Gemensam kommitté. 1. En gemensam kommitté ska inrättas för att övervaka tillämpningen av detta avtal. Den gemensamma kommittén ska utföra följande uppgifter: a) Kontrollera genomförande, tolkning och tillämpning av detta avtal. b) Tillhandahålla de nödvändiga kontakterna i frågor av gemensamt intresse som rör fiske. c) Tjäna som forum för uppgörelser i godo av tvister om tolkning eller tillämpning av detta avtal. d) Vid behov och på grundval av vetenskaplig rådgivning ompröva fiskemöjligheternas omfattning och, med utgångs punkt i detta, den ekonomiska ersättningen. e) Vid behov revidera de tekniska bestämmelserna i detta avtal och i den tillhörandebilagan. f) Utföra andra uppgifter som parterna beslutar om. 2. Den gemensamma kommittén ska sammanträda minst en gång per år, omväxlande i EU och i Seychellerna, och ska ledas av den part som står som värd för mötet. Kommittén ska hålla extraordinära sammanträden på begäran av endera parten.
Appears in 1 contract
Samples: Fisheries Access Agreement
Gemensam kommitté. 1. En gemensam kommitté ska skall inrättas för att övervaka tillämpningen av detta avtal. Den gemensamma kommittén ska utföra följande uppgifter:Kommittén skall
a) Kontrollera övervaka avtalets genomförande, tolkning och tillämpning tillämpning, särskilt fastställande och utvärdering av detta avtal.genomförandet av den års- och flerårsplanering som avses i artikel 7.2,
b) Tillhandahålla tillhandahålla de nödvändiga kontakterna i frågor av gemensamt gemen- samt intresse som rör fiske.,
c) Tjäna tjäna som forum för uppgörelser i godo av tvister om avta- lets tolkning eller tillämpning av detta avtal.tillämpning,
d) Vid vid behov och på grundval av vetenskaplig rådgivning ompröva fiskemöjligheternas omfattning och, med utgångs punkt utgångspunkt i detta, den ekonomiska ersättningen.,
e) Vid behov revidera de tekniska bestämmelserna i detta avtal och i den tillhörandebilagan.
f) Utföra utföra andra uppgifter som parterna beslutar kommer överens om.
2. Den gemensamma kommittén ska skall i princip sammanträda minst en gång per årom året, omväxlande i EU gemenskapen och i SeychellernaKiribati eller på en annan plats som parterna kommer överens om, och ska ledas av den part som står som är värd för mötetmötet skall vara ordförande. Kommittén ska skall hålla extraordinära sammanträden på begäran om någon av endera partenparterna begär det.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement
Gemensam kommitté. 1. En gemensam kommitté ska skall inrättas för att övervaka kontrollera tillämpningen av detta avtal. Den gemensamma kommittén ska utföra följande uppgifter:Kommittén skall
a) Kontrollera kontrollera genomförande, tolkning och tillämpning av detta avtal.av- talet, särskilt utformning av de ettåriga och fleråriga program som avses i artikel 7 b samt utvärdera hur dessa program genomförs,
b) Tillhandahålla säkerställa de nödvändiga kontakterna i frågor av gemensamt intresse som rör fiske.,
c) Tjäna tjäna som forum för uppgörelser att i godo av lösa tvister om tolkning när det gäller tolkningen eller tillämpning tillämpningen av detta avtal.,
d) Vid vid behov och på grundval av vetenskaplig rådgivning ompröva fiskemöjligheternas omfattning och, med utgångs punkt utgångspunkt i detta, den ekonomiska ersättningen.,
e) Vid behov revidera de tekniska bestämmelserna i detta avtal och i den tillhörandebilagan.
f) Utföra utöva andra uppgifter som parterna beslutar omom i samför- stånd.
2. Den gemensamma kommittén ska sammanträda skall ha möte minst en gång per år, omväxlande i EU gemenskapen och i SeychellernaKomorerna, och ska ledas av den part som står som är värd för mötetmötet skall stå för ordförande- skapet. Kommittén ska Den gemensamma kommittén skall hålla extraordinära sammanträden extra möten på begäran av endera partenen av parterna. Den skall särskilt hålla möte senast tre månader efter det att ett protokoll har trätt i kraft för att fastställa villkoren för genom- förandet av bestämmelserna i detta avtal. Kommittén skall i det syftet utarbeta en handlingsplan där de verksamheter som skall bedrivas noggrant anges, åtföljd av en detaljerad tidsplan för verksamheterna för varje protokolls giltighetstid.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement
Gemensam kommitté. 1. En gemensam kommitté ska skall inrättas för att övervaka tillämpningen genomförandet av detta avtal. Den gemensamma kommittén ska utföra följande uppgifter:Kommittén skall
a) Kontrollera genomförandeövervaka avtalets funktion, tolkning och tillämpning genomförande och särskilt fastställandet av detta avtal.de ettåriga och fleråriga program som avses i artikel 5.2 i protokollet inbegripet en utvärdering av programmens genomförande,
b) Tillhandahålla säkerställa de nödvändiga kontakterna i frågor av gemensamt intresse som rör fiske.,
c) Tjäna tjäna som forum för uppgörelser att i godo av lösa tvister om tolkning avtalets tolk- ning eller tillämpning av detta avtal.genomförande,
d) Vid vid behov och på grundval av vetenskaplig rådgivning ompröva fiskemöjligheternas omfattning och, med utgångs punkt utgångspunkt i detta, den ekonomiska ersättningen.; samråd skall grundas på de principer som anges i artiklarna 1, 2 och 3 i protokollet,
e) Vid behov revidera de tekniska bestämmelserna i detta avtal och i den tillhörandebilagan.
f) Utföra utöva andra uppgifter som parterna beslutar omi om samförstånd.
2. Den gemensamma kommittén ska sammanträda skall ha möte minst en gång per år, omväxlande i EU gemenskapen och i SeychellernaSalomonöarna, och ska ledas av den part som står som är värd för mötetmötet skall stå för ordförandeskapet. Kommittén ska Den skall hålla extraordinära sammanträden möten på begäran av endera partenen av parterna.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement
Gemensam kommitté. 1. En gemensam kommitté ska skall inrättas för att övervaka tillämpningen av detta avtal. Den gemensamma kommittén ska utföra följande uppgifter:Kommittén skall
a) Kontrollera övervaka avtalets genomförande, tolkning och tillämpning tillämpning, särskilt fastställandet av detta avtal.de ettåriga och fleråriga program som avses i artikel 7.2 och en utvärdering av programmens årliga genomförande,
b) Tillhandahålla säkerställa de nödvändiga kontakterna i frågor av gemensamt intresse som rör fiske.,
c) Tjäna tjäna som forum för uppgörelser att i godo av lösa tvister om tolkning avtalets tolk- ning eller tillämpning av detta avtal.tillämpning,
d) Vid vid behov och på grundval av vetenskaplig rådgivning ompröva fiskemöjligheternas omfattning och, med utgångs punkt utgångspunkt i detta, den ekonomiska ersättningen.,
e) Vid behov revidera de tekniska bestämmelserna i detta avtal och i den tillhörandebilagan.
f) Utföra utöva andra uppgifter som parterna beslutar omom i samför- stånd.
2. Den gemensamma kommittén ska sammanträda skall ha möte minst en gång per år, omväxlande i EU gemenskapen och i Seychellerna, och ska ledas av den part som står som värd värdparten skall svara för mötetordförandeskapet. Kommittén ska Den skall hålla extraordinära sammanträden extra möten på begäran av endera partenen av parterna.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement
Gemensam kommitté. 1. En gemensam kommitté ska inrättas för att övervaka kontrollera tillämpningen av detta avtal. Den gemensamma kommittén ska utföra följande uppgifter:
a) Kontrollera genomförande, tolkning och tillämpning av detta avtalav talet, särskilt utformningen av den års- och flerårsplanering som avses i artikel 7.2 och utvärderingen av programmens genomförande.
b) Tillhandahålla de nödvändiga kontakterna i frågor av gemensamt gemen samt intresse som rör fiske.
c) Tjäna som forum för uppgörelser i godo av tvister om av talets tolkning eller tillämpning av detta avtaltillämpning.
d) Vid behov och på grundval av vetenskaplig rådgivning ompröva fiskemöjligheternas omfattning och, med utgångs punkt utgångspunkt i detta, den ekonomiska ersättningen.
e) Vid behov revidera de tekniska bestämmelserna i detta avtal och i den tillhörandebilagan.
f) Utföra andra uppgifter som parterna beslutar gemensamt kommer överens om.
2. Den gemensamma kommittén ska utöva sina uppgifter med hänsyn till de resultat av samråden på vetenskaplig nivå som avses i artikel 4 i avtalet.
3. Den gemensamma kommittén ska sammanträda minst en gång per år, omväxlande i EU Mauritius och i Seychellerna, unionen och ska ledas av den part som står som värd för mötet. Kommittén ska hålla extraordinära sammanträden på begäran av endera parten.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement
Gemensam kommitté. 1. En gemensam kommitté ska inrättas för att övervaka och kontrollera tillämpningen av detta avtal. Den gemensamma kommittén ska utföra följande uppgifter:Kommittén ska
a) Kontrollera övervaka avtalets genomförande, tolkning och tillämpning tillämpning, särskilt fastställande och utvärdering av detta avtal.genomförandet av den års- och flerårsplanering som avses i artikel 7.2,
b) Tillhandahålla tillhandahålla de nödvändiga kontakterna i frågor av gemensamt gemen- samt intresse som rör fiske.,
c) Tjäna tjäna som forum för uppgörelser i godo av tvister om av- talets tolkning eller tillämpning av detta avtal.tillämpning,
d) Vid vid behov och på grundval av vetenskaplig rådgivning ompröva fiskemöjligheternas omfattning och, med utgångs punkt utgångspunkt i detta, den ekonomiska ersättningen.,
e) Vid behov revidera de tekniska bestämmelserna i detta avtal och i den tillhörandebilagan.
f) Utföra utföra andra uppgifter som parterna beslutar kommer överens om.
2. Den gemensamma kommittén ska sammanträda minst en gång per år, omväxlande i EU Elfenbenskusten och i Seychellernagemenskapen, och ska ledas av den part som står som är värd för mötetmötet ska vara ordförande. Kommittén Kom- mittén ska hålla extraordinära sammanträden på begäran om någon av endera partenparterna begär det.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement