ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН зразки пунктів

ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН. В цьому розділі Договору визначені загальні права та обов’язки сторін, особливості щодо кожного Продукту Банку визначені у відповідних розділах цього Договору.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН. ПІДТВЕРДЖЕННЯ ТА ГАРАНТІЇ 11.1. Банк має право: 11.1.1. Витребувати від Клієнта документи і відомості, необхідні для Ідентифікації, Верифікації та вивчення Клієнта, з'ясування суті його діяльності, оцінки його фінансового стану, джерел походження грошових коштів, а у разі їх ненадання або умисного подання Клієнтом неправдивих відомостей про себе - відмовити Клієнту у його обслуговуванні. 11.1.2. Не виконувати Розрахункові документи / доручення / розпорядження Клієнта на проведення операцій у випадках: 11.1.3. Зупинити фінансові операції (відмовитись від їх проведення), якщо такі операції містять ознаки, передбачені статтями 15 і 16 Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» (далі – Закон про протидію легалізації)». 11.1.4. Отримувати від Клієнта плату за надання послуг/здійснення операцій за відповідними Банківськими послугами, в розмірах, передбачених діючими на дату надання послуги/здійснення операції Тарифами та/або Договорами про надання банківської послуги. 11.1.5. Надавати Клієнту, за умови підключення його до відповідної Банківської послуги, та за умови технічної можливості, інформацію про рух коштів за Рахунками шляхом надсилання такої інформації засобами поштового зв’язку, та/або електронної пошти Internet, за контактною інформацією Клієнта, зазначеною останнім в Заяві про надання банківської послуги. Визначення обсягу повідомлення здійснюється Банком на власний розсуд. 11.1.6. Відкласти виконання Розрахункового документа Клієнта на наступний Операційний (робочий) день, якщо такий документ надійшов до Банку після закінчення Операційного (робочого) дня, а також в інших випадках, передбачених УДБО ЮО, у тому числі з причини відсутності у Банку технічної можливості виконати Розрахунковий документ в день його надходження. 11.1.7. Вимагати від Клієнта відшкодування документально підтверджених збитків, завданих Банку у зв’язку з порушенням Клієнтом умов УДБО ЮО. Стягувати з Клієнта неустойку (штраф, пеню) за невиконання чи неналежне виконання умов УДБО ЮО. 11.1.8. В порядку Договірного списання, обумовленому УДБО, списувати з Рахунків Клієнта грошові кошти відповідно до умов Розділу 9 УДБО ЮО. 11.1.9. Відступати свої права та/або здійснювати переведення своїх зобов’язань, які випливають з УДБО ЮО в цілому та/або кожної окремої Банківської послуги без згоди Клієнта, будь-якій третій особі, повідомляючи про це Клієн...
ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН. 4.1. Банк має право: 4.1.1. Отримувати від Клієнта винагороду за Послуги Банку в розмірах та строки, визначені у відповідних Тарифах, в тому числі, шляхом здійснення Договірного списання відповідно до цих Умов. 4.1.2. Здійснювати примусове списання (стягнення) коштів з Рахунку на підставі розрахункових документів, тимчасово призупиняти Операції за Рахунком у випадках, передбачених Законодавством, а також не пізніше наступного банківського дня повідомляти Клієнта про надходження платіжної вимоги на примусове списання коштів з Поточного Рахунку відповідно до реквізитів, вказаних у Договорі. 4.1.3. Змінити Рахунок Клієнта у випадках, передбачених Законодавством. При цьому під зміною Рахунку Клієнта вважається процедура закриття Рахунку не за ініціативою Клієнта та відкриття нового Рахунку, в результаті чого змінюються всі або окремі (один або декілька) банківські реквізити Клієнта – найменування Банку, код Банку, номер Рахунку. Про зміну Рахунку Банк повідомляє Клієнта одним із способів на вибір Банку: шляхом розміщення відповідного повідомлення на Сайті Банку та/або шляхом розміщення відповідної інформації на інформаційних стендах, розташованих у доступних для Клієнта місцях в операційному та/або касовому залах Банку, за допомогою Системи, а також повідомленнями, направленими Банком Клієнту за допомогою інших джерел передачі Банком інформації, передбачених Умовами та/або Договором. 4.1.4. Змінювати в порядку, визначеному Умовами, зокрема, але не виключно: вартість Послуг Банку, які визначені у відповідних Тарифах, розмір процентної ставки, виходячи з якої Банком нараховуються проценти на залишок коштів на Поточному рахунку Клієнта. 4.1.5. Витребувати у Клієнта (особи, представника Клієнта) документи і відомості (офіційні документи), необхідні для здійснення ідентифікації, верифікації, вивчення клієнта, уточнення інформації про клієнта, а також для виконання Банком інших вимог Законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. 4.1.6. Витребувати інформацію, яка стосується ідентифікації Клієнта (в тому числі керівників клієнта - юридичної особи, представника клієнта), вивчення Клієнта, уточнення інформації про Клієнта, здійснення поглибленої перевірки Клієнта, в органів державної влади, державних реєстраторів, банків, інших юридичних осіб, а також здійснювати заходи щодо збору такої інформації з інших джерел. 4.1.7. Відмовитис...
ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН. КЛІЄНТ МАЄ ПРАВО: БАНК МАЄ ПРАВО:
ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН. 5.1. Всі об'єкти, доступні за допомогою сервісів Виконавця, у тому числі елементи дизайну, текст, графічні зображення, ілюстрації, відео, комп’ютерні програми, бази даних, музика, звуки і інші об'єкти, а також будь-який контент, розміщений у COMUNAL, є об'єктами виключних прав Виконавця та інших правовласників. 5.2. Використання контенту та будь-яких інших елементів COMUNAL можливе тільки в межах функціоналу, пропонованого тим чи іншим сервісом COMUNAL. Ніякі елементи змісту COMUNAL, а також будь-який контент, розміщений на COMUNAL, не можуть бути використані іншим чином без попереднього дозволу правовласника. Під використанням мається на увазі, в тому числі, але не виключно: відтворення, копіювання, переробка, поширення на будь-якій основі і т.д. 5.3. Виконавець не має права публікувати відомості, введені Користувачем при користуванні COMUNAL, а також не має права на право на використання, публікацію, збір, демонстрацію, копіювання, дублювання, відтворення, доведення до загального відома щодо об’єктів авторських прав, публікацій та баз даних, які введено Користувачем до COMUNAL, а також щодо наданих їм відомостей, зображень і фотографій на всіх відомих або невідомих інформаційних носіях, якщо інше не встановлене угодою з Користувачем . 5.4. Скориставшись COMUNAL, Xxxxxxxxxx підтверджує, що несе особисту відповідальність за зміст створених ним Звітів, а також володіє всіма необхідними правами, ліцензіями, дозволами на розміщення інформації в Звіті, включаючи без обмежень всі патенти, торгові марки, комерційні таємниці, авторські права або ж має відповідну письмову згоду, ліцензію або дозвіл всіх ідентифікованих у Звіті осіб і компаній для використання їх імен, торгових марок, або зображень, якщо це необхідно відповідно до застосовного законодавства. 5.5. Користувач зобов'язується: 5.5.1. Не використовувати автоматичні програми для отримання доступу до COMUNAL без письмового дозволу Виконавця; 5.5.2. Не копіювати, не відтворювати, не змінювати, не поширювати і не надавати громадськості будь-яку інформацію, що міститься на Сайті та у COMUNAL (крім відомостей, наданих самим Користувачем) без попереднього письмового дозволу Виконавця; 5.5.3. Не перешкоджати і не намагатися перешкоджати роботі та іншій діяльності COMUNAL, не перешкоджати дії автоматичних систем або процесів, а також інших заходів, з метою перешкодити або обмежити доступ до COMUNAL; 5.5.4. Не використовувати відомості, надані іншими Користувачами, з іншою метою, окрім як для виконання угоди безп...
ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН. 2.5.1. Сторони зобов’язані виконувати умови даного Договору належним чином, відповідно до норм діючого законодавства; 2.5.2. Сторони зобов’язуються зберігати конфіденційність інформації на підставі закону України «Про захист персональних даних», що стосується умов даного Договору, крім випадків передбачених законодавством. У межах взаємовідносин між Сторонами по даному Договору до конфіденційної інформації належать: 2.5.3. Жодна зі Сторін не має права передавати свої права та обов’язки по даному Договору третім особам без письмового погодження іншої Сторони; 2.5.4. Сторони зобов’язані зберігати дані обліку надання-отримання Послуг за даним Договором протягом строку позовної давності, визначеного законодавством; 2.5.5. Сторони мають також інші права та обов’язки, які можуть бути не вказані в даному Договорі, але передбачені нормами діючого законодавства.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН. 09.00 до 18.00 за Київським часом, у п'ятницю – до 17.00)
ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН. 2.5.1. Сторони зобов’язані виконувати умови даного Договору належним чином, відповідно до норм діючого законодавства; 2.5.2. Сторони зобов’язуються зберігати конфіденційність інформації, що стосується умов даного Договору, крім випадків передбачених законодавством. У межах взаємовідносин між Сторонами по даному Договору до конфіденційної інформації належать: 2.5.3. Жодна зі Сторін не має права передавати свої права та обов’язки по даному Договору третім особам без письмового погодження іншої Сторони; 2.5.4. По кожному факту простою в отриманні Послуг, Сторони складають двосторонній Акт простоїв Послуг із зазначенням часу простою, причини, відповідальних осіб. Акт простоїв Послуг підписується обома Сторонами по даному Договору, крім випадків, передбачених п. 2.2.6. Договору; 2.5.5. Сторони зобов’язані зберігати дані обліку надання та отримання Послуг за даним Договором протягом строку позовної давності, визначеного законодавством; 2.5.6. Сторони мають також інші права та обов’язки, які можуть бути не вказані в даному Договорі, але передбачені нормами діючого законодавства.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН зазначені у Частині Б Договору.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН у разі знищення, пошкодження або запізнення багажу – не пізніше 24 годин від дати настання події, не враховуючи вихідні та святкові дні. 9.1.Страховик зобов’язаний: 9.1.1.ознайомити Страхувальника з умовами Договору та Правилами;