АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА зразки пунктів

АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА. 6.1. Усі авторські та суміжні права на записи занять, навчальні та інформаційні матеріали (відео, текстові, тощо), які стали відомі Замовнику під час навчання на курсах належать Виконавцю. Замовник має право використовувати їх лише в особистих цілях. 6.2. Замовник не має права без письмової згоди Виконавця передавати доступ до отриманих записів занять, навчальних та інформаційних матеріалів третім особам, опубліковувати, публічно відтворювати будь-яким способом та у будь-якій формі, повторювати, копіювати, а також використовувати в комерційних цілях.
АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА. 6.1. Усі авторські та суміжні права на записи онлайн-занять, навчальні та інформаційні онлайн-матеріали (відео, аудіо, текстові тощо), які стали відомі Замовнику під час навчання на курсах належать Виконавцю. Замовник має право використовувати їх лише в особистих цілях. 6.2. Замовник не має права без письмової згоди Виконавця передавати доступ до отриманих записів онлайн-занять, навчальних та інформаційних онлайн- матеріалів третім особам, опубліковувати, публічно відтворювати будь-яким способом та у будь-якій формі, повторювати, копіювати, а також використовувати в комерційних цілях.
АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА. Протягом табірної зміни Виконавець має право здійснювати фото і відео-зйомку дітей, що знаходяться в таборі. При цьому всі авторські та суміжні права на отриману в результаті фото-і відеопродукцію в будь-якому вигляді та на будь-яких носіях інформації належать Виконавцю та не можуть бути використані без його згоди.
АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА. 12.1. Замовник надає право Організаторам знімати Учасника або Замовника на фото- та відеокамеру, а також розповсюджувати фотографії, відео та інші художні твори, на яких зображений Учасник або Замовник. 12.2. Усі авторські та суміжні права на фотографії та інші художні твори з зображенням Учасника або Замовника, зроблені протягом табору, належать Організаторам.
АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА. 10.1. Акцептуванням цього Договору Замовник надає право (згоду) Виконавцю проводити фото-, кіно-, теле- та відео зйомку за участю дитини та/або Замовника, як на території санаторію, так і за його межами, а також публічно показувати, відтворювати та розповсюджувати фотографії та інші художні твори, на яких зображена дитина та/або Замовник. 10.2. Усі авторські та суміжні права на фотографії та інші художні твори з зображенням дитини та/або Xxxxxxxxx, належать Виконавцю.
АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА. 6.1. У межах надання Послуг Виконавець має намір проводити фото/відеозйомку Дитини. 6.2. Підписуючи Договір Замовник надає дозвіл на використання Виконавцем фото/відеоматеріали, фрагментів, кадрів та інших складових частини такого матеріалу (надалі – «Фотоматеріал») із зображенням Дитини для потреб Табору та господарської діяльності Виконавця наступним чином, але не обмежуючись:  у складі друкованої, зовнішньої та Інтернет реклами, без обмеження за форматами, в тому числі, але не обмежуючись у мережі Інтернет (на будь-яких інтернет сторінках);  здійснювати публічний показ, публічне виконання і демонстрацію Фотоматеріалів у складі інших рекламних, інформаційних та супутніх матеріалів;  здійснювати переробку Фотоматеріалів, тобто обробку, редагування, внесення інших змін і доповнень, та використовувати в переробленому вигляді в будь-якій формі і будь-якими способами. 6.3. Підписуючи Договір Замовник підтверджує, що використання Фотоматеріалів третіми особами не створює для Виконавця обов’язку сплати будь-яких коштів за використання майнових прав інтелектуальної власності які можуть виникнути у Замовника та/або Дитини у зв’язку із створенням та використанням Фотоматеріалів.
АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА. 8.1. ЗАМОВНИК надає право ТУРОПЕРАТОРУ знімати ТУРИСТА та/або ЗАМОВНИКА на фото-, кіно-, теле- чи відеоплівку, а також публічно показувати, відтворювати та розповсюджувати фотографії та інші художні твори, на яких зображений ТУРИСТ та/або ЗАМОВНИК. 8.2. Усі авторські та суміжні права на фотографії та інші художні твори з зображенням ТУРИСТА та/або ЗАМОВНИКА, належать ТУРОПЕРАТОРУ.
АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА. 8.1. Акцептуванням цього Договору Замовник/Батьки надають право (згоду) Організатору проводити фото-, кіно-, теле- та відеозйомку за участю Учасника, а також публічно показувати, відтворювати та розповсюджувати фотографії та інші художні твори, на яких зображений Учасник у будь-яких джерелах в т.ч. в мережі інтернет (соціальних мережах, на офіційному сайті, тощо). 8.2. Усі авторські та суміжні права на фотографії та інші художні твори з зображенням Учасника, належать Організатору.
АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА. 6.1. Акцептуванням цього Договору Замовник надає право (згоду) Організатору проводити фото-, кіно-, теле- та відеозйомку за участю Xxxxxxx, а також публічно показувати, 6.2. Усі авторські та суміжні права на фотографії, відео та інші художні твори з зображенням Клієнта, належать Організатору.

Related to АВТОРСЬКІ ТА СУМІЖНІ ПРАВА

  • Форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили)

  • ФОРС-МАЖОР 5.6.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання своїх зобов'язань за Договором у разі настання та дії обставин непереборної сили (форс-мажор), що знаходяться поза межами контролю Сторін, та які Сторони не могли передбачити або яким не могли запобігти. У цьому контексті обставини непереборної сили означають: а) стихійне лихо (пожежа, вибух, повінь, землетрус), б) війну (оголошену чи неоголошену), окупацію, громадянську війну, акти громадської непокори, повстання, природні та неприродні катастрофи та інші обставини, непередбачені та які є поза контролем Банку, в) дії, вимоги або обмеження, що їх встановлює для Банку Уряд України або інші треті сторони, у тому числі встановлені Урядом обмеження на доступ до рахунків, іноземної валюти або банківського Законодавства або його тлумачення у тих межах, у яких вони можуть завадити Банку у виконанні його обов'язків. 5.6.2. Сторона не звільняється від відповідальності за несвоєчасне виконання зобов'язань, якщо обставини непереборної сили, визначені п. 5.6.1. Договору, настали у період прострочення виконання Боргових зобов'язань. 5.6.3. Сторона зобов'язана повідомити іншу Сторону про настання та припинення дії обставин непереборної сили, з наданням підтвердження Торгово-промислової палати України, протягом 3-х Робочих днів від дати настання або припинення їх дії. Недотримання строків повідомлення про настання обставин непереборної сили позбавляє Сторону права посилатися на такі обставини як підставу звільнення від відповідальності. 5.6.4. У разі настання обставин, визначених п. 5.6.1. Договору, термін виконання зобов'язань подовжується на строк дії таких обставин, але не більше як на 1 місяць. 5.6.5. Якщо обставини, визначені п. 5.6.1. Договору, діятимуть понад 1 місяць, Клієнт зобов'язаний протягом 5-ти Робочих днів від закінчення строку, визначеного п. 5.6.1. Договору, погасити заборгованість за Договором. Застереження: Сторони домовились, що письмове повідомлення Клієнта про настання обставин непереборної сили Банк здійснює шляхом розміщення відповідної інформації в операційних залах установ Банку та на Офіційному сайті Банку в мережі Інтернет xxx.xxxxxxx.xxx.xx.

  • Обов’язки Перевізника 2.1. Визначити типи та кількість автомобілів, необхідних для перевезення вантажу, визначеного цим Договором. 2.2.Забезпечити своєчасне подання придатного для перевезення автотранспорту для навантаження вантажу, розпочати перевезення у час відправлення ватажу та дотримувати визначений цим Договором строк доставки вантажу.

  • Застереження 3.10.1. Підставою для визначення суми і підстав повернення Кредиту або будь-якої неповерненої Позичальником Банку частини Кредиту (включаючи суми нарахованих процентів та інших платежів) служать виписки з рахунків, відкритих у Банку для обліку заборгованості Позичальника за цим Договором по Основній сумі боргу за Кредитом, нарахованим процентам та іншим платежам. При цьому наявність спору щодо розміру заборгованості Позичальника за цим Договором не звільняє Позичальника від виконання ним Зобов‘язання та здійснення ним платежів в розмірі, визначеному Банком відповідно до цього Договору. 3.10.2. Цей Договір передбачає пряме та безспірне зобов’язання Позичальника та має пріоритет перед усіма дійсними та майбутніми заборгованостями Позичальника, крім заборгованості, що має пріоритет відповідно до Законодавства.

  • АНТИКОРУПЦІЙНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ 17.1. При виконанні своїх зобов’язань за даним Договором, Xxxxxxx, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або передачу цінностей, прямо або опосередковано, будь-яким особам, для впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримати які-небудь неправомірні переваги чи на інші неправомірні цілі. 17.2. При виконанні своїх зобов'язань за даним Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються законодавством, як дача / отримання хабара, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги законодавства України та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом. 17.3. Кожна із Сторін даного Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не пойменованими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої його Сторони. 17.4. Під діями працівника, здійснюваними на користь стимулюючої його Сторони, розуміються: - надання невиправданих переваг у порівнянні з іншими контрагентами; - надання будь-яких гарантій; - прискорення існуючих процедур; - інші дії, що виконуються працівником в рамках своїх посадових обов'язків, але йдуть врозріз з принципами прозорості та відкритості взаємин між Сторонами. 17.5. Сторони даного Договору визнають проведення процедур щодо запобігання корупції і контролюють їх дотримання. При цьому Xxxxxxx докладають розумні зусилля, щоб мінімізувати ризик ділових відносин з контрагентами, які можуть бути залучені в корупційну діяльність, а також надають взаємне сприяння один одному в цілях запобігання корупції. При цьому Xxxxxxx забезпечують реалізацію процедур з проведення перевірок з метою запобігання ризиків залучення Сторін у корупційну діяльність. 18.Форс-мажорні обставини: 18.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання будь-якого з положень цього Договору, якщо таке невиконання чи неналежне виконання спричинене обставинами непереборної сили (надзвичайними обставинами), які знаходяться поза сферою контролю чи впливу сторін, тобто які виникли проти волі і бажання Xxxxxx та з незалежних від Сторін причин, та які унеможливлюють виконання зобов’язань за даним Договором. Такими обставинами можуть бути: війна (воєнні дії), надзвичайний стан, терористичні акти, екстремальні погодні умови, пожежі, повені, громадські заворушення, страйки, стихійні лиха, епідемії, карантин встановлений Кабінетом Міністрів України, техногенні катастрофи (аварії), рішення державних органів влади тощо. 18.2. Форс-мажорні обставини автоматично подовжують термін дії даного Договору. Якщо Форс-мажорні обставини тривають понад 30 днів, рішення про подальші дії Xxxxxx щодо невиконання зобов’язань за цим Договором приймаються за взаємною згодою Xxxxxx.

  • АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ 11.1. Кожна із Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь – яким чином працівників іншої Сторони, в тому числі шляхом надання грошових сум, подарунків, безоплатного виконання на їх адресу робіт (послуг) та іншими, не переліченими у цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність та спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь – яких дій на користь стимулюючої його Сторони. 11.2. Сторони визнають і підтверджують, що вони проводять політику повної нетерпимості до діянь, предметом яких є неправомірна вигода, у тому числі до корупції, яка передбачає повну заборону неправомірних вигод і здійснення виплат за сприяння або спрощення формальностей у зв'язку з господарською діяльністю, забезпечення більш швидкого рішення тих чи інших питань тощо. Сторони керуються у своїй діяльності антикорупційним законодавством і розробленими на його основі політикою і процедурами, спрямованими на боротьбу з діяннями, предметом яких є неправомірна вигода, корупція зокрема. 11.3. У разі порушення Xxxxxxxx (включаючи її працівників) своїх зобов’язань, тверджень, гарантій, обов’язків, які вказані у даному розділі цього Договору, інша сторона має право вимагати відшкодування заподіяних їй іншою Стороною збитків, штрафів, шкоди. 11.4. Сторони гарантують повну конфіденційність при виконанні антикорупційних умов цього Договору, а також відсутність негативних наслідків як для Сторони Договору в цілому, так і для конкретних працівників Сторони Договору, які повідомили про факт порушення. 11.5. У разі виявлення фактів або підозр про порушення умов даного Антикорупційного застереження в процесі виконання цього Договору сторона зобов’язується негайно повідомити за номером телефону Гарячої лінії АТ «Аграрний фонд» +000000000000 або надати відповідну інформацію на електронну адресу xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx.xx.

  • Страховик має право 12.3.1. перевіряти достовірність наданих йому Страхувальником відомостей, вимагати надання відомостей та документів, що мають значення для визначення ступеня страхового ризику, а також іншої документації Страхувальника (Застрахованої особи), що стосується предмета Договору страхування, у будь-який момент його дії; 12.3.2. у разі збільшення ступеня страхового ризику запропонувати Страхувальникові внести зміни до умов Договору страхування, включаючи сплату додаткового страхового платежу, або припинити його дію відповідно до Умов страхування; 12.3.3. ініціювати внесення змін до умов Договору страхування та/або дострокове припинення дії Договору страхування згідно з Умовами страхування; 12.3.4. у разі необхідності робити запити про відомості, що пов'язані зі страховим випадком, до правоохоронних органів, банків, медичних закладів та інших установ і організацій, що володіють інформацією про обставини страхового випадку, а також самостійно з'ясовувати причини та обставини страхового випадку; 12.3.5. самостійно з’ясовувати причини та обставини настання страхового випадку, вимагати від Страхувальника/ Застрахованої особи інформацію, необхідну для встановлення факту, причин та обставин настання страхового випадку або розміру збитку, включаючи інформацію, що є комерційною таємницею; 12.3.6. під час укладання Договору страхування вимагати результатів медичного обстеження та за результатами приймати рішення щодо прийняття ризиків на страхування; 12.3.7. відмовити у здійсненні страхової виплати (виплати страхового відшкодування) або відстрочити прийняття рішення про здійснення страхової виплати (виплати страхового відшкодування) або відмову у здійсненні виплати у випадках, передбачених цими Умовами страхування; 12.3.8. вимагати повернення виплаченої страхової виплати (виплати страхового відшкодування) при виникненні відповідних обставин, передбачених чинним законодавством України, цими Умовами страхування, що позбавляють Страхувальника/Застраховану особу права на отримання страхової виплати (виплати страхового відшкодування).

  • Абонент має право 5.2.1. Отримувати від ПРОВАЙДЕРА замовлені Телекомунікаційні послуги та Додаткові послуги у порядку, передбаченому цим ДОГОВОРОМ. 5.2.2. Отримувати вичерпну інформацію про поточний стан свого ОР. 5.2.3. Подавати звернення щодо якості надання або відсутності Телекомунікаційних послуг, зателефонувавши у Пункт прийому абонентів або у письмовій формі, надіславши відповідне звернення на адресу ПРОВАЙДЕРА. 5.2.4. За умови порушення ПРОВАЙДЕРОМ контрольних термінів усунення пошкоджень, що виникли не з вини АБОНЕНТА, на перерахунок Абонентської плати за весь час перерви в отриманні Телекомунікаційних послуг. 5.2.5. Змінити, відповідно до своїх інтересів, Пакет телеканалів / Тарифний план / Пакет послуг з числа запропонованих ПРОВАЙДЕРОМ, звернувшись до нього до 25-го числа місяця, що передує місяцю, в якому планується переключення. Переключення на інший Тарифний план / Пакет телеканалів / Пакет послуг відбувається з 1-го числа наступного місяця за умови оплати АБОНЕНТОМ Тарифу за зміну Тарифного плану / Пакета телеканалів / Пакета послуг, заборгованості (якщо така існує), різниці в Абонентській платі (якщо така існує). У випадку Акційного підключення АБОНЕНТА можуть діяти додаткові умови та обмеження щодо зміни Тарифного плану / Пакета телеканалів / Пакета послуг, які регулюються Додатком (-ами) про умови проведення Акції (-й). 5.2.6. Переоформити цей ДОГОВІР на ім’я одного з членів своєї сім’ї відповідно до порядку, встановленого чинним законодавством України, сплативши тариф за переоформлення. У випадку Акційного підключення АБОНЕНТА можуть діяти додаткові умови та обмеження щодо переоформлення ДОГОВОРУ, які регулюються Додатком (-ами) про умови проведення Акцій. 5.2.7. Розірвати ДОГОВІР у разі відсутності потреби в Телекомунікаційних послугах або через інші обставини, попередивши про це ПРОВАЙДЕРА не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів. У випадку Акційного підключення АБОНЕНТА можуть діяти додаткові умови та обмеження щодо розірвання ДОГОВОРУ, які регулюються Додатком (-ами) про умови проведення Акцій. 5.2.8. Періодично проводити звірки в розрахунках з ПРОВАЙДЕРОМ щодо оплати послуг з метою запобігання можливих подальших непорозумінь. 5.2.9. За окремою домовленістю СТОРІН отримувати Додаткові послуги.

  • Порядок сплати страхового платежу 8.1. Страхові платежі здійснюються за реквізитами: рахунок № XX000000000000000000000000000 в АТ КБ «ПРИВАТБАНК», ЄДРПОУ 35692536 8.2. Страховий платіж вважається сплаченим з моменту надходження безготівкових коштів або внесення готівкових коштів на вище зазначений рахунок Страховика. 8.3. Під час сплати страхового платежу Страхувальник зобов’язаний в призначенні платежу вказати наступне: “Страхова премія за договором № від ”. 8.4. Страхові платежі сплачуються Страхувальником до настання дати початку дії відповідного періоду страхування, шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Страховика. 8.5. Всі розрахунки за цим Договором здійснюються у грошовій одиниці України.

  • Абонент має право на 4.3.1. Дострокове розірвання цього Договору за умови попередження Оператора не менш ніж за 7 (сім) календарних днів до такого розірвання. 4.3.2. Несплату абонентної плати за весь час пошкодження (аварії) телекомунікаційних мереж, що призвело до припинення надання Послуг, у разі порушення Оператором контрольних термінів усунення пошкоджень (аварії), що виникли не з вини Абонента. 4.3.3. Своєчасне отримання замовлених Послуг встановленої якості. 4.3.4. Отримання від Оператора відомостей про отримані Послуги у порядку, встановленому законодавством. 4.3.5. Обмеження Оператором доступу Абонента до окремих видів Послуг на підставі його заяви та технічних можливостей Оператора у встановленому порядку. 4.3.6. Самостійну зміну Тарифного плану надання Послуг. Ця функція знаходиться в Особистому кабінеті Абонента на Сайті Оператора. 4.3.7. Повернення Оператором невикористаної частини коштів у разі відмови від попередньо оплачених Послуг, замовлених за цим Договором, у випадках і в порядку, визначених законодавством. 4.3.8. Відшкодування збитків, заподіяних унаслідок невиконання чи неналежного виконання Оператором обов'язків, передбачених цим Договором або законодавством. 4.3.9. Відмову від Послуг у порядку, встановленому цим Договором. 4.3.10. Переоформлення Договору на ім'я одного з членів своєї сім'ї відповідно до порядку, встановленого законодавством. 4.3.11. Оскарження неправомірних дій Оператора згідно із законодавством. 4.3.12. Реалізацію інших прав відповідно до законодавства.