ПОВІДОМЛЕННЯ зразки пунктів
ПОВІДОМЛЕННЯ. 9.1. Повідомлення Банку, що стосуються клієнтів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію Клієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку та/або на Офіційному Сайті Банку. Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку та/або на Офіційному Сайті Банку.
9.2. Повідомлення Банком Клієнтів про внесення змін та/або доповнень до цього Договору та/або щодо зміни Тарифів Банку здійснюється Банком в порядку, передбаченому цим Договором.
9.3. У випадках, передбачених цим Договором, обмін документацією/повідомленнями/інформацією між Сторонами може здійснюватися за допомогою Системи Клієнт-Банк та/або засобів електронного/іншого технічного зв’язку та/бо шляхом розміщення відповідної інформації в загальнодоступних для клієнтів місцях в установах Банку та/або шляхом розміщення відповідної інформації на Офіційному Сайті Банку.
9.4. Повідомлення, що не передбачені пунктами 9.1, 9.2 та 9.3. цього Договору, які одна Сторона направляє іншій (надалі – «Повідомлення»), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Заяві адресами Сторін, якщо інше не визначено Договором. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною у дату, що настане раніше: - дата, зазначена в квитанції чи іншому документі із відміткою відділення поштового зв’язку або служби кур’єрської доставки, отриманим відправником Повідомлення, про доставку Повідомлення; - дата повернення відправнику надісланого ним Повідомлення у зв’язку із: (і) відсутністю Сторони, якій надіслано Повідомлення, за адресою, зазначеною в Заяві, (іі) відмовою від одержання Повідомлення, (ііі) закінченням встановленого строку зберігання Повідомлення в оператора поштового зв’язку; - дата, зазначена уповноваженою особою одержувача на копії Повідомлення або іншому документі, у випадку доставки Повідомлення особисто. Повідомлення, доставлені телеграфом, по телетайпу, телефаксу, факсу, якщо інше не домовлено між Сторонами, носять попередній характер і повинні бути в подальшому направл...
ПОВІДОМЛЕННЯ. БЮРО КРЕДИТНИХ ІСТОРІЙ
ПОВІДОМЛЕННЯ. 10.1. Повідомлення Банку іншій Стороні, що стосується Контрагентів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію Контрагента, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на офіційному сайті Банку www.credit- xxxxxxxx.xx, та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, та/або шляхом направлення повідомлень по електроній пошті або по факсу. Контрагент зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на сайті Банку та/або в будь-якому офіційному друкованому виданні, в якому здійснюється офіційне оприлюднення законів та інших актів Верховної Ради України та/або актів Президента України, але не рідше ніж один раз на місяць. Інші повідомлення, що направляє одна Xxxxxxx іншій згідно з Договором або в ході його виконання (надалі – Повідомлення), повинні бути здійснені в письмовій формі і будуть вважатися направленими належним чином, якщо вони відправлені поштовим зв’язком (рекомендованим листом, листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або іншим листом, доставка якого може бути документально підтверджена), доставлені особисто однією із Сторін іншій Стороні чи кур’єрською доставкою за вказаними в Договорі адресами сторін Договору, направлені по факсу, а також за допомогою системи «Клієнт-Банк», якщо така можливість передбачена умовами окремого договору між Банком та Контрагентом. Повідомлення однієї Сторони вважається одержаним іншою Стороною в день, що настане раніше: - дата вручення Повідомлення, зазначена як така в повідомленні про вручення поштового відправлення чи іншому аналогічному документі, засвідченому відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку / служби кур’єрської доставки; - дата повернення відділенням поштового зв’язку адресанту Повідомлення з довідкою відділення поштового зв’язку про причини повернення, засвідченою відбитком штемпеля / штампа / печатки та підписом працівника відділення поштового зв’язку; - при доставці Повідомлення особисто представником / співробітником Xxxxxxx, дата, що зазначена на копії такого Повідомлення представником / працівником адресата (якщо він є юридичною особою) або самим адресатом (якщо він є фізичною особою) та засвідчена відбитком штемпеля / штампа / печатки адресата (якщо він є юридичною осо...
ПОВІДОМЛЕННЯ. 12.1. Повідомлення та інша кореспонденція між Сторонами за цим Договором здійснюються у письмовій формі шляхом направлення рекомендованих листів та/або вручення відповідних документів під особистий підпис іншої Сторони, або іншим способом, який дозволяє достовірно довести дату та зміст відправлення.
12.2. Сторони зобов’язані своєчасно письмово інформувати одна одну про будь-які зміни, що сталися в їх поштових та інших реквізитах, в тому числі Позичальник зобов’язаний невідкладно письмово інформувати Банк про зміну адреси своєї електронної пошти, що була зазначена ним в Кредитній заявці. У випадку порушення цієї вимоги відповідна кореспонденція (в тому числі електронна пошта) вважається направленою та отриманою належним чином, якщо її було направлено за адресою Сторони, зазначеною у цьому Договорі або в Кредитній заявці або останньому письмовому повідомлені відповідної Сторони.
ПОВІДОМЛЕННЯ. 11.1. Повідомлення та інша кореспонденція між Сторонами за цим Договором здійснюються у письмовій формі шляхом направлення рекомендованих листів та/або вручення відповідних документів під особистий підпис іншої Сторони, або іншим способом, який дозволяє достовірно довести дату та зміст відправлення.
ПОВІДОМЛЕННЯ. 12.1. Повідомлення та інша кореспонденція між Сторонами за цим Договором здійснюються у письмовій формі (крім випадку передбаченого п. 12.3 цього Договору) шляхом направлення рекомендованих листів та/або вручення відповідних документів під особистий підпис іншої Сторони, або іншим способом, який дозволяє достовірно довести дату та зміст відправлення.
12.2. Сторони зобов’язані своєчасно письмово інформувати одна одну про будь-які зміни, що сталися в їх поштових та інших реквізитах, в тому числі Позичальник зобов’язаний невідкладно письмово інформувати Банк про зміну адреси своєї електронної пошти, що була зазначена ним в Кредитній заявці. У випадку порушення цієї вимоги відповідна кореспонденція (в тому числі електронна пошта) вважається направленою та отриманою належним чином, якщо її було направлено за адресою Сторони, зазначеною у цьому Договорі або в Кредитній заявці або останньому письмовому повідомлені відповідної Сторони.
12.3. Сторони погодили, що при врегулюванні простроченої заборгованості, а також у разі відступлення права вимоги за Договором або залучення Колекторської компанії до врегулювання простроченої заборгованості, обмін повідомленнями може здійснюватися шляхом:
12.3.1. безпосередньої взаємодії (телефонні та відеопереговори, особисті зустрічі);
12.3.2. надсилання текстових, голосових та інших повідомлень через засоби телекомунікації, у тому числі без залучення працівника Банку, Нового кредитора або Колекторської компанії, шляхом використання програмного забезпечення або технологій;
12.3.3. надсилання поштових відправлень із позначкою "Вручити особисто" за місцем проживання чи перебування або за місцем роботи фізичної особи.
ПОВІДОМЛЕННЯ. 9.1. Усі повідомлення, в тому числі про обставини, передбачені п. 3.5.12. Рішення Національної комісії, що здійснює державне регулювання у сфері зв’язку та інформатизації від 29.11.2012 р. № 624 «Про затвердження Основних вимог до договору про надання телекомунікаційних послуг та визнання таким, що втратило чинність, рішення НКРЗ від 26.03.2009 р. № 1420», направлені у відповідності з цим Договором, будуть вважатися поданими належним чином, якщо вони надіслані поштою з повідомленням, електронною поштою, факсом або вручені особисто за адресами Сторін, зазначеними у цьому Договорі, здійснені через засоби масової інформації, у місцях продажу послуг, на своєму веб-сайті, через довідково-інформаційні служби, в інший спосіб, що не суперечить законодавству.
9.2. Датою повідомлення вважається дата відправки поштою, факсом, електронною поштою або дата особистого вручення повідомлення Стороні.
9.3. Заяви про технічні несправності направляються АБОНЕНТОМ ОПЕРАТОРУ в усній формі (телефоном), а у разі неможливості негайного вирішення порушених АБОНЕНТОМ питань, заява викладається у письмовій формі.
9.4. У разі пошкодження телекомунікаційної мережі з вини АБОНЕНТА, надходження від АБОНЕНТА заяви про неякісне надання послуг та /або ненадання послуг, надання ОПЕРАТОРОМ послуг, які не замовлялися АБОНЕНТОМ, Сторонами складається відповідний двосторонній документ.
ПОВІДОМЛЕННЯ. Будь-яке повідомлення, звернення або інша інформація, що мають бути подані або вручені за цим Договором до ЄБРР або до Позичальника, оформлюються письмово. Якщо інше не визначене цим Договором, таке повідомлення, звернення або інша інформація, вважаються належним чином поданими або врученими, коли вручені особисто, доставлено авіапоштою або у форматі pdf або іншому схожому форматі електронною поштою стороні, якій їх потрібно або дозволяється подати або вручити на таку адресу сторони, вказану нижче або на таку іншу адресу, яку така сторона визначає в повідомленні стороні, яка подає або здійснює таке повідомлення, звернення або іншу інформацію. вулиця Толстого, будинок 1, місто Хмельницький, Хмельницька область, 29008, Україна До уваги: Директора Телефон: +380382671894 Ел. пошта: skt_office@meta.ua, smart.env.khm@gmail.com Ван Іксчендж-Сквер Лондон EC2A 2JN Сполучене Королівство До уваги: Відділу управління операціями Телефон: +44 20 7338 6000 Ел. пошта: oad@ebrd.com (b) ЄБРР може запропонувати Позичальнику зареєструватися та користуватися Порталом ClientNet або іншою формою електронного обміну інформацією та, якщо Позичальник і ЄБРР узгодять використання Порталу ClientNet або іншої форми електронного обміну інформацією, будь-яке повідомлення, звернення або інша інформація від Позичальника до ЄБРР або від ЄБРР до Позичальника (окрім будь-якого повідомлення, звернення або іншої інформації, які відповідно до вимог цього Договору або будь-якого іншого Договору Фінансування повинні бути в формі оригіналу, засвідчені або в паперовій формі), може, з урахуванням умов використання Порталу ClientNet або іншої форми електронного обміну інформацією, надаватися або здійснюватися шляхом публікації такого повідомлення, звернення або іншої інформації на Порталі ClientNet або надсилатися відповідно до погоджених умов користування іншою формою електронного обміну інформацією. (с) Будь-яке повідомлення, звернення або інша інформація, які доставляються шляхом особистого вручення, авіапоштою або електронною поштою або через Портал ClientNet або за допомогою іншої форми електронного обміну інформацією, є дійсними лише з моменту їх фактичного отримання (або надання) в розбірливій формі, за умови, що вважається, що будь-яке повідомлення, звернення або інша інформація, які отримані (або надані) після 17:00 в місці, де сторона, якій адресоване відповідне повідомлення, звернення або інша інформація, має свою адресу для цілей цього Договору, є дійсними лише починаючи з наступного дня.
ПОВІДОМЛЕННЯ. 5.5.1. Повідомлення Банку, що стосуються Клієнтів Банку і не містить відомостей, що становлять банківську таємницю чи конфіденційну інформацію Клієнта, може бути направлено Банком шляхом розміщення такого повідомлення у відділені Банку та/або на Офіційному сайті Банку. Клієнт зобов’язується самостійно ознайомлюватися з повідомленнями Банку, що розміщуються у відділені Банку та/або на
ПОВІДОМЛЕННЯ. 12.1. Повідомлення та інша кореспонденція між Сторонами за цим Договором здійснюються у письмовій формі шляхом направлення рекомендованих листів та/або вручення відповідних документів під особистий підпис іншої Сторони, або іншим способом, який дозволяє достовірно довести дату та зміст відправлення.
12.2. Сторони зобов’язані своєчасно письмово інформувати одна одну про будь-які зміни, що сталися в їх поштових та інших реквізитах, в тому числі Позичальник зобов’язаний невідкладно письмово інформувати Банк про зміну адреси своєї електронної пошти, що була зазначена ним в Кредитній заявці. У випадку порушення цієї вимоги відповідна кореспонденція (в тому числі електронна пошта) вважається направленою та отриманою належним чином, якщо її було направлено за адресою Сторони, зазначеною у цьому Договорі або в Кредитній заявці або останньому письмовому повідомлені відповідної Сторони.
13.1. Датою укладення цього Договору є дата, зазначена на його першій сторінці.
13.2. Заголовки та назви статей не є їх складовою частиною та не можуть братись до уваги при тлумаченні Договору.