Forskningsstrategi exempelklausuler

Forskningsstrategi. Den vetenskapsteoretiska utgångspunkt som ligger till grund för studien utgår ifrån ett konstruktionistiskt perspektiv (Bryman, 2011:37). Detta då studien utgår ifrån ett översättningsteoretiskt perspektiv på implementering som menar att implementeringen av en idé är beroende av dess översättare och på så sett av den kollektiva processen (Czarniawska, 2005:106). Det vill säga att implementering ses som en social konstruktionsprocess där själva konceptet (idén) transformeras genom mötet med den organisatoriska kontexten (Ibid, Bryman, 2011:37). Då studien ämnar undersöka individers uppfattning av implementeringsprocessen används en kvalitativt inriktad metod. Detta för att på så sätt, som Trost (2010) uttrycker det, försöka förstå människors handlande samt dess mönster (Ibid:32).
Forskningsstrategi. Även om IBT för närvarande fokuserar på att utveckla läkemedelskandidaten IBP-9414 för att förebygga NEC, kan andra projekt att genomföras längre fram. Dessa projekt kan baseras på samma aktiva substans, X. xxxxxxx, eller på nya aktiva substanser för andra terapeutiska läkemedel. IBT kommer att söka samarbete med ledande forskargrupper och organisationer inom det ak- tuella området för framtida terapeutisk forskning. IBT avser att ha ett nära samarbete med ledande forskningsinstitut och kliniker inom de akademiska områden som är av intresse för Bolaget. Experter och ledande opinionsbildare i både USA och Europa har kontaktats eftersom deras expertis och kunskap behövs för en optimal produktutveckling. Xxxxxx Xxxxxx, IBTs försäljningsdirektör, med bas i USA, håller nära kon- takt med dessa forskare i syfte att öka deras kännedom om IBTs verksamhet och, om lämpligt, utveckla nära samarbeten mellan dem och IBT.

Related to Forskningsstrategi

  • Avbeställningsskydd Försäkringen gäller för privat researrangemang vid resa som har sin utgångspunkt i de nordiska länderna. Researrangemanget ska ha kostat minst 1 000 kr per person eller 2 000 kr för hushållet. Vi ersätter dig för de kostnader som inte kan ersättas från annat håll enligt lag, annan författning, annan försäkring eller arrangör. Med researrangemang menas: • av reseföretag såld färdbiljett, logi, liftkort eller annat arrangemang, • stuga eller lägenhet som hyrs ut av stug- eller lägenhetsförmedling, • övernattning på hotell eller liknande samt • hyra av bil hos biluthyrningsföretag. Försäkringen betalar ersättning om du före avresan tvingas avbeställa researrangemanget på grund av: • olycksfall, akut sjukdom*) eller dödsfall som drabbat dig, närstående**) person till dig, ditt ressällskap eller person som du tänkt besöka eller • en oförutsedd händelse (till exempel brand) som orsakat väsentlig skada i den bostad som anges i försäkringsbrevet. *) Med akut sjukdom menas inte ett medicinskt tillstånd för vilket du visat symptom redan innan du bokade resan. **) Med närstående person menas make/maka/sambo, registrerad partner, barn, syskon, föräldrar och svärföräldrar. För att försäkringen ska gälla krävs att du tillhandahåller läkarintyg av läkare, som du träffar fysiskt och inte digitalt, och andra handlingar som kan vara av betydelse vid skaderegleringen. Bokningsbekräftelse och andra resehandlingar på svenska eller engelska ska inlämnas till oss om vi begär det. Högsta ersättning är 25 000 kr per person dock högst 75 000 kr sammanlagt. • kostnader som uppkommit genom att du dröjt med avbeställningen, • sjukdom eller olycksfall om researrangemanget beställts i strid mot medicinska råd av läkare, • sjukdom, olycksfall eller annan händelse som har orsakats av att du använt alkohol, narkotika, sömnmedel eller andra berusningsmedel samt • sjukdom, olycksfall eller skada som inte är akut eller som var känd vid beställning av resan, • för resa som är bokad innan Resextra tecknas.

  • Strategi Vi utvecklar och marknadsför i första hand varumärken som vi själva äger eller kontrollerar.

  • Avkastningsskatt SPP är skyldigt att betala avkastningsskatt på försäkringskapitalet. Avkastningsskatt beräknas enligt lagen om avkastningsskatt på pensionsmedel. För att täcka SPPs skattekostnader minskas försäkringens försäkringskapital varje år med motsvarande belopp som SPP har att betala i avkastningsskatt.

  • AVRÄKNINGSORDNING Vid betalning har banken rätt att avräkna samtliga på krediten till betalning förfallna avgifter, kostnader och räntor innan avräkning sker på kapitalskulden.

  • Avbokning Avbokning sker skriftligen till Hansagårds Camping AB, via e-post eller post. Avbokning accepteras endast från gästen som står på bokningen. Hansagårds Camping AB är skyldig att bekräfta gästens avbokning skriftligt. Om avbokningen inkommer 7-60 dagar före upplåtelsedatum enligt bekräftelsen ska gästen betala 50% av totala beloppet exkl. anmälningsavgiften som inte återbetalas. Vid avbokning 0-7 dagar innan upplåtelsedatum enligt avtal eller om gästen avbryter pågående vistelse görs ingen återbetalning och campingvärden har rätt att kräva eventuellt hyresbelopp som ej betalats in.

  • Teckningsförbindelser Ziccum har skriftligen ingått avtal om teckningsförbindelser om totalt cirka 2,6 MSEK, vilket motsvarar cirka 17 procent av emissionslikviden vid full teckning. Bakgrunden till teckningsförbindelserna är att de långivare som ingått låneavtal med Bolaget i början på 2018 (”Långivarna”), har en skyldighet att kvitta sina respektive lån mot aktier i Emissionen, se mer under Lån från närstående under avsnittet Styrelse, ledande befattningshavare och revisorer. Teckningsförbindelserna har tillkommit genom att Bolagets grundare Xxx Xxxxx och Bolagets VD Xxxxx Xxxxxxxxx överlåtit en del av sina uniträtter till Långivarna. Avsikten är att det belopp som ska kvittas är såväl kapitalskulden som den upplupna räntan vid tiden för Nyemissio­ nen. Total kapitalskuld uppgår till 2,25 MSEK. Upplupen ränta beräknas uppgå till cirka 360 KSEK, baserat på en ränta om 2 procent per månad under perioden februari­september 2018. Bolaget avser tillämpa reglerna om kvittning i efterhand vid betalning av emissionslikviden. De aktuella teckningsförbindelserna framgår av följande tabell. Råsunda Förvaltning AB 88 213 464 000 Xxxxxxxxx Xxxxxxx 88 213 464 000 Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (styrelseledamot i Ziccum) 66 160 348 000 Xxxx Xxxxx 66 160 348 000 Xxx Xxxxxx (styrelseledamot i Ziccum) 55 133 290 000 Xxxxx Xxxxx 44 106 232 000 Xxxxx Xxxxxxxxx (VD i Ziccum) 44 106 232 000 Venaticus AB (bolag närstående till VD Xxxxx Xxxxxxxxx) 22 053 116 000 Xxxxxxx XX (bolag närstående till styrelseordförande Xxxxxxx Xxxxxxx) 22 053 116 000 Enligt teckningsförbindelseavtalen har teckningsåtagarna förbundit sig att inte sälja några aktier i Ziccum innan Bolagets aktier noterats på Spotlight. Enligt teckningsförbindelseavtalen utgår ingen ersättning till teckningsåtagarna. Likviden har emellertid inte säkerställts på förhand genom förhandstransaktion, bankgaranti eller liknande. För­ bindelserna har villkorats av att teckningsåtagarna garanteras full tilldelning i Nyemissionen. Det innebär att 496 197 aktier kommer tilldelas teckningsåtagarna. Ziccum AB (publ) Emissionsmemorandum inför notering på Spotlight 8

  • Avbeställning Avbeställning ska ske skriftligt. Vid avbeställning senare än fyra (4) veckor före konferensens början ska Beställaren ersätta Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx med 75 % av det avtalade priset. Detta gäller dock endast under förutsättning av att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx efter skäliga ansträngningar inte kunnat återsälja del eller delar av den beställda Tjänsten. Vid avbeställning senare än två (2) veckor före konferensens början ska Beställaren till fullo ersätta företaget det avtalade priset. Detta gäller dock endast under förutsättning av att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx efter skäliga ansträngningar inte kunnat återsälja del eller delar av den beställda Tjänsten. Om Ramavtalsleverantören kan visa att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx haft särskilda kostnader orsakade genom avbeställningen eller minskningen, ska Beställaren till fullo ersätta dessa.

  • Teckningskurs Teckningskursen är 0,60 kronor per aktie. Courtage utgår ej.

  • Särskilda bestämmelser (%) (%) 2005 90 90 Andra grönsaker, samt blandningar av grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte frysta: 35 25 2006 00 Grönsaker, frukt, bär, nötter, fruktskal och andra växt- delar, konserverade med socker (avrunna, glaserade eller kanderade) 30 25 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 10 Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc., homoge- niserade beredningar 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 91 Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc. av citrus- frukter 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 10 Koncentrerat mos, s.k. dib 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 20 Mos av guava eller mango i förpackningar med en net- tovikt av minst 3 kg 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 30 Mos av bananer, jordgubbar, smultron eller aprikoser, i förpackningar med en nettovikt av minst 100 kg 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 90 Andra sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc. 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal ex 2008 11 Jordnötter, med undantag av jordnötssmör 30 50 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2008 19 Andra nötter och frön, inbegripet blandningar, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 20 Ananas, beredd eller konserverad på annat sätt 30 25 2008 30 Citrusfrukter, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 40 Päron, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 50 Aprikoser, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 60 Körsbär, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 70 Persikor, inbegripet nektariner, beredda eller konserve- rade på annat sätt 30 25

  • Avtalets omfattning Mom 1 Detta avtal omfattar samtliga tjänstemän anställda hos Arbetsgivare an- slutna till IKEM. Avtalet ersätter Arbetstidslagen i sin helhet. Begreppet ”tjänsteman” respektive ”tjänstemannaklubb” i detta avtal innefattar ”ar- betsledare” respektive ”arbetsledarklubb”. Parterna är eniga om att detta avtal ligger inom ramen för EG:s arbets- tidsdirektiv, som syftar till att bereda arbetstagarna säkerhet och hälsa vid arbetstidens förläggning. Särskilda bestämmelser om arbetstiden för minderåriga finns i Arbetsmiljölagen. Restid bör planeras så att den inte oskäligt belastar tjänstemannen avse- ende natt-, dygns- och veckovila. Mom 2 Bestämmelserna i §§ 2-4 gäller inte beträffande: • tjänstemän i företagsledande ställning; • arbete som tjänstemannen utför i sitt hem eller eljest under sådana förhållanden att det inte kan anses tillkomma arbetsgivaren att vaka över hur arbetet är anordnat. Mom 3 Arbetsgivare och tjänsteman som träffar överenskommelse om att rätten till särskild övertidskompensation ska ersättas med längre semester eller kompenseras på annat sätt enligt § 5 Mom 2:3 i avtalet om allmänna anställningsvillkor kan träffa överenskommelse om att tjänstemannen ska vara undantagen från bestämmelserna i §§ 2-4. Sådan överenskommelse får endast träffas för 1. arbete som utförs under sådana förhållanden att det inte kan anses vara arbetsgivarens uppgift att vaka över hur arbetet är ordnat; och för 2. arbete som utförs av arbetstagare som med hänsyn till arbetsuppgif- ter och anställningsvillkor har företagsledande eller därmed jämförlig ställning eller av arbetstagare som med hänsyn till sina arbetsuppgif- ter har förtroendet att själva disponera sin arbetstid. Mom 4 Mellan arbetsgivaren och tjänstemannaklubben kan skriftlig överenskom- melse träffas om att utöver undantagen enligt mom 2 och 3 viss tjänste- man eller grupp av tjänstemän ska vara undantagna från bestämmelserna i § 2-4 i de fall tjänstemännen med hänsyn till sina arbetsuppgifter har särskild förtroendeställning i arbetstidshänseende eller eljest särskilda omständigheter föreligger. Beträffande giltighetstiden för sådan överenskommelse - se § 7 mom 2.