Pension När Even går i pension får han pensionen utbetald från Sverige. Pensionen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Om Even enbart får pension från Sverige är han socialförsäkrad där, men om han även får pension från Norge blir han i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionen. Xxxxxx bor i den norska gränskommunen Narvik och i sitt arbete befinner han sig delar av tiden i den svenska gränskommunen Kiruna, delar av tiden i Pajala, som inte gränsar till Norge. Han jobbar också extra i hem- kommunen. För det arbete som Xxxxxx utför i Pajala betalar han skatt i Sverige, medan han betalar skatt i Norge för det arbete han utför i Kiruna och i Narvik. Lönen för arbetet i Kiruna betalas ut i sin helhet till Ma- rius, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- ten. Xxxxxx arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han socialförsäkrad i Sverige. Det innebär att hans arbetsgivare i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honom. Om Xxxxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge hade han blivit socialförsäkrad i Norge och fått betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda länderna. När Xxxxxx blir sjukskriven får han ersättning från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten Försäkringskassan. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivare, som måste följa svenska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge inte är anpassat till svenska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellan- skillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx får barn och under föräldraledigheten får han ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. När Xxxxxx går i pension får han pensionen utbetald från både Sverige och Norge. Pensionen från Sverige beskattas först i Sverige innan den betalas ut. Sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Skatten för den norska pensionen dras automatiskt innan utbetalningen. Eftersom Xxxxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge och får då betala trygdeavgift på pensionen.
Tidplan Den gemensamma probleminventeringen ska skriftligen rapporteras till förhand- lingsledningarna senast 30 april 2018. Därefter ska en statusrapport kring det fort- satta arbetet lämnas till förhandlingsledningarna 30 november 2018. Arbetsgrup- pens skriftliga slutrapport ska lämnas till parternas förhandlingsledningar 30 maj 2019.
Vision Celler odlas för en rad olika ändamål inom medicinsk forskning och läkemedelsforskning. Cellodling är dock fortfarande ett hantverk. Enligt styrelsen finns det idag inga väl fungerande metoder för att kvalitetssäkra och följa celltillväxten. Detta gäller i synnerhet cellterapiområdet. Cellterapier – där patientens egna celler odlas och återförs till patienten – bedöms i framtiden kunna bota en rad folksjukdomar som i dag anses obotliga. För att dessa nya behandlingsmetoder skall komma att betraktas som säkra måste fungerade kvalitetssäkringsmetoder utvecklas.
Detaljplan Bolaget och Staden ska tillsammans verka för att en ny detaljplan för området tas fram, antas och vinner laga kraft. Om stadsbyggnadskontoret så önskar ska planarbetet genomföras med konsultmedverkan. Stadsbyggnadskontoret utser plankonsult. Bolaget ska efter samråd med stadsbyggnadskontoret utse kvalificerad arkitekt för den husprojektering som behöver göras i samband med detaljplanearbetet.
Underförsäkring Härmed avses att försäkringsbeloppet är lägre än försäkringsvärdet. Full försäkring föreligger inte varför ersättningen reduceras.
Betalningsplan Kontohavaren har rätt att på begäran och utan avgift under kreditens löptid få en sammanställning över när kapital, ränta och avgifter ska betalas (betalningsplan).
Utdelningspolicy Bolaget har inte fastställt någon utdelningspolicy. Eventuell utdelning beslutas av bolagsstämma efter förslag från styrelsen. Rätt till utdelning tillfaller den som vid av bolagsstämman fastställd avstämningsdag är registrerad i den av Euroclear förda aktieboken. Bolagets samtliga aktier berättigar till utdelning. Utdelningen är inte av ackumulerad art. Rätt till utdelning tillfaller placerare som på avstämningsdag för vinstutdelning är registrerade som aktieägare i Bolaget. Eventuell utdelning ombesörjes av Euroclear, eller, för förvaltarregistrerade innehav, i enlighet med respektive förvaltares rutiner. Om aktieägare inte kan nås genom Euroclear kvarstår aktieägarens fordran på Bolaget avseende utdelningsbeloppet och begränsas endast genom regler för preskription. Vid preskription tillfaller utdelningsbeloppet Bolaget. Inga särskilda regler, restriktioner eller förfaranden avseende utdelning föreligger för aktieägare som är bosatta utanför Sverige. Bolaget har hittills inte lämnat någon utdelning. Det finns heller inga garantier för att det för ett visst år kommer att föreslås eller beslutas om någon utdelning i Bolaget.
Övertidskompensation Övertidsarbete kompenseras antingen med kontant ersättning eller efter över- enskommelse mellan arbetsgivaren och medarbetaren i form av kompensat- ionsledighet.
Flexibel arbetstid Mom. 2 Vid flexibel arbetstid gäller § 14 mom. 6.
Leverans Leverans ska ske enligt DDP (avtalad plats) Incoterms 2020 med följande tillägg i detta avsnitt. Villkoret DDP innebär i korthet att Ramavtalsleverantören bär alla risker och kostnader förenade med leveransen till och med att Upphandlingsföremålet har ställts till Avropsberättigads förfogande klart för lossning på avtalad plats. Med tillägg till DDP, bär Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx alla risker och kostnader förenade med lossning, inbärning och när det är möjligt montering samt installation. Ramavtalsleverantören anses ha ställt Upphandlingsföremålet till Avropsberättigads förfogande när momenten är fullgjorda. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska dessutom på begäran utan kostnad återta eventuella förpackningar, emballage, pallar och rullvagnar. Om inte någon plats har avtalats ska Ramavtalsleverantören i god tid före leverans begära att Avropsberättigad anvisar plats för leverans. Leverans ska ske på avtalad dag eller inom avtalad tidsperiod till avtalad plats. Ramavtalsleverantören ska senast två (2) Arbetsdagar innan leverans meddela Avropsberättigad tidpunkt för leverans. Om avtalad dag eller avtalad tidsperiod saknas ska leverans ske inom skälig tid räknat från tecknat Kontrakt. Om inte annat framgår av Kontrakt ska leverans ske under Arbetsdag. Av Kontrakt kan framgå att leverans ska ske successivt. Vid leverans ska, om möjligt, Avropsberättigad kontrollera och kvittera att levererad kvantitet av Upphandlingsföremålet stämmer överens med följesedel och Kontrakt och att inga yttre synliga skador finns. Ingår installation av Upphandlingsföremålet ska leveranskontroll ske efter installationen. Avropsberättigad är därutöver inte skyldig att undersöka Upphandlingsföremålets egenskaper och kvalitet inom ramen för leveransen. Den omständigheten att leveranskontroll utförts befriar inte Ramavtalsleverantören från ansvar för Fel enligt avsnitt Ansvar vid Fel. I det fall Avropsberättigad inte godkänner hela leveransen kan det utgöra en Försening enligt avsnitt Ansvar vid försening. Avropsberättigad kan i Avropsförfrågan välja att ändra villkoren i detta avsnitt.