Увећана зарада Примери клазула

Увећана зарада. Запослени има право на увећану зараду и то:
Увећана зарада. Члан 47. Запослени има право на увећану зараду у следећим случајевима и то: - за рад на дан празника који је Законом предвиђен да је нерадни дан - за рад у сменама 26% од основице и - за прековремени рад 26% од основице Ако се истовремено стекну услови за увећање зараде запосленог по више основа утврђених у ставу 1. овог члана, проценат увећања једнак је збиру процената по сваком од наведених основа. Зaпoслeни имa прaвo нa увeћaну зaрaду по основу времена проведеног на раду за сваку пуну годину рада остварену у радном односу у износу од 0,40% од основице. Пoд пунoм гoдинoм рaдa из претходног стaвa oвoг члaнa смaтрa сe и гoдинa стaжa сa увeћaним трajaњeм.
Увећана зарада. Запослени има право на увећану зараду, утврђену на основу члана 32. овог колективног уговора, и то:
Увећана зарада. Члан 82. Запослени има право на увећану зараду, у складу са општим актом или уговором о раду, за прековремени рад, рад на дан празника који је нерадни дан, ноћни рад и рад у сменама. Општим актом или уговором о раду могу да се утврде и други случајеви у којима запослени има право на увећану зараду. Члан 83. Зарада из члана 81. овог закона исплаћује се у роковима утврђеним општим актом или уговором о раду, а најмање једанпут месечно. Зарада се исплаћује само у новцу, ако овим законом није друкчије одређено.
Увећана зарада. Члан 22. Запослени има право на увећану основну зараду из члана 17. овог уговора: – за прековремени рад 26%; – за рад ноћу 26%; – за рад на дан празника у којем се не ради 110%; – по основу времена проведеног на раду за сваку пуну годину рада остварену у радном односу код послодавца, и код послодавца претходника из члана 147. Закона о раду, као и код повезаних лица са послодавцем у складу са законом, и то 0,4% од основне зараде из тачке 11. овог уговора. Члан 23. Запослени има право и на следећа примања – накнаду трошкова који чине зараду: – месечну накнаду за исхрану у току рада у висини од динара по радном дану; – регрес за коришћење годишњег одмора у висини просечне месечне зараде у Републици за претходну календарску годину. Регрес за коришћење годишњег одмора исплаћује се једнократно, и то уочи коришћења годишњих одмора, о чему одлуку доноси послодавац.
Увећана зарада. Члан 81. Запослени има право на увећану зараду: 1. за рад на дан празника који је нерадни дан – основна зарада увећава се за 120% ( %); 2. за рад ноћу (у времену од 2200 часа до 600 часова наредног дана) – основна зарада увећава се за 30% ( %); 3. за рад у сменама, ако такав рад није вреднован при утврђивању основне зараде – основна зарада увећава се за 26% ( %); * 4. за прековремени рад – основна зарада увећава се за 30% ( %); 5. за рад суботом и недељом, односно за рад у дане недељног одмора запосленог - основна зарада увећава се за 5% ( %); 6. по основу времена проведеног на раду (минули рад), за сваку пуну годину рада остварену у радном односу, укључујући и стаж осигурања са увећаним трајањем – основна зарада увећава се за 0,5%. Под радом у сменама, у смислу става 1. тачка 3. овог члана, подразумева се наизменичан рад у првој и другој смени; наизменичан рад у другој и трећој смени; односно наизменичан рад у првој, другој и трећој смени; као и рад у турнусу (два прва, два друга, два трећа – два одмара). * Ако се истовремено стекну услови по више основа, проценат увећања зараде не може бити нижи од збира процената по сваком од основа увећања.
Увећана зарада. Члан 17. Запослени има право на увећану зараду из укупно планираних и одобрених средстава и то за: 1) ноћни рад; 2) рад у смени (турнусу); 3) рад у бунару; 4) рад у канализационом колектору и базену; 5) додатак на зараду - минули рад; 6) рад на дан празника; 7) рад недељом; 8) прековремени рад. Запослени има право на увећану зараду из укупно планираних и одобрених средстава на годишњем нивоу, и то за прековремени рад у висини од 1,5% обрачунатих на основу износа планираних и одобрених средстава, а исплаћених из посебних средстава која обезбеди послодавац. Послодавац је дужан да води дневну евиденцију о прековременом раду запослених у складу са одредбама закона. Послодавац је дужан да податке из евиденције о прековременом раду запослених доставља репрезентативним синдикатима до 15. у месецу за претходни месец. Запосленом рад дужи од пуног радног времена месечно (прековремени рад) може да се прерачуна у слободне сате. Запослени за сваки сат, који по налогу претпостављеног, ради дуже од пуног радног времена, има право на сат и 30 минута слободно, које мора да искористи у року од шест месеци. Члан 18. Послодавац се обавезује да запосленом увећа основну зараду и то: - за рад на дан празника који је нерадни - 125% од основице; - за рад ноћу (између 22 и шест часова наредног дана) ако такав рад није урачунат при утврђивању вредности посла - 40% од основице; - за рад у смени ако такав рад није вреднован при утврђивању основне зараде - 4% од основице; - за рад недељом - 10% од основице; - за прековремени рад у који се не урачунава радно време унапред одређено на основу извршења годишње прерасподеле времена - 30% од основице; - за рад на отвореном простору при температури нижој од -15 С и већој од +40 C, a по званичним подацима Републичког хидрометеоролошког завода - 100% од основице - за рад у затвореном простору у којем се привремено борави у случају хитних интервенција при температури нижој од -10 C и већој од +40 C - 100%, према мерењу обављеном од стране службе послодавца која обавља послове безбедности и здравља на раду - за рад у бунару (за време проведено у бунару) - 10% од основице; - за рад у канализационом колектору и базену (за време проведено у колектору и базену) - 10% од основице. Ако се истовремено стекну услови за увећање зараде у смислу става 1. овог члана по више основа, проценат не може бити нижи од збира процената по сваком од основа увећања. Код утврђивања распореда рада запосленог за рад на дан празника, за рад ноћу, у смени, недељом, ако проц...

Related to Увећана зарада

  • ГАРАНТНИ РОК Гарантни рок на пружене услуге је ________месеци, од дана сачињавања и потписивања Записника о пруженим услугама (без примедби), из члана 17. овог Уговора. За све уочене недостатке - скривене мане, које нису биле уочене у моменту квалитативног и квантитативног пријема Услуге већ су се испољиле током употребе у гарантном року, Корисник услуге ће рекламацију о недостацима доставити Пружаоцу услуге писаним путем одмах а најкасније у року од 2 (два) дана по утврђивању недостатка. Пружалац услуге се обавезује да најкасније у року од 5 (пет) дана од дана пријема рекламације отклони утврђене недостатке о свом трошку.

  • ПОСТУПАК ЗАЈЕДНИЧКОГ ДОГОВАРАЊА 1. Ако лице сматра да мере једне или обе државе уговорнице доводе или ће довести до тога да не буде опорезовано у складу с одредбама овог уговора, оно може, без обзира на правна средства предвиђена унутрашњим законом тих држава, да изложи свој случај надлежном органу државе уговорнице чији је резидент или, ако његов случај потпада под став 1. члана 25. овог уговора оне државе уговорнице чији је држављанин. Случај мора бити изложен у року од три године од дана првог обавештења о мери која доводи до опорезивања које није у складу с одредбама овог уговора. 2. Ако надлежни орган сматра да је приговор оправдан и ако није у могућности да сам дође до задовољавајућег решења, настојаће да случај реши заједничким договором с надлежним органом друге државе уговорнице ради избегавања опорезивања које није у складу с овим уговором. Постигнути договор примењује се без обзира на временска ограничења у унутрашњем закону држава уговорница. 3. Надлежни органи држава уговорница настоје да заједничким договором отклоне тешкоће или нејасноће које настају при тумачењу или примени овог уговора. Они се могу и заједнички саветовати ради отклањања двоструког опорезивања у случајевима који нису предвиђени овим уговором. 4. Надлежни органи држава уговорница могу непосредно међусобно општити, укључујући општење преко заједничке комисије коју чине они сами или њихови представници, ради постизања договора у смислу претходних ставова овог члана.

  • ОТВАРАЊЕ ПОНУДА Јавно отварање понуда започеће одмах, истог дана по истицању рока за подношење понуда, односно 08.02.2018.године до 11,45 часова, у присуству овлашћених представника понуђача, у просторијама Установе Студентски центар «Београд» - Београд, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx 56, сала на првом спрату, без посебног писменог позивања.Присутни представници понуђача, пре почетка јавног отварања понуда, морају Комисији наручиоца поднети пуномоћје, односно писмено овлашћење за присуствовање и учешће у поступку јавног отварања понуда.

  • ЈЕДНАК ТРЕТМАН (1) Држављани државе уговорнице не подлежу у другој држави уговорници опорезивању или захтеву у вези с опорезивањем које је друкчије или теже од опорезивања и захтева у вези с опорезивањем, посебно у односу на резидентност, којима држављани те друге државе у истим условима, подлежу или могу подлећи. Ова одредба се, независно од одредаба члана 1. овог уговора, примењује и на лица која нису резиденти једне или обе државе уговорнице. (2) Опорезивање сталне пословне јединице коју предузеће државе уговорнице има у другој држави уговорници не може бити неповољније у тој другој држави од опорезивања предузећа те друге државе која обављају исте делатности. Ова одредба не може се тумачити тако да обавезује државу уговорницу да резидентима друге државе уговорнице одобрава лична ослобађања, олакшице и умањења за сврхе опорезивања због личног статуса или породичних обавеза које одобрава својим резидентима. (3) Камата, ауторске накнаде и друге исплате које предузеће државе уговорнице плаћа резиденту друге државе уговорнице, при утврђивању опорезиве добити тог предузећа, одбијају се под истим условима као да су плаћене резиденту првопоменуте државе, осим када се примењују одредбе члана 9. став (1), члана 11. став (7) или члана 12. став (6) овог уговора. Такође, дугови предузећа државе уговорнице резиденту друге државе уговорнице, при утврђивању опорезиве имовине тог предузећа, одбијају се под истим условима као да су били уговорени с резидентом првопоменуте државе. (4) Предузећа државе уговорнице чију имовину потпуно или делимично поседују или контролишу, посредно или непосредно, један или више резидената друге државе уговорнице, у првопоменутој држави уговорници не подлежу опорезивању или обавези у вези с опорезивањем, које је друкчије или теже од опорезивања и обавеза у вези с опорезивањем коме друга слична предузећа првопоменуте државе подлежу или могу подлећи. (5) Одредбе овог члана примењују се на порезе наведене у члану 2. овог уговора.

  • Увид у документацију Понуђач има право да изврши увид у документацију о спроведеном поступку јавне набавке после доношења одлуке о додели уговора, односно одлуке о обустави поступка о чему може поднети писмени захтев Наручиоцу. Наручилац је дужан да лицу из става 1. омогући увид у документацију и копирање документације из поступка о трошку подносиоца захтева, у року од два дана од дана пријема писаног захтева, уз обавезу да заштити податке у складу са чл.14. Закона.

  • ЗАКЉУЧЕЊЕ УГОВОРА Наручилац је дужан да уговор о јавној набавци достави понуђачу којем је уговор додељен у року од осам дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права. У складу са чланом 112. став 2. тачка 5. XXX, уколико је поднета само једна понуда, Xxxxxxxxx може закључити уговор и пре истека рока за подношења захтева за заштиту права. Наручилац ће изабраног понуђача благовремено обавестити о настанку законских услова за потписивање уговора (одмах по настанку услова, односно по протеку рока за подношење захтева за заштиту права) и позвати га да приступи закључењу уговора, односно учинити му доступним уговор о јавној набавци. У случају одустајања од закључења уговора, Xxxxxxxxx има право да закључи уговор о набавци са понуђачем који је следећи на утврђеној ранг листи.

  • Захтеви у погледу гарантног рока Гарантни рок за квалитет изведених радова дефинисан је у Обрасцу понуде, за сваку партију посебно.

  • МЕСТО ИЗВРШЕЊА Предмет јавне набавке, понуђач извршава на стамбеним зградама, које одржава ЈП „Градско стамбено“, Београд.

  • ПРЕСТАНАК ВАЖЕЊА Овај уговор остаје на снази док га не откаже једна од држава уговорница. Држава уговорница може отказати овај уговор дипломатским путем, достављањем обавештења о престанку његовог важења најкасније шест месеци пре краја календарске године по истеку пете године од дана ступања на снагу овог уговора. У том случају, овај уговор престаје да важи у односу на порезе на доходак и на имовину за сваку пореску годину која почиње првог јануара или после првог јануара календарске године која следи годину у којој је дато обавештење о престанку важења.

  • Подаци о наручиоцу ЈКП „Паркинг Сервис“ Нови Сад ПИБ: 103635323 МБ: 08831149 Xxxxxx Xxxxxxx број 47 21000 Нови Сад