Förtida uppsägning. Beställaren äger skriftligen rätt att säga upp detta avtal till omedelbart upphörande, eller till den dag beställaren anger, under följande förutsättningar: 1. Om leverantören bryter mot sina åtaganden enligt detta avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran. 2. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden som omfattas av bestämmelserna i 13 kap. 1-3 §§ lag (2016:1145) om offentlig upphandling. 3. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande. 4. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats i avtalet trots anmärkningar från beställaren. 5. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tid. 6. Om leverantören har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas. 7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger även beställaren rätt att säga upp enskild del av tjänsten till omedelbart upphörande utan att avtalet i sin helhet sägs upp. Leverantören äger skriftligen rätt att säga upp avtalet i förtid till omedelbart upphörande om beställaren väsentligen bryter mot sina åtaganden enligt avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran till beställarens kontaktperson för avtalet.
Appears in 2 contracts
Samples: Ramavtalsförlaga, Ramavtalsförlaga
Förtida uppsägning. Beställaren äger skriftligen 21.1. Oaktat vad som stadgas i punkten 19 ovan gäller att om någon av Parterna brister i uppfyllandet av sina åtaganden enligt detta Avtal ska den andra Parten ha rätt:
a) att säga upp Avtalet till omedelbart upphörande förutsatt att den felande Parten underlåter att vidta rättelse inom 14 dagar efter skriftligt påpekande från den andra Parten.
b) att säga upp Avtalet till omedelbart upphörande för det fall den andra Parten går i konkurs, ställer in sina betalningar, inleder ackordsförhandlingar, inleder förfarande om företagsrekonstruktion, träder i likvidation eller får anses vara på obestånd genom misslyckat utmätningsförsök eller därmed jämförlig omständighet.
21.2. Oaktat vad som stadgas i punkten 19 ovan har Trygghetsstiftelsen rätt att säga upp detta avtal Avtalet med omedelbart upphörande förutsatt att Leverantören underlåter att vidta rättelse inom 14 dagar efter skriftligt påpekande från Trygghetsstiftelsen för det fall att det kommer fram information om att en Konsult är dömd för brott avseende yrkesutövning eller att Leverantören inte har fullgjort sina ålägganden avseende socialförsäkringsavgifter eller skatt.
21.3. Vid uppsägning i enlighet med punkt 21.1-21.2 ovan ska ingen Part ha rätt till omedelbart upphörandeersättning för indirekta skador eller följdskador, inklusive men inte begränsat till, avbrottsersättning eller till den dag beställaren angeruteblivna intäkter, under följande förutsättningar:
1. Om leverantören bryter förutsättning att sådana indirekta skador eller följdskador inte orsakats av Part uppsåtligen eller genom grov vårdslöshet eller genom brott mot sina åtaganden enligt detta avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran.
2. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden som omfattas av bestämmelserna sekretessbestämmelsen i 13 kap. 1-3 §§ lag (2016:1145) om offentlig upphandling.
3. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande.
4. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats i avtalet trots anmärkningar från beställaren.
5. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 punkten 14 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tidmot mellan parterna gällande personuppgiftsbiträdesavtal eller för brott mot tillämpliga lagar och regler avseende personuppgifter och dataskydd.
6. Om leverantören har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas.
7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger även beställaren rätt att säga upp enskild del av tjänsten till omedelbart upphörande utan att avtalet i sin helhet sägs upp. Leverantören äger skriftligen rätt att säga upp avtalet i förtid till omedelbart upphörande om beställaren väsentligen bryter mot sina åtaganden enligt avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran till beställarens kontaktperson för avtalet.
Appears in 2 contracts
Förtida uppsägning. Beställaren äger skriftligen 16.1 Nenda har rätt att omedelbart säga upp detta Avtal om: (a) Samlingsavgiften inte betalats inom 15 dagar från aktuell fakturas förfallodag; (b) Kunden har och/eller använder pirat-kort/-signal, Kort/signal avsett för privatabonnemang eller annat/annan Kort/signal som inte är auktoriserat för visning av Nenda; (c) Tjänsten begränsas av eller är inkompatibel med Tredjepartsprodukt; eller (d) om Kunden på annat sätt väsentligt brutit mot bestämmelserna i detta Avtal.
16.2 Nenda har vidare rätt att säga upp detta avtal Avtal med iakttagande av tre månaders uppsägningstid utan ytterligare ansvar om: (a) Nenda beslutar att helt upphöra med att erbjuda den typ av Tjänster som Avtalet avser; eller (b) om sändningsrelaterade avgifter och skatter blir för höga. Nenda har vidare rätt att med omedelbar verkan säga upp detta Avtal utan ytterligare ansvar om: (a) Nendas rättigheter att distribuera eller licensera Utbudet till omedelbart upphörande, Kunden upphör på grund av att programbolaget drar tillbaka rättigheter eller upphör med sändning; eller (b) om Xxxxx till den dag beställaren anger, under följande förutsättningar:
1. Om leverantören bryter mot sina åtaganden följd av signalleveransbyte eller ändrad sändningsteknik inte kan tillhandahålla Utbud enligt detta avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinranAvtal.
2. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden 16.3 Oavsett vad som omfattas av bestämmelserna i 13 kap. 1-3 §§ lag (2016:1145) om offentlig upphandling.
3. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande.
4. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats övrigt anges i avtalet trots anmärkningar från beställaren.
5. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tid.
6. Om leverantören Avtalet har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas.
7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger även beställaren part rätt att säga upp enskild del av tjänsten Avtalet till omedelbart upphörande utan att avtalet i sin helhet sägs upp. Leverantören äger skriftligen rätt att säga upp avtalet i förtid till omedelbart upphörande om beställaren om: (a) den andre parten väsentligen bryter mot sina åtaganden enligt avtalet, Xxxxxxx och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid 30 dagar efter skriftlig erinran till beställarens kontaktperson anmodan har vidtagit rättelse; eller (b) den andre parten försätts i konkurs, inlett ackordsförhandlingar, inlett företagsrekonstruktion, inställt betalningar eller skäligen kan förmodas inte kunna fullgöra sina åtaganden enligt Xxxxxxx.
16.4 Uppsägning ska ske skriftligen för avtaletatt vara gällande.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions for Customer Agreements
Förtida uppsägning. Beställaren äger skriftligen 24.1. Utöver regleringar i avsnitt 8, som ger Kunden rätt att säga upp detta avtal hela eller delar av Avtalet till omedelbart förtida upphörande, eller till den dag beställaren anger, under följande förutsättningar:
1. Om leverantören bryter mot sina åtaganden ska sådan rätt föreligga enligt detta avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinranavsnitt 24.
224.2. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden som omfattas av bestämmelserna i 13 kap. 1-3 §§ lag (2016:1145) om offentlig upphandling.
3. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande.
4. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats i avtalet trots anmärkningar från beställaren.
5. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tid.
6. Om leverantören Respektive part har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas.
7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger även beställaren rätt att säga upp enskild del hela eller delar av tjänsten Avtalet till omedelbart upphörande utan att avtalet i sin helhet sägs upp. Leverantören äger skriftligen rätt att säga upp avtalet i förtid till omedelbart förtida upphörande om beställaren den andra parten
i) väsentligen bryter mot sina åtaganden enligt avtalet, hela eller delar av Xxxxxxx och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid trettio (30) dagar efter skriftlig erinran anmodan härom har vidtagit rättelse, eller
ii) ställer in sina betalningar, påbörjar förhandlingar om uppgörelse med sina borgenärer, blir föremål för ansökan om konkurs, lämnar in ansökan om företagsrekonstruktion eller ackord eller dylikt, träder i likvidation eller en förvaltare utses beträffande alla eller delar av partens tillgångar.
24.3. Kunden har rätt att säga upp hela, eller delar av, Avtalet till beställarens kontaktperson förtida upphörande om Leverantören
i) eller företrädare för avtaletLeverantören gjort sig skyldig till någon uteslutningsgrund enligt 13 kap. 1–3 §§ LOU eller 13 kap. 1,2 eller 4 §§ LUF,
ii) lämnat oriktiga uppgifter i samband med den upphandling som föregått tecknandet av Avtalet och dessa uppgifter varit av icke oväsentlig betydelse vid valet av leverantör,
iii) inte längre uppfyller krav enligt Xxxxxxx och dessa krav har varit av icke oväsentlig betydelse vid bedömning och tilldelning av Avtalet,
iv) eller dennes underleverantör, i tillämpliga fall, bryter mot avtalat personuppgiftsbiträdesavtal eller säkerhetsskyddsavtal,
v) eller dennes underleverantör, i tillämpliga fall, i icke ringa omfattning bryter mot sekretessbestämmelse i avsnitt 19, eller
vi) åberopat befrielsegrund enligt avsnitt 23 och om en sådan omständighet har förelegat i mer än tre (3) månader.
24.4. Xxxxxx har vidare rätt att säga upp Avtalet till förtida upphörande i de situationer som närmare anges i 17 kap. 17 § LOU och 16 kap. 17 § LUF.
24.5. Uppsägning enligt detta avsnitt 24 ska för att vara giltig, ske skriftligen och tillställas den andra partens kontaktperson. Vid Kundens uppsägning i förtid enligt avsnitt 24 har Xxxxxx rätt att begära att uppsägningen ska träda i kraft vid en senare angiven tidpunkt, dock senast nio (9) månader efter uppsägningen.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Villkor För It Projekt
Förtida uppsägning. Beställaren äger skriftligen 23.1. Utöver regleringen i punkt 8.3 som ger Kunden rätt att säga upp detta avtal hela eller delar av Avtalet till omedelbart förtida upphörande, eller till den dag beställaren anger, under följande förutsättningar:
1. Om leverantören bryter mot sina åtaganden ska sådan rätt föreligga enligt detta avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinranavsnitt 23.
223.2. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden som omfattas av bestämmelserna i 13 kap. 1-3 §§ lag (2016:1145) om offentlig upphandling.
3. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande.
4. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats i avtalet trots anmärkningar från beställaren.
5. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tid.
6. Om leverantören Respektive part har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas.
7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger även beställaren rätt att säga upp enskild del hela eller delar av tjänsten Avtalet till omedelbart upphörande utan att avtalet i sin helhet sägs upp. Leverantören äger skriftligen rätt att säga upp avtalet i förtid till omedelbart förtida upphörande om beställaren den andra parten
i) väsentligen bryter mot sina åtaganden enligt avtalet, hela eller delar av Xxxxxxx och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid trettio (30) dagar efter skriftlig erinran anmodan härom har vidtagit rättelse, eller
ii) ställer in sina betalningar, påbörjar förhandlingar om uppgörelse med sina borgenärer, blir föremål för ansökan om konkurs, ger in ansökan om företagsrekonstruktion eller ackord eller dylikt, träder i likvidation eller en förvaltare utses beträffande all eller delar av partens tillgångar.
23.3. Kunden har rätt att säga upp hela, eller del av, Avtalet till beställarens kontaktperson förtida upphörande om Leverantören:
i) eller företrädare för avtaletLeverantören gjort sig skyldig till någon uteslutningsgrund enligt 13 kap. 1–3 §§ LOU eller 13 kap. 1–2, 4 §§ LUF,
ii) lämnat oriktiga uppgifter i samband med den upphandling som föregått tecknandet av Avtalet och dessa uppgifter varit av icke oväsentlig betydelse vid valet av leverantör,
iii) inte längre uppfyller krav enligt Xxxxxxx och dessa krav har varit av icke oväsentlig betydelse vid bedömning och tilldelning av Avtalet,
iv) eller dennes underleverantör, i tillämpliga fall, bryter mot avtalat personuppgiftsbiträdesavtal eller säkerhetsskyddsavtal,
v) eller dennes underleverantör, i tillämpliga fall, i icke ringa omfattning bryter mot sekretessbestämmelse i avsnitt 18, eller
vi) åberopat befrielsegrund enligt avsnitt 22 och om en sådan omständighet har förelegat i mer än tre (3) månader.
23.4. Kunden har vidare rätt att säga upp Avtalet till förtida upphörande enligt 17 kap 17 § LOU och 16 kap 17 § LUF.
23.5. Uppsägning enligt detta avsnitt 23 ska för att vara giltig, ske skriftligen och tillställas den andra partens kontaktperson. Vid Kundens uppsägning i förtid enligt avsnitt 23 har Xxxxxx rätt att begära att uppsägningen ska träda i kraft vid en senare angiven tidpunkt, dock senast nio månader efter uppsägningen.
Appears in 1 contract
Förtida uppsägning. Beställaren äger skriftligen 23.1. Utöver eventuella andra regleringar i Avtalet som innebär en rätt att säga upp detta avtal hela eller delar av Avtalet till omedelbart förtida upphörande, eller till den dag beställaren anger, under följande förutsättningar:
1. Om leverantören bryter mot sina åtaganden ska sådan rätt föreligga enligt detta avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinranavsnitt 23.
223.2. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden som omfattas av bestämmelserna i 13 kap. 1-3 §§ lag (2016:1145) om offentlig upphandling.
3. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande.
4. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats i avtalet trots anmärkningar från beställaren.
5. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tid.
6. Om leverantören Respektive part har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas.
7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger även beställaren rätt att säga upp enskild del hela eller delar av tjänsten Avtalet till omedelbart upphörande utan att avtalet i sin helhet sägs upp. Leverantören äger skriftligen rätt att säga upp avtalet i förtid till omedelbart förtida upphörande om beställaren den andra parten
i) väsentligen bryter mot sina åtaganden enligt avtalet, hela eller delar av Xxxxxxx och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid trettio (30) dagar efter skriftlig erinran anmodan härom har vidtagit rättelse, eller
ii) ställer in sina betalningar, påbörjar förhandlingar om uppgörelse med sina borgenärer, blir föremål för ansökan om konkurs, ger in ansökan om företagsrekonstruktion eller ackord eller dylikt, träder i likvidation eller en förvaltare utses beträffande all eller delar av partens tillgångar.
23.3. Kunden har rätt att säga upp hela, eller del av, Avtalet till beställarens kontaktperson förtida upphörande om Leverantören:
i) eller företrädare för avtaletLeverantören gjort sig skyldig till någon uteslutningsgrund enligt 13 kap. 1–3 §§ LOU eller 13 kap. 1–2, 4 §§ LUF,
ii) lämnat oriktiga uppgifter i samband med den upphandling som föregått tecknandet av Avtalet och dessa uppgifter varit av icke oväsentlig betydelse vid valet av leverantör,
iii) inte längre uppfyller krav enligt Xxxxxxx och dessa krav har varit av icke oväsentlig betydelse vid bedömning och tilldelning av Avtalet,
iv) eller dennes underleverantör, i tillämpliga fall, bryter mot avtalat personuppgiftsbiträdesavtal eller säkerhetsskyddsavtal,
v) eller dennes underleverantör, i tillämpliga fall, i icke ringa omfattning bryter mot sekretessbestämmelse i avsnitt 18, eller
vi) åberopat befrielsegrund enligt avsnitt 22 och om en sådan omständighet har förelegat i mer än tre (3) månader.
23.4. Kunden har vidare rätt att säga upp Avtalet till förtida upphörande enligt 17 kap 17 § LOU och 16 kap 17 § LUF.
23.5. Uppsägning enligt detta avsnitt 23 ska för att vara giltig, ske skriftligen och tillställas den andra partens kontaktperson. Vid Kundens uppsägning i förtid enligt avsnitt 23 har Xxxxxx rätt att begära att uppsägningen ska träda i kraft vid en senare angiven tidpunkt, dock senast nio månader efter uppsägningen.
Appears in 1 contract
Samples: It Project Agreement
Förtida uppsägning. Beställaren äger skriftligen 24.1. Utöver regleringen i avsnitt 8, som ger Kunden rätt att säga upp detta avtal hela eller delar av Avtalet till omedelbart förtida upphörande, eller till den dag beställaren anger, under följande förutsättningar:
1. Om leverantören bryter mot sina åtaganden ska sådan rätt föreligga enligt detta avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinranavsnitt 24.
224.2. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden som omfattas av bestämmelserna i 13 kap. 1-3 §§ lag (2016:1145) om offentlig upphandling.
3. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande.
4. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats i avtalet trots anmärkningar från beställaren.
5. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tid.
6. Om leverantören Respektive part har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas.
7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger även beställaren rätt att säga upp enskild del hela eller delar av tjänsten Avtalet till omedelbart upphörande utan att avtalet i sin helhet sägs upp. Leverantören äger skriftligen rätt att säga upp avtalet i förtid till omedelbart förtida upphörande om beställaren den andra parten
i) väsentligen bryter mot sina åtaganden enligt avtalet, hela eller delar av Xxxxxxx och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid trettio (30) dagar efter skriftlig erinran anmodan härom har vidtagit rättelse, eller
ii) ställer in sina betalningar, påbörjar förhandlingar om uppgörelse med sina borgenärer, blir föremål för ansökan om konkurs, lämnar in ansökan om företagsrekonstruktion eller ackord eller dylikt, träder i likvidation eller en förvaltare utses beträffande alla eller delar av partens tillgångar.
24.3. Kunden har rätt att säga upp hela, eller delar av, Avtalet till beställarens kontaktperson förtida upphörande om Leverantören
i) eller företrädare för avtaletLeverantören gjort sig skyldig till någon uteslutningsgrund enligt 13 kap. 1–3 §§ LOU eller 13 kap. 1,2 eller 4 §§ LUF,
ii) lämnat oriktiga uppgifter i samband med den upphandling som föregått tecknandet av Avtalet och dessa uppgifter varit av icke oväsentlig betydelse vid valet av leverantör,
iii) inte längre uppfyller krav enligt Xxxxxxx och dessa krav har varit av icke oväsentlig betydelse vid bedömning och tilldelning av Avtalet,
iv) eller dennes underleverantör, i tillämpliga fall, bryter mot avtalat personuppgiftsbiträdesavtal eller säkerhetsskyddsavtal,
v) eller dennes underleverantör, i tillämpliga fall, i icke ringa omfattning bryter mot sekretessbestämmelse i avsnitt 19, eller
vi) åberopat befrielsegrund enligt avsnitt 23 och om en sådan omständighet har förelegat i mer än tre (3) månader.
24.4. Xxxxxx har vidare rätt att säga upp Avtalet till förtida upphörande i de situationer som närmare anges i 17 kap. 17 § LOU och 16 kap. 17 § LUF.
24.5. Uppsägning enligt detta avsnitt 24 ska för att vara giltig, ske skriftligen och tillställas den andra partens kontaktperson. Vid Kundens uppsägning i förtid enligt avsnitt 24 har Xxxxxx rätt att begära att uppsägningen ska träda i kraft vid en senare angiven tidpunkt, dock senast nio (9) månader efter uppsägningen.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Villkor För It Projekt
Förtida uppsägning. Beställaren äger Trots vad som anges i § 19 har Part rätt att skriftligen rätt säga upp avtalet i förtid och med en uppsägningstid på två år, om den andra Parten överlåtit rättigheter och skyldigheter till juridisk person som inte uppfyller kriterierna i § 18. Rätten att säga upp detta avtal till omedelbart upphörande, avtalet på denna grund gäller under ett år från det att Parten fick kännedom om ägarförändringen eller till den dag beställaren anger, under följande förutsättningar:
1överlåtelsen. Om leverantören bryter mot sina åtaganden enligt detta avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran.
2. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden Trots vad som omfattas av bestämmelserna anges i 13 kap. 1-3 §§ lag (2016:1145) om offentlig upphandling.
3. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande.
4. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats i avtalet trots anmärkningar från beställaren.
5. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tid.
6. Om leverantören 19 har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas.
7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger även beställaren rätt att säga upp enskild del av tjänsten till omedelbart upphörande utan att avtalet i sin helhet sägs upp. Leverantören äger skriftligen Xxxxxxxxx Xxxxxx rätt att säga upp avtalet i förtid till omedelbart upphörande och med en uppsägningstid på två år, om beställaren väsentligen bryter mot sina åtaganden TEMAB:s leverans av dricksvatten, på grund av bristande förmåga, inte uppnår krav enligt avtalet§ 5 första eller tredje stycket eller § 7, och de aktuella bristerna bristen inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran tid. Om vattenkvaliteten enligt § 7 har så allvarliga brister att det finns risk för människors hälsa, och bristen inte åtgärdas eller kommer att åtgärdas inom skälig tid, har Östhammar Vatten rätt att i förtid säga upp avtalet att upphöra med omedelbar verkan. Om avtalet sägs upp med stöd av första stycket innan hela investeringen enligt § 11 fjärde stycket är betald, svarar den Part som har sagt upp avtalet för återstående kostnader som ännu inte har fakturerats som fast avgift enligt § 13 tredje stycket. Om det är TEMAB:s brist som föranlett uppsägningen, har Xxxxxxxxx Xxxxxx vid sådan uppsägning även rätt till beställarens kontaktperson ersättning med 50 % av restvärdet för avtaletÖsthammar Vattens överföringsledning mellan Inkopplingspunkten och Alunda. Om avtalet sägs upp med stöd av andra stycket, har Xxxxxxxxx Xxxxxx ingen skyldighet att betala ytterligare fast avgift enligt § 13 tredje stycket. Xxxxxxxxx Xxxxxx har dessutom rätt till proportionerlig återbetalning av erlagd anslutningsavgift enligt § 13 första stycket vid jämförelse mellan ursprunglig avtalstid i förhållande till den tidpunkt när giltig uppsägning sker med stöd av denna uppsägningsgrund. Om TEMAB:s brist som föranlett uppsägningen har orsakats av TEMAB:s uppsåt eller grova oaktsamhet, har Östhammar Vatten vid sådan uppsägning även rätt till ersättning med 50 % av restvärdet för Östhammar Vattens överföringsledning mellan Inkopplingspunkten och Alunda. Restvärdet på Östhammar Vattens överföringsledning enligt tredje och fjärde stycket ska fastställas till redovisat anskaffningsvärde minskat med linjär avskrivning under 50 år från tidpunkten då överföringsledningen tas i drift med tillägg för ränta och borgensavgift för lån som har upptagits för finansiering av överföringsledningen. Kvarvarande lånebelopp som utgör beräkningsgrund för ränta och borgensavgift ska fastställas till ursprungligt lånebelopp minskat med linjär amortering över 50 år till tiden för avtalets upphörande. Är det faktiskt kvarvarande lånebeloppet lägre ska det faktiskt kvarvarande lånebeloppet användas som beräkningsgrund. Ersättningen för ränta och borgensavgift på kvarvarande lånebelopp fastställs till det belopp som Xxxxxxxxx Xxxxxx ska betala för den återstående tiden av lånet och beräknas med den vid avtalets upphörande gällande ränta och borgensavgift. Vid uppsägning gäller vad som anges i § 20 andra stycket.
Appears in 1 contract
Samples: Avtal Om Leverans Av Dricksvatten
Förtida uppsägning. Beställaren äger skriftligen rätt att säga upp detta avtal avtal, i sin helhet eller avseende en enskild verksamhet, till omedelbart upphörande, eller till den dag beställaren anger, under följande förutsättningar:
1. Om leverantören väsentligen bryter mot sina åtaganden enligt detta avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran.
2. Om leverantören tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod inte i enlighet med avsnitt 24 åtgärdar fel inom skälig tid, oaktat om beställaren avhjälpt dessa på leverantörens bekostnad.
3. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden som omfattas av bestämmelserna i 13 kap. 1-3 1–3 §§ lag Lag (2016:1145) om offentlig upphandling.
34. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande.
45. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats i avtalet trots anmärkningar från beställaren.
56. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tid.
67. Om leverantören har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas.
7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt Beställaren har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger även beställaren rätt att säga upp enskild del av tjänsten till omedelbart upphörande utan enskilda avrop om avtalet sägs upp i förtid enligt ovan. Beställaren äger även skriftligen rätt att säga upp avtalet i sin helhet sägs uppenlighet med vad som framgår av avsnitt 5. Leverantören äger skriftligen rätt att säga upp avtalet i förtid till omedelbart upphörande om beställaren väsentligen bryter mot sina åtaganden enligt avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran till beställarens kontaktperson för avtalet.
Appears in 1 contract
Förtida uppsägning. Beställaren äger skriftligen 20.1 Detta avtal kan bringas till förtida upphörande i följande fall:
a) Om på grund av bristande enighet i fråga, som för giltighet kräver enighet mellan Parterna, beslut inte kan fattas på bolagstämma, och den bristande enigheten på ett avgörande sätt uppenbarligen äventyrar Bolagets verksamhet.
b) Om Part bryter mot någon bestämmelse i detta Avtal och avtalsbrottet är av väsentlig betydelse för någon av de övriga Parterna och den avtsalsbrytande Parten inte inom trettio (30) dagar från avsändande av skriftlig anmaning vidtagit rättelse. I fall som avses i a) ovan har envar av Parterna och i de fall som angivits under b) Part eller Parter som inte begått avtalsbrott, rätt att säga upp detta avtal till omedelbart upphörande, eller till den dag beställaren anger, under följande förutsättningar:
1. Om leverantören bryter mot sina åtaganden enligt detta avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran.
2. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden som omfattas av bestämmelserna i 13 kap. 1-3 §§ lag (2016:1145) om offentlig upphandling.
3. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande.
4. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats i avtalet trots anmärkningar från beställaren.
5. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tid.
6. Om leverantören har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas.
7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger även beställaren rätt att säga upp enskild del av tjänsten till omedelbart upphörande utan att avtalet i sin helhet sägs upp. Leverantören äger skriftligen rätt att säga upp avtalet med en uppsägningstid som sextio (60) dagar, räknat från dag för avsändandet av rekommenderat brev med uppsägning.
20.2 Upphör Xxxxxxx på grund av uppsägning enligt 20.1 a) ovan skall den uppsägande Parten senast inom trettio (30) dagar efter uppsägningen hembjuda sina aktier till övriga Parter.
20.3 Skulle Avtalet upphöra på grund av uppsägningen enligt 20.1 b) ovan skall Part eller Parter som ej begått avtalsbrott, inom trettio (30) dagar från mottagande av uppsägning ges rätt att inlösa de aktier som ägs av Part som föranlett uppsägningen. 2016-02-17 8 (10)
20.4 Vid inlösen enligt bestämmelserna ovan i förtid till omedelbart upphörande denna punkt 20 skall vad som stadgas i punkt 14 om beställaren väsentligen bryter mot sina åtaganden överlåtelse gälla i tillämpliga delar. Vid inlösen i anledning av uppsägning på grund av avtalsbrott enligt avtalet20.1 b) ovan, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran till beställarens kontaktperson för avtaletskall dock inlösenpriset motsvara sjuttiofem (75) procent av aktiernas kvotvärde.
Appears in 1 contract
Samples: Shareholder Agreements
Förtida uppsägning. Beställaren Paylink äger skriftligen rätt att säga upp detta avtal till omedelbart upphörandeAvtal med omedelbar verkan om Kunden: • inställer betalningarna, inleder ackordsförhandlingar, blir försatt i konkurs, träder i likvidation eller om enligt Paylinks bedömning risk eljest föreligger att Kunden ej kommer att fullgöra sina förpliktelser enligt detta Avtal. • Kundens rörelse vad avser branschtillhörighet eller karaktär avviker i väsentlig mån från vad som angivits eller i väsentlig mån förändras under avtalstiden. • om det visar sig att Xxxxxx, enligt Leverantörens eller tredjeparts uppfattning, t.ex. Betalningsförmedlare, tillhandahåller varor eller tjänster som är av sådant slag att de kan antas strida mot lag, goda seder eller annars kan anses oetiska eller till den dag beställaren anger, under följande förutsättningar:
1följd av Kundens brott mot vad som anges i Avtalet. • i övrigt väsentligen åsidosätter bestämmelse i detta Avtal eller i avtalet om inlösen med Swedbank Babs. Om leverantören bryter mot sina åtaganden enligt detta avtalet, Xxxxxx säger upp Avtalet till upphörande under avtalstiden förfaller återstående månadsavgifter för hela avtalstiden till betalning efter att Paylink mottagit en skriftlig uppsägning och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig beretts tid efter skriftlig erinran.
2att handlägga uppsägningen. Om leverantören eller eventuell underleverantör är föremål för åtgärder eller omfattas av förhållanden som omfattas av bestämmelserna i 13 kap. 1-3 §§ lag (2016:1145) om offentlig upphandling.
3. Om leverantören överlåter rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet utan beställarens skriftliga medgivande.
4. Om leverantörens fakturor vid upprepade tillfällen inte överensstämmer med det som avtalats i avtalet trots anmärkningar från beställaren.
5. Om beställaren tre gånger inom en rullande tolvmånadersperiod skriftligen anmodat om rättelse enligt punkt 1 ovan, oaktat att leverantören härvid vidtagit rättelse i tid.
6. Om leverantören har begått ett väsentligt avtalsbrott som inte kan avhjälpas.
7. Om europeiska unionens domstol i ett förfarande enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) finner att Sverige, genom att låta beställaren ingå kontraktet eller ramavtalet, allvarligt har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget avseende Europeiska unionen, EUF-fördraget eller Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG. Grunder för förtida uppsägning enligt ovan ger Kunden äger även beställaren rätt att säga upp enskild del detta Avtal med omedelbar verkan om Paylink väsentligen åsidosätter bestämmelse i detta Avtal och inte vidtar rättelse inom 30 dagar från det att Kunden skriftligen till Paylink påtalat åsidosättandet. Uppsägning ska ske skriftligen för att vara gällande. Vid upphörande av tjänsten Xxxxxxx, oavsett skäl, ska Kunden upphöra med användningen av Tjänsten. Kunden har ej rätt till omedelbart återbetalning av avgift för Tjänsten vid upphörande utan att avtalet i sin helhet sägs upp. Leverantören äger skriftligen rätt att säga upp avtalet i förtid till omedelbart upphörande om beställaren väsentligen bryter mot sina åtaganden enligt avtalet, och de aktuella bristerna inte åtgärdas på ett godtagbart sätt inom skälig tid efter skriftlig erinran till beställarens kontaktperson för avtaletav Avtalet.
Appears in 1 contract
Samples: Allmänna Villkor