Regulation (EC) exempelklausuler

Regulation (EC). No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of per- sons across borders (Schengen Borders Code) is applicable regarding the crossing of the ex- ternal borders and conditions for entry.
Regulation (EC). No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006. The requirement agree almost exactly to The National Agency for public Procurement criteria for Furniture 2021-11-16. CriterionID 11014 Core level. Is the requirement applicable for the offered product? YES ☐ NO ☐ Press here to motivate your answer (mandatory if answering no Can the tenderer supply the listed documentation, that proves that the requirement above is met for the offered product? YES ☐ NO ☐ Enter the name of the documentation that proves that the requirement is met. If several enter all
Regulation (EC). No. 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public 4. Europaparlamentet stöder också kommitténs slutsatser i sin rapport om genomförandet av begäran ACCC/M/2017/3 att, med hänsyn till kommitténs slutsatser om meddelande ACCC/C/2008/32 (del II), medlagstiftarna ett avtal av den 12 juli 202110 om att ändra Århusförordningen, om det antas i den formen före öppnandet av parts-mötets sjunde möte, skulle uppfylla kraven i punkt 123 i kommitténs slutsatser om kommunikation ACCC/C/2008 /32 (del II); 5. Europaparlamentet noterar att efter antagandet av kommitténs rapport om genomförandet av begäran ACCC/M/2017/3, den 5 respektive 6 oktober 2021, har Europaparlamentet och Europeiska unionens råd vardera godkänt lagändringen till Århusförordningen i den form som medlagstiftarna enades om den 12 juli 2021 och att lagändringen kommer att träda i kraft den 28 oktober 2021, tjugo dagar efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning; därför anser partsmötet att den berörda parten, i enlighet med kommitténs rapport om genomförandet av begäran ACCC/M/2017/3, vid dess ikraftträdande till fullo kommer att ha uppfyllt kraven i punkt 123 i kommitténs slutsatser om meddelande ACCC/C/2008/32 (del II); 6. Europaparlamentet välkomnar den berörda partens engagerade åtgärd för att fullt ut följa rekommen-dationerna i punkt 123 i resultaten av meddelandet ACCC/C/2008/32 (del II) och att bringa dess lagstiftning och praxis i överensstämmelse med konventionen i detta avseende. 7. Europaparlamentet stöder kommitténs slutsatser med avseende på meddelande ACCC/C/2013/96 om att: (a) Genom att inte informera sökanden om att längre tidsramar skulle behövas för att svara på informations-förfrågningarna och om skälen till detta, har den berörda parten underlåtit att följa artikel 4.2 i konventionen; (b) Genom att underlåta att säkerställa minst ett prövningsförfarande som var snabbt, har den berörda parten underlåtit att uppfylla kravet i artikel 9.1 andra meningen i konventionen att säkerställa ett "snabbt" förfarande för omprövning av informationsförfrågningar; (c) Genom att underlåta att på ett öppet och spårbart sätt visa hur vederbörlig hänsyn togs till allmänhetens deltagande på den första listan över "Projekt av gemensamt intresse", underlät den berörda parten att följa artikel 7 i kombination med artikel 6 (8) i konventionen; (d) Gen...
Regulation (EC). No. 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public 1. Endorses the findings of the Committee in its report on the implementation of request ACCC/M/2017/3 that, with respect to decision V/9g: (a) The Party concerned has put in place a regulatory framework that meets the requirements of article 6 (3) of the Convention with respect to National Energy and Climate Plans but has not yet demonstrated that it has adopted either a proper regulatory framework or clear instructions to ensure that the other requirements of article 7 are met in the adoption of National Energy and Climate Plans, as required by the first three sentences of paragraph 3 of decision V/9g; (b) While welcoming the fact that the Party concerned has carried out an assessment of public participation on each member State’s National Energy and Climate Plan, albeit in brief, the Party concerned has not yet met the requirements of the final sentence of paragraph 3 of decision V/9g; 2. Reaffirms its decision V/9g and, in particular, requests the Party concerned, as a matter of urgency: (a) To provide the Committee with evidence that it has adopted a proper regulatory framework and/or clear instructions for implementing article 7 of the Convention with respect to the adoption of National Energy and Climate Plans, and, in particular, to take the necessary legislative, regulatory or practical measures to: (i) Ensure that the arrangements for public participation in its member States are transparent and fair and that, within those arrangements, the necessary information is provided to the public; (ii) Ensure that the adopted regulatory framework and/or clear instructions ensure that the requirements of article 6 (4) and (8) of the Convention are met, including allowing for early public participation when all options are open, and ensuring that due account is taken of the outcome of the public participation; (b) To adapt the manner in which it evaluates National Energy and Climate Plans accordingly; 3. Endorses the findings of the Committee with regard to communication ACCC/C/2008/32 (part II) that the Party concerned failed to comply with article 9 (3) and (4) of the Convention with regard to access to justice by members of the public because neither the Aarhus Regulation,9 nor the jurisprudence of the Court of Justice of the European Union implements or complies with the obligation...
Regulation (EC). No 392/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents, OJ L 131, 28.5.2009, p. 24–46.

Related to Regulation (EC)

  • Information från tredje man Ej tillämpligt

  • Hur länge sparar vi dina personuppgifter? Vi behandlar aldrig dina personuppgifter under en längre tid än vad som är tillåtet enligt tillämplig lag, förordning, praxis eller myndighetsbeslut. Personuppgifter som vi behandlar i syfte att fullgöra vårt avtal med dig behandlas som utgångspunkt under den tid det är nödvändigt för att vi ska kunna administrera avtalsförhållandet och fullgöra våra åtaganden i förhållande till dig. För att följa tvingande lag, för att du har lämnat ditt samtycke till det eller för att vi har rätt att göra så enligt en intresseavvägning kan vi dock komma att spara dina personuppgifter under en längre tid i enlighet med nedan. • För bokföringsändamål sparar vi i enlighet med gällande bokföringslagstiftning information som krävs enligt sådan lag om vårt avtal med dig i sju år. • I enlighet med gällande lagstiftning har vi rätt att lagra dina kontaktuppgifter för direktmarknadsföring under en tid efter ditt köp eller efter att vårt avtal har löpt ut. Beroende på vad avtalet rör är denna tid olika lång.

  • Information från tredje part Memorandumet innehåller information som har hämtats från tredje part. All sådan information har återgivits korrekt. Även om Xxxxxxx anser att dessa källor är tillförlitliga har ingen oberoende verifiering gjorts, varför riktigheten eller fullständigheten i informationen inte kan garanteras. Såvitt Bolaget känner till och kan försäkra genom jämförelse med annan information som offentliggjorts av tredje parter varifrån informationen hämtats, har dock inga uppgifter utelämnats på ett sätt som skulle göra den återgivna informationen felaktig eller missvisande.

  • Information om behandling av personuppgifter Behandling av personuppgifter sker i enlighet med dataskydds- förordningen (GDPR, EU 2016/679). Förordningen syftar till att skydda den enskildes integritet. Strivo som är personuppgifts- ansvarig, är därför skyldig att behandla dina personuppgifter enligt förordningens regler. Personuppgifter som lämnas till Strivo kommer att behandlas av Strivo för att bolaget ska kunna fullgöra ingångna avtal. Behandling av personuppgifter sker även för att Strivo ska kunna fullgöra sina förpliktelser enligt lag eller andra författningar. Uppgifterna inhämtas normalt direkt från den regis- trerade, men i syfte att upprätthålla en god kund- och registervård kan Strivo även komma att komplettera personuppgifterna genom inhämtande av uppgifter från offentliga och privata register, t.ex. uppdatering av adressuppgifter via Statens person- och adress- register (SPAR). Personuppgifterna kan dessutom utgöra underlag för marknads- och kundanalyser, affärs- och metodutveckling samt statistik och riskhantering. Personuppgifter kan, med beaktande av gällande regler om sekretess, för angivna ändamål komma att utlämnas till andra bolag som Strivo samarbetar med såväl inom som utom EU- och EES-området. I vissa fall är Strivo också skyldig att lämna uppgifter till myndighet, till exempel till Skatteverket och Finansin- spektionen. Strivo kommer vid behandlingen av personuppgifter att iaktta stor försiktighet för att skydda den enskildes personliga integritet. Uppgifterna kommer endast att göras tillgängliga för personer som behöver ha tillgång till uppgifterna för att kunna utföra sitt arbete för Strivos räkning. Dessa personer kommer endast att få tillgång till uppgifterna i den utsträckning som behövs för att de ska kunna utföra sitt arbete. Strivo kan komma att spela in eller på annat sätt dokumentera den enskildes kommunikation med bolaget. Enligt personuppgiftslagen har varje registrerad rätt att få informa- tion om och rättelse av de personuppgifter som registrerats. Sådan begäran framställs skriftligen till: Strivo AB, Att: Personuppgiftsansvarig, Stora Xxxxxxxxxxx 00-00, 000 00 Xxxxxxxx

  • Permission, kort ledighet med lön Permission beviljas i regel endast för del av arbetsdag. I särskilda fall kan dock permission beviljas även för en eller flera dagar till exempel vid hastigt påkommande sjukdomsfall inom tjänstemannens familj eller nära anhörigs dödsfall. För påsk-, midsommar- och julafton som inte är sedvanliga fridagar bör permission beviljas om det kan ske utan olägenhet för verksamheten vid företaget. År då Nationaldagen infaller på en lördag eller söndag erhåller tjänste- mannen i stället annan ledig dag utan löneavdrag. Ledigheten proportioneras för deltidsanställda. Ledighet som ej uttagits under året förfaller.‌

  • Ytterligare information när det gäller distansförsäljning av finansiella tjänster a) Beträffande kreditgivaren

  • Påföljd när säkerhetsföreskrift inte följts Om säkerhetsföreskrift inte följts görs ett avdrag enligt nedan från den ersättning som annars hade betalats. Sådant avdrag görs även från ersättning till annan försäkrad än den som inte följt föreskriften. Avdraget kan ökas om särskilda skäl finns med hänsyn till försummelsens art eller andra omständigheter. Avdraget kan minskas eller helt tas bort om • det kan antas att skada skulle ha inträffat även om föreskriften följts. Ersättning betalas då för den skada som kan antas skulle ha inträffat även om föreskriften följts • ingen av dem som anges i 8.2 varit försumlig • särskilda skäl finns med hänsyn till försummelsens art eller andra omständigheter.

  • Utdelningspolicy Bolaget har inte fastställt någon utdelningspolicy. Eventuell utdelning beslutas av bolagsstämma efter förslag från styrelsen. Rätt till utdelning tillfaller den som vid av bolagsstämman fastställd avstämningsdag är registrerad i den av Euroclear förda aktieboken. Bolagets samtliga aktier berättigar till utdelning. Utdelningen är inte av ackumulerad art. Rätt till utdelning tillfaller placerare som på avstämningsdag för vinstutdelning är registrerade som aktieägare i Bolaget. Eventuell utdelning ombesörjes av Euroclear, eller, för förvaltarregistrerade innehav, i enlighet med respektive förvaltares rutiner. Om aktieägare inte kan nås genom Euroclear kvarstår aktieägarens fordran på Bolaget avseende utdelningsbeloppet och begränsas endast genom regler för preskription. Vid preskription tillfaller utdelningsbeloppet Bolaget. Inga särskilda regler, restriktioner eller förfaranden avseende utdelning föreligger för aktieägare som är bosatta utanför Sverige. Bolaget har hittills inte lämnat någon utdelning. Det finns heller inga garantier för att det för ett visst år kommer att föreslås eller beslutas om någon utdelning i Bolaget.

  • Mer information För medlemmar

  • Försäkrad egendom Försäkringen omfattar följande egendom: • egendom som tillhör bostadsrättsföreningen och som du enligt såväl Bostadsrättslagen som bostadsrättsföreningens stadgar är underhållsskyldig för, om skadan har uppkommit under försäkringstiden, • fast inredning som du äger och • inglasad balkong/altan.