Rättslig ställning exempelklausuler

Rättslig ställning. Bjällane Brygga och de personer hos Bjällane Brygga som utför arbete på Bryggan är självständiga parter i förhållande till Hyrestagaren och något anställningsförhållande skall inte uppstå mellan dessa och Hyrestagaren på grund av Avtalet. Bjällane Brygga kan inte binda Hyrestagaren med avtal gentemot tredje man eller vice versa.
Rättslig ställning. En värdepappersfond kan inte förvärva rättigheter eller ta på sig skyldigheter. Fon- den kan inte heller föra talan inför domstol eller någon annan myndighet. Egen- dom som ingår i en värdepappersfond får inte utmätas. Förvaltaren företräder fondandelsägarna i alla frågor som rör fonden, beslutar över den egendom som ingår i fonden och utövar de rättigheter som följer med egendomen som ingår i fonden.
Rättslig ställning. Övervakningsorganet kan inrättas eller etableras på ett antal olika sätt, t.ex. som aktiebolag, förening, intern avdelning inom uppförandekodens ägares organisation eller som en fysisk person. Oavsett vilken form övervakningsorganet har, måste organet visa att det har en lämplig ställning för att utföra sin övervakningsfunktion och fullgöra det ansvar som följer av detta. Arrangemangen för inrättandet och sammansättningen av övervakningsorganet, dess beslutsprocess, operativa regler och varaktighet samt de resurser som ställs till dess förfogande ska säkerställa att övervakningsorganet kan fullgöra sina övervakningsfunktioner och fullgöra det ansvar som följer därav, under organets hela varaktighet. IMY noterar att ett övervakningsorgan är ensamt ansvarigt för sin funktion och sina uppgifter enligt artikel 41 i dataskyddsförordningen. Övervakningsorganet ansvarar inte för att uppförandekodens medlemmar följer bestämmelserna i dataskyddsförordningen. Övervakningsorganet ska vara etablerat inom EES-området. Övervakningsorganet måste kunna hållas juridiskt ansvarigt, inbegripet ansvarigt för att betala administrativa sanktionsavgifter utfärdade i enlighet med 83.4 c i dataskyddsförordningen, för sin övervakningsverksamhet. Under ansökningsprocessen ska kodägaren kunna visa att övervakningsorganet och tillhörande förvaltningsstrukturer är inrättade, samt att det är möjligt för övervakningsorganet att vidta lämpliga åtgärder i enlighet med artikel 41.4 i dataskyddsförordningen och att det kan uppfylla de skyldigheter som följer därav.
Rättslig ställning a) Gruppen skall vara en internationell juridisk person. På varje medlems territorium och med förbehåll för dess nationella lagstiftning skall gruppen särskilt, om inte annat följer av punkt 7 b, ha behörighet att sluta avtal om, förvärva och förfoga över lös och fast egendom och att föra talan vid domstolar och andra myndigheter.
Rättslig ställning. Centrumet skall vara en juridisk person enligt Turkiets lagstift- ning, och skall i Turkiet åtnjuta den mest omfattande rättska- pacitet som tilldelas juridiska personer enligt Turkiets lagstift- ning.
Rättslig ställning. Organisationen ska vara en självständig ju- ridisk person i enlighet med artikel I.3 av dess stadgar. 1. The Organisation, its property and assets shall enjoy immunity from any form of legal proceedings. The property and assets held by the Organisation in order to fulfil its objectives shall be exempt from requisition, confiscation, expropriation and any other form of interferen- ce by an executive, administrative or judicial authority. The Secretary-General has the right to waive this immunity in any particular case. 2. The Organisation, its property and assets, income and revenues, shall be exempt from a) all direct taxes; the Organisation shall not, however, demand exemption from Taxes being charges for public services, b) indirect taxes on goods purchased or ser- vices performed for the benefit of the activities of the Organisation, to the extent that Swedish law permits for international organisations in Sweden; c) payroll taxes, social security contributions and wage taxes for Officials of the Organisa- tion; d) customs and import charges. 3. The Organisation may possess funds and currencies of all kinds and may have accounts in any currency whatsoever. 4. The Organisation shall not be subject to any legal provisions concerning import and ex- port restrictions with regard to goods imported or exported by the Organisation for official use. Goods thus brought into Sweden may not be disposed of here except on conditions ap- proved by the Government.
Rättslig ställning. Bjällane Brygga och de personer hos Bjällane Brygga som utför arbete på Bryggan är självständiga parter i förhållande till Båtplatsinnehavaren och något anställningsförhållande skall inte uppstå mellan dessa och Båtplatsinnehavaren på grund av Avtalet. Bjällane Brygga kan inte binda Båtplatsinnehavaren med avtal gentemot tredje man eller vice versa.

Related to Rättslig ställning

  • Kostnadsfördelning Huvudmannen svarar för alla arbeten och kostnader för den allmänna anläggningen. Fastighetsägaren svarar för alla arbeten och kostnader för VA-installationen. Anordning som behövs endast för en eller några få fastigheter, t.ex. anordning för tryckstegring av vatten eller pumpning av avloppsvatten, bekostas av vederbörande fastighetsägare om inte huvudmannen bestämt annat.

  • Frivillig gruppförsäkring betyder en försäkring som den som tillhör en särskild grupp har rätt att ansluta sig till genom egen anmälan.

  • Fastighetsbeteckning Adress Postnummer Postort

  • Protokollsanteckning Xxxxxxxx är ense om att skälig anledning bör föreligga för införande av arbete på förskjuten arbetstid. Om tjänstemannaparten i enskilt fall gör gällande att skälig anledning till förskjuten arbetstid ej föreligger, äger arbetsgivaren likväl genomföra förskjutningen av arbetstiden i avvaktan på resultatet av de förhandlingar som kan komma att begäras.

  • Tillämplig lagstiftning Aktierna ges ut under aktiebolagslagen (2005:551) och regleras av svensk rätt.

  • Ansvarsfördelning Parterna beslutar självständigt i genomförandet av sina respektive anläggningar enligt § 5 om det inte påverkar förutsättningarna för hela projektet. För övrigt gäller följande:

  • SLUTLIG BEDÖMNING Fråga om snedvridning av konkurrensen genom direkttilldelning i strid mot bestämmelserna om offentlig upphandling (otillåten direkttilldelning).

  • Avbrottsersättning Om uttagspunkten är elektriskt frånkopplad i en eller flera faser från spänningssatt koncessionerat nät under en sammanhängande period om minst tolv timmar har kunden rätt till avbrottsersättning om inte någon av följande situationer föreligger.

  • Arbetstidsförkortning 1. Förkortningen av arbetstiden gäller de arbetstidsformer vars ordinarie arbetstid är 40 timmar per vecka. Normalt är sådana arbetstidsformer dagsarbete, tvåskiftsarbete och kontinuerligt ett- och tvåskiftsarbete. Därutöver förutsätts att arbetstagaren har en semester på högst 30 vardagar och att hans eller hennes arbetstid per år i övrigt endast förkortas av kyrkliga helger, midsommarafton, självständighetsdagen, julafton, nyårsdagen och första maj. 2. Ledighet ges under kalenderåret för utförda ordinarie arbetsdagar enligt följande: minst 18 1 36 2 53 3 70 4 87 5 104 6 121 7 138 8 155 9 172 10 189 11 206 12,5 Som utförda ordinarie arbetsdagar räknas även de arbetsdagar enligt arbetstidsschemat som infaller under arbetstagarens sjukdomstid och som arbetsgivaren betalar lön för sjukdomstid för eller lön för förlossningsledighet för och utbildningstid till den del som arbetsgivaren ersätter inkomstbortfallet. På samma sätt jämställs med ordinarie arbetsdagar den tid som används till kommunfullmäktiges eller kommunstyrelsens möten och till möten som ordnas av nämnder eller andra bestående organ som tillsatts av dem, för Industrifackets förbundsfullmäktiges eller förbundskommittéers möten och den tid som, med de förutsättningar som avtalats om i kollektivavtalet, använts till möten för valnämnder eller -kommittéer som tillsatts för statliga val, 50- och 60-årsdagar, eget bröllop, nära anhörigs begravning, uppbåd, repetitionsövningar samt ledighet som orsakats av vård av sjukt barn. Om ledigheten som ska beviljas ingår i den ovan nämnda tiden som ackumulerar antalet ordinarie arbetsdagar, anses den lediga dagen vara förbrukad. För en dylik ledig dag betalas ersättning enligt den genomsnittliga timförtjänsten. En sjuk arbetstagare får inte beordras på skiftledighet. Ifall skiftledigheterna samtidigt ges till hela avdelningen, produktionslinjen eller arbetsskiftet, förbrukas dock skiftledigheterna. Skiftledigheterna förbrukas också om arbetstagaren meddelats om skiftledigheterna innan han eller hon insjuknat. Av arbetstidsförkortningen avdras övriga än under punkt 1 nämnda årliga avtals- eller praxisbaserade semesterarrangemang som förkortar arbetstiden eller årligen regelbundet återkommande extra lediga dagar. 3. Ledig tid som intjänats under kalenderåret ska ges arbetstagaren senast före utgången av kalenderåret, eller ifall det inte är möjligt före utgången av april nästa år, om man inte lokalt kommer överens om annat. Ledigheten ges vid den tidpunkt som arbetsgivaren bestämmer. Om ledigheten beviljas samtliga arbetstagare eller arbetsavdelningar samtidigt iakttas anmälningstiden på två veckor. Det avgörs på företagsnivån på vilket sätt ledighet ges. Skiftledighet kan med tanke på drifttiderna förverkligas i företagen bl.a. på följande vis: a) genom att ge en arbetsdag ledigt, b) genom att ge två eller flera arbetsdagar ledigt i sänder, c) genom att ge mellandagen eller mellandagarna i söckenhelgsveckor ledigt, d) genom att ge lediga dagar enligt produktionssituationen till exempel under sommaren. Ledighet ges minst ett arbetsskift åt gången, om inte annat avtalas lokalt. 4. Åt arbetstagaren betalas en ersättning för ledigheten enligt den genomsnittliga timförtjänsten. Ersättningen betalas i samband med lönebetalning för den lönebetalningsperiod inom vilken ledigheten tas. Ifall arbetstagarens antal arbetsdagar som inverkar på skiftledigheterna vid utgången av kalenderåret är 9–17 eller 27–35 ” 43–52 ” 61–69 ” 79–86 ” 95–103 ” 113–120 ” 130–137 ” 147–154 ” 164–172 ” 181–188 ” 198–205 ” betalas till honom eller henne på följande lönebetalningsdag hälften av lönen för en skiftledighet. Om arbetstagarens anställningsförhållande upphör och den intjänade ledigheten inte fram till denna tidpunkt har getts, betalas till arbetstagaren lön som motsvarar den intjänade ledigheten i enlighet med den genomsnittliga timförtjänsten. Om arbetstagaren då anställningsförhållandet upphör har getts för mycket ledighet, får arbetsgivaren från arbetstagarens slutlön innehålla den summa som motsvarar denna ledighet. 5. I de arbetstidsformer som avses i den här paragrafen ersätts arbete som överskrider arbetstiden per vecka i den aktuella arbetsveckans arbetstidsschema i enlighet med vad man har avtalat om angående övertidsarbete per vecka i kollektivavtalet. 6. Vid fastställandet av semesterns längd anses såsom dagar jämställda med dagar i arbete även de dagar under vilka arbetstagaren varit förhindrad att utföra arbete på grund av att han eller hon har tagit ut ledigheter i enlighet med denna paragraf. 7. Med arbetstagaren kan även avtalas om att ledighet inte tas ut. För arbete som har utförts på en ledig dag betalas till arbetstagaren enkel lön.

  • Tidsbegränsad anställning För en tidsbegränsad anställning som är avsedd att pågå längre tid än 3 månader är uppsägningstiden för såväl arbetstagaren som arbetsgivaren en månad, om inte arbetsgivaren och arbetstagaren har kommit överens om annat. Anmärkning