Riskhanteringssystem exempelklausuler

Riskhanteringssystem. Folksam LO Tjänstepensions riskhanteringssystem syftar till att skapa struktur och stöd för verksamheten i arbetet med att hantera risker. Riskhanteringssystemet omfattar strategier, processer, rutiner och metoder för hur risker ska identifieras, mätas, övervakas, hanteras och rapporteras samt hur uppgifter och ansvar för detta är fördelat. Riskhanteringssystemet är formaliserat genom styrande regelverk i form av policyer, riktlinjer och instruktioner. För att riskhanteringssystemet ska fungera och skapa nytta i den dagliga verksamheten arbetar Folksam LO Tjänstepension kontinuerligt med att följa upp och stärka företagets riskkultur. Riskkulturen är resultatet av medarbetarnas värderingar, attityder och beteenden samt förståelse för riskernas natur och företagets principer för riskhantering.
Riskhanteringssystem. Det främsta målet för KSFABs riskhanteringsstrategi är att styra och optimera bolagets riskexponering. Avsikten är att minimera effekterna av oönskade och/eller oväntade händelser så att sannolikheten för att KSFAB ska uppnå sina strategiska mål för styrningen ökar. KSFABs process är att: ▪ Identifiera risker som kan påverka KSFABs strategi och mål för styrning ▪ Bedöma nivån på riskexponering, vilken definieras som produkten av sannolikheten för att en risk ska realiseras och den effekt den realiserade risken får för KSFAB och jämföra risken med ramarna för riskaptit ▪ Hantera risker genom att identifiera lämpliga motåtgärder som ska ligga till grund för en plan för att eliminera, reducera eller transferera risken genom åtgärder som ska vidtas av de ansvariga ▪ Implementera de åtgärder som definierats för respektive risk ▪ Bevaka och hålla sig uppdaterad om hur vidtagna åtgärder fungerar för att begränsa effekterna av olika risker och rapportera vidare Nedan följer de riskkategorier som KSFAB i första hand har satt upp specifika kontroll- och övervakningsmekanismer för: ▪ Försäkringsrisker ▪ Marknadsrisker ▪ Matchningsrisker ▪ Likviditetsrisker ▪ Operationella risker ▪ Återförsäkringsrisker och andra riskreducerande metoder ▪ Strategisk och ryktesrisk

Related to Riskhanteringssystem

  • Riskhantering En av de tjänster som en central motpart erbjuder marknaden är hanteringen av motpartsrisker som uppstår under tiden mellan avslut och den slutliga avvecklingen av en transaktion. NASDAQ OMX DM tar i sin roll som central motpart motpartsrisker på alla deltagare i derivatclearingen. För att hantera motpartsriskerna har NASDAQ OMX DM en riskhanteringspolicy som innefattar följande huvudkomponenter15: • Finansiella och operativa krav för medlemskap samt bevakning av att medlemmar kontinuerligt uppfyller kraven (se rekommendation 2) • Bevakning och hantering av NASDAQ OMX DM:s exponeringar till varje deltagare (se rekommendation 3) • Beräkning av säkerhetsbehovet för att täcka exponeringarna samt administration av säkerheter (se rekommendation 4) • Rutiner för att minimera störningar och stänga positioner vid en deltagares bristande fullgörelse (rekommendation 1 och 6) • Finansiella resurser för att täcka förluster (rekommendation 5) • Finansiella och operativa krav för Säkerhetsinstitut (rekommendation 7) • Undersökning i samband med nya länkar till andra börser följd av kontinuerlig bevakning av existerande länkar (rekommendation 11) Utöver de ovanstående punkterna ska riskhanteringsavdelningen, som sköter NASDAQ OMX DM:s riskhantering, även utveckla NASDAQ OMX DM:s policy och rutiner kring riskhantering samt ge information om riskhantering till NASDAQ OMX DM:s ledning. Sedan hösten 2008, då en stor omorganisation genomfördes på NASDAQ OMX, ligger riskhanteringsavdelningen organisatoriskt inte under NOMX STO utan direkt under moderbolaget NASDAQ OMX Group Inc. NASDAQ OMX DM granskar att de som ansöker om börs- och clearingmedlemskap uppfyller medlemskraven ur ett motpartsriskperspektiv. När en medlem är antagen sker regelbunden bevakning för att säkerställa att denne även fortsättningsvis uppfyller kraven. Motparterna ska ställa säkerheter i form av kontanta medel, borgensförbindelser eller värdepapper, som är godkända av NASDAQ OMX DM, till sina respektive säkerhetsinstitut. Det åligger säkerhetsinstituten att tillämpa det värderingsavdrag (haircut) som är fastställt av NASDAQ OMX DM och som framgår av den så kallade Säkerhetslistan som återfinns i NASDAQ OMX DM:s derivatregelverk. Med dessa rutiner har NASDAQ OMX DM kännedom om det dagliga säkerhetskravet, men har ingen insyn i vilka enskilda säkerheter som ställs av dess medlemmar och kunder.

  • Avfallshantering Vid skada genom återvinning, sortering, mottagning, omlastning, mellanlagring, deponering, upplägg- ning, destruktion, förbränning eller annan behandling av avfall är ersättningen begränsad till

  • Förstariskförsäkring Ersättning betalas enligt gällande skadeersättningsregler upp till försäkringsbeloppet utan att underförsäkring åberopas. Anges i försäkringsbrevet – utöver förstariskbeloppet – även ett försäkringsvärde (helvärde) och detta värde vid skadetillfället är lägre än det verkliga försäkringsvärdet föreligger underförsäkring. Ersättning betalas då endast med så stor del av skadan som svarar mot förhållandet mellan betald premie och den premie som skulle ha betalats med hänsyn till försäkringsvärdet vid skadetillfället, dock högst med försäkringsbeloppet.

  • Klagomålshantering Klagomål avseende bankens produkter och tjänster bör i första hand skyndsamt meddelas den avdelning kund haft kontakt med alternativt meddelas på Kundtjänst Privat, Ikano Bank AB (publ) Box 21066, 200 21 Malmö eller xxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx. Kund kan även få sitt klagomål överprövat inom banken genom att kontakta Xxxxx Xxxxx Kundombudsman på följande adress: Kundombudsman, Ikano Bank AB (publ) Box 21066, 200 21 Malmö eller xxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx. Vid kommunikation via e-post ska känsliga uppgifter, så som kortnummer, personnummer, kredituppgifter etc. inte skickas.

  • Riskfaktorer Innan en investerare beslutar sig för att förvärva MTN emitterade av Fabege är det viktigt att noggrant analysera de riskfaktorer som bedöms vara av betydelse för den framtida utvecklingen för Bolaget och MTN. Nedan beskrivs några av de risker som bedöms vara av särskild betydelse för Bolaget, utan särskild rangordning. Det finns risker både vad avser omständigheter som är hänförliga till Bolaget eller branschen och sådana som är av mer generell karaktär samt risker förenade med MTN. Vissa risker ligger utanför Bolagets kontroll. Redovisningen nedan gör inte anspråk på att vara fullständig och samtliga riskfaktorer kan av naturliga skäl inte förutses eller beskrivas i detalj, varför en samlad utvärdering även måste innefatta övrig information i Grundprospektet samt en allmän omvärldsbedömning. Nedanstående risker och osäkerhetsfaktorer kan ha en negativ inverkan på Bolagets verksamhet, finansiella ställning och resultat. De kan även medföra att MTN minskar i värde, vilket skulle kunna leda till att investerare förlorar hela eller delar av sin investering i MTN. Ytterligare risker som för närvarande inte är kända för Bolaget, eller som för närvarande bedöms vara obetydliga, kan också komma att ha motsvarande negativ påverkan. I Bolagets årsredovisning beskrivs hur några av riskerna och osäkerhetsfaktorerna hanteras.

  • Protokollsanteckning Xxxxxxxx är ense om att skälig anledning bör föreligga för införande av arbete på förskjuten arbetstid. Om tjänstemannaparten i enskilt fall gör gällande att skälig anledning till förskjuten arbetstid ej föreligger, äger arbetsgivaren likväl genomföra förskjutningen av arbetstiden i avvaktan på resultatet av de förhandlingar som kan komma att begäras.

  • Egendomsförsäkring Försäkringen ingår om det anges i försäkringsbrevet.

  • Premiebefrielse Premiebefrielse ingår ej.

  • Larm Larmanläggning ska vara aktiverad, i drift och fungerande enligt Svensk Försäkrings tekniska rekom- mendationer eller, om sådan inte är tillämplig, enligt tillverkarens eller av försäkringsbolagen godkänd anläggarfirmas rekommendation. Vid krav på larmöverföring ska larm nå fysisk person som kan vidta nödvändiga åtgärder.

  • Slutbestämmelser 1. Detta avtal ska ratificeras eller godkännas av parterna i enlighet med deras respektive förfaranden och träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter den dag då parterna har underrättat varandra om att de förfaranden som anges ovan har slutförts. 2. Med avvikelse från punkt 1 i denna artikel träder detta avtal i kraft först på dagen för ikraftträdandet av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Vitryssland om återtagande av personer som vistas olagligt inom territoriet om den dagen infaller efter den dag som avses i punkt 1 i denna artikel. 3. Detta avtal ingås på obestämd tid, såvida det inte sägs upp i enlighet med punkt 6 i denna artikel. 4. Avtalet får ändras genom skriftlig överenskommelse mellan parterna. Ändringar ska träda i kraft efter det att parterna har underrättat varandra om att de interna förfaranden som är nödvändiga för detta har slutförts. 5. Vardera parten får tillfälligt upphäva hela eller delar av detta avtal. Den andra parten ska underrättas om ett beslut om tillfälligt upphävande senast 48 timmar innan det träder i kraft. Den part som tillfälligt upphäver tillämpningen av detta avtal ska så snart skälen för det tillfälliga upphävandet inte längre är tillämpliga omedelbart informera den andra parten om detta. 6. Xxxxxxx parten får säga upp detta avtal genom skriftlig anmälan till den andra parten. Avtalet ska upphöra att gälla 90 dagar efter dagen för anmälan. Utfärdat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och vitryska språken, vilka alla texter är lika giltiga. Съставено в Брюксел на осми януари две хиляди и двадесета година. Hecho en Bruselas, el ocho de enero de dos mil veinte.