоге за измену Конвенције Централном бироу који их одмах саопштава другим државама чланицама.
2. Генерална скупштина одлучује о предлозима за измену одредаба Конвенције које нису наведене у тачкама 3. и 4. Стављање предлога за измену на дневни ред заседања Генералне скупштине мора да подржи трећина држава чланица. Када јој је поднет предлог за измену, Генерална скупштина може, већином гласова предвиђеном у члану 6. тачка 5. утврдити да је поднети предлог у тесној вези с једном или више одредаба чија измена према тачки 3. спада у надлежност Ревизионе комисије. У том случају Генерална скупштина је овлашћена да одлучује и о изменама те одредбе или тих одредаба.
3. Са изузетком одлука које Генерална скупштина донесе на основу тачке 2. став 3, Ревизиона комисија одлучује о предлозима за измену следећих одредаба: