Sekretariatet. Sekretariatet arbetar under ledning av en generalsekreterare. Sekretariatet utför de uppgifter det har enligt SCC-reglerna. Sekretariatet får också fatta beslut i frågor som Styrelsen har delegerat till Sekretariatet.
Sekretariatet. Såväl styrelsen som sektionerna kan tillsätta permanenta som tillfälliga arbetsgrupper.
Sekretariatet. Federationens sekretariat är en självständig enhet utan anknytning till någon enskild medlemsorganisation. Det leds av federationens ordförande. Sekretariatet har att samordna federationens verksamhet. Det dagliga arbetet på sekretariatet leds av generalsekreteraren. Federationens styrelse anställer generalsekreterare. Ytterligare personal anställs av arbetsutskottet, efter förslag av ordföranden och generalsekreterare. Instruktioner för generalsekreterarens arbets- och ansvarsområden fastställs av styrelsen. Generalsekreteraren beslutar i sin tur om arbets- och ansvarsområden för övrig personal på sekretariatet.
Sekretariatet. Partsmötet skall besluta hur sekretariatstjänsten skall utföras eller inrätta ett sekretariat som har till uppgift att
a) genomföra och samordna de administrativa bestämmelserna i detta avtal, däribland sammanställande och spridning av partsmötets officiella rapport,
b) föra ett fullständigt register över partsmötena och de biträdande organens överläggningar och ett fullständigt arkiv över alla övriga officiella handlingar avseende genomförandet av detta avtal, och
c) utföra alla andra uppgifter som partsmötet kan besluta.
Sekretariatet. 1. Sekretariatet skall vara programmets stän- diga administrativa organ och skall bistå rådet vid genomförandet av dess uppgifter.
2. Sekretariatet skall ledas av en chef för se- kretariatet som utses i enlighet med de förfa- randen som rådet har godkänt.
3. Sekretariatet skall få sina instruktioner från rådet för att utföra sina uppgifter, vilka in- nefattar
a) konferensservice vid rådets och dess biträ- dande organs sammanträden,
(b) administrative services concerning gene- ral correspondence, system documentation and promotional materials;
(c) technical services including the prepara- tion of reports as instructed by the Council;
(d) liaison with Ground Segment Providers, User States and international organizations; and
(e) such other services as may be required by the Council for the implementation of this Agreement. Article 11
11.1 Any State planning to establish and operate Ground Segment equipment shall advi- se the Council of its intention to do so and shall:
(a) adhere to the technical specifications and operating procedures ses by the Council for the purpose of ensuring adequate system perfor- mance;
(b) endeavour to deliver, in accordance with procedures agreed with the Council, distress alert and location information received through the COSPAS-SARSAT Space Segment to ap- propriate search and rescue authorities;
(c) provide, as agreed with the Council, ap- propriate performance data in order to confirm compatibility of its Ground Segment equip- ment with the System;
(d) designate an organization to carry out its responsibilities pursuant to this Article;
(e) participate in appropriate meetings of the Programme, convened by the Council, on terms and conditions determined by the Coun- cil, with a view to resolving relevant adminis- trative, operational and technical issues;
(f) confirm that it will not make any claims or bring actions against the Parties for injury, damages or financial losses arising out of acti- vities, or lack thereof, pursuant to this Agree- ment;
Sekretariatet. 1. Detta fördrag inrättar härmed ett sekretariat för att bistå statsparterna i arbetet med att effektivt genomföra fördraget. I avvaktan på statspartskonferensens första möte ansvarar ett provisoriskt sekretariat för de administrativa uppgifterna enligt detta fördrag. 75 Prop. 2013/14:190 Bilaga 2 76
2. Sekretariatet ska vara bemannat på lämpligt sätt. Personalen ska ha den sakkunskap som behövs för att säkerställa att sekretariatet effektivt kan utföra sina uppgifter enligt punkt 3.
3. Sekretariatet är ansvarigt inför statsparterna. Med minsta möjliga organisation ska sekretariatet ansvara för att
a) ta emot, tillgängliggöra och dela ut de rapporter som fastställs i fördraget,
b) upprätthålla en lista över nationella kontaktpunkter och göra den tillgänglig för statsparterna,
c) på begäran underlätta samordningen av framställningar och erbjudanden om bistånd för genomförandet av detta fördrag och främja internationellt samarbete,
d) bistå statspartskonferensen i dess arbete, däribland att förbereda möten enligt detta fördrag och tillhandahålla den service som krävs för dessa och
e) utföra andra uppgifter som statspartskonferensen bestämmer.
Sekretariatet. A. Sekretariatet ska bistå församlingen, rådet och deras underordnade or- gan när dessa utför sina uppgifter. Sekretariatet ska utföra de uppgifter som det har anförtrotts enligt stadgan och även de uppgifter som församlingen och rådet delegerar till det.
B. Sekretariatet ska omfatta en generaldirektör, som ska vara dess chef och första kanslisekreterare, och den personal som kan behövas. Generaldirektö- ren ska utses av församlingen efter rekommendation från rådet för en period av fyra år, vilken kan förlängas med högst en period.
C. Generaldirektören ska vara ansvarig inför församlingen och rådet, bland annat för utnämningen av personal men även för sekretariatets organisation och funktion. Den viktigaste frågan vid anställning av personal och faststäl- lande av anställningsvillkor ska vara behovet att säkerställa högsta möjliga effektivitet, kompetens och redbarhet. Vederbörlig hänsyn ska tas till vikten av att rekrytera personal i första hand från medlemsstaterna och från ett så brett geografiskt underlag som möjligt, med särskild hänsyn till lämplig re- presentation från utvecklingsländerna och med tonvikt på könsfördelningen. När det gäller utarbetandet av budgeten ska den föreslagna rekryteringen styras av principen att personalen ska hållas på det minimum som krävs för
D. Generaldirektören eller en av honom eller henne utsedd representant ska delta, utan rösträtt, vid alla sammanträden i församlingen och rådet.
E. Sekretariatet ska
1. förbereda och till rådet lämna in förslag till arbetsprogram och budget- förslag för byrån,
2. verkställa byråns arbetsprogram och dess beslut,
3. förbereda och till rådet lämna in förslag till årsrapport om byråns verk- samhet och andra rapporter som församlingen och rådet kan begära,
4. ge administrativt och tekniskt stöd till församlingen och rådet och deras underordnade organ,
5. underlätta kommunikationen mellan byrån och dess medlemmar, och
6. cirkulera den politiska rådgivningen efter det att den har lämnats till medlemmar i byrån i enlighet med artikel IV.C.2 och förbereda och till för- samlingen och rådet lämna en rapport om den politiska rådgivningen inför varje sammanträde. Rapporten till rådet ska också innehålla den planerade politiska rådgivningen vid genomförande av det årliga arbetsprogrammet.
F. När generaldirektören och annan personal utför sina åtaganden ska de inte be om eller ta emot instruktioner från någon stat eller någon annan källa utanför byrån. De ska avhålla sig från alla åtgärder som kan ...
Sekretariatet. 20.1 Det styrande organets sekreterare skall utses av FAO:s generaldirektör, efter det styrande organets godkännande. Sekreteraren skall förfoga över de medarbetare som kan behövas.
20.2 Sekreteraren skall utföra följande uppgifter:
a) att organisera sammanträden för det styrande organet och för de underorgan som kan komma att bildas samt erbjuda dem administrativt stöd.
b) att hjälpa det styrande organet att fullgöra sina uppgifter, däribland de särskilda uppgifter som det styrande organet kan bestämma sig för att anförtro sekretariatet.
c) att rapportera om sin verksamhet till det styrande organet.
20.3 Sekreteraren skall underrätta samtliga fördragsslutande parter och FAO:s generaldirektör om:
a) de beslut som fattats av det styrande organet inom 60 dagar från det att de antagits, och
b) den information som de fördragsslutande parterna lämnat i enlighet med bestämmelserna i detta fördrag.
20.4 Sekreteraren skall tillhandahålla handlingar för det styrande organets sammanträden på Förenta nationernas sex språk.
20.5 Sekreteraren skall samarbeta med andra organisationer och fördragsorgan, särskilt sekretariatet för konventionen om biologisk mångfald, för att uppnå målen för detta fördrag.
Sekretariatet. 1. Sekretariatsfunktionen skall tillhandahållas av WHO Europas Programme at WHO/Europe and all staff of the Secretariat shall have the status of WHO staff and be subject to WHO staff rules and regulations.
2. The tasks and responsibilities of the Secretariat shall include: – providing administrative sup- port to the Steering Committee; – preparing a proposal for a two-year strategic plan; – preparing a proposal for the annual work plan and budget; – preparing indicators for evaluation of the five-year project; – implementing the work plan and managing the activities of the Observatory; – fund-raising; – preparing the annual financial report and the annual report of activities for the Steering Committee; – preparing a short interim progress report half-way through each budget year for the Steering Committee; – ensuring appropriate utiliza- tion of the staff assigned to the Observatory.
3. The strategic plan and WHO financial contributions to the Obser- vatory shall be included in the Regional Office biennial strategic programme budgets; both would thus be endorsed by the WHO Regional Committee for Europe.
Sekretariatet. MÖTA-sekretariat kommer att träffas vid fem tillfällen under verksamhetsåret 2020.