Tillämpning av protokollet exempelklausuler

Tillämpning av protokollet. 1. Begreppet ”gemenskapen” i artikel 2 skall inte omfatta Ceuta och Melilla. 2. Produkter med ursprung i Libanon skall när de importeras till Ceuta eller Melilla i alla avseenden åtnjuta samma tullbehandling som den som tillämpas på produkter med ursprung i gemenskapens tullområde enligt protokoll nr 2 i akten för anslutning av Konungariket Spanien och Portugisiska republiken till Europeiska gemenskaperna. Libanon skall på import av produkter som omfattas av detta avtal och har ursprung i Ceuta och Melilla tillämpa samma tullbehandling som den som tillämpas på produkter som importeras från och har ursprung i gemenskapen. 3. Vid tillämpning av punkt 2 skall för produkter med ursprung i Ceuta och Melilla detta protokoll gälla i tillämpliga delar, om inte annat följer av de särskilda villkor som anges i artikel 37.
Tillämpning av protokollet. 1. Begreppet ”gemenskapen” i artikel 2 skall inte omfatta Ceuta och Melilla. 2. Produkter med ursprung i Schweiz skall när de importeras till Ceuta eller Melilla i alla avseenden åtnjuta samma tullbehandling som den som tillämpas på produkter med ursprung i gemenskapens tull- område enligt protokoll 2 i anslutningsakten för Konungariket Spanien och Portugisiska republiken. Schweiz skall på import av produkter som omfattas av avtalet och har ursprung i Ceuta och Melilla tillämpa samma tullbehandling som den som tillämpas på produkter som impor- teras från och har ursprung i gemenskapen. 3. Vid tillämpning av punkt 2 skall för produkter med ursprung i Ceuta och Melilla detta protokoll gälla i tillämpliga delar, om inte annat följer av de särskilda villkor som anges i artikel 38.
Tillämpning av protokollet. Artikel 38
Tillämpning av protokollet. 1. Begreppet ”gemenskapen” i artikel 2 ska inte omfatta Ceuta och Melilla. 2. Produkter med ursprung i Västbanken och Gaza ska när de importeras till Ceuta eller Melilla i alla avse­ enden åtnjuta samma tullbehandling som den som tillämpas på produkter med ursprung i gemenskapens tull­ område enligt protokoll 2 i akten för anslutning av Konungariket Spanien och Portugisiska republiken till Europeiska gemenskaperna. Västbanken och Gaza ska på import av produkter som omfattas av avtalet och har ursprung i Ceuta och Melilla tillämpa samma tullbehandling som den som tillämpas på produkter som importeras från och har ursprung i gemenskapen. 3. Vid tillämpning av punkt 2 ska för produkter med ursprung i Ceuta och Melilla detta protokoll gälla i tillämpliga delar, om inte annat följer av de särskilda villkor som anges i artikel 38.
Tillämpning av protokollet. Detta protokoll ändrar inte på den praxis för arbetstidsbanker som tillämpas vid företagen eller på lokala avtal eller avtal på arbetsavtalsnivå.
Tillämpning av protokollet. Begreppet "gemenskapen" som används i artikel 2 i detta protokoll omfattar inte Ceuta och Melilla.
Tillämpning av protokollet. 1. Begreppet ”gemenskapen” i artikel 2 skall inte omfatta Ceuta och Melilla. 2. Produkter med ursprung i Israel skall när de importeras till Ceuta eller Melilla i alla avseenden åtnjuta samma tullbehandling som den som tillämpas på produkter med ursprung i gemenskapens tullområde enligt protokoll 2 i Akten för anslutning av Konungariket Spanien och Portugisiska republiken till Europeiska gemenskaperna. Israel skall på import av produkter som omfattas av avtalet och har ursprung i Ceuta och Melilla tillämpa samma tullbehandling som den som tillämpas på produkter som importeras från och har ursprung i gemenskapen. 3. Vid tillämpning av punkt 2 skall för produkter med ursprung i Ceuta och Melilla detta protokoll gälla i tillämpliga delar, om inte annat följer av de särskilda villkor som anges i artikel 38. Beslut nr 2/2005 (2006/19/EG).
Tillämpning av protokollet. 1. Bestämmelserna i detta protokoll ska tillämpas på alla meningsskiljaktigheter när det gäller tolkningen och tillämp­ ningen av avdelning II (med undantag av artiklarna 22, 23 och 24) i Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en as­ sociering mellan Europeiska gemenskaperna och deras med­ lemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Egypten, å andra sidan (nedan kallat associeringsavtalet) (1), såvida inte annat ut­ tryckligen anges. Artikel 82 i associeringsavtalet ska tillämpas på tvister som rör tillämpning och tolkning av andra bestäm­ melser i associeringsavtalet. 2. Förfarandena i detta protokoll ska tillämpas om associe­ ringsrådet inte lyckats lösa en tvist inom 60 dagar efter det att tvisten hänskjutits till associeringsrådet enligt artikel 82 i asso­ cieringsavtalet. 3. Vid tillämpning av punkt 2 ska en tvist anses vara löst när associeringsrådet har fattat ett beslut enligt artikel 82.2 i asso­ cieringsavtalet eller har meddelat att någon tvist inte längre föreligger. (1) Bestämmelserna i detta protokoll ska inte påverka tillämpningen av artikel 34 i protokollet om definition av begreppet ”ursprungspro­ dukter” och om metoder för administrativt samarbete.
Tillämpning av protokollet. Detta protokoll ändrar inte på praxisen med anknytning till de arbetstidsbanker som tillämpas vid företagen eller på lokala avtal eller avtal på arbetsavtalsnivå. PROTOKOLL ÖVER SOMMARPRAKTIKPROGRAMMET ”LÄR KÄNNA ARBETSLIVET OCH TJÄNA EN SLANT” ÅREN 2022‌ Avtalsparterna vill för sin del stödja möjligheterna för grundskolelever, elever i årskurs tio, gymnasister och unga som deltar i VALMA-utbildning och LUVA-utbildning att bekanta sig med arbetslivet genom sommarpraktikprogrammet ”Lär känna arbetslivet och tjäna en slant”. Syftet med programmet är att ge eleverna personliga erfarenheter av verksamheten på arbetsplatser i branschen, de olika arbetsuppgifterna som förekommer på företagen, personalstrukturen, samarbetsformerna och de möjligheter som branschen erbjuder samt samtidigt erbjuda skoleleverna lämpligt praktiskt arbete. Därför har partnerna kommit överens om följande: 1. Bestämmelserna nedan gäller grundskoleelever, elever i årskurs tio, gymnasister och unga som deltar i VALMA-utbildning och LUVA-utbildning vars anställningsförhållande grundar sig på sommarpraktikprogrammet ”Lär känna arbetslivet och tjäna en slant”. 2. Anställningsförhållandet som enligt sommarpraktikprogrammet varar i två veckor eller tio arbetsdagar kan förläggas under tiden 1.6–31.8 åren 2022–2023. Man kan göra endast en praktikperiod enligt denna rekommendation hos samma arbetsgivare per år. 3. För sommarpraktikprogrammet ”Lär känna arbetslivet och tjäna en slant” betalas som lön en engångssumma som uppgår till 365 euro år 2022. I lönen ingår den semesterersättning som intjänats under praktikanttiden. För lönen betalas lagstadgade socialskyddsavgifter beroende på personens ålder.
Tillämpning av protokollet. 1. Begreppet ”gemenskapen” som används i detta protokoll omfattar inte Ceuta och Melilla. Begreppet ”varor med ursprung i gemenskapen” omfattar inte varor med ursprung i dessa zoner. 2. Detta protokoll skall tillämpas på motsvarande sätt på varor med ursprung i Ceuta och Melilla, men endast enligt de särskilda villkor som anges i artikel 38.