Avsked exempelklausuler

Avsked. Avskeds- och uppsägningsärenden handläggs av arbetsgivaren. Befälhavaren har endast möjlighet att skilja sjöman från befattningen i fartyget enligt i sjömanslagen intagna bestämmelser. Det är därför angeläget att befälhavaren snarast underrättar rederiet i samband med skiljande av sjöman från befattning. Se även under p 21 "Fartygsnämnd". Se vidare lagen om anställningsskydd (1974:12) § § 18-20 och sjöfolksavtalet § 26 mom. 2 och § 28 samt Redareföreningens cirkulär 154/1974 och 19/1975.

Related to Avsked

  • Patientavgifter Leverantören är skyldig att tillse att enheten tar ut och administrerar de av Region Skåne fastställda patientavgifterna och följa det med patientavgifterna förenade regelverket. Aktuell förteckning av patientavgifter ska finnas tillgänglig på väl synlig plats vid Enheten, se avsnitt 9, Referenser, för länk. Patientavgifterna ingår i vårdersättningen. Patientavgift, som betalas till enheten och avser vård inom uppdraget, tillfaller Uppdragsgivaren, och avräknas från vårdersättningen. Patienten ska erhålla kvitto vid varje besök. Leverantören ska anteckna i kort för högkostnadsskydd åt patienterna samt utfärda så kallade frikort enligt Uppdragsgivarens regler. När patient betalar mot faktura får Leverantören ta ut faktureringsavgift, samt påminnelseavgift vid påminnelse om fakturabetalning, med samma belopp som Uppdragsgivaren tillämpar. Faktureringsavgift får inte registreras i högkostnadskort, se avsnitt 9, Referenser, för länk. Leverantören ansvarar för eventuella kundförluster. För patientavgifter utan samband med sjukdom eller skada hänvisas till länk ovan.

  • Riskbedömning Försäkringsmomentet tecknas i kombination med övriga obligatoriska moment och kan därför endast beviljas efter godkänd riskbedömning. För utökning av momentets försäkringsförmån utöver löneoption krävs också godkänd riskbedömning.

  • Medgivandets giltighetstid, återkallelse Medgivandet gäller tills vidare. Xxxxxxxxx har rätt att när som helst återkalla medgivandet genom att kontakta betalningsmottagaren eller sin betaltjänstleverantör. Meddelandet om återkallelse av medgivandet ska för att stoppa ännu inte genomförda betalningar vara betalningsmottagaren tillhanda senast fem bankdagar före förfallodagen alternativt vara betalarens betaltjänstleverantör tillhanda senast bankdagen före förfallodagen vid den tidpunkt som anges av betaltjänstleverantören.

  • Ansvarsfördelning Parterna beslutar självständigt i genomförandet av sina respektive anläggningar enligt § 5 om det inte påverkar förutsättningarna för hela projektet. För övrigt gäller följande:

  • Kollektivavtal söckenhelgerna samt midsommar- och julafton veckoarbetstiden till dessa mängder under kalenderåret. Semesterdagar kan inte användas till utjämning av arbetstiden. Arbetstidsutjämningen förverkligas genom att ge ledigheten så att arbetstiden under en period av högst ett kalenderår utjämnas till ovan nämnda genomsnitt förutsatt att man för arbetet ifråga uppgjort ett arbetstidstutjämningsschema för minst det tid under vilken den ordinarie arbetstiden utjämnas till genomsnittet. Arbetstidsutjämningssystemet är till sin natur kollektivt och gäller den tid under vilken arbetstidsformen för arbetspunkten, avdelningen eller arbetsplatsen i fråga i allmänhet är dag- eller tvåskiftsarbete. Vid övergång till annan arbetstidsform, exempelvis treskiftsarbete, fastställs arbetstiden efter övergången enligt reglerna för arbetstidsformen i fråga. Arbetsgivaren bör före ovan avsedda arbetstidsarrangemang verkställs, förhandla med tjänstemännens representanter. Vid förhandlingarna bör hänsyn tas till arten av arbetsplatsens tjänstemannauppgifter, säkrandet av drifts- och servicetiderna, övriga personalgruppers arbetstidsarrangemang samt motsvarande faktorer. Efter förhandlingarna meddelar arbetsgivaren tjänstemännen om det system enligt vilket man fastställt det tillämpade förfaringssättet. Exempel 1 För tjänstemän som året om arbetar i dag- och tvåskiftsarbete och som är berättigade till 30 dagars semester, bildas ovan nämnda årsarbetstid enligt följande: - tidsperioden under vilken arbete skall utföras i dag-/tvåskiftsarbete 365 kalenderdagar - samma uttryckt i arbetsveckor, dvs. ./. 365 dagar ./. 7 dagar/vecka gör 52,14 veckor - tjänstemännen är under denna tid på semester 5 veckor - det verkliga antalet arbetsveckor 47,14 veckor Under ovan avsedda tidsperiod är den kollektivavtalsenliga arbetstiden 47,14 veckor x 36,4 h/vecka, dvs. 1716 h, vilket omräknat i 8 timmars arbetsskift betyder 214 arbetsskift. Exempel 2 Ifall arbete utförs endast under en del av året beräknas den i kollektivavtalet avtalade genomsnittliga veckoarbetstidens fullbordande på följande sätt: - tidsperioden under vilken arbete skall utföras i dag-/tvåskiftsarbete 196 kalenderdagar - samma uttryckt i arbetsveckor, dvs. Kollektivavtal 20 ./. 196 dagar ./. 7 dagar/vecka gör 28 veckor - tjänstemännen är under denna tid på semester 3 veckor - det verkliga antalet arbetsveckor 25 veckor Under ovan avsedda tidsperiod är den kollektivavtalsenliga arbetstiden 25 veckor x 36,4 h/vecka, dvs. 910 h, vilket omräknat i 8 timmars arbetsskift betyder 114 arbetsskift. Ifall det i ovan beskrivna exempel 1 och 2 avsedda tidsperioder för enskild tjänstemans del ingår längre frånvaron utan lön, såsom exempelvis långvarig arbetsoförmåga utan lön, faderskapsledighet, alterneringsledighet, studieledighet eller motsvarande beaktas denna tid, på samma sätt som semestern, som en faktor som reducerar arbetsveckorna.

  • Fastighetsmäklarnämndens bedömning Enligt 12 § fastighetsmäklarlagen skall mäklaren utföra sitt uppdrag omsorgsfullt och i allt iaktta god fastighetsmäklarsed. Mäklaren skall därvid tillvarata både säljarens och köparens intresse. En fastighetsmäklare har inte något självständigt ansvar för att köparen verkligen erlägger handpenningen. Det åligger dock en mäklare, som åtagit sig att förvalta pengarna på sitt klientmedelskonto, att kontrollera om betalning influtit vid sista betalningsdag och att vid utebliven betalning omedelbart meddela säljaren. Mäkla- re X har först när köparen den 14 augusti 2003 meddelade honom att han inte kunde erhålla lån, kontrollerat om handpenningen - som skulle ha betalats senast den 23 juli - hade inkommit eller inte. Fastighetsmäklarnämnden anser att den kontrollen borde ha skett tidigare, i nära anslutning till sista betalningsdag. Nämnden anser att mäklare X har brutit mot god fastighetsmäklarsed genom att dröja till dess att säljaren hörde av sig i mitten av augusti.‌ Mäklare X har uppgett att köparen den 18 juli 2003 meddelade honom att han inte fått lån ännu utan behövde mer tid. Mäklare X har således uppmärksammats på att det kunde finnas risk för att köparen inte kunde få något lån och därför kunde tänkas vilja åberopa sin rätt till återgång av köpet. Vid sådant förhållande borde han ha erinrat köparen att om lån inte erhållits senast den 22 juli kunde köpet gå åter utan skade- ståndsanspråk, men att skriftlig begäran därom i så fall måste vara säljaren tillhanda senast den 28 juli. Det e-postbrev som mäklare X uppgett att köparen skickat den 14 augusti om att de inte avsåg att köpa huset utgör därför inte grund för återgång av köpet med stöd av köpekontraktet vilket mäklare X borde ha informerat parterna om. Det finns inga uppgifter om att så skett. Snarare framgår det av mäklare Xs egna upp- gifter att han synes vara av den uppfattning att köparna hade rätt att frånträda köpet. Han har dock inte presenterat någon överenskommelse som visar att parterna har för- längt tiden för återgångsrätten. Fastighetsmäklarnämnden finner därför att mäklare X åsidosatt god fastighetsmäklarsed genom att inte ge parterna erforderlig information om vad som gällde i fråga om rätten till återgång av köpet. För detta skall han varnas. Vad som i övrigt framkommit i ärendet föranleder inte någon åtgärd från Fastighets- mäklarnämndens sida.

  • Nyckeltal Fondens utveckling 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 Fondförmögenhet, msek 11 527 9 515 7 892 7 499 8 195 7 162 8 629 7 834 5 549 5 005 -andelsklass A SEK 11 311 9 491 7 892 7 499 8 195 7 162 8 629 7 834 5 549 5 005 -andelsklass A EUR 190 23 – – – – – – – – -andelsklass C EUR 26 1 – – – – – – – – Andelsvärde, kr andelsklass A SEK 169,58 159,82 154,12 123,06 132,56 107,86 91,34 101,08 84,96 88,79 Andelsvärde, kr andelsklass A EUR 1 426,67 1 344,57 – – – – – – – – Andelsvärde, kr andelsklass C EUR 1 431,71 1 346,61 – – – – – – – – Antal utestående andelar, tusental 66 848 59 400 51 210 60 935 61 823 66 398 94 473 77 506 65 309 56 369 -andelsklass A SEK 66 697 59 381 51 210 60 935 61 823 66 398 94 473 77 506 65 309 56 369 -andelsklass A EUR 133 17 – – – – – – – – -andelsklass C EUR 18 1 – – – – – – – – Utdelning per andel – – – – – – – – – 0,86 Total avkastning, % 6,11 3,70 25,20 –7,20 22,90 18,10 –9,60 19,00 –4,30 9,60 Index inkl. utdelning % 7,44 3,79 25,00 –7,50 23,70 19,80 –8,40 19,20 –3,80 12,20

  • Dina rättigheter I allmänhet är Musikoteket inte personuppgiftsansvarig utan är personuppgiftsbiträde till skolhuvudmannen. I sådana fall ska frågor angående personuppgifter i första hand ställas till den personuppgiftsansvarige skolhuvudmannen, som vid behov kontaktar Musikoteket. I vissa fall är Musikoteket personuppgiftsansvarig och texten nedan avser dessa fall. Under förutsättning att Musikoteket är personuppgiftsansvarig har du, när som helst, rätt att kostnadsfritt erhålla ett registerutdrag med information om vilka personuppgifter som finns registrerade om dig, ändamålen med behandlingen av dessa personuppgifter och information om varifrån dessa personuppgifter har inhämtats Du har även rätt att i registerutdraget få information om den förutsedda period under vilken uppgifterna kommer att lagras. Du har rätt till dataportabilitet, det vill säga en rätt att under vissa förutsättningar få ut och överföra dina personuppgifter i ett strukturerat, allmänt använt och maskinläsbart format. Begäran om att få ta del av sådan information skall vara skriftlig och skickas till Musikoteket kundservice på den adress som anges nedan under stycket ”Kontakt”. Under förutsättning att Musikoteket är personuppgiftsansvarig kommer Musikoteket att på din begäran eller eget initiativ rätta, avidentifiera, komplettera eller radera uppgifter som upptäcks vara felaktiga, ofullständiga eller missvisande. Om Musikoteket är personuppgiftsbiträde ska sådan begäran komma från personuppgiftsansvarig. Musikoteket är i vissa fall skyldig att behandla dina personuppgifter trots att du har begärt att dessa ska tas bort. Under vissa omständigheter kan du begära begränsning av fortsatt behandling av dina personuppgifter samt en rätt att invända mot behandlingen under de förutsättningar som tillämplig personuppgiftslagstiftning medger (exempelvis om du ifrågasätter om personuppgifterna är korrekta eller om behandlingen är laglig). Om du vill utöva någon av ovanstående rättigheter eller om du har några frågor angående personuppgifter som innehas av Musikoteket, eller frågor om denna integritetspolicy, tveka inte att kontakta Musikoteket (för kontaktuppgifter se stycket ”Kontakt” nedan). Vänligen kontakta Musikoteket om du är missnöjd med Musikoteket behandling av dina personuppgifter, så kommer Musikoteket att göra sitt bästa för att bemöta dina klagomål. Din integritet är väldigt viktig för Musikoteket, och Musikoteket strävar alltid efter att skydda dina personuppgifter på ett relevant och säkert sätt. Skulle Musikoteket ändå, enligt din mening, misslyckas i denna ambition, var vänlig notera att du också har rätt att lämna in ett klagomål till Integritetsskyddsmyndigheten.

  • Upplysningsplikt Och Riskökning Den som vill teckna en tjänstereseförsäkring är skyldig att på Europeiska ERV begäran lämna upplysningar som kan ha betydelse för frågan om försäkringen skall meddelas. Detsamma gäller om försäkringstagaren begär att få för- säkringen utvidgad eller förnyad. Försäkringstagaren skall ge riktiga och fullständiga svar på Europeiska ERV frågor. Även utan förfrågan ska försäkringstagaren lämna uppgift om för- hållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen. Under försäkringstiden ska försäkringstagaren på begäran ge Europeiska ERV upplysningar om förhållanden som anges i första stycket. En försäkringstagare som inser att Europeiska ERV tidigare har fått oriktiga eller ofullständiga uppgifter om förhållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen är skyldig att utan oskäligt dröjsmål rätta uppgifterna. Om försäkringstagaren vid fullgörande av sin upplysnings- plikt enligt ovan förfarit svikligt eller i strid mot tro och heder, är avtalet ogiltigt enligt vad som sägs i lagen (1915:218) om avtal och andra rättshandlingar på förmögenhetsrättens område och Europeiska ERV fritt från ansvar för försäkrings- fall som inträffar därefter. Har försäkringstagaren annars uppsåtligen eller av oaktsam- het eftersatt sin upplysningsplikt och kan Europeiska ERV visa att Europeiska ERV inte skulle ha meddelat försäkring om upplysningsplikten hade fullgjorts, är Europeiska ERV fritt från ansvar för inträffade försäkringsfall. Kan Europeiska ERV visa att man skulle ha meddelat för- säkring mot högre premie eller i övrigt på andra villkor än som avtalats, är dess ansvar begränsat till vad som svarar mot den premie och de villkor i övrigt som har avtalats. Har Europeiska ERV inte tagit återförsäkring som annars skulle ha tecknats, skall ansvaret anpassas efter detta. Europeiska ERV ansvar faller inte bort eller begränsas enligt andra stycket, om Europeiska ERV när upplysningsplikten eftersattes insåg eller borde ha insett att lämnade uppgifter var oriktiga eller ofullständiga. Detsamma gäller om de orik- tiga eller ofullständiga upplysningarna saknade eller senare har upphört att ha betydelse för avtalets innehåll.

  • Ledighet med tillfällig föräldrapenning Vid ledighet med tillfällig föräldrapenning görs avdrag för varje frånvarotimme med Vid frånvaro hel kalendermånad görs avdrag med tjänstemannens hela månads- lön.