Common use of Строк дії Договору та інші умови Clause in Contracts

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір «придбання Нерухомості Легка Іпотека», Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги повідомлення за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком зробленими Xxxxxx належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/надіслані електронною поштою, рекомендованим листом, кур’єром, телеграфом або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу у вигляді SMS - повідомлень за адресою Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонівзасобами зв’язку, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві ПозичальникаДоговорі. Датою надіслання таких повідомлень, листів повідомлень буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єромвідправника. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри СторінXxxxxx. З укладенням цього Договору Сторони Xxxxxxx досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди БанкуXxxxx. 10.11. Банк має право повністю або частково перевести свої права та зобов’язання по цьому Договору, а також по правочинам, пов’язаним із забезпеченням зобов‘язань за цим Договором (Договорам забезпечення, укладених з Позичальником), третій особі без згоди Позичальника, попередньо повідомивши про це Позичальника за 10 (десять) календарних днів. 10.12. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.1210.13. Підписанням Приєднуючись до даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. ГрушевськогоXxxxxxxxxxxx, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.1310.14. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.1410.15. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.112.1. Цей Договір набуває чинності з моменту дати його підписання його Сторонами уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками (за наявності) Сторін і діє в частині постачання природного газу з по дату , а в частині проведення розрахунків – до їх повного виконання Позичальником зобов’язань здійснення. 12.2. Припинення чи розірвання Договору можливе за цим взаємною згодою Сторін шляхом підписання додаткової угоди до Договору або за рішенням суду на вимогу однієї із Сторін на підставі та в порядку, встановлених чинним законодавством України та Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі Усі зміни та доповнення до Договору оформлюються письмово, підписуються уповноваженими представниками Сторін та скріплюються їх печатками (за наявності). 12.3. Сторони зобов'язуються повідомляти одна одну про зміни своїх керівників, банківських реквізитів, місцезнаходження, номерів телефонів, факсів у 5-денний строк з дня виникнення відповідних змін. Інформацію про виникнення відповідних змін Сторони направляють рекомендованим листом з повідомленням за підписом керівника та скріплюють печаткою. 12.4. Сторони мають статус платника податку на прибуток на загальних умовах і статус платника податку на додану вартість на загальних умовах, передбачений Податковим кодексом України. 12.5. У разі будь-яких змін в статусі платника податків, Сторони зобов’язані повідомити про це одна одну не пізніше п’яти календарних днів з дати такої зміни. 12.6. При вирішенні питань, що не врегульовані цим Договором, Сторони зобов'язуються керуватися Законом України «Про ринок природного газу», Правилами постачання газу, Кодексом ГРС, Кодексом ГРМ, іншими діючими нормативно-правовими актами, що регулюють правовідносини на ринку природного газу. 12.7. Засобами спілкування між Постачальником та Споживачем є листування, в тому числі засобами електронної пошти. Контактна інформація уповноважених осіб Сторін визначається Сторонами в Додатку №2 до даного Договору. Якщо інше не передбачене положеннями Договору, будь-яке відправлене електронною поштою повідомлення, передбачене Договором, вважається належним чином здійсненим у разі якщо воно відправлене з адреси однієї Сторони, зазначеної в Додатку 2 до Договору, на адресу іншої Сторони, зазначену в Додатку 2 до Договору. 12.8. Засобами публічного оголошення інформації, що подається Постачальником згідно з Правилами постачання газу, є веб-сайт Постачальника в мережі Інтернет. 12.9. Цей Договір укладено в двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, один з них зберігається у Постачальника, другий – у Споживача. 12.10. Всі назви статей цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін приведені виключно для зручності і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно не повинні братися до п. 9.1. уваги при тлумаченні цього Договору. 10.412.11. Всі повідомленняУкладаючи Додаткову угоду до цього Договору, листив якій узгоджено період постачання природного газу та обсяг постачання природного газу, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимиСпоживач гарантує, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику що Споживач не уклав та не буде укладати Договір постачання природного газу на той самий період з іншим постачальником природного газу, який передбачає включення Споживача до реєстру споживачів такого іншого постачальника природного газу. 12.12. Споживач дає згоду на включення його до Реєстру споживачів Постачальника на Інформаційній платформі. 12.13. Укладаючи Договір та Додаткові угоди до Договору, Сторони та особи, які діють від імені Сторін, підтверджують, що у разіосіб, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто які підписують Договір та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) Додаткові угоди до Договору, наявний достатній обсяг повноважень для укладення відповідного Договору та/або надіслані рекомендованим листом Додаткової угоди. В разі якщо законодавством України та статутами Сторін передбачено погодження або схвалення такого Договору та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника Додаткової угоди до Договору органами Сторін, відповідна Сторона, та само як і особа, що діє від її імені, зобов’язана забезпечити відповідне погодження або схвалення правочину та надати іншій Стороні докази такого погодження або схвалення. 12.14. У разі наявності у Споживача діючого постачальника, Споживач протягом трьох днів після підписання цього Договору та/або відправлені Додаткової угоди, яка передбачає постачання природного газу, зобов’язаний надати Постачальнику письмову довідку діючого постачальника або складений з ним акт звірки взаєморозрахунків, які підтверджують відсутність у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому ДоговоріСпоживача заборгованості перед діючим постачальником. 10.512.15. Сторони домовилися приймати Адреси точок контакту Постачальника та інші передбачені актами Регулятора відомості розміщені на веб-сайті Постачальника xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/. Ці відомості вважаються включеними до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днівтексту Договору шляхом посилання. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Постачання Природного Газу, Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання його Сторонами шляхом застосування Кваліфікованих електронних підписів у спосіб та в порядку, передбаченому Правилами, і діє та діє по дату до повного виконання Позичальником Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання Підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він Сторонами в паперовому вигляді не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору вимагається та не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкє обов’язковою умовою набрання ним чинності. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірникахВсі юридично значущі дії та правочини Споживача, спрямовані на виконання та зміну цього Договору, вчиняються шляхом підписання Електронних документів на Платформі з боку Споживача шляхом накладення Електронного підпису з одноразовим ідентифікатором з використанням наступної електронної адреси Споживача @ . Споживач гарантує, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторінвсі Електронні документи, підписані будь-яким Користувачем Електронним підписом з одноразовим ідентифікатором, надісланим Платформою на зазначену в цьому пункті електронну пошту, вважатимуться вчиненим Споживачем правочином та набувають юридичної сили з моменту активації Користувачем отриманого Одноразового ідентифікатору, а їх підписання свідчить про прийняття Споживачем на себе обов’язків з виконання умов таких Електронних документів. 10.3. Всі зміни та доповнення до Якщо будь-яке положення цього Договору вносяться повністю або частково є та/або стає недійсним або неможливим до виконання, зокрема через будь-які зміни в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів законодавстві, це не зачіпатиме дійсність інших положень. У такому разі, таке недійсне, непрактичне та/або неможливе до виконання положення буде замінено положенням, яке найкращим чином відповідає меті положення, яке є недійсним, непрактичним та/або таким, що не може бути виконано, та Сторони добросовісно домовляться про внесення відповідних змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомленняУсі зміни та доповнення до Договору оформлюються у спосіб та порядку, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договоріпередбаченому Правилами. 10.5. Сторони домовилися приймати Припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Сторін шляхом укладення Угоди до розгляду Договору про співпрацю з Платформою або за рішенням суду на вимогу однієї із Сторін на підставі та виконання документив порядку, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих дніввстановлених чинним законодавством України та Правилами. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України.Споживач зобов’язується повідомляти Постачальника в порядку, передбаченому Правилами, про зміни своїх керівників, банківських реквізитів, місцезнаходження, номерів телефонів 10.7. При тлумаченні окремих положень Спірні питання між Сторонами щодо виконання умов Договору мають вирішуватися шляхом переговорів, а у разі недосягнення згоди - у судовому порядку. Процедура вирішення спорів Постачальником і контактна інформація підрозділів Постачальника, відповідальних за розв’язання спорів, визначена Правилами. Споживач підтверджує, що отримав повну інформацію про процедуру вирішення спорів на офіційному веб-сайті Платформи http://p4.com.ua/ та ознайомився із нею до укладення цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та реченьДоговору. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в ціломуКожна Сторона зобов’язується дотримуватися і забезпечити дотримання всіх законів, оскільки можна припуститиякі повинні застосовуватися, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положеньвключно з законами про протидію корупції та хабарництву, відмиванню капіталів і економічних санкцій. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними Точка контакту Постачальника для надання інформації споживачам знаходиться за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, адресою м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. ГрушевськогоХоткевича Гната, 1б.12, офіс 177. Режим роботи точки контакту: з понеділка по п’ятницю з 9:00 по 18:00. Контактний телефон +38 093 704-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам74-74. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Співпрацю, Договір Про Співпрацю

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту дати його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками Сторін (за наявності) і діє в частині постачання газу з газової доби, з якої Споживач включений до Реєстру споживачів ТОВ в інформаційній платформі оператора ГТС до . .20 року, а в частині проведення розрахунків – до їх повного здійснення. Договір вважається продовженим (пролонгованим) на наступний календарний рік, якщо за місяць до закінчення строку дії Договору жодною зі Сторін не буде заявлено про припинення його Сторонами дії. Кількість пролонгацій необмежена. При цьому Сторони укладають додаткову угоду до цього Договору, в якій визначать плановий обсяг постачання природного газу. Припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Сторін шляхом підписання додаткової угоди до Договору або за рішенням суду на вимогу однієї із Сторін на підставі та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим в порядку, встановлених чинним законодавством України та Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі Усі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьоформлюються письмово, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги підписуються уповноваженими представниками Сторін та скріплюються їх печатками (за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5наявності). Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документина підставі ч. 3. ст. 207, які передані електронною поштоюст. 627, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством 639 Цивільного кодексу України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання електронні документи та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищенняелектронний документообіг», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку Україниелектронні довірчі послуги», наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних данихелектронну комерцію» домовилися про можливість вчинення, підписання, укладання в електронному вигляді із застосуванням електронного цифрового підпису даного Договору, додатків та повідомлений додаткових угод до нього (далі по тексту – Правочини), та також про передбачену статтею 182 Кримінального можливість складання та підписання в електронному вигляді із застосуванням кваліфікованого електронного підпису первинної бухгалтерської документації, актів звірки заборгованості та інших документів, пов’язаних із виконанням даного Договору (надалі по тексту – Документи. Сторони домовилися про те, що: Будь-який Правочин, який буде вчинений (укладений) та підписаний відповідно до умов даного Договору із застосуванням Сторонами (однією із Сторін) кваліфікованого електронного підпису вважається вчиненим (укладеним) з додержанням письмової форми правочину в розумінні ст. 207, 639 Цивільного кодексу України відповідальність за незаконне збиранняУкраїни, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуст. 181 Господарського кодексу України.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Постачання Природного Газу, Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри СторінXxxxxx. З укладенням цього Договору Сторони Xxxxxxx досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди БанкуXxxxx. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. ГрушевськогоXxxxxxxxxxxx, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 2 contracts

Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту дати його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками Сторін (за наявності) і діє в частині постачання газу з газової доби, з якої Споживач включений до Реєстру споживачів ТОВ «Волиньгаз Збут» в інформаційній платформі оператора ГТС до __.__.20___ року, а в частині проведення розрахунків – до їх повного здійснення. Договір вважається продовженим (пролонгованим) на наступний календарний рік, якщо за місяць до закінчення строку дії Договору жодною зі Сторін не буде заявлено про припинення його Сторонами дії. Кількість пролонгацій необмежена. При цьому Сторони укладають додаткову угоду до цього Договору, в якій визначать плановий обсяг постачання природного газу. Припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Xxxxxx шляхом підписання додаткової угоди до Договору або за рішенням суду на вимогу однієї із Сторін на підставі та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим в порядку, встановлених чинним законодавством України та Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі Усі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьоформлюються письмово, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги підписуються уповноваженими представниками Сторін та скріплюються їх печатками (за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5наявності). Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документина підставі ч. 3. ст. 207, які передані електронною поштоюст. 627, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством 639 Цивільного кодексу України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання електронні документи та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищенняелектронний документообіг», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку Україниелектронні довірчі послуги», наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних данихелектронну комерцію» домовилися про можливість вчинення, підписання, укладання в електронному вигляді із застосуванням електронного цифрового підпису даного Договору, додатків та повідомлений додаткових угод до нього (далі по тексту – Правочини), та також про передбачену статтею 182 Кримінального можливість складання та підписання в електронному вигляді із застосуванням кваліфікованого електронного підпису первинної бухгалтерської документації, актів звірки заборгованості та інших документів, пов’язаних із виконанням даного Договору (надалі по тексту – Документи. Сторони домовилися про те, що: 9.6.1.Будь-який Правочин, який буде вчинений (укладений) та підписаний відповідно до умов даного Договору із застосуванням Сторонами (однією із Сторін) кваліфікованого електронного підпису вважається вчиненим (укладеним) з додержанням письмової форми правочину в розумінні ст. 207, 639 Цивільного кодексу України відповідальність за незаконне збиранняУкраїни, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуст. 181 Господарського кодексу України.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Постачання Природного Газу, Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.19.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання його Сторонами та і діє по дату до повного виконання Позичальником зобов’язань Сторонами своїх зобов'язань за цим Договором. 9.2. Шляхом Договір припиняється у разі: • повного виконання Управителем зобов'язань перед Довірителем; • повного виконання Довірителем своїх зобов’язань перед Управителем та підписання Довірителем акту прийому-передачі об’єкта інвестування із Забудовником; • відмови Довірителя від участі в ФФБ, що підтверджується відповідною заявою; • смерті Довірителя - фізичної особи або ліквідації Довірителя - юридичної особи; • в інших випадках, передбачених Правилами ФФБ та чинним законодавством України. 9.3. Зміни в цей Договір можуть бути внесені за взаємною згодою Xxxxxx, що оформляється додатковою угодою до цього Договору. 9.4. Зміни та доповнення, додаткові угоди та додатки до цього Договору Позичальник підтверджуєє його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі та підписані уповноваженими на те представниками Xxxxxx. 9.5. Якщо довіритель виконав усі зобов'язання перед управителем та після прийняття об'єкта будівництва в експлуатацію підписав акт прийняття-передачі закріпленого за ним об'єкта інвестування, умови цього договору вважаються виконаними та управління майном припиняється. 9.6. Оформлення права власності на об’єкт інвестування Довірителя здійснюється відповідно до Правил ФФБ. 9.7. Усі правовідносини, що укладаючи цей Договірвиникають у зв'язку з виконанням умов Договору і не врегульовані ним, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкрегламентуються нормами чинного законодавства України. 10.29.8. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних українською мовою у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін, яки мають однакову юридичну силу. 10.39.9. Всі зміни Довіритель визнає Правила ФФБ та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін зобов’язується виконувати і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договорудотримуватися їх. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Участь У Фонді Фінансування Будівництва

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.213.1. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками (за наявності) Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє по «__» ____________ 20__ року включно в частині постачання газу та надання послуг із замовлення (бронювання) потужності, а в частині взаєморозрахунків по одному для кожної із Сторіндо повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань. 10.313.2. Всі зміни Зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін є його невід'ємною частиною і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику мають юридичну силу у разі, якщо вони здійснені викладені у письмовій формі формі, підписані уповноваженими на те представниками Сторін та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти скріплені печатками Xxxxxx (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонівнаявності), крім випадків, передбачених Договором. Сторони домовилися, що зазначені у пересилання Стороною по факсу примірника Договору, змін чи доповнень до нього, підписаних та скріплених печаткою відповідної Сторони (за наявності), свідчить про її повну та безумовну згоду на укладення цього Договору, внесення змін чи доповнень до нього. Факсимільні копії документів, в тому числі цього Договору, що надаються Сторонами один одному та третім особам в ході виконання ними своїх зобов’язань за цим Договором, мають юридичну силу до моменту надання оригіналів документів. 13.3. Найменування розділів Договору включені до його тексту виключно з міркувань зручності, жоден з них не має переважного значення перед іншими і не може впливати на визначення змісту або тлумачення будь-яких інших положень Договору без взаємозв’язку з ними. Визнання будь-якого положення цього Договору недійсним не тягне за собою недійсність інших його положень (умов). Недійсне положення замінюється іншим положенням, що є допустимим в правовому відношенні та близьким за змістом до заміненого. 13.4. У випадку зміни зазначених в цьому Договорі та/або в анкетімісцезнаходження, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомленьбанківських та інших реквізитів Сторін, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення включаючи статус платника податку на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документиприбуток, які передані електронною поштоюСторона Договору, з подальшою заміною електронного листа на оригіналу якої настали такі зміни, зобов’язується повідомити про це іншу Сторону протягом 10 (десяти) робочих днівкалендарних днів з моменту настання таких змін. 10.613.5. Спірні питання Сторони погодили, що у випадку порушення господарським судом справи про банкрутство Споживача, Постачальник вправі відмовитися від виконання своїх зобов'язань по поставці Газу Споживачу із звільненням його (Постачальника) від відповідальності за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством Українице. Про відмову від виконання зобов'язань по поставці Газу Постачальник письмово повідомляє Споживача. 10.713.6. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися Постачальник є платником податку на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та реченьприбуток на загальних підставах. Споживач є платником _______________. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Даний Договір набуває набирає чинності з моменту «___» __________ 2021 р. і діє до «31» грудня 2021 року включно, а в частині розрахунків за газ – до повного їх виконання. Продовження, припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Сторін шляхом підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань Додаткової угоди до Договору. Кожна із Сторін має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку шляхом надання іншій Стороні письмового повідомлення про намір розірвати цей Договір щонайменше за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банктридцять днів до бажаної дати розірвання. 10.2. Цей В разі наявності заборгованості Споживача за цим Договором більше одного місяця, Постачальник має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір. Про розірвання цього Договору Постачальник повідомляє Споживача рекомендованим листом. У такому випадку Xxxxxxx буде вважатися розірваним на 31-й день з дня направлення Постачальником рекомендованого листа Споживачу. 10.3. Сторони погоджуються, що у випадку зміни місцезнаходження, банківських реквізитів Xxxxxx, Сторона, у якої відбулися такі зміни, письмово повідомляє про таке іншу Сторону протягом 3-х (трьох) днів у порядку передбаченому п. 10.4. Договору. 10.4. Всі повідомлення, зміни і доповнення до даного Договору повинні бути викладені в письмовій формі, підписані повноважними представниками Сторін, скріплені печатками Сторін та оформлені Додатками, які є невід’ємною частиною цього Договору. Всі зміни і доповнення до даного Договору, включаючи документи, передані по факсу, є невід'ємною частиною Договору в разі, якщо вони викладені в письмовій формі підписані повноважними представниками Сторін та скріплені печатками Xxxxxx. Документи, передані факсимільним зв’язком, повинні бути замінені оригіналами протягом додатково узгодженого Сторонами строку. 10.5. Сторони мають право на збір та обробку персональних даних в межах виконання зобов’язань за цим Договором для реалізації ділових відносин між Сторонами. Персональні дані Сторін захищаються Конституцією України та Законом України «Про захист персональних даних». Факт підписання Договору – є фактом отримання згоди і повідомлення для Xxxxxx про збір та обробку персональних даних. 10.6. Вся інформація, якою Сторони обмінюються з метою виконання Договору, зокрема будь-яка комерційна інформація про умови співпраці Сторін, є конфіденційною і не підлягає розголошенню та/або використанню без письмової згоди іншої Сторони, за винятком випадків вимушеного розголошення на вимогу уповноважених державних органів. У разі вимушеного розголошення, Сторони зобов’язані негайно, але не пізніше, ніж протягом 1 (одного) робочого дня з моменту вимушеного розголошення, письмово повідомити про це іншу Сторону. 10.7. Сторони зобов’язуються при виконанні цього Договору та у своїх ділових відносинах дотримуватися принципів та вимог чинного законодавства у сфері протидії корупції, а також вживати всіх необхідних заходів, спрямованих на запобігання корупційним діям. 10.8. Жодна із Сторін не має права передавати будь-які зобов'язання за даним Договором третій стороні без письмового погодження іншої Сторони. 10.9. Зі всіх питань, які неврегульовані цим Договором Сторони керуються положеннями чинного законодавства України. 10.10. Під час укладання Договору, Xxxxxxx підтверджують, що особи, які підписали Договір, діють в межах наданих їм статутом та/або довіреністю повноважень, а також не є усуненими від виконання своїх обов'язків. 10.11. Даний Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних укладено у двох ідентичних примірниках, що які мають однакову юридичну силу – силу, по одному для кожної із Сторін. 10.310.12. Всі зміни та доповнення до Невід’ємними частинами цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно є наступні додатки: 10.12.1. Додаток № 1 – Форма щодобової заявки на замовлення потужності та постачання природного газу. 10.12.2. Додаток № 2 – Форма Додаткової угоди до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту дати його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками Сторін (за наявності) і діє в частині постачання газу з газової доби, з якої Споживач включений до Реєстру споживачів ТОВ «ЛЬВІВГАЗ ЗБУТ» в інформаційній платформі оператора ГТС до . .20 року, а в частині проведення розрахунків – до їх повного здійснення. Договір вважається продовженим (пролонгованим) на наступний календарний рік, якщо за місяць до закінчення строку дії Договору жодною зі Сторін не буде заявлено про припинення його Сторонами дії. Кількість пролонгацій необмежена. При цьому Сторони укладають додаткову угоду до цього Договору, в якій визначать плановий обсяг постачання природного газу. Припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Сторін шляхом підписання додаткової угоди до Договору або за рішенням суду на вимогу однієї із Сторін на підставі та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим в порядку, встановлених чинним законодавством України та Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі Усі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьоформлюються письмово, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги підписуються уповноваженими представниками Сторін та скріплюються їх печатками (за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5наявності). Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документина підставі ч. 3. ст. 207, які передані електронною поштоюст. 627, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством 639 Цивільного кодексу України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання електронні документи та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищенняелектронний документообіг», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку Україниелектронні довірчі послуги», наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних данихелектронну комерцію» домовилися про можливість вчинення, підписання, укладання в електронному вигляді із застосуванням електронного цифрового підпису даного Договору, додатків та повідомлений додаткових угод до нього (далі по тексту – Правочини), та також про передбачену статтею 182 Кримінального можливість складання та підписання в електронному вигляді із застосуванням кваліфікованого електронного підпису первинної бухгалтерської документації, актів звірки заборгованості та інших документів, пов’язаних із виконанням даного Договору (надалі по тексту – Документи. Сторони домовилися про те, що: Будь-який Правочин, який буде вчинений (укладений) та підписаний відповідно до умов даного Договору із застосуванням Сторонами (однією із Сторін) кваліфікованого електронного підпису вважається вчиненим (укладеним) з додержанням письмової форми правочину в розумінні ст. 207, 639 Цивільного кодексу України відповідальність за незаконне збиранняУкраїни, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуст. 181 Господарського кодексу України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває набирає чинності з моменту підписання його Сторонами дати укладення та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджуєбезстроково, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує припинення будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна якою зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування встановленому Договором. Всі строки надання Послуг протягом виконання Плану лікування є приблизними та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам можуть змінюватися в залежності від стану здоров'я та правоохоронним органам. 10.13інших об'єктивних або суб'єктивних обставин. Шляхом підписання Дія цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збірприпиняється в наступних випадках: За взаємною згодою Сторін, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно шляхом укладення Додаткової угоди про припинення Договору. За ініціативою Пацієнта шляхом подання Виконавцю письмової заяви не пізніше ніж за 10 днів до чинного законодавства Українипередбачуваного дня розірвання Договору. Позичальник згоденДоговір вважається розірваним з дати, що його кредитна історія, передана зазначена в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюрозаяві. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно За ініціативою Виконавця у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами порушення Пацієнтом умов Договору та (або) Правил, за умови здійснення всіх необхідних дій, що запобігають будь-якому погіршенню стану здоров'я Пацієнта у зв'язку з інших питань Позичальник має право звернутись такою відмовою. Виконавець письмово інформує Пацієнта про причини відмови від Договору та дату, з листомякої Договір вважатиметься розірваним. За відсутністю зв’язку з Пацієнтом повідомлення про розірвання Договору надсилається листом за адресою, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073яка вказана в Договорі. Договір є розірваним з дати, мщо зазначена в повідомленні Виконавця. КиївСторони беззастережно погоджуються під реквізитами Пацієнта вважати інформацію, пров. Куренівськийзазначену ним при заповненні відповідних анкет Виконавця, 19/5які містять персональні дані Пацієнта, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків оформленні Плану лікування та медичної карти. Пацієнт розуміє і погоджується з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує)тим, що персональні дані фізичних осібвся інформація, які передаються Банкуяка розміщується на Інтернет ресурсах Виконавця, в процесі укладання, виконання носить лише інформаційно-рекомендаційний характер та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» не може трактуватися як медична інформація та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуяк вказівка до її застосуванні по відношенню до особи Пацієнта.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Надання Медичних Послуг

Строк дії Договору та інші умови. 10.111.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання його Сторонами та діє в частині здійснення розрахунків між Сторонами - до повного їх здійснення, а в частині постачання Газу по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк" " 20 року. 10.211.2. Цей Якщо не менше ніж за один календарний місяць до закінчення строку дії Договору жодна із Сторін письмово не заявить про свій намір розірвати та/або припинити дію цього Договору, в такому разі Договір складений і підписаний в вважається продовженим на кожний наступний календарний рік. 11.3. Договір укладений у 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному примірнику для кожної із Сторін. 10.311.4. Усі зміни і доповнення до Договору оформлюються письмово та підписуються уповноваженими представниками Сторін. У випадку, якщо установчим документом Сторони передбачена наявність печатки, Договір має бути скріплений печаткою такої Сторони. 11.5. Сторони зобов'язуються повідомляти одна одну у разі прийняття рішення про ліквідацію, реорганізацію або банкрутство однієї зі Сторін, а також про зміни своїх банківських реквізитів, місцезнаходження, номерів телефонів, факсів у п’ятиденний (5) строк з дня виникнення відповідних змін рекомендованим листом з повідомленням. 11.6. Цей Договір є конфіденційним документом і відомості, що містяться в ньому, не підлягають розголошенню, окрім випадків та в обсязі, що вимагається чинним законодавством або за письмовою згодою Сторін. 11.7. Всі зміни Додаткові угоди та доповнення додатки до цього Договору вносяться є його невід’ємною частиною та набувають чинності, якщо вони вчинені письмово та підписані уповноваженими представниками Сторін та скріплені печатками Сторін, якщо наявність та/або використання печатки передбачено установчими документами Сторін. 11.8. Всі повідомлення за цим Договором вважаються зробленими належним чином у випадку, якщо вони здійснені в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьта надіслані рекомендованим листом, кур’єром або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно вручені особисто за зазначеними в цьому Договорі адресами Сторін. Датою отримання таких повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата поштового штемпеля відділу зв'язку одержувача. Оперативний обмін інформацією здійснюється між сторонами, у порядку визначеному у Додатку № 1 до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.511.9. Сторони домовилися приймати до розгляду мають право на збір та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком обробку персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках межах виконання зобов’язань по даному Договору для реалізації ділових відносин між Сторонами. Персональні дані Сторін захищаються Конституцією та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону Законом України «Про захист персональних даних»; - . Факт підписання даного Договору – є фактом отримання згоди і повідомлення для Сторін про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання збір та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист обробку персональних даних» і . Жодна із Сторін не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору права передавати свої права та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, обов’язки згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країнцим Договором третім особам без письмової згоди на це іншої Сторони. 11.10.Постачальник має статус платника податку на прибуток на загальних підставах, передбачених Податковим кодексом України та зареєстрований платником податку на додану вартість. 11.11.Споживач є платником . 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Supply Agreement

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 6.1.10., 9.1 цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-1- д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. ; Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- detailsxxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 2.4.,4.7., 9.2. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри СторінXxxxxx. З укладенням цього Договору Сторони Xxxxxxx досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди БанкуXxxxx. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. ГрушевськогоXxxxxxxxxxxx, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-нормативно- правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. .; Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-Інтернет- представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- detailsxxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами є публічним Договором та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкмістить всі істотні умови надання Виконавцем Послуг. 10.2. Цей Договір складений і підписаний Виконавець залишає за собою право відмовити у наданні Послуг Замовнику в 2 (двох) оригінальних примірникаходносторонньому порядку, що мають однакову юридичну силу – по одному без пояснення причин для кожної із Сторінтакої відмови. 10.3. Всі Умови цього Договору встановлюються однаковими для всіх Замовників. 10.4. Замовник усно або письмово звернувшись за отриманням Послуг до Виконавця приймає (акцептує) всі умови цього Договору, а дата першого звернення та підписання Замовником Заяви-приєднання, вважається датою укладення цього Договору. 10.5. Для постійних Клієнтів (Замовників) діє програма лояльності та бонусна програма «Приведи подругу», умови якої затверджуються Виконавцем та розміщуються на офіційному веб-сайті та на ресепшні Студії. 10.6. Цей Договір вважається укладеним на невизначений строк, та діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за ним. 10.7. Цей Договір може бути розірваний у випадку: 10.7.1. невиконання Замовником своїх обов'язків за цим Договором, у тому числі у випадку порушення умов оплати; 10.7.2. порушення Замовником або Виконавцем умов цього Договору чи умов надання Послуг; 10.7.3. відмови Замовника від отримання Послуг Xxxxxxxxx; 10.7.4. односторонньої відмови Виконавця від надання послуг Замовнику без пояснення причин. 10.8. Виконавець докладає максимум зусиль для того, щоб інформація, розміщена на Веб- сайті, була актуальною і корисною на момент її публікації і не несе відповідальності, пов'язаної з використанням даної інформації, в результаті можливих неточностей, помилок і упущень. 10.9. Виконавець не несе матеріальної та іншої відповідальності за навмисний або ненавмисний збиток, який може виникнути в результаті використання інформації, розміщеної на Веб-сайті Виконавця, яка може перестати бути актуальною, може бути неповною, містити технічні чи граматичні неточності. 10.10. Виконавець має право без попереднього повідомлення вносити зміни та доповнення в Послуги Виконавця і іншу інформацію, розміщену на Веб-сайті Виконавця, у тому числі розміщену безпосередньо в Студії. 10.11. Зміни до цього Договору вносяться Виконавцем в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до подносторонньому порядку та набирають чинності з моменту оприлюднення на Веб-сайті Виконавця. 9.1. Замовник зобов’язується самостійно ознайомлюватися з актуальною редакцією цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у при цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних Виконавець може додатково повідомляти Замовника про зміну умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Для Xxxxxxxxx, буд.11який до моменту внесення змін до цього Договору користувався Послугами Xxxxxxxxx, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе підтвердженням повного й безумовного акцепту (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користуванняприйняття) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органамзміни умов даного Договору є подальше використання Послуг Виконавця. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку Акцептуючи цей Договір, Замовник дає згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До обробку своїх персональних даних, які належать у тому числі Cookies та внесення їх до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних бази даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Виконавця відповідно до вимог Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. 10.14. Цим Позичальник також Акцептуючи цей Договір Замовник підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 він повідомлений про свої права відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище». 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку УкраїниУся інформація про організацію процесу надання Послуг, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг що не є у загальному доступі (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» клієнтська база даних, особливості роботи обладнання, техніка виконання Послуг, порядки розрахунків, підписана документація під час надання Послуг, особливості роботи персоналу Виконавця, тощо), яка стала відома Замовнику під надання Послуг є конфіденційною інформацією з обмеженим доступом, що не підлягає розголошенню без згоди другої сторони Договору. Положення цього пункту поширюється і на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядкупрацівників, визначеному законодавством Українипартнерів та контрагентів Виконавця. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору У випадку розголошення конфіденційної інформації, Замовник компенсує Виконавцю усі витрати на уникнення поширення та з інших питань Позичальник має право звернутись з листомрозголосу такої інформації, відправленим засобами поштового зв’язку у тому числі можливі збитки, пов'язані із таким розголошенням, а також штраф у розмірі 100 000 (сто тисяч) гривень 00 копійок за кожний встановлений факт такого розголошення. Положення цього пункту поширюється і на адресу Банку: 04073працівників, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країнпартнерів та контрагентів Виконавця. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає Усі ідеї, концепції, творчі або навчальні матеріали та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) напрацювання Виконавця, у спосібтому числі брендинг, визначений Банкомлоготип, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банкомфірмовий стиль - є інтелектуальною власністю Виконавця, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону яка охороняється Законом України «Про захист персональних даних» авторське право та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу суміжні права», а також Законом України відповідальність за незаконне збирання«Про охорону прав на знаки для товарів і послуг», зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкувикористання якої має відбуватися лише зі згоди Виконавця.

Appears in 1 contract

Samples: Публічний Договір (Оферта)

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 2.4.,4.7., 9.2. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-нормативно- правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. ; Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-Інтернет- представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- detailsxxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами є публічним Договором та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкмістить всі істотні умови надання Виконавцем послуг. 10.2. Цей Договір складений і підписаний Виконавець не має права відмовитися від укладення цього Договору за наявності у нього можливості (в 2 (двохтому числі технічної, організаційної, тощо) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторіннадати Замовнику послуги. 10.3. Всі Умови цього Договору встановлюються однаковими для всіх Замовників. 10.4. Замовник усно або письмово звернувшись за отриманням послуг до Виконавця приймає (акцептує) всі умови цього Договору, а дата першого звернення та підписання Замовником Інформаційної згоди за згодою Сторін вважається датою укладення цього Договору. 10.5. Цей Договір вважається укладеним на невизначений строк, та діє до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань за ним. 10.6. Цей Договір може бути розірваний у випадку: - невиконання Замовником своїх обов’язків за цим Договором, у тому числі у випадку порушення умов оплати; - порушення Замовником або Виконавцем умов цьог Договору чи умов надання послуг; - відмови Замовника від отримання послуг Виконавця. У випадку припинення дії Договору у зв'язку з відмовою Замовника від отримання послуг, сплачені Замовником кошти за цим Договором повертаються у порядку, визначеному п. 4.6.-4.7. Договору. 10.7. Виконавець докладає максимум зусиль для того, щоб інформація, розміщена на Веб-сайті, була актуальною і корисною на момент її публікації і не несе відповідальності, пов’язаної з використанням даної інформації, в результаті можливих неточностей, помилок і упущень. Виконавець не несе матеріальної та іншої відповідальності за навмисний або ненавмисний збиток, який може виникнути в результаті використання інформації, розміщеної на Веб-сайті Виконавця, яка може перестати бути актуальною, може бути не повною, містити технічні чи граматичні неточності. Виконавець має право без попереднього повідомлення вносити зміни та доповнення в послуги Виконавця і іншу інформацію, розміщену на Веб-сайті Виконавця. 10.8. Зміни до цього Договору вносяться Виконавцем в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до подносторонньому порядку та набирають чинності з моменту оприлюднення на Веб-сайті Виконавця. 9.1. Замовник зобов'язується самостійно ознайомлюватися з актуальною редакцією цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у при цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положеньВиконавець може додатково повідомляти Замовника про зміну умов Договору. 10.9. Сторони підтверджуютьДля Замовника, що текст який до моменту внесення змін до цього Договору відображає дійсні наміри Сторінкористувався послугами Виконавця, підтвердженням повного й безумовного акцепту (прийняття) зміни умов даного Договору є подальше використання послуг Виконавця та оплати наступного періоду надання послуг. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов10.10.Акцептуючи цей Договір, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову Замовник дає згоду на доступ обробку своїх персональних даних та внесення їх до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації бази даних Виконавця відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 вимог Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також Акцептуючи цей Договір Замовник підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 він повідомлений про свої права відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище». 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Public Service Agreement for Endospheres Therapy

Строк дії Договору та інші умови. 10.111.1. Цей Договір набуває чинності діє з моменту дня підписання його Сторонами та діє сторонами по дату "31" січня 2020 року включно, а в частині розрахунків за газ – до повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкщодо здійснення розрахунків. 10.211.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням Підписанням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будьзгоди, що вони можуть використовувати факсимільне відтворення підпису своїх керівників за допомогою засобів механічного копіювання при вчиненні правочинів (укладанні договорів та/або специфікацій до таких договорів тощо) щодо купівлі-яких умовпродажі газу природного, які можуть бути істотними Сторони планують вчинити (укласти) у майбутньому, наступних специфікацій, додаткових угод до цього Договору та необхідними за змістом цього Договорупідписанні відповідних документів, які подаються до оператора Єдиної газотранспортної системи України (планових та фактичних актів, погодження розподілу). Зразок відповідного аналога власноручного підпису Генерального директора Продавця – Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx: (місце для підпису) Покупця – 11.3. Договір укладено в двох ідентичних примірниках, по одному примірнику для кожної із сторін, кожен із яких має однакову юридичну силу. 10.1011.4. Сторони домовились, що Права та/чи обов’язки Позичальника щодо вимоги поставити Газ за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим можуть бути передані іншим особам виключно на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без підставі попередньої письмової згоди БанкуПродавця. 10.1111.5. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансовоїПокупець проінформований, комерційної що фінансова звітність Продавця складається за Міжнародними стандартами фінансової звітності та іншої інформації, отриманої від іншої Сторониперевіряється сертифікованими аудиторськими компаніями. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох СторінВраховуючи цей факт, а також маючи спільний інтерес Сторін щодо підтримки партнерських взаємовідносин, Покупець має намір докласти всіх зусиль своєчасно і належним чином надавати відповідній аудиторській компанії, зазначеній у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій»запиті Продавця інформацію, що розташоване за адресою: вулстосується цього договору, необхідну для здійснення аудиторських процедур. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність Для цілей цього пункту в Договорі є достатнім 11.5. Сторони домовились використовувати наступні відомості Покупця: Поштова адреса, на яку направляється запит для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг аудиторських процедур Контактна особа (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- detailsПІП) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.Посада Контактної особи

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу Газу Природного

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває набирає чинності з моменту його підписання його Сторонами та діє по дату до 31 грудня 2018 року, а в частині не виконаних зобов'язань - до їх повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договоромвиконання. Шляхом підписання цього У випадку, якщо жодна зі Сторін не заявить про свій намір розірвати та/або внести зміни до нього, даний Договір вважається автоматично пролонгованим на аналогічних умовах з урахуванням всіх додатків до нього на кожен наступний рік. Умови Договору Позичальник підтверджуєможуть бути змінені на підставі нормативних актів Верховної Ради України, Кабінету Міністрів України, НКРЕКП або іншого органу, що укладаючи цей регулює відносини з поставок Газу та правил роботи на ринку Газу України, шляхом підписання відповідних додаткових угод. Всі доповнення та додаткові угоди набирають чинності та мають перевагу над раніше укладеними та над положеннями даного Договору в разі, коли вони укладені в письмовій формі, мають дату, номер, посилання на даний Договір, він підписи уповноважених представників Сторін та оригінальні печатки підприємств. Кожна Сторона має право припинити дію Договору достроково, якщо не знаходиться під впливом оманимає невиконаних зобов'язань перед іншою Стороною та попередить про це останню письмово за 30 календарних днів. Зміст Договору та його додатків є комерційною таємницею і не підлягає розголошенню без згоди іншої Сторони. З підписанням даного Договору втрачають чинність всі інші угоди з цього предмету, насильстваукладені Сторонами раніше. Договір та додатки до нього, погрозипідписані по факсу/сканкопії оригіналів, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантуєпереданих електронною поштою, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу до моменту підтвердження оригіналами даних документів. Договір складено українською мовою у двох примірниках - по одному для кожної із зі Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до Кожний примірник має однакову юридичну силу. До цього Договору вносяться Споживач повинен додати копії уставних документів та заявку про укладення договору, в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів якій зазначити свій персональний ЕІС-код та очікувані об'єми (обсяги) споживання природного газу на період дії Договору; Постачальник є платником податку на прибуток на загальних умовах. Споживач є платником податку . Сторони зобов'язуються протягом 5-ти календарних днів письмово повідомити одна одну про внесення змін і доповненьнаступне: зміни адреси (юридичної, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомленняфактичної), листибанківських реквізитів, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимиреквізитів платника ПДВ, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, керівників, змін форм власності, впровадження справи про банкрутство та реорганізацію. У разі неповідомлення у зазначений вище строк, винна сторона зобов'язується відшкодувати іншій стороні всі втрати, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5вона зазнає з цієї підстави. Сторони домовилися приймати до розгляду мають право на збір та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком обробку персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках межах виконання зобов'язань по даному Договору для реалізації ділових відносин між Сторонами. Персональні дані Сторін захищаються Конституцією та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону Законом України «Про захист персональних даних» №2297-УІ від 01 червня 2010 року. Факт підписання даного Договору - є фактом отримання згоди і не потребує додаткових письмових повідомлень повідомлення для Сторін про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору збір та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист обробку персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Gas Supply Agreement

Строк дії Договору та інші умови. 10.19.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – у двох примірниках - по одному для кожної із Сторін, які мають однакову юридичну силу. 10.39.2. Усі зміни і доповнення до Договору оформлюються письмово та підписуються уповноваженими представниками Сторін, крім випадків, зазначених в п.9.3. 9.3. Сторони зобов'язуються повідомляти одна одну про зміни своїх банківських реквізитів, місцезнаходження, номерів телефонів, факсів , зміни в статусі платника податків у 5-денний строк з дня виникнення відповідних змін рекомендованим листом з повідомленням. 9.4. Цей Договір є конфіденційним документом і відомості, що містяться в ньому, не підлягають розголошенню, окрім випадків та в обсязі, що вимагається чинним законодавством або за письмовою згодою Сторін. 9.5. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться повідомлення за цим Договором вважаються зробленими належним чином у випадку, якщо вони здійснені в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьта надіслані рекомендованим листом, кур’єром або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно вручені особисто за зазначеними в цьому Договорі адресами Сторін. Датою отримання таких повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата поштового штемпеля відділу зв'язку одержувача. Оперативний обмін інформацією здійснюється між сторонами, у порядку визначеному у Додатку № 1 до п. 9.1. цього Договору. 10.49.6. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані На момент укладання договору Постачальник є платником податку на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальниказагальних умовах. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єромНа момент укладання договору Споживач є платником податку . Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує У разі будь-яких умовзмін у статусі платника податків Сторони зобов'язані повідомити про це одна одну протягом трьох робочих днів з моменту їх виникнення, які можуть бути істотними надіславши відповідний проект додаткової угоди. 9.7. Сторони гарантують, що ним на момент укладення Договору отримано або буде отримано всі дозволи, погодження, рішення та необхідними інші документи, необхідні для підписання та виконання Договору відповідно до вимог чинного законодавства України та установчих документів Сторін. 9.8. Споживач при намірі змінити постачальника у відповідному розрахунковому періоді, повинен виконати свої зобов'язання по розрахунках за змістом природний газ та підписати угоду про розірвання договору постачання природного газу або його призупинення в частині постачання природного газу з дати, з якої постачання природного газу буде здійснювати новий постачальник, відповідно до пункту 5 розділу IV Правил постачання. 9.9. Цей Договір набирає чинності з дати його підписання, відповідно до ч.3 ст 631 Цивільного кодексу України поширює свою дію на відносини, що склалися між сторонами з 202_ р., і діє в частині постачання газу до 202_ р., а в частині проведення розрахунків — до їх повного здійснення. 9.10. Договір вважається пролонгованим (продовжує свою дію) на кожний наступний календарний рік, якщо жодна із Сторін письмово не повідомить іншу Сторону про розірвання цього договору, не пізніше ніж за 14 календарних днів до кінця терміну дії Договору. 10.109.11. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або Цей Договір може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) розірваний за згодою Сторін або до судових органів за ініціативою Споживача у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.16.1. Цей Договір набуває чинності з моменту дати його підписання Xxxxxxxxx і діє до 16.08.2023 р., але не більше терміну дії дозволу на розміщення реклами. 6.2. Строк дії цього Договору визначається по кожному місцю розташування ЗЗР згідно Дозволу, що є додатком до цього договору. Строк дії цього Договору може бути продовжено шляхом укладання Додаткової угоди. 6.3. Якщо під час виконання умов цього Договору Розповсюджувач зовнішньої реклами виявить бажання достроково припинити термін його Сторонами дії (в повному обсязі або в частині окремих місць наданих для розміщення ЗЗР), останній зобов'язується письмово, не пізніше ніж за один місяць до запланованої дати припинення Договору повідомити про це Робочий орган. В цьому випадку всі зобов'язання Сторін, пов'язані із наданням місць для розташування ЗЗР, в частині яких Розповсюджувачем зовнішньої реклами заявлено відмову від виконання умов цього Договору, припиняються при умові, що Розповсюджувачем зовнішньої реклами належним чином виконані зобов'язання щодо здійснення демонтажу ЗЗР в порядку та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за строки, визначені цим Договором, проведені роботи з відновлення благоустрою місць розміщення ЗЗР після їх демонтажу, а також проведенні платежі до бюджету міста у повному обсязі на день припинення зобов'язань. Шляхом підписання В разі, якщо у місячний термін з дати отримання Робочим органом письмового повідомлення Розповсюджувача зовнішньої реклами про відмову від виконання цього Договору, останнім не виконані належним чином всі зобов'язання, Робочий орган вправі звернутися до суду. 6.4. Дія цього Договору Позичальник підтверджуєприпиняється внаслідок: 6.4.1. Закінчення строку, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії на який його було укладено; 6.4.2. Припинення юридичної особи або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкприпинення підприємницької діяльності фізичної особи. 10.26.4.3. Наявності заборгованості Розповсюджувача зовнішньої реклами відповідно до Розділу 3 цього Договору, більш ніж за два місяці; 6.4.4. Припинення дії дозволу, його скасування; 6.4.5. Невідповідності розташованого ЗЗР та/або місця його розташування вимогам виданого Дозволу; 6.4.6. Невжиття належних заходів щодо усунення Розповсюджувачем зовнішньої реклами порушень вимог нормативних актів щодо порядку розташування та експлуатації ЗЗР за результатами розгляду звернень (приписів) уповноважених органів (організацій); 6.4.7. Передачі місця розташування ЗЗР, на який видано Дозвіл у встановленому порядку, Розповсюджувачем зовнішньої реклами іншій особі без відповідного переоформлення Дозволу; 6.4.8. Якщо розміщений ЗЗР створює загрозу життю або здоров’ю людей; 6.4.9. Необхідності демонтажу ЗЗР у зв’язку із зміною містобудівної ситуації. 6.4.10. В інших випадках, передбачених законодавством. 6.5. Цей Договір складений і підписаний може бути розірвано в 2 (двох) оригінальних примірникаходносторонньому порядку за ініціативою Робочого органу з обов'язковим письмовим повідомленням Розповсюджувача зовнішньої реклами не пізніше ніж за п'ять робочих днів до розірвання у випадках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. передбачених п.п.6.4.3 - 6.4.10 цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листиа також з інших підстав, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з передбачених чинним законодавством України. 10.76.6. При тлумаченні окремих положень Відсутність ЗЗР за наявністю Дозволу на його розміщення не є підставою для припинення терміну дії цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділівв частині ЗЗР, в відносно яких розміщені дані положенняРозповсюджувачем зовнішньої реклами виявлено відмову, регістри та шрифт написання окремих літерДоговір припиняється з дати виконання ним цих зобов'язань, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в ціломуа також зобов'язань по відшкодуванню витрат спеціалізованого підприємства (організації) з проведення демонтажу (зберігання) ЗЗР, оскільки можна припуститиякщо такі витрати зазнає підприємство (організація), що цей Договір міг би бути укладений без включення у відповідності до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.106.7. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника Цей Договір може бути розірвано за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі взаємною згодою Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного (шляхом укладання Додаткової угоди до Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе за винятком пошкодження/знищення рекламної конструкції (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користуванняреклами) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особамвнаслідок обставин, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочинине міг відвернути Розповсюджувач зовнішньої реклами, при умовіпро що останній терміново в 5-денний термін в письмовій формі повинен повідомити Робочий орган. Тимчасове припинення терміну дії договору, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється цьому випадку проводиться у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин умовами цього Договору з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вищеобов'язковим укладанням Додаткової угоди. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Тимчасового Користування Місцем Розміщення Засобу Зовнішньої Реклами

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває набирає чинності з моменту підписання його Сторонами дати укладення та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджуєбезстроково, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує припинення будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна якою зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування встановленому Договором. Всі строки надання Послуг протягом виконання Плану лікування є приблизними та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам можуть змінюватися в залежності від стану здоров'я Пацієнта та правоохоронним органам. 10.13інших об'єктивних або суб'єктивних обставин. Шляхом підписання Дія цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію припиняється в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно наступних випадках: за взаємною згодою Сторін; за ініціативою Пацієнта; за ініціативою Виконавця у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами порушення Пацієнтом умов Договору та (або) Правил, за умови здійснення всіх необхідних дій, що запобігають будь-якому погіршенню стану здоров'я Пацієнта у зв'язку з інших питань Позичальник має право звернутись такою відмовою. Виконавець письмово інформує Пацієнта про причини відмови від Договору та дату, з листомякої Договір вважатиметься розірваним. За відсутністю зв’язку з Пацієнтом повідомлення про розірвання Договору надсилається листом за адресою, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073яка вказана в Договорі. Договір є розірваним з дати, мщо зазначена в повідомленні Виконавця. КиївСторони беззастережно погоджуються під реквізитами Пацієнта вважати інформацію, пров. Куренівськийзазначену ним при заповненні відповідних анкет Виконавця, 19/5які містять персональні дані Пацієнта, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків оформленні Плану лікування та медичної карти. Пацієнт розуміє і погоджується з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує)тим, що персональні дані фізичних осібвся інформація, які передаються Банкуяка розміщується на Інтернет ресурсах Виконавця, в процесі укладання, виконання носить лише інформаційно-рекомендаційний характер та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» не може трактуватися як медична інформація та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуяк вказівка до її застосуванні по відношенню до особи Пацієнта.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Публічної Оферти

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває набирає чинності з дати його укладення, за умови його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення печатками Сторін (у випадку відсутності печатки у Клієнта – печаткою Банку) і діє до моменту підписання його Сторонами та діє по дату припинення відповідно до підстав, передбачених цим Договором, але в будь-якому випадку до повного виконання Позичальником Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної Закінчення строку дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги звільняє Xxxxxxx від відповідальності за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх порушення його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними мали місце під час дії Договору. На виконання Закону України "Про захист персональних даних", підписанням цього Договору Xxxxxxx/Уповноважені представники, їх керівники та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову інші посадові особи Xxxxxx надають безстрокову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе обробку (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизаціюреєстрація, накопичення, зберігання, обробкуадаптування, уточнення зміна, поновлення, використання і поширення (оновленнярозповсюдження, зміну)реалізація, використання, розповсюдження (передачупередача третім особам), знеособлення, блокування знищення персональних даних, та знищення Банком будь-які інші дії (операції) з персональними даними, передбачені законодавством України) їх персональних даних Позичальника(будь-яких даних, що дають змогу ідентифікувати його), та будь-які належать інші відомості та дані, добровільно надані Сторонами одна одній, з метою забезпечення реалізації цивільних/господарських відносин, що виникають між Сторонами, в тому числі, але не виключно податкових відносин, та належного виконання умов цього Договору та діючого законодавства України, захисту інтересів та прав сторін Договору. Підписанти даного Договору засвідчують, що їх письмово повідомлено про включення інформації про них до банківської таємницібази персональних даних Банку (база знаходиться за місцезнаходженням Банку), з метою реалізації цивільних відносин між Сторонами, в тому числі, але не виключно податкових відносин, та належного виконання умов цього Договору та законодавства України, захисту інтересів та прав сторін Договору, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальникапро відомості щодо їх прав, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону визначених Законом України «Про захист персональних даних»; - ”, і про теосіб, яким його дані надаються для виконання зазначеної мети. АТ «БАНК АЛЬЯНС» є платником податку на прибуток на загальних умовах. Клієнт є платником податку на прибуток: __________________________________. При виконанні Xxxxxx функцій податкового агента згідно Податкового кодексу України, Клієнт доручає Банку утримувати податок з сум нарахованих (сплачених) процентів Клієнту, та сплачувати (перераховувати) такий податок до бюджету у порядку, розмірах та строки, визначені законодавством. Підписанням цього Договору Xxxxxxx підтверджують, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходівінформація, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту зазначена в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 частині другій статті 12 Закону України «"Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг", надана Банком Клієнту в повному обсязі. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено Всі спори в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів рамках цього Договору вирішуються у порядку, визначеному відповідності з законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листомДоговір складено у 2 (двох) примірниках українською мовою, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні одному для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осібкожної Сторони, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкумають однакову юридичну силу.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Відкриття Карткового Рахунку Та Видачу Корпоративної Платіжної Картки

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу кожен з яких набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє ________ в частині постачання газу, а в частині взаєморозрахунків по одному для кожної із Сторін. 10.3до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань. Всі доповнення, зміни та додатки до цього Договору, а також, щодо розірвання, або припинення Договору, виконуються у вигляді Додаткових угод, які підписуються Сторонами і являються його невід’ємними частинами. Договір, його зміст, а також всі доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів нього є конфіденційними документами і не підлягають розголошенню чи використанню Стороною без згоди іншої Сторони, крім випадків передбачених чинним законодавством. Сторони зобов’язуються повідомляти одна одній про внесення змін і доповненьзміни своїх платіжних реквізитів, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомленняюридичних адресів, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами номерів телефонів, що зазначені телефаксів у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, 5-ти денний термін з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10дня виникнення відповідних змін. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такимивідправлені електронною поштою копії договору, підписані та скріплені печатками сторін, та інші документи, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадкахє невід’ємною частиною договору, передбачених цим Договором та чинним законодавством Українимають повну юридичну силу до моменту обміну сторонами оригіналами документів, встановлюють права й обов’язки для сторін договору, можуть виконуватися третіми особамибути подані до судових інстанцій як належні докази. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням Скан-копії даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ додаткових угод, накладних, специфікацій, які є невід'ємними частинами цього Договору, повинні бути замінені оригіналами цих документів в строк не більше 10 (десять) календарних днів. Умови даного пункту не застосовуються до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій»первинних бухгалтерських документів, що розташоване за адресою: вулнадаються Продавцем Покупцю. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 Продавець та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій»Покупець підтверджують, що розташоване за адресою: вул. Грушевськогоїх представники, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також уповноважені на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збірвід імені Сторін, зберігання не відсторонені від виконання своїх обов’язків, і їх повноваження підтверджені належним чином. Продавець та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації Покупець діючи відповідно до вимог чинного законодавства Українищодо вчинення значних правочинів та усвідомлюючи наслідки вчинення правочинів із перевищенням повноважень, підтверджують наявність необхідного та достатнього обсягу повноважень на укладання та виконання цього Договору. Позичальник згоденПри цьому кожна Сторона засвідчує, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься вартість Договору (предмету Договору) не перевищує 50 відсотків вартості чистих активів Сторони станом на кінець попереднього кварталу до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниціукладення Договору, а також у випадку наявності в Договорі (на передачу цих персональних даних третім особам момент його укладення, зміни або в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством Українипроцесі його виконання) ознак значного правочину (в розумінні ст. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 44 Закону України «Про захист персональних данихтовариства з обмеженою та додатковою відповідальністю»; - ) відповідна Сторона зобов’язується завчасно надати іншій Стороні на підтвердження повноважень копію належним чином засвідченого протоколу загальних зборів про тенадання згоди на вчинення значного правочину (укладення, зміну та виконання Договору).. У випадку недотримання будь-якою зі Сторін наведених вище умов, в тому числі введення в оману або неповідомлення іншої Сторони щодо наявності в укладеному Договорі ознак значного правочину, ненадання або несвоєчасне відповідних копій документів, що метою збору його персональних спричинило або може спричинити недійсність Договору, незалежно від наявності умислу в діях (бездіяльності) такої Сторони, остання відшкодовує іншій Стороні всі збитки, завдані такими діями (бездіяльністю). За наявності у добросовісної Сторони достовірних та підтверджених даних є щодо відсутності повноважень на укладення, зміну та виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджуєДоговору, що наявність цього пункту має ознаки значного правочину, у іншої Сторони, така добросовісна Сторона залишає за собою право відмовитися від виконання своїх зобов’язань за Договором (із звільненням її від відповідальності за це) та розірвати його в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15односторонньому порядку з невідкладним набуванням чинності шляхом направлення відповідного письмового повідомлення іншій Стороні. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку УкраїниВсі повідомлення за Договором, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено вважаються наданими належним чином, якщо вони оформленні уповноваженими особами Сторін та передані в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5оригіналі відповідній Стороні під розпис, або надіслані уповноваженими особами однієї Сторони електронною поштою на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країнадреси уповноважених осіб іншої Сторони. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.18.1. Цей Даний Договір набуває набирає чинності з моменту « » 20 р. і діє до « » 20 р. включно, а в частині розрахунків за газ – до повного їх виконання. Продовження, припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Сторін шляхом підписання його Сторонами додаткової угоди до Договору. Кожна із Сторін має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку шляхом надання іншій Стороні письмового повідомлення про намір розірвати цей Договір щонайменше за тридцять днів до бажаної дати розірвання. 8.2. У разі наявності заборгованості Споживача за цим Договором та/або Індивідуальним Договором більше одного місяця, Постачальник має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір, про що повідомляє Споживача рекомендованим листом або на електронну пошту Споживача, зазначену у розділі 11 Договору, при цьому відповідне письмове повідомлення або повідомлення, викладене в електронній формі відповідно до розділу 9 Договору, про розірвання цього Договору, вважається належним чином направлене, при цьому Договір буде вважатися розірваним з дати, визначеної Постачальником у такому повідомленні. 8.3. Сторони погоджуються, що у випадку зміни місцезнаходження, банківських реквізитів Xxxxxx, Сторона, у якої відбулися такі зміни, письмово повідомляє про таке іншу Сторону протягом 3 (трьох) Робочих днів в порядку згідно з пунктом 8.4. Договору. Укладання окремої додаткової угоди щодо зміни місцезнаходження або банківських реквізитів не вимагається (така угода вважається укладеною у спрощений спосіб відповідно до ст. ч. 1 ст. 181 Господарського кодексу України). 8.4. Всі повідомлення за Договором, зміни і доповнення до Договору/Індивідуальних Договорів вважаються оформленими належним чином у випадку, дотримання порядку встановленого Розділом 9 цього Договору або якщо вони здійснені в письмовій формі та діє по дату повного надіслані рекомендованим листом, кур’єром або вручені особисто за зазначеними в Договорі адресами Xxxxxx. 8.5. Сторони мають право на збір та обробку персональних даних в межах виконання Позичальником зобов’язань за цим ДоговоромДоговором для реалізації ділових відносин між Сторонами. Шляхом Персональні дані Сторін захищаються Конституцією України та Законом України «Про захист персональних даних». Факт підписання Договору 8.6. Вся інформація, якою Сторони обмінюються з метою виконання Договору, зокрема будь-яка комерційна інформація про умови співпраці Сторін, є конфіденційною і не підлягає розголошенню та/або використанню без письмової згоди іншої Сторони, за винятком випадків вимушеного розголошення на вимогу уповноважених державних органів. У разі вимушеного розголошення, Сторони зобов’язані негайно, але не пізніше, ніж протягом 1-го (одного) Робочого дня з моменту вимушеного розголошення, письмово повідомити про це іншу Сторону. 8.7. Сторони зобов’язуються при виконанні цього Договору Позичальник підтверджуєта у своїх ділових відносинах дотримуватися принципів та вимог чинного законодавства у сфері протидії корупції, а також вживати всіх необхідних заходів, спрямованих на запобігання корупційним діям. 8.8. Жодна із Сторін не має права передавати будь-які зобов’язання за даним Договором третій стороні без письмового погодження іншої Сторони. 8.9. З усіх питань, які неврегульовані цим Договором, Сторони керуються положеннями чинного законодавства України. 8.10. Під час укладання Договору Xxxxxxx підтверджують, що укладаючи цей особи, які підписали Договір, він діють в межах наданих їм статутом та/або довіреністю повноважень, а також не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкє усуненими від виконання своїх обов’язків. 10.28.11. Цей Даний Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних укладено у двох примірниках, що які мають однакову юридичну силу – силу, по одному для кожної із Сторін. 10.38.12. Всі зміни та доповнення Враховуючи, що відповідно до умов даного Договору передача Постачальником газу Споживачу носить безперервний характер, Постачальник, керуючись п. 201.4 Податкового Кодексу України, не пізніше останнього дня місяця, в якому здійснено таку передачу газу, складає зведену податкову накладну, з урахуванням всього обсягу постачання газу протягом Періоду постачання. 8.13. Сторони є платниками податку на прибуток на загальних підставах. 8.14. Невід’ємними частинами цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.наступні додатки:

Appears in 1 contract

Samples: Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги повідомлення за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими зробленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/надіслані електронною поштою, рекомендованим листом, кур’єром, телеграфом або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу у вигляді SMS - повідомлень за адресою Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонівзасобами зв’язку, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві ПозичальникаДоговорі. Датою надіслання таких повідомлень, листів повідомлень буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єромвідправника. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Банк має право повністю або частково перевести свої права та зобов’язання по цьому Договору, а також по правочинам, пов’язаним із забезпеченням зобов‘язань за цим Договором (Договорам забезпечення, укладених з Позичальником), третій особі без згоди Позичальника, попередньо повідомивши про це Позичальника за 10 (десять) календарних днів. 10.12. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.1210.13. Підписанням Приєднуючись до даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.1310.14. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.1410.15. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.115.1. Текст цього Договору є офертою в розумінні ст. 634 Цивільного кодексу України, яку акцептує Споживач шляхом надання заяви-приєднання. Цей Договір набуває чинності з моменту складено в одному екземплярі, який підписано Постачальником та зберігається у останнього. Договір розміщений Постачальником в мережі Інтернет на офіційному сайті: xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx.xx/ та доступний для вільного ознайомлення. 15.2. Споживач може приєднатися до цього Договору, шляхом підписання заяви-приєднання. Підписання Споживачем заяви-приєднання є його Сторонами акцептом цього Договору. Акцепт засвідчує право Споживача вимагати від Постачальника виконання обов’язків за Договором. 15.3. Заява-приєднання (акцепт) складається за формою, встановленою Постачальником у Додатку № 1, відповідно до вибраних Споживачем умов постачання (Комерційна пропозиція). Заява-приєднання (акцепт) містить інформацію про Комерційну пропозицію, яку обрав Споживач, індивідуальні дані Споживача, інформацію про об'єкт, ЕІС - коди точок комерційного обліку, підпис Споживача, дату укладання та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договоромінші індивідуальні умови Договору про постачання електричної енергії споживачу. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджуєПеред підписанням заяви-приєднання Споживач зобов'язаний перевірити дані, що укладаючи цей Договірним надаються, обрані умови та підписом засвідчити свою згоду та їхню достовірність. 15.4. Оригінал підписаної заяви-приєднання (акцепт) є підтвердженням укладання Договору. Сторони погодилися, а Споживач підтверджує та розуміє, що при використанні Постачальником електронного примірника заяви-приєднання (акцепту) будуть створюватись, встановлюватись та припинятись такі самі юридичні наслідки, які виникають при застосуванні оригіналу заяви-приєднання (акцепту). 15.5. Комерційна пропозиція Постачальника, яку обирав Споживач є Додатком № 2 до цього Договору. Публічна комерційна пропозиція повинна мати унікальну назву та має містити дані визначені п. 3.2.7. ПРРЕЕ. У разі обрання Споживачем публічної Комерційної пропозиції, він має зазначити назву (номер) такої Комерційної пропозиції у заяві-приєднання. Споживач не знаходиться під впливом оманипозбавлений права вимагати укладання такої Комерційної пропозиції у письмовій формі. Якщо сторони дійдуть згоди на інших умовах, насильстваякі не передбачені публічними Комерційними пропозиціями Постачальника, погрозивони мають укласти таку Комерційну пропозицію у паперовій формі. Постачальник зобов’язаний присвоїти такій Комерційній пропозиції індивідуальний номер, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення який зазначається у заяві-приєднання до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.415.6. Всі повідомленняОригінал підписаного Акцепту в одному екземплярі є підтвердженням укладання Договору. Сторони погодилися, листиа Споживач підтверджує та розуміє, вимоги за цим Договором що при використання Постачальником електронного примірника Акцепту будуть вважатися відправленимистворюватись, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику встановлюватись та припинятись такі самі юридичні наслідки, які виникають при застосуванні оригіналу Акцепту. 15.7. Договір є укладеним в письмовій формі у спрощений спосіб з моменту приєднання Споживача до його умов. 15.8. Цей Договір укладається на строк, зазначений в Комерційній пропозиції (Додаток № 2), яку обрав Споживач та набуває чинності з дати подання Споживачем заяви- приєднання. якщо інше не встановлено комерційною пропозицією. Умови цього Договору починають виконуватися з дати початку постачання електричної енергії, зазначеної Споживачем у заяві-приєднанні та сплати рахунку (квитанції) Постачальника (у разі, якщо вони здійснені комерційною пропозицією передбачено здійснення розрахунків у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (eпопередньої оплати). 15.9. Постачальник має повідомити про зміну будь-mailяких умов Договору Споживача з урахуванням інформації про право Споживача розірвати Договір. Постачальник зобов’язаний повідомити Споживача в порядку, встановленому законом, про будь-яке збільшення ціни і про право припинити дію договору без сплати будь-яких штрафних санкцій чи іншої фінансової компенсації Постачальнику, якщо Споживач не приймає нові умови. 15.10. За умови дострокового розірвання Договору за ініціативою Споживача. Споживач зобов’язаний сплатити Постачальнику передбачені обраною Споживачем комерційною пропозицією штрафні санкції. 15.11. Постачальник має право розірвати цей Договір достроково, повідомивши Споживача про це за 10 днів до очікуваної дати розірвання, у випадках якщо: 1) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень Споживач прострочив оплату за номерами телефонівпостачання електричної енергії згідно з Договором, за умови, що зазначені Постачальник здійснив попередження Споживачу про можливе розірвання цього Договору; 2) Споживач іншим чином суттєво порушив умови цього Договору, і не вжив заходів щодо усунення такого порушення в строк, що становить 5 робочих днів. 3) Споживач відмовив Постачальнику в перегляді вартості електричної енергії, при наявності на це відповідних ринкових підстав. 15.12. Дія цього Договору також припиняється у цьому Договорі та/наступних випадках: анулювання Постачальнику ліцензії на постачання; банкрутства або припинення господарської діяльності Постачальником; у разі припинення господарської діяльності Споживачем; у разі зміни власника об’єкта Споживача; у разі зміни електропостачальника. Дія Договору може бути достроково припинена Постачальником у разі отримання документального підтвердження факту зміни власника об’єкта. У такому разі Договір припиняє свою дію в анкетічастині постачання електричної енергії на об’єкт, заяві Позичальникаа в частині виконання фінансових зобов'язань Сторін (які виникли на дату припинення дії договорів) продовжують діяти до дати здійснення повного взаєморозрахунку між Сторонами. 15.13. Датою надіслання таких повідомленьУ разі якщо об'єкт Споживача перебуває у власності (користуванні) кількох осіб, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену укладається один Договір з одним із співвласників (користувачів) за умови письмової згоди всіх інших співвласників (користувачів), про що робиться відмітка в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.915.14. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли цей договір містить усі істотні умови, передбачені для договорів даного виду, і жодна із сторін не посилатиметься в майбутньому на недосягнення згоди з усіх за істотними умовами договору як на підставу вважати його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договорунеукладеним або недійсним. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Постачання Електричної Енергії

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.28.1. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє до « » 20 року включно в частині постачання газу, а в частині інших зобов’язань по одному для кожної із Сторін. 10.3до повного їх виконання Сторонами. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього При цьому Договір являється дійсним за умови наявності відбитку печатки обох Сторін на кожному аркуші Договору. 10.48.2. Всі повідомленнядоповнення, листизміни та додатки до цього Договору, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимиа також щодо розірвання або припинення Договору, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені виконуються у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонівДодаткових угод, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договоріякі підписуються Сторонами і являються його невід’ємними частинами. 10.58.3. Сторони домовилися приймати Факсові копії, електронні/скан копії цього Договору та додаткових угод до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днівнього мають юридичну силу до моменту отримання Сторонами їх оригіналів. 10.68.4. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з Договір, його зміст, а також всі доповнення до нього є конфіденційними документами і не підлягають розголошенню чи використанню Стороною без згоди іншої Сторони, крім випадків передбачених чинним законодавством Українизаконодавством. 10.78.5. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку Жодна із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник Сторін не має права повністю або частково уступити передавати свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі обов’язки, передбачені цим Договором, третім особам без попередньої письмової згоди Банкуіншої сторони. 10.118.6. Кожна зі Сторін Продавець зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише скласти всі податкові накладні (розрахунки коригування) в електронній формі з письмової згоди обох Сторін, а також дотриманням умов щодо їх реєстрації у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»Єдиному реєстрі податкових накладних (розрахунків коригування), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством, в строк, визначений ПКУ без застосування до Продавця штрафних санкцій, а саме: із датою складання податкових накладних (розрахунків коригування) з 01 по 15(включно) числа поточного місяця – до останнього (включно) 30/31 числа поточного місяця, із датою складання податкових накладних (розрахунків коригування) з 16 по 30/31(включно) числа поточного місяця – до 15 (включно) числа наступного місяця. Податкові накладні мають містити електронні підписи уповноваженої платником особи з дотриманням умови, щодо реєстрації цих підписів у порядку визначеному законодавством України. 10.16та електронну печатку. З питань виконання сторонами умов Договору та У випадку невиконання Продавцем обов’язку з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5реєстрації податкової(-их) накладної(-их) в Єдиному реєстрі податкових накладних, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xxреєстрації такої податкової(- их) накладної(-их) з порушенням строку реєстрації, встановленим в цьому Договорі, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків у разі неможливості реєстрації податкової(-их) накладної(-их) в зв’язку з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки прийняттям органами податкової служби рішень про блокування діяльності та/або відеофіксаціюподаткової(-их) накладної(-их) Продавця, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали Продавець виплачує Покупцю штраф в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує)розмірі, що персональні дані фізичних осібдорівнює 100 % суми податку на додану вартість незареєстрованої податкової накладної. Вказаний штраф сплачується за першою вимогою Покупця шляхом перерахування грошових коштів у безготівковій формі на банківський рахунок Покупця протягом 3 (трьох) банківських днів з дати отримання Продавцем такої вимоги. У разі, які передаються Банкуякщо рішення органу податкової служби про блокування діяльності та/або податкової(-их) накладної(-их) Продавця буде скасовано та Продавець вчинить дії з реєстрації податкової(-их) накладної(-их) в Єдиному реєстрі податкових накладних, Покупець зобов’язується повернути сплачений Продавцем штраф за першою вимогою Продавця шляхом перерахування грошових коштів у безготівковій формі на банківський рахунок Продавця протягом 3 (трьох) банківських днів з дати отримання Покупцем такої вимоги. 8.7. Терміни, що не визначені в процесі укладанняцьому Договорі, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осібмають значення, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону наведені у Законі України «Про захист персональних данихринок природного газу» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуу Кодексі ГТС.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту дати його підписання його Сторонами уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками (за наявності) Сторін і діє по дату в частині постачання газу з «__» _________ 20__ року до «__» _________ 20__ року, а в частині проведення розрахунків – до їх повного здійснення. Одностороння відмова від виконання Позичальником зобов’язань умов Договору не допускається. Припинення чи розірвання Договору можливе за цим взаємною згодою Сторін шляхом підписання додаткової угоди до Договору або за рішенням суду на вимогу однієї із Сторін на підставі та в порядку, встановлених чинним законодавством України та Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі Усі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів оформлюються письмово, підписуються уповноваженими представниками Сторін та скріплюються їх печатками (за наявності). Сторони зобов'язуються повідомляти одна одну про внесення зміни своїх керівників, банківських реквізитів, місцезнаходження, номерів телефонів, факсів у 5-денний строк з дня виникнення відповідних змін. Інформацію про виникнення відповідних змін і доповненьСторони направляють рекомендованим листом з повідомленням за підписом керівника та скріплюють печаткою. Сторони мають статус платника податку на прибуток на загальних умовах, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до передбачений п. 9.110 підрозділу 4 Розділу ХХ «Перехідних положень» Податкового Кодексу України і статус платника податку на додану вартість на загальних умовах, передбачений п.10 підрозділу 2 Розділу ХХ «Перехідних положень» Податкового Кодексу України. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує У разі будь-яких умовзмін в статусі платника податків, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10Сторони зобов’язані повідомити про це одна одну не пізніше п’яти календарних днів з дати такої зміни. Сторони домовилисьПри вирішенні питань, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та врегульовані цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Сторони зобов'язуються керуватися Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історійринок природного газу», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку УкраїниПравилами постачання газу, Бюро кредитних історійКодексом ГРС, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збірКодексом ГРМ, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоденіншими діючими нормативно-правовими актами, що його кредитна історія, передана регулюють правовідносини на ринку природного газу. Цей Договір укладено в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особамдвох примірниках, які укладатимуть чи матимуть намір укласти мають однакову юридичну силу, один з Позичальником кредитні правочининих зберігається у Постачальника, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється другий – у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та БюроСпоживача. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.19.1. Цей Договір набуває укладений на невизначений строк та набирає чинності з моменту підписання дати його Сторонами укладення, а в частині обслуговування Системою “StarAccess” та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за в частині роботи з Електронними документами з дати, вказаної у пункті 3.1. цього Договору . Невід'ємною частиною Договору є також Інструкції, додатки та додаткові угоди, Заяви, надіслані Клієнтом Системою “StarAccess”, акцептовані Банком згідно з цим Договором, в тому числі які в подальшому будуть узгоджені та підписані Сторонами. Шляхом підписання цього Дія Договору Позичальник підтверджуєприпиняється за згодою Сторін або у випадках, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії визначених Законодавством України та/або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкцим Договором. 10.29.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) складено українською мовою у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – силу, по одному для кожної із Сторін. Сторони, керуючись відповідним принципом свободи договору, домовилися, що після укладення цього Договору, кожна із Сторін зобов`язується завізувати кожну сторінку аркушу, на якій викладено умови Договору, шляхом підписання кожної сторінки уповноваженим представником відповідної Сторони та скріплення підпису печаткою Сторони, якщо Стороною є юридична особа. 10.39.3. Всі зміни Клієнт своїм підписом підтверджує факт ознайомлення з діючими Тарифами Банку. 9.4. Уклавши цей Договір, Клієнт надає Банку свою згоду та доповнення право збирати, зберігати протягом необмеженого часу, обробляти, використовувати, поширювати, передавати і отримувати інформацію (дані про Клієнта, відомі Банку та/або третім особам, у зв’язку з укладенням та виконанням даного Договору, в тому числі банківську та комерційну таємницю): - необхідну Банку для надання послуг Клієнту у відповідності до внутрішніх процедур Банку; -необхідну третім особам для забезпечення виконання ними своїх функцій або надання послуг Банку включаючи, але не обмежуючись послугами з відповідального зберігання документів, ведення архівів, проведення заходів щодо впорядкування існуючої заборгованості Клієнта тощо відповідно до укладених між такими особами (організаціями) та Банком договорів; - необхідну в інших випадках відповідно до вимог Законодавства України. Своїм підписом під цим Договором Клієнт засвідчує, що він розуміє та погоджується з режимом використання інформації, що зазначений у цьому пункті Договору. Сторони погодили, що Клієнт не матиме до Банку жодних претензій в разі вчинення останнім будь-якої дії, зазначеної в цьому пункті Договору. 9.5. Банк інформує Клієнта, про те що Банк входить до складу групи BNP Paribas Group (Франція), а Клієнт усвідомлює та згоден з тим, що будь-яка інформація отримана Банком стосовно Клієнта може використовуватись всередині групи BNP Paribas Group (Франція). При цьому за будь-яке несанкціоноване розголошення такої інформації з боку BNP Paribas Group (Франція) Банк несе відповідальність перед Клієнтом відповідно до вимог Законодавства. 9.6.Підписанням цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьКлієнт засвідчує, що ним особисто (або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. його уповноваженим представником) отримано примірник цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського Рахунку Та Обслуговування Продуктів Клієнта Системою “Staraccess”

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.28.1. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє до « » 201_ року включно в частині постачання газу, а в іншій частині по одному для кожної із Сторін. 10.3до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього При цьому Xxxxxxx являється дійсним за умови наявності відбитку печатки обох Сторін на кожному аркуші Договору. 10.48.2. Всі доповнення, зміни та додатки до цього Договору, а також щодо розірвання або припинення Договору, виконуються у вигляді Додаткових угод, які підписуються Сторонами і являються його невід’ємними частинами. 8.3. Факсові копії цього Договору та додаткових угод до нього мають юридичну силу до моменту отримання Сторонами їх оригіналів. 8.4. Xxxxxxx, його зміст, а також всі доповнення до нього є конфіденційними документами і не підлягають розголошенню чи використанню Стороною без згоди іншої Сторони, крім випадків передбачених чинним законодавством. 8.5. Сторони використовують для обміну податковими накладними програмне забезпечення системи «M.E.DocIS», а також Сторони повинні забезпечити доступ до мережі Інтернет 8.6. Всі повідомлення, листизаявки, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимиграфіки, пред’явленими Банком які стосуються інформації щодобового та місячного балансування, їх коригування, вважаються наданими Споживачем належним чином Позичальнику у разічином, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто оформленні уповноваженими особами Споживача та/або : - передані в оригіналі Постачальнику під розпис; - надіслані уповноваженими особами Споживача електронною поштою на адресу електронної пошти (адреси уповноважених осіб Постачальника. Уповноваженими особами Постачальника є: - Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, тел.: 000 000 0000, e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів: 00@xxx.xx; - Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкетітел.: 000 000 0000, заяві Позичальникаe-mail: 00@xxx.xx. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми Уповноваженими особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомленийСпоживача є: - про свої права(ФІБ): , що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»тел.: , e-mail: ; - про те(ФІБ): , що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходівтел.: , одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативноe-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вищеmail: . 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.18.1. Цей Даний Договір набуває набирає чинності з моменту «___» ___ 20__р. і діє до «__» ___ 20__р. включно, а в частині розрахунків за газ – до повного їх виконання. Продовження, припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Сторін шляхом підписання його Сторонами додаткової угоди до Договору. Кожна із Сторін має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку шляхом надання іншій Стороні письмового повідомлення про намір розірвати цей Договір щонайменше за тридцять днів до бажаної дати розірвання. 8.2. У разі наявності заборгованості Споживача за цим Договором та/або Індивідуальним Договором більше одного місяця, Постачальник має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір, про що повідомляє Споживача рекомендованим листом або на електронну пошту Споживача, зазначену у розділі 11 Договору, при цьому відповідне письмове повідомлення або повідомлення, викладене в електронній формі відповідно до розділу 9 Договору, про розірвання цього Договору, вважається належним чином направлене, при цьому Договір буде вважатися розірваним з дати, визначеної Постачальником у такому повідомленні. 8.3. Сторони погоджуються, що у випадку зміни місцезнаходження, банківських реквізитів Xxxxxx, Сторона, у якої відбулися такі зміни, письмово повідомляє про таке іншу Сторону протягом 3 (трьох) Робочих днів в порядку згідно з пунктом 8.4. Договору. Укладання окремої додатковоїугоди щодо зміни місцезнаходження або банківських реквізитів не вимагається (така угода вважається укладеною у спрощений спосіб відповідно до ст. ч. 1 ст. 181 Господарського кодексу України). 8.4. Всі повідомлення за Договором, зміни і доповнення до Договору/Індивідуальних Договорів вважаються оформленими належним чином у випадку, дотримання порядку встановленого Розділом 9 цього Договору або якщо вони здійснені в письмовій формі та діє по дату повного надіслані рекомендованим листом, кур’єром або вручені особисто за зазначеними в Договорі адресами Xxxxxx. 8.5. Сторони мають право на збір та обробку персональних даних в межах виконання Позичальником зобов’язань за цим ДоговоромДоговором для реалізації ділових відносин між Сторонами. Шляхом Персональні дані Сторін захищаються Конституцією України та Законом України «Про захист персональних даних». Факт підписання Договору – є фактом отримання згоди і повідомлення для Xxxxxx про збір та обробку персональних даних. 8.6. Вся інформація, якою Сторони обмінюються з метою виконання Договору, зокрема будь-яка комерційна інформація про умови співпраці Сторін, є конфіденційною і не підлягає розголошенню та/або використанню без письмової згоди іншої Сторони, за винятком випадків вимушеного розголошення на вимогу уповноважених державних органів. У разі вимушеного розголошення, Сторони зобов’язані негайно, але не пізніше, ніж протягом 1-го (одного) Робочого дня з моменту вимушеного розголошення, письмово повідомити про це іншу Сторону. 8.7. Сторони зобов’язуються при виконанні цього Договору Позичальник підтверджуєта у своїх ділових відносинах дотримуватися принципів та вимог чинного законодавства у сфері протидії корупції, а також вживати всіх необхідних заходів, спрямованих на запобігання корупційним діям. 8.8. Жодна із Сторін не має права передавати будь-які зобов’язання за даним Договором третій стороні без письмового погодження іншої Сторони. 8.9. З усіх питань, які неврегульовані цим Договором, Сторони керуються положеннями чинного законодавства України. 8.10. Під час укладання Договору Xxxxxxx підтверджують, що укладаючи цей особи, які підписали Договір, він діють в межах наданих їм статутом та/або довіреністю повноважень, а також не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкє усуненими від виконання своїх обов’язків. 10.28.11. Цей Даний Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних укладено у двох примірниках, що які мають однакову юридичну силу – силу, по одному для кожної із Сторін. 10.38.12. Всі зміни та доповнення Враховуючи, що відповідно до умов даного Договору передача Постачальником газу Споживачу носить безперервний характер, Постачальник, керуючись п. 201.4 Податкового Кодексу України, не пізніше останнього дня місяця, в якому здійснено таку передачу газу, складає зведену податкову накладну, з урахуванням всього обсягу постачання газу протягом Періоду постачання. 8.13. Сторони є платниками податку на прибуток на загальних підставах. 8.14. Невід’ємними частинами цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.наступні додатки:

Appears in 1 contract

Samples: Framework Agreement for Natural Gas Supply

Строк дії Договору та інші умови. 10.12.1. Цей Договір вважається укладеним в електронному вигляді та умови Вкладу вважаються погодженими Вкладником після підтвердження ним за допомогою ОТР-пароля згоди на розміщення Вкладу (депозиту) на обраних умовах. (ОТР-пароль - одноразовий ідентифікатор Вкладника, що надсилається на фінансовий мобільний номер, вказаний Вкладником при підключенні до системи CIB-Online). 2.2. Цей Договір в електронному вигляді та інші електронні документи (меморіальні ордери, заяви тощо), якими оформлюються операції за цим Договором, вважаються підписаними простим електронним підписом Вкладника, який прирівнюється до власноручного підпису Вкладника у паперовій копії документу, після їх погодження ОТР-паролем. 2.3. Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами відкриття Рахунку та зарахування на Рахунок грошових коштів у сумі Вкладу, перерахованої Вкладником дистанційно засобами CIB-Online, та діє по дату до моменту повного виконання Позичальником Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання У разі, якщо під час укладання цього Договору Позичальник Вкладник не здійснить перерахування на Рахунок коштів, що становлять суму Вкладу, цей Договір вважається таким, що не був укладений. 2.4. Всі відносини Сторін, що виникають за цим Договором і не врегульовані ним, регулюються відповідно до Правил та чинного законодавства України. 2.5. Підписанням цього Договору Вкладник підтверджує: - що Банк до моменту укладення цього Договору, ознайомив його з Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб, та підтверджує, що укладаючи цей Договірйому зрозумілі порядок та умови відшкодування Фондом гарантування вкладів фізичних осіб коштів за Вкладом, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантуєякі визначені змістом Довідки, що на момент підписання цього Договору не існує подійзасвідчується шляхом формування засобами системи CIB-Online електронної форми Довідки; - що він ознайомлений з Правилами та підтверджує своє розуміння і погодження з тим, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни умови Правил підлягають обов’язковому застосуванню до взаємовідносин між Вкладником та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі з приводу отримання та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банкудистанційного обслуговування засобами системи CIB-Online, в процесі укладаннят.ч. дистанційного оформлення вкладу (депозиту). - факт отримання засобами системи CIB-Online примірника цього Договору в електронному вигляді, виконання підписаного зі сторони Банку електронним цифровим підписом уповноваженої особи та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкупростим електронним підписом Вкладника.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського Вкладу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 2.4.,4.7., 9.2. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги повідомлення за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими зробленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/надіслані електронною поштою, рекомендованим листом, кур’єром, телеграфом або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу у вигляді SMS - повідомлень за адресою Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонівзасобами зв’язку, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві ПозичальникаДоговорі. Датою надіслання таких повідомлень, листів повідомлень буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єромвідправника. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Банк має право повністю або частково перевести свої права та зобов’язання по цьому Договору, а також по правочинам, пов’язаним із забезпеченням зобов‘язань за цим Договором (Договорам забезпечення, укладених з Позичальником), третій особі без згоди Позичальника, попередньо повідомивши про це Позичальника за 10 (десять) календарних днів. 10.12. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.1210.13. Підписанням Приєднуючись до даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.1310.14. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.1410.15. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває набирає чинності з моменту його підписання його Сторонами та діє по дату до «__» _________ _____ року включно в частині постачання газу, а в частині інших зобов’язань – до повного їх виконання Позичальником зобов’язань Сторонами. При цьому Договір являється дійсним за цим Договоромумови наявності відбитку печатки обох Сторін на кожному аркуші Договору. Шляхом Договір вважається продовженим на той же строк, якщо за 30 днів до закінчення його дії, Сторона не заявила про його припинення/розірвання або необхідність перегляду умов договору. Умови Договору може бути змінено на підставі нормативних актів Верховної Ради України, Кабінету Міністрів України, НКРЕКП або іншого органу, що регулюють відносини з поставок газу та правил роботи на ринку газу України, шляхом підписання відповідних додаткових угод. Всі доповнення та додаткові угоди набирають чинності та мають перевагу над раніше укладеними та над положеннями даного Договору в разі, коли вони укладені в письмовій формі, мають дату, номер, посилання на даний Договір, підписи уповноважених представників Сторін та оригінальні печатки підприємств. Кожна Сторона має право припинити дію Договору достроково, якщо не має невиконаних зобов‘язань перед іншою Стороною та попередить про це останню письмово за 21 календарний день. В разі, якщо Сторони підписали Договір без зазначення «з протоколом розбіжностей», вважається, що Договір укладений без розбіжностей. Зазначення у протоколі розбіжностей слів «З протоколом узгодження розбіжностей» свідчить про направлення Стороні протоколу узгодження розбіжностей. З підписанням даного Договору втрачають чинність всі інші угоди з цього предмету укладені Сторонами раніше. Факсові та електронні копії цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що та додаткових угод до нього мають однакову юридичну силу до моменту отримання Сторонами їх оригіналів. Договір складено українською мовою у двох примірниках – по одному для кожної із з Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до Кожний примірник має однакову юридичну силу. При виконанні Сторонами умов цього Договору вносяться кожна Сторона забезпечує дотримання вимог та несе відповідальність щодо захисту персональних даних, що встановлені Законом України "Про захист персональних даних" і мають відношення до виконання Сторонами умов цього Договору. Сторони, діючи відповідно до вимог чинного законодавства щодо вчинення значних правочинів та усвідомлюючи наслідки вчинення правочинів із перевищенням повноважень, підтверджують наявність необхідного та достатнього обсягу повноважень на укладання та виконання цього Договору. При цьому кожна Сторона засвідчує, що вартість Договору (предмету Договору) не перевищує 50 відсотків вартості чистих активів Сторони станом на кінець попереднього кварталу до укладення Договору, а у випадку наявності в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про Договорі (на момент його укладення, зміни або в процесі його виконання) ознак значного правочину (в розумінні ст. 44 Закону України «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю») відповідна Сторона зобов’язується завчасно надати іншій Стороні наступні документи на підтвердження повноважень на укладення, зміну та виконання Договору: - копію належним чином засвідченої чинної редакції Статуту, а у випадку реєстрації Статуту або внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення до Статуту з 01.01.2016 (відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомленняЗУ «Про державну реєстрацію юридичних осіб, листифізичних осіб - підприємців та громадських формувань») надати лист із зазначенням коду доступу, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимияким можливо здійснити пошук чинних установчих документів юридичної особи; - лист-довідку про вартість чистих активів юридичної особи за попередній перед датою укладення (зміни, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі виконання) Договору квартал за підписом керівника та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти бухгалтера (e-mailза наявності) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром фінансову звітність за аналогічний період; - копію належним чином засвідченого протоколу загальних зборів про надання згоди на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефоніввчинення значного правочину (укладення, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду зміну та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6Договору). Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує У випадку недотримання будь-яких якою зі Сторін наведених вище умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформаціївведення в оману або неповідомлення іншої Сторони щодо наявності в укладеному Договорі ознак значного правочину, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоденненадання або несвоєчасне відповідних копій документів, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована спричинило або може бути конкретно ідентифікованаспричинити недійсність Договору, незалежно від наявності умислу в діях (бездіяльності) такої Сторони, остання відшкодовує іншій Стороні всі збитки, завдані такими діями (бездіяльністю). За наявності у добросовісної Сторони достовірних та підтверджених даних щодо відсутності повноважень на укладення, зміну та виконання Договору, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи має ознаки значного правочину, у іншої Сторони, така добросовісна Сторона залишає за собою право відмовитися від виконання своїх зобов’язань за Договором (із звільненням її від відповідальності за це) та взаємовідносин розірвати його в односторонньому порядку з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вищеневідкладним набуванням чинності шляхом направлення відповідного письмового повідомлення іншій Стороні. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.19.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання скріплення його Сторонами підписами Сторін та діє в частині здійснення розрахунків між Сторонами до їх повного та належного здійснення, а в частині передачі газу Покупцю по дату повного «31» грудня 2020 року (включно). 9.2. У випадку, якщо установчим документом Сторони передбачена наявність печатки, Договір має бути скріплений печаткою такої Сторони. 9.3. Умови цього Договору та/або відповідних Індивідуальних Договорів можуть бути змінені за домовленістю Сторін шляхом укладення відповідної письмової додаткової угоди. 9.4. Сторони зобов'язуються повідомляти одна одну у випадку прийняття рішення про ліквідацію, реорганізацію або банкрутство однієї зі Сторін, а також про зміни своїх банківських реквізитів, місцезнаходження, номерів телефонів, факсів, статусу платників податків, найменування у п’ятиденний строк з дня виникнення відповідних змін рекомендованим листом з повідомленням про вручення. 9.5. Цей Договір, Індивідуальні Договори та усі його додатки є конфіденційними документами і відомості, що містяться в них, не підлягають розголошенню без попередньої письмової згоди другої Сторони, окрім випадків та у спосіб, якщо це вимагається чинним законодавством України. а також у разі ведення обліку та складання звітності щодо господарської діяльності Продавця третіми особами на договірних засадах, про що Продавець повідомляє Покупця. 9.6. Усі додаткові угоди до цього Договору, у тому числі Індивідуальні Договори та додаткові угоди до них, є його невід’ємними частинами та набувають чинності, якщо вони вчинені у письмовому вигляді, підписані та скріплені печатками Сторін (за наявності). 9.7. Всі повідомлення за Договором вважаються оформленими належним чином у випадку, якщо вони здійснені в письмовій формі та надіслані рекомендованим листом, кур’єром або вручені особисто за зазначеними в Договорі адресами Сторін. Датою отримання таких повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата поштового штемпеля відділу зв'язку одержувача. 9.8. Сторони не мають права передавати свої права та обов’язки за Договором будь-якій третій особі без письмової згоди іншої Сторони. 9.9. Зі всіх питань, які неврегульовані цим Договором, Сторони керуються положеннями чинного законодавства України. 9.10. Під час укладання Договору, Сторони підтверджують, що особи, які підписали Договір, діють в межах наданих їм статутом та/або довіреністю повноважень, а також не є усуненими від виконання Позичальником своїх обов'язків, що Сторонами отримані всі необхідні для укладання цього Договору, Індивідуальних Договорів погодження. 9.11. Сторони мають право на збір та обробку персональних даних в межах виконання зобов’язань за цим ДоговоромДоговором для реалізації ділових відносин між Сторонами. Шляхом Персональні дані Сторін захищаються в порядку, передбаченому чинним законодавством. Факт підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), є фактом отримання згоди і повідомлення для Сторін про які він не повідомив Банкзбір та обробку персональних даних. 10.29.12. Цей Договір складений і підписаний укладений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології, українською мовою в 2 (двох) двох оригінальних примірниках, що які мають однакову однакому юридичну силу – силу, по одному для кожної із з Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Framework Agreement for the Purchase and Sale of Natural Gas

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами дати укладення, зазначеної в Договорі та діє по дату до повного виконання Позичальником зобов’язань Сторонами своїх зобов`язань. Договір може бути достроково розірваний будь-якою із Сторін шляхом письмового повідомлення про це іншої сторони не пізніше ніж за цим Договором30 (тридцять) днів до дати розірвання Договору та за умови повного виконання Сторонами своїх обов’язків на дату розірвання Договору шляхом підписання відповідної Додаткової угоди. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в у 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу примірниках – по одному для кожної із Сторін. 10.3, які мають однакову юридичну силу. Всі Усі зміни та і доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьоформлюються письмово та підписуються уповноваженими представниками Сторін. Продавець гарантує, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги що має усі необхідні права для продажу природного газу за цим Договором будуть вважатися відправленимиДоговором, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разігарантує, якщо вони здійснені у письмовій формі що природний газ належить йому на праві власності, не перебуває під забороною відчуження, арештом, не є предметом застави та вручені особисто іншим засобом забезпечення виконання зобов’язань перед будь-якими фізичними та/або надіслані на адресу електронної пошти (eюридичними особами, а також не є предметом будь-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5якого іншого обтяження чи обмеження. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документизобов'язуються повідомляти одна одну у разі прийняття рішення про ліквідацію, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю реорганізацію або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна банкрутство однієї зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також про зміни своїх банківських реквізитів, місцезнаходження, номерів телефонів, факсів у випадках5 (п’ятиденний) строк з дня виникнення відповідних змін рекомендованим листом з повідомленням. Цей Договір є конфіденційним документом і відомості, передбачених що містяться в ньому, не підлягають розголошенню, окрім випадків та в обсязі, що вимагається чинним законодавством України або за письмовою згодою Сторін. Всі Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною та набувають чинності, якщо вони вчинені письмово та підписані уповноваженими представниками Сторін та скріплені печатками Сторін. Жодна із Сторін не має права передавати свої права та обов’язки згідно з цим Договором третім особам без письмової згоди на це іншої Сторони. Всі інші питання, що неврегульовані цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації підлягають врегулюванню відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.29.1. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє до « » 20 року включно в частині постачання Газу, а в іншій частині зобов’язань по одному для кожної із Сторін. 10.3до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього При цьому Xxxxxxx являється дійсним за умови наявності відбитку печатки обох Сторін на кожному аркуші Договору. 10.49.1.1. У разі відсутності письмової заяви однієї із Сторін про припинення або зміну умов Договору за 30 (тридцять) календарних днів до дати закінчення строку дії Договору, цей Договір вважається продовженим на наступний календарний рік, на тих самих умовах, що були передбачені Договором, і так щоразу. 9.2. Всі доповнення, зміни та додатки до цього Договору, а також щодо розірвання або припинення Договору, виконуються у вигляді Додаткових угод, які підписуються Сторонами і являються його невід’ємними частинами. 9.3. Факсові копії цього Договору та додаткових угод до нього мають юридичну силу до моменту отримання Сторонами їх оригіналів. 9.4. Xxxxxxx, його зміст, а також всі доповнення до нього є конфіденційними документами і не підлягають розголошенню чи використанню Стороною без згоди іншої Сторони, крім випадків передбачених чинним законодавством. 9.5. Сторони використовують для обміну податковими накладними програмне забезпечення системи «M.E.DocIS», а також Сторони повинні забезпечити доступ до мережі Інтернет. 9.6. Всі повідомлення, листизаявки, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимиграфіки, пред’явленими Банком які стосуються інформації щодобового та місячного балансування, їх коригування, вважаються наданими Споживачем належним чином Позичальнику у разічином, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто оформленні уповноваженими особами Споживача та: - передані в оригіналі Постачальнику під розпис та/або - надіслані уповноваженими особами Споживача електронною поштою на адресу електронної пошти адреси уповноважених осіб Постачальника. Уповноваженими особами Постачальника є: (ПІБ): Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, тел.: +00(000)000-00-00, e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів: xxxx@xxx-xxxxxx.xxx (ПІБ): , що зазначені у цьому Договорі та/або в анкетітел.: , заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будьe-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресоюmail: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобовоПІБ): , згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країнтел. 10.17: , e-mail: . Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл Уповноваженими особами Споживача є: (право) Банку здійснювати фіксацію ПІБ): , тел.: , e-mail: ; (запис) у спосібПІБ): ,тел.: , визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуe-mail: .

Appears in 1 contract

Samples: Framework Supply Agreement for Natural Gas

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту дати його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками Сторін (за наявності) і діє в частині постачання газу з газової доби, з якої Споживач включений до Реєстру споживачів ТОВ «ЛЬВІВГАЗ ЗБУТ» в інформаційній платформі оператора ГТС до . .20 року, а в частині проведення розрахунків – до їх повного здійснення. Договір вважається продовженим (пролонгованим) на наступний календарний рік, якщо за місяць до закінчення строку дії Договору жодною зі Сторін не буде заявлено про припинення його Сторонами дії. Кількість пролонгацій необмежена. При цьому Сторони укладають додаткову угоду до цього Договору, в якій визначать плановий обсяг постачання природного газу. Припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Xxxxxx шляхом підписання додаткової угоди до Договору або за рішенням суду на вимогу однієї із Сторін на підставі та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим в порядку, встановлених чинним законодавством України та Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі Усі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьоформлюються письмово, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги підписуються уповноваженими представниками Сторін та скріплюються їх печатками (за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5наявності). Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документина підставі ч. 3. ст. 207, які передані електронною поштоюст. 627, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством 639 Цивільного кодексу України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання електронні документи та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищенняелектронний документообіг», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку Україниелектронні довірчі послуги», наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних данихелектронну комерцію» домовилися про можливість вчинення, підписання, укладання в електронному вигляді із застосуванням електронного цифрового підпису даного Договору, додатків та повідомлений додаткових угод до нього (далі по тексту – Правочини), та також про передбачену статтею 182 Кримінального можливість складання та підписання в електронному вигляді із застосуванням кваліфікованого електронного підпису первинної бухгалтерської документації, актів звірки заборгованості та інших документів, пов’язаних із виконанням даного Договору (надалі по тексту – Документи. Сторони домовилися про те, що: Будь-який Правочин, який буде вчинений (укладений) та підписаний відповідно до умов даного Договору із застосуванням Сторонами (однією із Сторін) кваліфікованого електронного підпису вважається вчиненим (укладеним) з додержанням письмової форми правочину в розумінні ст. 207, 639 Цивільного кодексу України відповідальність за незаконне збиранняУкраїни, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуст. 181 Господарського кодексу України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває набирає чинності з моменту дати його підписання його Сторонами та діє по дату укладається на строк до 31 грудня 2019 року, а в частині проведення розрахунків - до їх повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договоромздійснення. Шляхом підписання Сторони дійшли згоди, що відповідно до ст. 631 Цивільного кодексу України умови цього Договору Позичальник підтверджуєпоширюються на правовідносини, що укладаючи цей Договірякі виникли між ними з 01 січня 2019 року. 10.2. Усі зміни та доповнення до Договору оформлюються письмово та підписуються уповноваженими особами Сторін. Сторони зобов’язуються письмово повідомляти про зміну реквізитів (місцезнаходження, він найменування, організаційно-правової форми, банківських реквізитів тощо) не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставинпізніше ніж через десять днів після настання таких змін. 10.3. Позичальник гарантуєСторони гарантують та підтверджують, що на момент підписання укладення цього Договору не існує подійвони є належним чином зареєстрованими суб’єктами господарювання, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору отримали всі необхідні дозволи (судові справиліцензії, майнові вимоги третіх осіб сертифікати тощо), про які він не повідомив Банкщо вимагаються згідно чинного законодавства, а також, що виконання умов цього Договору відповідає меті здійснення господарської діяльності, передбаченої установчими документами. 10.210.4. Цей Жодна із сторін не має права передавати свої права та обов’язки за Договором третій стороні без попередньої письмової згоди на це іншої сторони. 10.5. Сторони даного Договору та уповноважені особи сторін, які підписали цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для підтверджують повне розуміння всіх положень цього Договору щодо включення персональних даних про них до бази персональних даних кожної із Сторін. 10.310.6. Всі зміни та доповнення Додатки до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до пє невід’ємними частинами Договору. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України.: 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділівЦей Договір укладено у двох примірниках, в яких розміщені дані положенняякі мають однакову юридичну силу, регістри та шрифт написання окремих літеродин з них зберігається у Постачальника, слів та реченьдругий - у Споживача. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору Умови договору про закупівлю не тягне повинні відрізнятися від змісту тендерної пропозиції за собою недійсність Договору результатами аукціону (у тому числі ціни за одиницю товару) переможця процедури закупівлі або ціни пропозиції учасника у разі застосування переговорної процедури. Істотні умови договору про закупівлю не можуть змінюватися після його підписання до виконання зобов’язань сторонами в ціломуповному обсязі, оскільки можна припуститикрім випадків: - зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника; -зміни ціни за одиницю товару не більше ніж на 10 відсотків у разі коливання ціни такого товару на ринку, за умови, що цей Договір міг би бути укладений зазначена зміна не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі; - покращення якості предмета закупівлі за умови, що таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі; - продовження строку дії договору та виконання зобов’язань щодо передання товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі; - узгодженої зміни ціни в бік зменшення (без включення зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг); - зміни ціни у зв’язку із зміною ставок податків і зборів пропорційно до нього змін таких положеньставок; - зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу споживчих цін, зміни курсу іноземної валюти, зміни біржових котирувань або показників Platts, регульованих цін (тарифів) і нормативів, які застосовуються в договорі про закупівлю, у разі встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни. 10.9. Сторони підтверджуютьУ випадку коливання ціни товару на ринку в бік збільшення, учасник має право письмово звернутись до Замовника з відповідною пропозицією, при цьому, така пропозиція в кожному окремому випадку, коли на ринку відбувається об’єктивне коливання ціни за одиницю товару в бік збільшення, повинна бути обґрунтована і документально підтверджена. Учасник разом з письмовою щодо внесення змін до договору надає документ (або документи), що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторінпідтверджує збільшення середньоринкової ціни (діапазону цін тощо) за одиницю товару в тих межах/розмірах, на які Учасник пропонує змінити ціну товару. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов Документ (або документи), що підтверджує збільшення ціни товару, повинен містити дані щодо середньоринкової ціни (діапазону цін тощо) за одиницю товару на день подання тендерної пропозиції (допускається надання документального підтвердження щодо середньоринкової ціни (діапазону цін тощо) за одиницю товару в межах 10 днів щодо дати подання тендерної пропозиції) та не існує будьсередньоринкової ціни (діапазону цін тощо) за одиницю товару на момент письмового звернення учасника щодо збільшення ціни і повинен бути наданий у формі належним чином оформленої довідки/інформації (або в іншій документальній формі), виданої торгово- промисловою палатою України, або регіональною торгово-яких умовпромисловою палатою, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договоруабо органами державної статистики. 10.10. Сторони домовилисьДія договору про закупівлю може продовжуватися на строк, достатній дл проведення процедури закупівлі на початку наступного року, в обсязі, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такимиперевищує 20 відсотків суми, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадкахвизначеної в договорі, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (укладеному в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умовіпопередньому році, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду видатки на отримання його кредитної історії цю мету затверджено в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюроустановленому порядку. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Gas Supply Agreement

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 2.4., 9.2. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри СторінXxxxxx. З укладенням цього Договору Сторони Xxxxxxx досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди БанкуXxxxx. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. ГрушевськогоXxxxxxxxxxxx, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-нормативно- правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-Інтернет- представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- detailsxxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту дати його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками Сторін (за наявності) і діє в частині постачання газу з газової доби, з якої Споживач включений до Реєстру споживачів ТОВ «РІВНЕГАЗ ЗБУТ» в інформаційній платформі оператора ГТС до 31.12.20__ року, а в частині проведення розрахунків – до їх повного здійснення. Договір вважається продовженим (пролонгованим) на наступний календарний рік, якщо за місяць до закінчення строку дії Договору жодною зі Сторін не буде заявлено про припинення його Сторонами дії. Кількість пролонгацій необмежена. При цьому Сторони укладають додаткову угоду до цього Договору, в якій визначать плановий обсяг постачання природного газу. Припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Xxxxxx шляхом підписання додаткової угоди до Договору або за рішенням суду на вимогу однієї із Сторін на підставі та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим в порядку, встановлених чинним законодавством України та Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі Усі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьоформлюються письмово, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги підписуються уповноваженими представниками Сторін та скріплюються їх печатками (за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5наявності). Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документина підставі ч. 3. ст. 207, які передані електронною поштоюст. 627, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством 639 Цивільного кодексу України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання електронні документи та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищенняелектронний документообіг», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку Україниелектронні довірчі послуги», наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних данихелектронну комерцію» домовилися про можливість вчинення, підписання, укладання в електронному вигляді із застосуванням електронного цифрового підпису даного Договору, додатків та повідомлений додаткових угод до нього (далі по тексту – Правочини), та також про передбачену статтею 182 Кримінального можливість складання та підписання в електронному вигляді із застосуванням кваліфікованого електронного підпису первинної бухгалтерської документації, актів звірки заборгованості та інших документів, пов’язаних із виконанням даного Договору (надалі по тексту – Документи. Сторони домовилися про те, що: Будь-який Правочин, який буде вчинений (укладений) та підписаний відповідно до умов даного Договору із застосуванням Сторонами (однією із Сторін) кваліфікованого електронного підпису вважається вчиненим (укладеним) з додержанням письмової форми правочину в розумінні ст. 207, 639 Цивільного кодексу України відповідальність за незаконне збиранняУкраїни, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуст. 181 Господарського кодексу України.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.113.1. Текст цієї Оферти підписується Постачальником. Цей текст є офертою в розумінні ч.1 ст. 634 Цивільного Кодексу України, яку акцептує Споживач шляхом надання заяви-приєднання до Оферти в цілому. Оферта складається в одному екземплярі, який зберігається у Постачальника. Оферта розміщена Постачальником в мережі Інтернет xxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/ та доступна для вільного ознайомлення. 13.2. Споживач може приєднатися до Оферти, шляхом підписання Акцепту. Підписання Споживачем Акцепту є його акцептом Оферти. Акцепт засвідчує право Споживача вимагати від Постачальника виконання обов’язків за Договором. 13.3. Акцепт складається за формою, встановленою Постачальником, відповідно до вибраних Споживачем умов постачання (комерційна пропозиція). Акцепт містить унікальний номер, який відповідає номеру договору, підпис Споживача, дату укладання та інші індивідуальні умови Договору про постачання електричної енергії споживачу. Перед підписанням Акцепту Споживач зобов’язаний перевірити дані, що ним надаються, обрані умови та підписом засвідчити свою згоду та їхню достовірність. 13.4. Оригінал підписаного Акцепту в одному екземплярі є підтвердженням укладання Договору. Сторони погодилися, а Споживач підтверджує та розуміє, що при використанні Постачальником електронного примірника Акцепту будуть створюватись, встановлюватись та припинятись такі самі юридичні наслідки, які виникають при застосуванні оригіналу Акцепту. Присвоєння Акцепту (Заяві-приєднання) відповідного номеру та направлення повідомлення засобами електронного зв'язку на адресу Споживача є підтвердженням факту укладання Договору з боку Постачальника. У випадках, передбачених діючим законодавствам та умовами укладання Договору Постачальник має відмовити Споживачу в наданні послуг про що сповіщає його засобами електронного зв'язку у продовж 3-х робочих днів з дати отримання Акцепту окремим повідомленням з зазначенням підстав для відмови. 13.5. Договір складається з Оферти та Акцепту і є укладеним в письмовій формі у спрощений спосіб (ч.1 ст. 181 ГК України) з моменту приєднання Споживача до умов Оферти. 13.6. Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами 00-00 годин дати початку дії Договору, яка вказана в п.5 Акцепту (Заяві-приєднання) та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань до 24-00 годин дня визначеного у п.1. Публічної комерційної пропозиції як дата закінчення її дії. Договір вважається автоматично продовженим на наступний календарний рік, якщо жодна із Сторін не направила іншій письмове повідомлення про розірвання договору за 10 днів до дня його закінчення. 13.7. Постачальник має повідомити про зміну будь-яких умов Договору Споживача не пізніше, ніж за 20 днів до їх застосування з урахуванням інформації про право Споживача розірвати Договір. Постачальник зобов’язаний повідомити Споживача в порядку, встановленому законом, про будь-яке збільшення ціни і про право припинити дію договору без сплати будь-яких штрафних санкцій чи іншої фінансової компенсації Постачальнику, якщо Споживач не приймає нові умови. У разі не згоди зі зміною будь-яких умов Договору, про які Постачальник проінформував Споживача належним чином, Споживач зобов’язаний протягом 20 (двадцяти) календарних днів з моменту отримання повідомлення про зміну умов повідомити про свою незгоду Постачальника та ініціювати дострокове розірвання Договору шляхом підписання та направлення Постачальнику відповідної додаткової угоди. У разі, якщо Споживач не повідомив Постачальника про свою незгоду та про дострокове розірвання Договору з цієї підстави, вважається, що Споживач погодився з новими умовами Договору. У такому випадку двостороння угода про зміну умов договору, в разі необхідності, підписується із застосуванням положень частини 3 статті 631 Цивільного кодексу України. 13.8. За умови дострокового розірвання Договору за ініціативою Споживача, Споживач зобов’язаний сплатити Постачальнику передбачені цим Договором та/або додатками до нього штрафні санкції чи іншу фінансову компенсацію за дострокове припинення Договору. 13.9. Постачальник має право розірвати цей Договір достроково в односторонньому порядку, повідомивши Споживача про це за 25 (двадцять п’ять) календарних днів до очікуваної дати розірвання. При цьому Постачальник має право розірвати цей Договір достроково, повідомивши Споживача про це за 5 (п’ять) календарних днів до очікуваної дати розірвання, у випадках якщо: − Споживач прострочив оплату вартості електричної енергії згідно з Договором, за умови, що Постачальник здійснив попередження Споживачу про можливе розірвання цього Договору відповідно до умов цього Договору; − Споживач іншим чином суттєво порушив умови цього Договору, і не вжив заходів щодо усунення такого порушення в строк, що становить 5 (п’ять) календарних днів. 13.10. Дія цього Договору також припиняється у наступних випадках: − анулювання Постачальнику ліцензії з постачання електричної енергії споживачу; − визнання Постачальника банкрутом або припинення господарської діяльності Постачальником; − у разі зміни власника об’єкта Споживача; − у разі зміни електропостачальника. 13.11. Листування за цим Договором здійснюється за допомогою поштового або електронного зв'язку за наступними реквізитами: поштова адреса: 65005, м. Одеса, вул. Xxxxxxxxxx, 26/2 веб-сторінка: xxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx ел. адреса: xxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx При цьому, всі документи у будь-якому випадку повинні бути направлені на поштову адресу відповідної Сторони не пізніше наступного дня, у якому вони направляються електронною поштою. Обмін претензіями, заявками, актами, додатками, додатковими угодами до цього Договору здійснюється виключно шляхом направлення таких документів на поштову адресу Сторони-адресата, або врученням повноважному представнику відповідної Сторони-адресата під підпис. Уся кореспонденція за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договіряка повинна бути направлена засобами поштового зв’язку, він не знаходиться під впливом оманивважається оформленою та направленою належним чином, насильстваякщо створена в письмовій формі та надіслана рекомендованим листом, погрози, зловмисної дії вручена кур'єром або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний особисто за зазначеними в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із цьому Договорі адресами Сторін. 10.313.12. Всі зміни Споживач зобов'язується повідомити Постачальника про зміну будь-якої інформації та доповнення даних, зазначених в заяві-приєднанні, яка є Додатком №1 до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про Договору, протягом 5 (п’яти) днів після настання таких змін. 13.13. У разі прийняття нових, внесення змін і доповненьу чинні, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні набрання чинності окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджуєу цілому, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім впливають на відносини Сторін, що регулюються цим Договором, Сторони зобов’язуються вчинити усі необхідні дії для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону приведення Договору у відповідність до застосованих положень чинного законодавства України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вищеабо розірвати цей Договір та укласти новий, що відповідає застосованим законодавчим вимогам. 10.1513.14. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку УкраїниДоговір (Оферта) складено українською мовою в 1 (одному) оригінальному примірнику, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів який зберігається у порядку, визначеному законодавством УкраїниПостачальника. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Постачання Електричної Енергії Споживачу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.28.1. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє до « » 201 року включно в частині передачі газу, а в іншій частині зобов’язань по одному для кожної із Сторін. 10.3до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього При цьому Договір являється дійсним за умови наявності відбитку печатки обох Сторін на кожному аркуші Договору. 10.48.2. Всі повідомленнядоповнення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі зміни та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати додатки до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також щодо розірвання або припинення Договору, виконуються у випадкахвигляді Додаткових угод, передбачених чинним законодавством України та цим які підписуються Сторонами і являються його невід’ємними частинами, якщо інше не передбачено даним Договором. 10.128.3. Підписанням даного ДоговоруФаксові копії цього Договору та додаткових угод до нього мають юридичну силу до моменту отримання Сторонами їх оригіналів. 8.4. Договір, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ його зміст, а також всі доповнення до своєї кредитної історіїнього є конфіденційними документами і не підлягають розголошенню чи використанню Стороною без згоди іншої Сторони, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства крім випадків передбачених чинним законодавством. 8.5. Сторони використовують для обміну податковими накладними програмне забезпечення системи «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історійM.E.DocIS», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором Сторони повинні забезпечити доступ до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органаммережі Інтернет. 10.138.6. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збірВсі повідомлення за Договором, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умовівважаються наданими належним чином, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми вони оформленні уповноваженими особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомленийСторін та: - про свої правапередані в оригіналі відповідній Стороні під розпис, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»або - надіслані уповноваженими особами однієї Сторони електронною поштою на адреси уповноважених осіб іншої Сторони. Уповноваженими особами Продавця є: - (ПІБ): X. X. Xxxxxxxxxxx, тел.:(000) 000-00-00, e-mail: x.xxxxxxxxxxxx@xxx.xx; Уповноваженими особами Покупця є: - (ПІБ): , тел.: , e-mail: ; - про те(ПІБ): , що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходівтел.: , одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативноe-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вищеmail: . 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.115.1. Цей Договір набуває набирає чинності з моменту підписання його Сторонами погодження (акцептування) Споживачем заяви-приєднання, яка є додатком 1 до цього Договору, та сплаченого рахунку Постачальника та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань до 31.12.2020року. Договір прологується на наступний рік в разі, якщо жодна із сторін за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він один місяць до його закінчення не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), звернулась до іншої сторони про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. розірвання цього Договору. 10.415.2. Всі повідомленняТекст цього Договору, листибудь які матеріали, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі інформація та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документивідомості, які передані електронною поштоюстосуються Договору, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони є конфіденційними і не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі передаватися третім особам без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від на це іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише крім випадків, коли така передача пов’язана з письмової згоди обох Сторінодержанням офіційних дозволів, документів для виконання Договору або сплати податків, а також у випадках, передбачених що передбачені чинним законодавством України та цим Договоромзаконодавством. 10.1215.3. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань Усі повідомлення за цим Договором до Національного банку Українивважаються зробленими належним чином, Бюро кредитних історійякщо вони здійснені в письмовій формі та надіслані рекомендованим листом, іншим банкам та правоохоронним органамвручені кур'єром або особисто за зазначеними в цьому Договорі адресами Xxxxxx. 10.1315.4. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду Листування за цим Договором (зокрема надсилання листів, відповідей на збірзвернення, зберігання та передачу інформаціїрахунків тощо) здійснюється за допомогою поштового, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти факсимільного або електронного зв’язку з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюроподальшим надсиланням оригіналів. 10.1415.5. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що З метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 дотримання положень Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку УкраїниСторони, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядкупідписуючи цей Договір, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує)підтверджують, що персональні дані фізичних осібвони проінформовані про свої права, які передаються Банкупро мету збору персональних даних та дали згоду на збір, в процесі укладанняобробку, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збираннянакопичення, зберігання, використанняпоширення та знищення персональних даних Сторін цього Договору. 15.6. Постачальник має повідомити про зміну будь-яких умов Договору Споживача не пізніше, поширення конфіденційної ніж за 20 днів до їх застосування з урахуванням інформації про третіх осібправо Споживача розірвати Договір. Постачальник зобов’язаний повідомити Споживача в порядку, персональні дані встановленому законом, про будь-яке збільшення ціни і про право припинити дію договору без сплати будь-яких передані Банкуштрафних санкцій чи іншої фінансової компенсації Постачальнику, якщо Споживач не приймає нові умови. 15.7. За умови дострокового розірвання Договору за ініціативою Споживача, Споживач зобов’язаний сплатити Постачальнику передбачені обраною Споживачем комерційною пропозицією штрафні санкції чи іншу фінансову компенсацію за дострокове припинення Договору. 15.8. Постачальник має право розірвати цей Договір достроково, повідомивши Споживача про це за 20 днів до очікуваної дати розірвання, у випадках якщо: - Споживач прострочив оплату за постачання електричної енергії згідно з Договором, за умови, що Постачальник здійснив попередження Споживачу про можливе розірвання цього Договору; - Споживач іншим чином суттєво порушив умови цього Договору, і не вжив заходів щодо усунення такого порушення в строк, що становить 5 робочих днів. 15.9. Дія цього Договору також припиняється у наступних випадках: - анулювання Постачальнику ліцензії на постачання; - банкрутства або припинення господарської діяльності Постачальником; - у разі зміни власника об’єкта Споживача; - у разі зміни електропостачальника. 15.10. Припинення дії цього Договору не звільняє Сторони від належного виконання зобов’язань, що виникли під час дії Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Постачання Електричної Енергії

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 2.4., 9.2. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-нормативно- правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. ; Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-Інтернет- представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- detailsxxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 2.4., 9.2. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-нормативно- правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-Інтернет- представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- detailsxxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.112.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.212.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.312.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.111.1. цього Договору. 10.412.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.512.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.612.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.712.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.812.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.912.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри СторінXxxxxx. З укладенням цього Договору Сторони Xxxxxxx досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.1012.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди БанкуXxxxx. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.1212.11. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11буд. 11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. ГрушевськогоXxxxxxxxxxxx, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.1312.12. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.1412.13. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.1612.14. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.1712.15. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває набирає чинності з моменту дати його підписання та укладається на строк по р. включно. Договір вважається продовженим на кожний наступний календарний рік, якщо за місяць до закінчення строку дії Договору жодною зі Xxxxxx не буде заявлено про припинення його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкперегляд його умов. 10.2. Цей Договір складений і підписаний Припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Xxxxxx шляхом підписання додаткової угоди до Договору або на вимогу однієї із Сторін на підставі та в 2 (двох) оригінальних примірникахпорядку, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених встановлених чинним законодавством України та цим Договором. 10.1210.3. Підписанням даного Повідомлення Постачальника про намір змінити умови Договору має бути надано Споживачу до початку набрання чинності таких змін , при цьому Споживач має право відмовитися від Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ якщо він не приймає нові умови, повідомлені Постачальником. 10.4. Усі зміни та доповнення до своєї кредитної історіїДоговору оформлюються письмово та підписуються уповноваженими особами Xxxxxx. Сторони зобов'язуються письмово повідомляти про зміну реквізитів (місцезнаходження, збірнайменування, зберіганняорганізаційно-правової форми, використання та поширення, банківських реквізитів тощо) не пізніше ніж через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій»5 днів після настання таких змін, а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органаму разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків. 10.1310.5. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію Цей Договір укладено українською мовою в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особамдвох примірниках, які укладатимуть чи матимуть намір укласти мають однакову юридичну силу, один з Позичальником кредитні правочининих зберігається у Постачальника, при умовідругий – у Споживача. 10.6. Для дотримання норм діючого законодавства України в сфері захисту персональних даних сторони, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме підписавши даний договір, надають свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До використання персональних даних, які належать до банківської таємницівони надали один одному, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особув обсязі, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифіковананеобхідному для забезпечення виконання умов даного договору. Сторони в повному обсязі усвідомлюють, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджуєвся надана ними інформація про своїх представників, що він повідомлений: - про свої правапідписують даний договір, а також осіб, що передбачені статтею діють за дорученням або без такого згідно умов даного договору, є персональними даними, котрі згодні з тим, що такі дані сторона-контрагент буде використовувати з метою забезпечення реалізації господарських, правових, податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку й аудиту, відносин у сфері статистики, відносин у сфері адміністративної звітності відповідно до норм Господарського кодексу України, Цивільного кодексу України, Податкового кодексу України й інших нормативно-правових актів України, а також для реалізації ділових відносин між сторонами в порядку, встановленому чинним законодавством про захист персональних даних. Права представників сторін регламентуються ст. 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те. Підписи представників сторін на договорі означають однозначну згоду з вищевикладеним і підтвердженням того, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банкупредставники ознайомлені зі змістом ст. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 8 Закону України «Про захист персональних даних» ». Сторони зобов'язуються виконувати вимоги законодавства про захист персональних даних, гарантують схоронність персональних даних і зобов'язуються не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вищедопускати їхнього розголошення. 10.1510.7. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку УкраїниУ всьому іншому, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядкущо не врегульовано умовами цього Договору, визначеному сторони керуються діючим законодавством України. 10.1610.8. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки Відступлення права вимоги та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язківпереведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх сторін допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною. 10.9. Клієнт підтверджує (гарантує)Споживач гарантує відсутність у нього заборгованості перед іншими постачальниками за поставлений газ. Всю відповідальність за це несе Споживач. 10.10. Вся інформація, що персональні дані фізичних осібвіднесена Xxxxxxxxx до конфіденційної інформації не підлягає розголошенню без згоди іншою Сторони. Під Конфіденційною Інформацією для цілей даного Договору розуміється будь-яка інформація, які передаються Банкувключаючи, але не обмежуючи, інформацію, щодо цін на газ та умов оплати, передана будь-яким засобом кожною зі Сторін іншій Стороні в процесі укладанняукладення та реалізації Договору, виконання за винятком інформації, яка офіційно опублікована відповідно до чинного законодавства України. Конфіденційна Інформація може міститися в телефонних розмовах представників Сторін, листах, додатка, додаткових угодах, актах, звітах та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осібінших документах, які повідомлені про відомостіоформлених як на паперових, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкутак і на електронних носіях.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.213.1. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками (за наявності) Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє по «__» ____________ 20__ року включно в частині постачання газу та надання послуг із замовлення (бронювання) потужності, а в частині взаєморозрахунків по одному для кожної із Сторіндо повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань. 10.313.2. Всі зміни Зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін є його невід'ємною частиною і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику мають юридичну силу у разі, якщо вони здійснені викладені у письмовій формі формі, підписані уповноваженими на те представниками Сторін та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти скріплені печатками Сторін (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонівнаявності), крім випадків, передбачених Договором. Сторони домовилися, що зазначені у пересилання Стороною по факсу примірника Договору, змін чи доповнень до нього, підписаних та скріплених печаткою відповідної Сторони (за наявності), свідчить про її повну та безумовну згоду на укладення цього Договору, внесення змін чи доповнень до нього. Факсимільні копії документів, в тому числі цього Договору, що надаються Сторонами один одному та третім особам в ході виконання ними своїх зобов’язань за цим Договором, мають юридичну силу до моменту надання оригіналів документів. 13.3. Найменування розділів Договору включені до його тексту виключно з міркувань зручності, жоден з них не має переважного значення перед іншими і не може впливати на визначення змісту або тлумачення будь-яких інших положень Договору без взаємозв’язку з ними. Визнання будь-якого положення цього Договору недійсним не тягне за собою недійсність інших його положень (умов). Недійсне положення замінюється іншим положенням, що є допустимим в правовому відношенні та близьким за змістом до заміненого. 13.4. У випадку зміни зазначених в цьому Договорі та/або в анкетімісцезнаходження, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомленьбанківських та інших реквізитів Сторін, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення включаючи статус платника податку на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документиприбуток, які передані електронною поштоюСторона Договору, з подальшою заміною електронного листа на оригіналу якої настали такі зміни, зобов’язується повідомити про це іншу Сторону протягом 10 (десяти) робочих днівкалендарних днів з моменту настання таких змін. 10.613.5. Спірні питання Сторони погодили, що у випадку порушення господарським судом справи про банкрутство Споживача, Постачальник вправі відмовитися від виконання своїх зобов'язань по поставці Газу Споживачу із звільненням його (Постачальника) від відповідальності за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством Українице. Про відмову від виконання зобов'язань по поставці Газу Постачальник письмово повідомляє Споживача. 10.713.6. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися Постачальник є платником податку на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та реченьприбуток на загальних підставах. Споживач є платником _______________. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.111. 1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання його Сторонами та діє в частині здійснення розрахунків між Сторонами до повного їх здійснення, а в частині постачання Газу по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк"31" грудня 2017 року. 10.211. Цей 2. Договір складений і підписаний в укладений у 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному примірнику для кожної із Сторін. 10.311. 3. Усі зміни і доповнення до Договору оформлюються письмово та підписуються уповноваженими представниками Сторін. У випадку, якщо установчим документом Сторони передбачена наявність печатки, Договір має бути скріплений печаткою такої Сторони. Одностороння зміна або розірвання даного Договору не допускається. 11. 4. Сторони зобов'язуються повідомляти одна одну у разі прийняття рішення про ліквідацію, реорганізацію або банкрутство однієї зі Сторін, а також про зміни своїх банківських реквізитів, місцезнаходження, номерів телефонів, факсів у п’ятиденний (5) строк з дня виникнення відповідних змін рекомендованим листом з повідомле нням. 11. 5. Цей Договір є конфіденційним документом і відомості, що містяться в ньому, не підлягають розголошенню, окрім випадків та в обсязі, що вимагається чинним законодавством або за письмовою згодою Сторін. 11. 6. Підписанням даного Договору Споживач підтверджує, що умови поставки врегульовані даним Договором є справедливими і в повній мірі зрозумілими Споживачу, а вся відповідна інформація була надана Споживачу Постачальником до моменту укладення Договору. 11. 7. Всі зміни Додаткові угоди та доповнення додатки до цього Договору вносяться є його невід’ємною частиною та набувають чинності, якщо вони вчинені письмово та підписані уповноваженими представниками Сторін та скріплені печатками Сторін, якщо наявність та/або використання печатки передбачено установчими документами Сторін. 11. 8. Всі повідомлення за цим Договором вважаються зробленими належним чином у випадку, якщо вони здійснені в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьта надіслані рекомендованим листом, кур’єром або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно вручені особисто за зазначеними в цьому Договорі адресами Сторін. Датою отримання таких повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата поштового штемпеля відділу зв'язку одержувача. Оперативний обмін інформацією здійснюється між сторонами, у порядку визначеному у Додатку № 1 до п. 9.1. цього Договору. 10.411. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.59. Сторони домовилися приймати до розгляду мають право на збір та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком обробку персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках межах виконання зобов’язань по даному Договору для реалізації ділових відносин між Сторонами. Персональні дані Сторін захищаються Конституцією та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону Законом України «Про захист персональних даних»; - . Факт підписання даного Договору – є фактом отримання згоди і повідомлення для Сторін про тезбір та обробку персональних даних. Жодна із Сторін не має права передавати свої права та обов’язки згідно з цим Договором третім особам без письмової згоди на це іншої Сторони. 11.10. Враховуючи, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходівпостачання Газу Споживачу, одержаних злочинним шляхомза цим Договором, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення»носить безперервний характер, «Про банки і банківську діяльність»Постачальник не пізніше останнього дня відповідного розрахункового періоду, «Правил зберіганняпротягом якого здійснюється постачання Газу, захистускладає зведену податкову накладну, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів Україниз урахуванням всього обсягу постачання Газу, положень, установчих та інших документів Банкупоставленого Споживачу протягом розрахункового періоду. Цим Позичальник також підтверджуєУ випадку якщо станом на дату складання зазначеної податкової накладної сума коштів, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і надійшла на поточний рахунок Постачальника як оплата (попередня оплата) за Газ, перевищує вартість обсягу поставленого протягом звітного періоду Газу, таке перевищення вважається попередньою оплатою, на суму якої складається податкова накладна, у загальному порядку, не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вищепізніше останнього дня такого звітного періоду. 10.1511.11. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник Постачальник має право звернутись до Національного банку Українистатус платника податку на прибуток на загальних підставах, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» передбачених Податковим кодексом України та зареєстрований платником податку на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством Українидодану вартість. 10.1611.12. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник Споживач має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.статус платника _____________________________________________________

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.28.1. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє до « » 2018 року включно в частині постачання Газу, а в іншій частині зобов’язань по одному для кожної із Сторін. 10.3до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього При цьому Xxxxxxx являється дійсним за умови наявності відбитку печатки обох Сторін на кожному аркуші Договору. 10.48.2. Всі доповнення, зміни та додатки до цього Договору, а також щодо розірвання або припинення Договору, виконуються у вигляді Додаткових угод, які підписуються Сторонами і являються його невід’ємними частинами. 8.3. Факсові копії цього Договору та додаткових угод до нього мають юридичну силу до моменту отримання Сторонами їх оригіналів. 8.4. Xxxxxxx, його зміст, а також всі доповнення до нього є конфіденційними документами і не підлягають розголошенню чи використанню Стороною без згоди іншої Сторони, крім випадків передбачених чинним законодавством. 8.5. Сторони використовують для обміну податковими накладними програмне забезпечення системи «M.E.DocIS», а також Сторони повинні забезпечити доступ до мережі Інтернет. 8.6. Всі повідомлення, листизаявки, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимиграфіки, пред’явленими Банком які стосуються інформації щодобового та місячного балансування, їх коригування, вважаються наданими Споживачем належним чином Позичальнику у разічином, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто оформленні уповноваженими особами Споживача та: - передані в оригіналі Постачальнику під розпис та/або - надіслані уповноваженими особами Споживача електронною поштою на адресу електронної пошти адреси уповноважених осіб Постачальника. Уповноваженими особами Постачальника є: - (ФІБ): , тел.: , e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів: ; - (ФІБ): , що зазначені у цьому Договорі та/або в анкетітел.: , заяві Позичальникаe-mail: . Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми Уповноваженими особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомленийСпоживача є: - про свої права(ФІБ): , що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»тел.: , e-mail: ; - про те(ФІБ): , що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходівтел.: , одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативноe-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вищеmail: . 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває набирає чинності з моменту його підписання його Сторонами та діє по дату до 31 грудня 2019 року, а в частині не виконаних зобов'язань - до їх повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договоромвиконання. Шляхом підписання цього У випадку, якщо жодна зі Xxxxxx не заявить про свій намір розірвати та/або внести зміни до нього, даний Договір вважається автоматично пролонгованим на аналогічних умовах з урахуванням всіх додатків до нього на кожен наступний рік. Умови Договору Позичальник підтверджуєможуть бути змінені на підставі нормативних актів Верховної Ради України, Кабінету Міністрів України, НКРЕКП або іншого органу, що укладаючи цей регулює відносини з поставок Газу та правил роботи на ринку Газу України, шляхом підписання відповідних додаткових угод. Всі доповнення та додаткові угоди набирають чинності та мають перевагу над раніше укладеними та над положеннями даного Договору в разі, коли вони укладені в письмовій формі, мають дату, номер, посилання на даний Договір, він підписи уповноважених представників Сторін та оригінальні печатки підприємств. Кожна Сторона має право припинити дію Договору достроково, якщо не знаходиться під впливом оманимає невиконаних зобов'язань перед іншою Стороною та попередить про це останню письмово за 30 календарних днів. Зміст Договору та його додатків є комерційною таємницею і не підлягає розголошенню без згоди іншої Сторони. З підписанням даного Договору втрачають чинність всі інші угоди з цього предмету, насильстваукладені Сторонами раніше. Договір та додатки до нього, погрозипідписані по факсу/сканкопії оригіналів, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантуєпереданих електронною поштою, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу до моменту підтвердження оригіналами даних документів. Договір складено українською мовою у двох примірниках - по одному для кожної із зі Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до Кожний примірник має однакову юридичну силу. До цього Договору вносяться Споживач повинен додати копії уставних документів та заявку про укладення договору, в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів якій зазначити свій персональний ЕІС-код та очікувані об'єми (обсяги) споживання природного газу на період дії Договору; Постачальник є платником податку на прибуток на загальних умовах. Споживач є платником податку . Сторони зобов'язуються протягом 5-ти календарних днів письмово повідомити одна одну про внесення змін і доповненьнаступне: зміни адреси (юридичної, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомленняфактичної), листибанківських реквізитів, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимиреквізитів платника ПДВ, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, керівників, змін форм власності, впровадження справи про банкрутство та реорганізацію. У разі неповідомлення у зазначений вище строк, винна сторона зобов'язується відшкодувати іншій стороні всі втрати, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5вона зазнає з цієї підстави. Сторони домовилися приймати до розгляду мають право на збір та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком обробку персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках межах виконання зобов'язань по даному Договору для реалізації ділових відносин між Сторонами. Персональні дані Сторін захищаються Конституцією та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону Законом України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище№2297-УІ від 01 червня 2010 року. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває набирає чинності з моменту його підписання його Сторонами та діє по дату до 31 грудня 2023 року, а в частині не виконаних зобов'язань - до їх повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договоромвиконання. Шляхом підписання цього У випадку, якщо жодна зі Xxxxxx не заявить про свій намір розірвати та/або внести зміни до нього, даний Договір вважається автоматично пролонгованим на аналогічних умовах з урахуванням всіх додатків до нього на кожен наступний рік. Умови Договору Позичальник підтверджуєможуть бути змінені на підставі нормативних актів Верховної Ради України, Кабінету Міністрів України, НКРЕКП або іншого органу, що укладаючи цей регулює відносини з поставок Газу та правил роботи на ринку Газу України, шляхом підписання відповідних додаткових угод. Всі доповнення та додаткові угоди набирають чинності та мають перевагу над раніше укладеними та над положеннями даного Договору в разі, коли вони укладені в письмовій формі, мають дату, номер, посилання на даний Договір, він підписи уповноважених представників Сторін та оригінальні печатки підприємств. Кожна Сторона має право припинити дію Договору достроково, якщо не знаходиться під впливом оманимає невиконаних зобов'язань перед іншою Стороною та попередить про це останню письмово за 30 календарних днів. Зміст Договору та його додатків є комерційною таємницею і не підлягає розголошенню без згоди іншої Сторони. З підписанням даного Договору втрачають чинність всі інші угоди з цього предмету, насильстваукладені Сторонами раніше. Договір та додатки до нього, погрозипідписані по факсу/сканкопії оригіналів, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантуєпереданих електронною поштою, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу до моменту підтвердження оригіналами даних документів. Договір складено українською мовою у двох примірниках - по одному для кожної із зі Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до Кожний примірник має однакову юридичну силу. До цього Договору вносяться Споживач повинен додати копії уставних документів та заявку про укладення договору, в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів якій зазначити свій персональний ЕІС-код та очікувані об'єми (обсяги) споживання природного газу на період дії Договору; Постачальник є платником податку на прибуток на загальних умовах. Споживач є платником податку . Сторони зобов'язуються протягом 5-ти календарних днів письмово повідомити одна одну про внесення змін і доповненьнаступне: зміни адреси (юридичної, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомленняфактичної), листибанківських реквізитів, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимиреквізитів платника ПДВ, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, керівників, змін форм власності, впровадження справи про банкрутство та реорганізацію. У разі неповідомлення у зазначений вище строк, винна сторона зобов'язується відшкодувати іншій стороні всі втрати, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5вона зазнає з цієї підстави. Сторони домовилися приймати до розгляду мають право на збір та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком обробку персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках межах виконання зобов'язань по даному Договору для реалізації ділових відносин між Сторонами. Персональні дані Сторін захищаються Конституцією та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону Законом України «Про захист персональних даних» №2297-УІ від 01 червня 2010 року. Факт підписання даного Договору - є фактом отримання згоди і не потребує додаткових письмових повідомлень повідомлення для Сторін про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору збір та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист обробку персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. 8.1 Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє до «31» грудня 2020 року включно в частині постачання Газу, а в іншій частині зобов’язань по одному для кожної із Сторін. 10.3до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до пПри цьому Договір являється дійсним за умови наявності відбитку печатки обох Сторін на кожному аркуші Договору. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разіУ випадку, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто жодна зі Сторін не заявить про свій намір розірвати та/або надіслані внести зміни до нього, даний Договір вважається автоматично пролонгованим на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром аналогічних умовах з урахуванням всіх додатків до нього на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорікожен наступний рік. 10.5. Сторони домовилися приймати 8.2 Всі доповнення, зміни та додатки до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також щодо розірвання або припинення Договору, виконуються у випадкахвигляді Додаткових угод, які підписуються Сторонами і являються його невід’ємними частинами. 8.3 Факсові та скановані копії цього Договору, додатків до нього, а також актів приймання- передачі газу підписані та передані Сторонами засобами електронного зв’язку мають юридичну силу до моменту обміну Сторонами їх оригіналів. 8.4 Договір, його зміст, а також всі доповнення до нього є конфіденційними документами і не підлягають розголошенню чи використанню Стороною без згоди іншої Сторони, крім випадків передбачених чинним законодавством України та цим Договоромзаконодавством. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства 8.5 Сторони використовують для обміну податковими накладними програмне забезпечення системи «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історійM.E.DocIS», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором Сторони повинні забезпечити доступ до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органаммережі Інтернет. 10.138.6 Сторони погоджуються використовувати при здійснені своєї діяльності електронні документи та призначений для цього кваліфікований електронний підпис (далі – КЕП). Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду Сторони визнають будь-які документи, складені і надані будь-якою Стороною іншій в електронному вигляді із застосуванням КЕП засобами телекомунікаційного зв’язку або на збірелектронних носіях, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоденяк оригінали, що його кредитна історіямають юридичну силу. Сторони визнають, передана що КЕП за правовим статусом прирівнюється до власноручного підпису (печатки) Постачальника та Споживача в згаданий вище спосібразі, буде доступною через Бюро іншим юридичним особамякщо:  Особистий ключ підписанта відповідає відкритому ключу, зазначеному в сертифікаті;  КЕП підтверджено з використанням кваліфікованого сертифіката ключа за допомогою надійних засобів кваліфікованого електронного підпису;  При перевірці використовувався кваліфікований сертифікат ключа, чинний на момент накладання кваліфікованого електронного підпису. У разі своєї згоди з пунктом 8.6 даного Договору, Споживач засвідчує це підписом уповноважених осіб та печаткою підприємства (за її наявності) Споживач _ _ Підпис (ПІБ уповноваженої особи) 8.7 Всі повідомлення, заявки, графіки, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочинистосуються інформації щодобового та місячного балансування, при умовіїх коригування, вважаються наданими Споживачем належним чином, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми вони оформленні уповноваженими особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомленийСпоживача та: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту передані в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки оригіналі Постачальнику під розпис та/або відеофіксацію- надіслані уповноваженими особами Споживача електронною поштою на адреси уповноважених осіб Постачальника. Уповноваженими особами Постачальника є: - (ПІБ): Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxxx , відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банкутел.: +000 00 000 00 00, використовувати Банком такі фотографіїe-mail: xxx.xxx.xx@xxxxx.xxx; Уповноваженими особами Споживача є: - (ПІБ): , аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує тел.: , e-mail: ; - (гарантує)ПІБ): , що персональні дані фізичних осібтел.: , які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуe-mail: .

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває набирає чинності з моменту підписання його Сторонами дати укладення та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджуєбезстроково, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує припинення будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна якою зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування встановленому Договором. Всі строки надання Послуг протягом виконання Плану лікування є приблизними та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам можуть змінюватися в залежності від стану здоров'я та правоохоронним органам. 10.13інших об'єктивних або суб'єктивних обставин. Шляхом підписання Дія цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збірприпиняється в наступних випадках: За взаємною згодою Xxxxxx, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно шляхом укладення Додаткової угоди про припинення Договору. За ініціативою Пацієнта шляхом подання Виконавцю письмової заяви не пізніше ніж за 10 днів до чинного законодавства Українипередбачуваного дня розірвання Договору. Позичальник згоденДоговір вважається розірваним з дати, що його кредитна історія, передана зазначена в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюрозаяві. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно За ініціативою Виконавця у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами порушення Пацієнтом умов Договору та (або) Правил, за умови здійснення всіх необхідних дій, що запобігають будь-якому погіршенню стану здоров'я Пацієнта у зв'язку з інших питань Позичальник має право звернутись такою відмовою. Виконавець письмово інформує Xxxxxxxx про причини відмови від Договору та дату, з листомякої Xxxxxxx вважатиметься розірваним. За відсутністю зв’язку з Пацієнтом повідомлення про розірвання Договору надсилається листом за адресою, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073яка вказана в Договорі. Договір є розірваним з дати, мщо зазначена в повідомленні Виконавця. КиївСторони беззастережно погоджуються під реквізитами Пацієнта вважати інформацію, пров. Куренівськийзазначену ним при заповненні відповідних анкет Виконавця, 19/5які містять персональні дані Пацієнта, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків оформленні Плану лікування та медичної карти. Пацієнт розуміє і погоджується з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує)тим, що персональні дані фізичних осібвся інформація, які передаються Банкуяка розміщується на Інтернет ресурсах Виконавця, в процесі укладання, виконання носить лише інформаційно-рекомендаційний характер та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» не може трактуватися як медична інформація та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуяк вказівка до її застосуванні по відношенню до особи Пацієнта.

Appears in 1 contract

Samples: Публічний Договір Оферта

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.28.1. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє до « » 20 року включно в частині постачання Газу, а в іншій частині зобов’язань – до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань. При цьому Xxxxxxx являється дійсним за умови наявності відбитку печатки обох Сторін на кожному аркуші Договору. Наявність печатки не є обов’язковою на Договорі, в разі якщо використання печатки не є обов’язковим згідно установчих документів відповідної Сторони. 8.2. Всі доповнення, зміни та додатки до цього Договору, а також щодо розірвання або припинення Договору, виконуються у вигляді Додаткових угод, які підписуються Сторонами і являються його невід’ємними частинами. 8.3. Факсові копії цього Договору та додаткових угод до нього мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторіндо моменту отримання Сторонами їх оригіналів. 10.38.4. Всі зміни та Xxxxxxx, його зміст, а також всі доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін нього є конфіденційними документами і доповненьне підлягають розголошенню чи використанню Стороною без згоди іншої Сторони, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договорукрім випадків передбачених чинним законодавством. 10.48.5. Сторони використовують для обміну податковими накладними програмне забезпечення системи «M.E.DocIS», а також Сторони повинні забезпечити доступ до мережі Інтернет. 8.6. Всі повідомлення, листизаявки, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимиграфіки, пред’явленими Банком які стосуються інформації щодобового та місячного балансування, їх коригування, вважаються наданими Споживачем належним чином Позичальнику у разічином, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто оформленні уповноваженими особами Споживача та: - передані в оригіналі Постачальнику під розпис та/або - надіслані уповноваженими особами Споживача електронною поштою на адресу електронної пошти адреси уповноважених осіб Постачальника. Уповноваженими особами Постачальника є: - (ПІБ): , тел.: , e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів: ; - (ПІБ): , що зазначені у цьому Договорі та/або в анкетітел.: , заяві Позичальникаe-mail: . Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми Уповноваженими особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомленийСпоживача є: - про свої права(ПІБ): , що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»тел.: , e-mail: ; - про те(ПІБ): , що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходівтел.: , одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативноe-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вищеmail: . 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.19.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання скріплення його Сторонами підписами Сторін та діє в частині здійснення розрахунків між Сторонами до їх повного та належного здійснення, а в частині передачі газу Покупцю по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором« » 20 року (включно). 9.2. Шляхом підписання У випадку, якщо установчим документом Сторони передбачена наявність печатки, Договір, має бути скріплений печаткою такої Сторони. 9.3. Умови цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/відповідних Індивідуальних Договорів можуть бути змінені за домовленістю Сторін шляхом укладення відповідної письмової додаткової угоди. 9.4. Сторони зобов'язуються повідомляти одна одну у випадку прийняття рішення про ліквідацію, реорганізацію або надіслані банкрутство однієї зі Сторін, а також про зміни своїх банківських реквізитів, місцезнаходження, номерів телефонів, факсів, статусу платників податків, найменування у п’ятиденний строк з дня виникнення відповідних змін рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонівз повідомленням про вручення. 9.5. Цей Договір, Індивідуальні Договори та усі його додатки є конфіденційними документами і відомості, що зазначені містяться в них, не підлягають розголошенню без попередньої письмової згоди другої Сторони, окрім випадків та у цьому Договорі та/або в анкетіспосіб, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з якщо це вимагається чинним законодавством України. 10.79.6. При тлумаченні окремих положень Усі додаткові угоди до цього Договору Договору, у тому числі Індивідуальні Договори та додаткові угоди до них, є його невід’ємними частинами та набувають чинності, якщо вони вчинені у письмовому вигляді, підписані та скріплені печатками Сторін (за наявності). 9.7. Всі повідомлення за Договором вважаються оформленими належним чином у випадку, якщо вони здійснені в письмовій формі та надіслані рекомендованим листом, кур’єром або вручені особисто за зазначеними в Договорі адресами Сторін. Датою отримання таких повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата поштового штемпеля відділу зв'язку одержувача. 9.8. Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри мають права передавати свої права та шрифт написання окремих літер, слів та реченьобов’язки за Договором будь- якій третій особі без письмової згоди іншої Сторони. 10.89.9. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в ціломуЗі всіх питань, оскільки можна припуститиякі неврегульовані цим Договором, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положеньСторони керуються положеннями чинного законодавства України. 10.99.10. Під час укладання Договору, Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умовособи, які можуть бути істотними та необхідними за змістом підписали Договір, діють в межах наданих їм статутом та/або довіреністю повноважень, а також не є усуненими від виконання своїх обов'язків, що Сторонами отримані всі необхідні для укладання цього Договору, Індивідуальних Договорів погодження. 10.109.11. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника мають право на збір та обробку персональних даних в межах виконання зобов’язань за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особамидля реалізації ділових відносин між Сторонами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Персональні дані Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) захищаються в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування передбаченому чинним законодавством. Факт підписання Договору є фактом отримання згоди і повідомлення для Сторін про збір та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органамобробку персональних даних. 10.139.12. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збірЦей Договір укладений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію українською мовою в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особамдвох оригінальних примірниках, які укладатимуть чи матимуть намір укласти мають однакому юридичну силу, по одному для кожної з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та БюроСторін. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Framework Agreement for the Purchase and Sale of Natural Gas

Строк дії Договору та інші умови. 10.112.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.212.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.312.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.111.1. цього Договору. 10.412.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.512.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.612.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.712.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.812.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.912.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри СторінXxxxxx. З укладенням цього Договору Сторони Xxxxxxx досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.1012.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди БанкуXxxxx. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.1212.11. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11буд. 11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. ГрушевськогоXxxxxxxxxxxx, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.1312.12. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.1412.13. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.1612.14. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.19.1. Цей Договір укладений Сторонами з відкладальною умовою відповідно до ч. 1 ст. 212 ЦК України, та набуває чинності з моменту підписання його Сторонами дати видачі Покупцю банком-резидентом України, який відповідає вимогам, встановленим за посиланням: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx-xxxxxxxx, банківської гарантії відповідно до підпункту 2.1.1 Договору, на умовах, встановлених Положенням, та діє по дату до 30 вересня 2022 р. (включно), а в частині здійснення розрахунків між Сторонами до їх повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договоромта належного здійснення. Шляхом підписання Відповідно до ст. 631 Цивільного кодексу України, умови цього Договору Позичальник підтверджуєпоширюють свою дію на відносини, що укладаючи фактично склалися між Xxxxxxxxx до його укладення, а саме з 01 травня 2022 р. У випадку, якщо установчим документом Xxxxxxx передбачена наявність печатки, Договір має бути скріплений печаткою такої Сторони. 9.1.1. Сторони, підписуючи Договір, підтверджують, що визнають форми електронних документів, що будуть укладатись Сторонами під час дії цього Договору, з дотриманням вимог щодо реєстрації кваліфікованого електронного підпису (далі – КЕП)/ електронного цифрового підпису (ЕЦП) та печатки (за наявності) засобами телекомунікаційного зв’язку, підписані з використанням спеціалізованих програмних рішень, зокрема, системи обміну електронним документами «M.E.Doc», Вчасно, тощо. 9.1.2. Перелік документів, які Сторони можуть укладати в електронній формі в тому числі, але не виключно: а) цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантуєдодаткові угоди, що укладаються в період дії Договору і передбачають внесення будь-яких змін до його умов, додатки до Договору/додаткових угод; б) акти приймання-передачі природного газу (Комерційний акт); в) рахунки-фактури (рахунки) на момент підписання цього Договору не існує подійоплату; г) листи, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справиповідомлення, майнові вимоги третіх осіб тощо)вимоги, про заяви та інші документи, які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. можуть подаватися Сторонами з метою виконання цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Купівлі Продажу Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.111.1. Цей Договір набуває чинності діє з моменту дня підписання його Сторонами та діє сторонами по дату "31" січня 2021 року включно, а в частині розрахунків за газ – до повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкщодо здійснення розрахунків. 10.211.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням Підписанням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будьзгоди, що вони можуть використовувати факсимільне відтворення підпису своїх керівників за допомогою засобів механічного копіювання при вчиненні правочинів (укладанні договорів та/або специфікацій до таких договорів тощо) щодо купівлі-яких умовпродажі газу природного, які можуть бути істотними Сторони планують вчинити (укласти) у майбутньому, наступних специфікацій, додаткових угод до цього Договору та необхідними за змістом цього Договорупідписанні відповідних документів, які подаються до оператора Єдиної газотранспортної системи України (планових та фактичних актів, погодження розподілу). Зразок відповідного аналога власноручного підпису Генерального директора Продавця – Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx: Зразок відповідного аналога власноручного підпису Покупця – 11.3. Договір укладено в двох ідентичних примірниках, по одному примірнику для кожної із сторін, кожен із яких має однакову юридичну силу. 10.1011.4. Сторони домовились, що Права та/чи обов’язки Позичальника щодо вимоги поставити Газ за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим можуть бути передані іншим особам виключно на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без підставі попередньої письмової згоди БанкуПродавця. 10.1111.5. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансовоїПокупець проінформований, комерційної що фінансова звітність Продавця складається за Міжнародними стандартами фінансової звітності та іншої інформації, отриманої від іншої Сторониперевіряється сертифікованими аудиторськими компаніями. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох СторінВраховуючи цей факт, а також маючи спільний інтерес Сторін щодо підтримки партнерських взаємовідносин, Покупець має намір докласти всіх зусиль своєчасно і належним чином надавати відповідній аудиторській компанії, зазначеній у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій»запиті Продавця інформацію, що розташоване за адресою: вулстосується цього договору, необхідну для здійснення аудиторських процедур. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність Для цілей цього пункту в Договорі є достатнім 11.5. Сторони домовились використовувати наступні відомості Покупця: Поштова адреса, на яку направляється запит для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг аудиторських процедур Контактна особа (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантуєПІП), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу Газу Природного

Строк дії Договору та інші умови. 10.11. Цей Даний Договір набуває набирає чинності з моменту « » 20 р. і діє до « » 20 р. включно, а в частині розрахунків за газ – до повного їх виконання. Продовження, припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Сторін шляхом підписання його додаткової угоди до Договору. Кожна із Сторін має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку шляхом надання іншій Стороні письмового повідомлення про намір розірвати цей Договір щонайменше за тридцять днів до бажаної дати розірвання. 2. Сторони домовилися, що строк позовної давності до вимог за даним Договором становить 5 (п’ять) років. 3. В разі наявності заборгованості Споживача за цим Договором більше одного місяця, Постачальник має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір. Про розірвання цього Договору Постачальник повідомляє Споживача рекомендованим листом. У такому випадку Xxxxxxx буде вважатися розірваним на 31-й день з дня направлення Постачальником рекомендованого листа Споживачу. 4. Сторони погоджуються, що у випадку зміни місцезнаходження, банківських реквізитів Xxxxxx, Сторона, у якої відбулися такі зміни, письмово повідомляє про таке іншу Сторону протягом 3-х (трьох) днів в порядку згідно п. 8.5. Договору. Укладання окремої додаткової угоди щодо зміни місцезнаходження або банківських реквізитів не вимагається (така угода вважається укладеною у спрощений спосіб відповідно до ст. ч. 1 ст. 181 Господарського кодексу України. 5. Всі повідомлення, зміни і доповнення до даного Договору повинні бути викладені в письмовій формі, підписані повноважними представниками Сторін, скріплені печатками Сторін та оформлені Додатками, які є невід’ємною частиною цього Договору. Всі зміни і доповнення до даного Договору, включаючи документи, передані по факсу, є невід'ємною частиною Договору в разі, якщо вони викладені в письмовій формі підписані повноважними представниками Сторін та скріплені печатками Xxxxxx. Документи, передані факсимільним зв'язком, повинні бути замінені оригіналами протягом додатково узгодженого Сторонами строку. 6. Сторони мають право на збір та діє по дату повного обробку персональних даних в межах виконання Позичальником зобов’язань за цим ДоговоромДоговором для реалізації ділових відносин між Сторонами. Шляхом Персональні дані Сторін захищаються Конституцією України та Законом України «Про захист персональних даних». Факт підписання Договору – є фактом отримання згоди і повідомлення для Xxxxxx про збір та обробку персональних даних. 7. Вся інформація, якою Сторони обмінюються з метою виконання Договору, зокрема будь-яка комерційна інформація про умови співпраці Сторін, є конфіденційною і не підлягає розголошенню та/або використанню без письмової згоди іншої Сторони, за винятком випадків вимушеного розголошення на вимогу уповноважених державних органів. У разі вимушеного розголошення, Xxxxxxx зобов'язані негайно, але не пізніше, ніж протягом 1 (одного) робочого дня з моменту вимушеного розголошення, письмово повідомити про це іншу Сторону. 8. Сторони зобов’язуються при виконанні цього Договору Позичальник підтверджуєдоговору та у своїх ділових відносинах дотримуватися принципів та вимог чинного законодавства у сфері протидії корупції, а також вживати всіх необхідних заходів, спрямованих на запобігання корупційним діям. 9. Жодна із Сторін не має права передавати будь-які зобов'язання за даним Договором третій стороні без письмового погодження іншої Сторони. 10. Зі всіх питань, які неврегульовані цим Договором Сторони керуються положеннями чинного законодавства України. 11. Під час укладання Договору, Xxxxxxx підтверджують, що укладаючи цей особи, які підписали Договір, він діють в межах наданих їм статутом та/або довіреністю повноважень, а також не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкє усуненими від виконання своїх обов'язків. 10.212. Цей Даний Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних укладено у двох примірниках, що які мають однакову юридичну силу – силу, по одному для кожної із Сторін. 10.313. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьВраховуючи, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення що відповідно до п. 9.13.1 даного Договору, передача Постачальником природного газу в мережах АТ «Укртрансгаз» Споживачу носить безперервний характер, Постачальник, керуючись п. 201.4 Податкового Кодексу України, не пізніше останнього дня місяця, в якому здійснено таку передачу природного газу, складає зведену податкову накладну, з урахуванням всього обсягу постачання природного газу протягом місяця поставки. 14. Сторони є платниками податку на прибуток на загальних підставах. 15. Невід’ємними частинами цього Договору є наступні додатки: 8.15.1. Додаток №1 - Форма щодобової заявки на замовлення потужності та постачання природного газу. 8.15.2. Додаток №2 - Форма Додаткової угоди до Договору. 10.48.15.3. Всі повідомленняДодаток №3- Форма Повідомлення про особу, листиуповноважену Споживачем на подання щодобової заявки на постачання газу, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі повідомлення про зменшення / збільшення обсягу споживання природного газу та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорііншої кореспонденції. 10.58.15.4. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днівДодаток №4 – Форма Довіреності. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 2.4., 9.2. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги повідомлення за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими зробленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/надіслані електронною поштою, рекомендованим листом, кур’єром, телеграфом або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу у вигляді SMS - повідомлень за адресою Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонівзасобами зв’язку, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві ПозичальникаДоговорі. Датою надіслання таких повідомлень, листів повідомлень буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єромвідправника. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Банк має право повністю або частково перевести свої права та зобов’язання по цьому Договору, а також по правочинам, пов’язаним із забезпеченням зобов‘язань за цим Договором (Договорам забезпечення, укладених з Позичальником), третій особі без згоди Позичальника, попередньо повідомивши про це Позичальника за 10 (десять) календарних днів. 10.12. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.1210.13. Підписанням Приєднуючись до даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.1310.14. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.1410.15. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. ; Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 2.4.,4.7., 9.2. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри СторінXxxxxx. З укладенням цього Договору Сторони Xxxxxxx досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди БанкуXxxxx. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. ГрушевськогоXxxxxxxxxxxx, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-нормативно- правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. .; Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-Інтернет- представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- detailsxxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.29.1. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу набирає чинності з дати його підписання обома Сторонами та скріплення печатками Сторін (дата, вказана у верхньому правому куті першої сторінки Договору) і діє до «31» грудня 2021 року включно в частині постачання Газу, а в іншій частині зобов’язань по одному для кожної із Сторін. 10.3до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього При цьому Xxxxxxx являється дійсним за умови наявності відбитку печатки обох Сторін на кожному аркуші Договору. 10.49.1.1. У разі відсутності письмової заяви однієї із Сторін про припинення або зміну умов Договору за 30 (тридцять) календарних днів до дати закінчення строку дії Договору, цей Договір вважається продовженим на наступний календарний рік, на тих самих умовах, що були передбачені Договором, і так щоразу. 9.2. Всі доповнення, зміни та додатки до цього Договору, а також щодо розірвання або припинення Договору, виконуються у вигляді Додаткових угод, які підписуються Сторонами і являються його невід’ємними частинами. 9.3. Факсові копії цього Договору та додаткових угод до нього мають юридичну силу до моменту отримання Сторонами їх оригіналів. 9.4. Xxxxxxx, його зміст, а також всі доповнення до нього є конфіденційними документами і не підлягають розголошенню чи використанню Стороною без згоди іншої Сторони, крім випадків передбачених чинним законодавством. 9.5. Сторони використовують для обміну податковими накладними програмне забезпечення системи «M.E.DocIS», а також Сторони повинні забезпечити доступ до мережі Інтернет. 9.6. Всі повідомлення, листизаявки, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленимиграфіки, пред’явленими Банком які стосуються інформації щодобового та місячного балансування, їх коригування, вважаються наданими Споживачем належним чином Позичальнику у разічином, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто оформленні уповноваженими особами Споживача та: - передані в оригіналі Постачальнику під розпис та/або - надіслані уповноваженими особами Споживача електронною поштою на адресу електронної пошти (адреси уповноважених осіб Постачальника. Уповноваженими особами Постачальника є: Xxxxxxxxxx Xxxxxx X’xxxxxxxxxxx, тел.: +00(000)000-00-00, e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів: xxxxxx@xxx-xxxxx.xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкетітел.:+00(000)000-00-00, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресоюe-mail:xxxxxx@xxx-xxxxx.xxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; +00 (000) 000 00 00 цілодобово000-00-00, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країнe-mail: x.xxxxx@xxx-xxxxx.xxx Уповноваженими особами Споживача є: (ПІБ): , тел. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл : , e-mail: ; (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосібПІБ): ,тел.: , визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуe-mail: .

Appears in 1 contract

Samples: Framework Supply Agreement for Natural Gas

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання його Сторонами та і діє по дату до повного виконання Позичальником зобов’язань Сторонами своїх зобов'язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний припиняється у разі: • повного виконання Управителем зобов'язань перед Довірителем; • повного виконання Довірителем своїх зобов’язань перед Управителем (в 2 (двохт.ч. внесення коштів за об’єкт інвестування в розмірі 100%) оригінальних примірникахта підписання Довірителем акту прийому-передачі об’єкта інвестування із Забудовником; • відмови Довірителя від участі в ФФБ, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторінпідтверджується відповідною заявою; • смерті Довірителя - фізичної особи або ліквідації Довірителя - юридичної особи; • в інших випадках, передбачених Правилами ФФБ та чинним законодавством України. 10.3. Всі зміни Зміни та доповнення в цей Договір можуть бути внесені за взаємною згодою Сторін, що оформляється додатковою угодою до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомленняЗміни та доповнення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони здійснені викладені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані підписані уповноваженими на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договоріте представниками Xxxxxx. 10.5. Сторони домовилися приймати Підписанням цього Договору Довіритель підтверджує, що Управитель повідомив Довірителя до розгляду та виконання документипідписання цього Договору, які що відповідно до частини четвертої статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» Фонд гарантування вкладів фізичних осіб не відшкодовує кошти передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днівУправителю Довірителем по цьому Договору. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством УкраїниОформлення права власності на об’єкт інвестування Довірителя здійснюється відповідно до Правил ФФБ. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник Довіритель надає офіційну письмову Управителю згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе обробку (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизаціюреєстрацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновленняадаптування, зміну), використанняпоновлення, розповсюдження використання і поширення (розповсюдження, реалізацію, передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком знищення) персональних даних ПозичальникаДовірителя в обсязі, які належать що міститься в цьому Договорі та інших документах та їх копіях поданих Довірителем для укладання цього Договору, та/або буде отримано Управителем під час дії цього Договору від Довірителя або третіх осіб, у т.ч. змінювати персональні дані Довірителя за інформацією від Довірителя або третіх осіб. Довіритель також надає згоду поширювати персональні дані Довірителя та/або здійснювати їх передачу чи надання доступу до банківської таємниціних третім особам у випадках, а також на передачу передбачених законодавством України, та/або договорами, що укладені (будуть укладені) між ним та Управителем. Крім того, без отримання додаткової письмової згоди Довіритель надає право Управителю передавати його персональні данні третім особам та здійснювати відносно цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальникабудь-які інші дії, виключно у випадках якщо це пов'язано із виконанням укладених між Довірителем та порядкуУправителем договорів та/або із захистом прав Управителя, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України)необхідно для реалізації прав Управителя. Цим Позичальник Довіритель підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджуєвважає, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком Управителем вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15нижче. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує)Підписанням цього договору Довіритель підтверджує, що він повідомлений: - про включення інформації, що становить персональні дані фізичних осібдані, які передаються Банкудо бази персональних даних; - про свої права, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону що передбачені Законом України «Про захист персональних даних» », в тому числі статтею 8 цього Закону; - про те, що метою збору його персональних даних є реалізація відносин у сфері надання Управителем довірчих операцій, виконання вимог Закону України «Про запобігання та повідомлений протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Управителя, що регулюють провадження Банком професійної діяльності. 10.8. Про зміну адреси або інших реквізитів, що вказані в цьому Договорі, Xxxxxxx повідомляють одна одну письмово протягом трьох робочих днів з дати виникнення таких змін. 10.9. Листування щодо виконання умов цього Договору, здійснюються за адресами, зазначеними в змісті у цьому Договорі при його укладанні, якщо Довіритель не повідомив Управителя письмово про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу зміну адреси. 10.10. Довіритель не має права заявляти претензії щодо недотримання кореспонденції (змін до Правил, листів, додаткових угод, повідомлень тощо), яка була направлена Управителем Довірителю на зазначену в змісті цього Договору адресу, у разі, якщо Довіритель письмово не повідомив Управителя про зміну адреси. У цьому разі факт направлення відповідної кореспонденції надає Управителю право на застосування заходів, зазначених у неї, у тому числі щодо відкріплення від Довірителя об’єкту інвестування та відкріплення закріплених за Довірителем вимірних одиниць об’єкту інвестування, розірвання цього договору, припинення управління майном, повернення коштів, змін до Правил та інше. 10.11. Запланований термін введення об’єкта будівництва в експлуатацію – четвертий квартал 2021 року, за умови належного виконання Довірителем умов цього Договору та Правил ФФБ. Забудовник передає Довірителю об’єкт інвестування упродовж двох календарних місяців, наступних за днем введення об’єкта будівництва в експлуатацію у встановленому чинним законодавством України відповідальність за незаконне збиранняпорядку. Підтвердженням прийому-передачі об’єкта інвестування є акт, зберіганнящо підписується особисто Довірителем та уповноваженим представником Забудовника. 10.12. Усі правовідносини, використаннящо виникають у зв'язку з виконанням умов Договору і не врегульовані ним, поширення конфіденційної інформації про третіх осібрегламентуються нормами чинного законодавства України. 10.13. Цей Договір складений українською мовою у двох примірниках, персональні дані яких передані Банкупо одному для кожної із Сторін, які мають однакову юридичну силу. 10.14. Довіритель ознайомлений з Правилами ФФБ, отримав, визнає та зобов’язується виконувати і дотримуватися їх.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Участь У Фонді Фінансування Будівництва

Строк дії Договору та інші умови. 10.111.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання його Сторонами та і діє по дату до повного виконання Позичальником зобов’язань Сторонами своїх зобов'язань за цим Договором. 11.2. Шляхом Договір припиняється у разі: • повного виконання Управителем зобов'язань перед Довірителем; • повного виконання Довірителем своїх зобов’язань перед Управителем (в т.ч. внесення коштів за об’єкт інвестування в розмірі 100%) та підписання цього Договору Позичальник підтверджуєДовірителем акту прийому-передачі об’єкта інвестування із Забудовником; • відмови Довірителя від участі в ФФБ, що укладаючи підтверджується відповідною заявою; • смерті Довірителя - фізичної особи або ліквідації Довірителя - юридичної особи; • в інших випадках, передбачених Правилами ФФБ та чинним законодавством України. 11.3. Зміни та доповнення в цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантуєДоговір можуть бути внесені за взаємною згодою Сторін, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення оформляється додатковою угодою до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.411.4. Всі повідомленняЗміни та доповнення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємною частиною і мають юридичну силу у разі, якщо вони здійснені викладені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані підписані уповноваженими на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонівте представниками Xxxxxx. 11.5. Підписанням цього Договору Довіритель підтверджує, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати Управитель повідомив Довірителя до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень підписання цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припуститиДоговору, що цей Договір міг би бути укладений без включення відповідно до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та частини четвертої статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» Фонд гарантування вкладів фізичних осіб не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього відшкодовує кошти передані Управителю Довірителем по цьому Договору. 10.1011.6. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим Оформлення права власності на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банкуоб’єкт інвестування Довірителя здійснюється відповідно до Правил ФФБ. 10.1111.7. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник Довіритель надає офіційну письмову Управителю згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе обробку (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизаціюреєстрацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновленняадаптування, зміну), використанняпоновлення, розповсюдження використання і поширення (розповсюдження, реалізацію, передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком знищення) персональних даних ПозичальникаДовірителя в обсязі, які належать що міститься в цьому договорі та інших документах та їх копіях поданих Довірителем для укладання цього договору, та/або буде отримано Управителем під час дії цього договору від Довірителя або третіх осіб, у т.ч. змінювати персональні дані Довірителя за інформацією від Довірителя або третіх осіб. Довіритель також надає згоду поширювати персональні дані Довірителя та/або здійснювати їх передачу чи надання доступу до банківської таємниціних третім особам у випадках, а також на передачу передбачених законодавством України, та/або договорами, що укладені (будуть укладені) між ним та Управителем. Крім того, без отримання додаткової письмової згоди Довіритель надає право Управителю передавати його персональні данні третім особам та здійснювати відносно цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальникабудь-які інші дії, виключно у випадках якщо це пов'язано із виконанням укладених між Довірителем та порядкуУправителем договорів та/або із захистом прав Управителя, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України)необхідно для реалізації прав Управителя. Цим Позичальник Довіритель підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджуєвважає, що наявність цього пункту в Договорі договорі є достатнім для повного виконання Банком Управителем вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15нижче. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує)Підписанням цього договору Довіритель підтверджує, що він повідомлений: - про включення інформації, що становить персональні дані фізичних осібдані, які передаються Банкудо бази персональних даних; - про свої права, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону що передбачені Законом України «Про захист персональних даних» », в тому числі статтею 8 цього Закону; - про те, що метою збору його персональних даних є реалізація відносин у сфері надання Управителем довірчих операцій, виконання вимог Закону України «Про запобігання та повідомлений протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Управителя, що регулюють провадження банком професійної діяльності. 11.8. Про зміну адреси або інших реквізитів, що вказані в цьому договорі, Xxxxxxx повідомляють одна одну письмово протягом трьох робочих днів з дати виникнення таких змін. 11.9. Листування щодо виконання умов цього Договору, здійснюються за адресами, зазначеними в змісті у цьому Договорі при його укладанні, якщо Довіритель не повідомив Управителя письмово про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу зміну адреси. 11.10. Довіритель не має права заявляти претензії щодо недотримання кореспонденції (змін до Правил, листів, додаткових угод, повідомлень тощо), яка була направлена Управителем Довірителю на зазначену в змісті цього Договору адресу, у разі, якщо Довіритель письмово не повідомив Управителя про зміну адреси. У цьому разі факт направлення відповідної кореспонденції надає Управителю право на застосування заходів, зазначених у неї, у тому числі щодо відкріплення від Довірителя об’єкту інвестування та відкріплення закріплених за Довірителем вимірних одиниць об’єкту інвестування, розірвання цього договору, припинення управління майном, повернення коштів,змін до Правил та інше. 11.11. Запланований термін введення об’єкта будівництва в експлуатацію – 31 грудня 2024 року, за умови належного виконання Довірителем умов цього Договору та Правил ФФБ. Забудовник передає Довірителю об’єкт інвестування упродовж двох календарних місяців, наступних за днем введення об’єкта будівництва в експлуатацію у встановленому чинним законодавством України відповідальність за незаконне збиранняпорядку. Підтвердженням прийому-передачі об’єкта інвестування є акт, зберіганнящо підписується особисто Довірителем та уповноваженим представником Забудовника. 11.12. Управитель, використанняЗабудовник та Довіритель погоджуються з тим, поширення конфіденційної інформації про третіх осібщо залучення коштів фізичних і юридичних осіб в управління з метою фінансування будівництва Об'єкта будівництва, персональні дані здійснюється відповідно до законодавства, яке діяло до набрання чинності Законом України "Про гарантування речових прав на об’єкти нерухомого майна, які будуть споруджені в майбутньому", так як Дозвіл на виконання будівельних робіт № ІУ 012220204858, на будівництво об’єкта будівництва, було видано ДЕРЖАВНОЮ ІНСПЕКЦІЄЮ АРХІТЕКТУРИ ТА МІСТОБУДУВАННЯ УКРАЇНИ та зареєстрованого 07 лютого 2022 року. Державна реєстрація права власності на Об’єкти інвестування здійснюється Довірителями згідно норм чинного законодавства України, що діяли до набрання чинності Закону України «Про гарантування речових прав на об’єкти нерухомого майна, які будуть споруджені в майбутньому». 11.13. У разі пошкодження чи знищення об’єкта інвестування внаслідок бойових дій, терористичних актів, диверсій, спричинених військовою агресією Російської Федерації, компенсація, відшкодування вартості пошкодженого чи знищеного об’єкта інвестування здійснюється в порядку встановленому чинним законодавством України. 11.14. Усі правовідносини, що виникають у зв'язку з виконанням умов Договору і не врегульовані ним, регламентуються нормами чинного законодавства України. 11.15. У разі внесення змін до діючого законодавства, відповідно до яких передані Банкузмінюється порядок державної реєстрації права власності на Об'єкти інвестування, державна реєстрація права власності на такі Об'єкти інвестування буде здійснюватися відповідно до вказаних змін. 11.16. Цей Договір складений українською мовою у двох примірниках, по одному для кожної із Сторін, які мають однакову юридичну силу. 11.17. Довіритель ознайомлений з Правилами ФФБ, отримав, визнає та зобов’язується виконувати і дотримуватися їх.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Участь У Фонді Фінансування Будівництва

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 2.4.,4.7., 9.2. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-нормативно- правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. ; Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-Інтернет- представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- detailsxxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір

Строк дії Договору та інші умови. 10.17.1. Цей Умови Договору публічно доводяться до відома всіх Поклажодавцев шляхом його оприлюднення на Сайті. 7.2. Договір набуває чинності між Зберігачем та окремим Поклажодавцем з моменту підписання його Сторонами передачі Поклажодавцем Зберігачу майна на зберігання, не в залежності наявності/відсутності підпису Поклажодавця на переліку майна, та діє по дату до повного виконання Позичальником сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. 7.3. Шляхом підписання цього Зберігач має право в односторонньому порядку вносити зміни в даний Договір (у тому числі шляхом затвердження нової редакції Договору) та Додатки до нього, змінювати розмір тарифів. Зміни є невід'ємною частиною Договору Позичальник підтверджуєі мають юридичну силу з моменту їх оприлюднення на Сайті. Будь-які зміни до Договору з моменту набрання ними чинності поширюються на всіх осіб, що укладаючи цей Договірприєдналися до Договору, він не знаходиться під впливом оманиу тому числі, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантуєна тих, що на момент підписання цього приєдналися до Договору не існує подійраніше дати набрання чинності змін до нього. 7.4. Сторони гарантують, що створюють загрозу належному виконанню цього особи, які діють та підписують документи від імені Сторін по Договору (судові справиє уповноваженими представниками Сторін та/або мають достатній обсяг повноважень вчиняти ті чи інші дії, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він пов’язані з виконанням Договору та Сторони не повідомив Банкмають права посилатись у майбутньому на зворотне. 10.27.5. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірникахДодаткові угоди до Договору, акти приймання-передачі наданих послуг, рахунки-фактури, повідомлення, запити тощо, що мають однакову власноручні підписи та відтиски печаток Сторін (у разі якщо Стороною Договору є суб’єкт господарської діяльності, який використовує печатку), отримані за допомогою таких засобів зв’язку, як факс, електронна пошта, мають юридичну силу – по одному для кожної із Сторін(до моменту обміну оригіналами таких документів). 10.37.6. Всі зміни Зберігач та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьПоклажодавець-юридична особа або фізична особа-підприємець, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного протягом строку дії Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до вони мають за згодою Сторін право використовувати при здійсненні своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання діяльності електронні документи та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства призначений для цього кваліфікований електронний підпис (далі - КЕП) з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання дотриманням вимог Законів України «Про запобігання електронні документи та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму електронний документообіг» та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльністьелектронні довірчі послуги». Сторони визнають будь-які документи, «Правил зберіганняскладені та надані будь-якою Стороною іншій в електронному вигляді із застосуванням КЕП засобами телекомунікаційного зв'язку або на електронних носіях, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджуєяк оригінали, що наявність мають юридичну силу. Сторони визнають, що КЕП за правовим статусом прирівнюється до власноручного підпису Виконавця та Замовника. Обмін первинними документами в електронному вигляді здійснюється в системі «M.E.Doc». 7.7. Сторони зобов’язані письмово інформувати одна одну про зміну свого статусу (податкового, організаційно-правової форми та т.п.) та реквізитів, не пізніше 2 (двох) робочих днів з дати настання таких змін. У протилежному випадку, усі несприятливі наслідки несвоєчасного повідомлення контрагента про зміну свого статусу та/або реквізитів несе Сторона, яка порушила обов’язок, а непроінформована Сторона, яка вчинила необхідні дії з використанням застарілих реквізитів, не вважається такою, що порушила свої зобов’язання. 7.8. Жодна із Сторін не має права передавати свої права та/або обов’язки за цим Договором третім особам без письмової згоди на це іншої Сторони. 7.9. Усі правовідносини, що виникають у зв'язку з виконанням умов цього пункту Договору і не врегульовані ним, регламентуються нормами чинного в Договорі є достатнім Україні законодавства. 7.10. Поклажодавець надає згоду на збір та обробку своїх персональних даних (персональних даних своїх представників та працівників) з метою ідентифікації себе, представників та працівників і погоджуються з тим, що дані зберігаються в базі персональних даних Зберігача для повного виконання Банком їх подальшого використання з метою реалізації ділових відносин між Сторонами, що виникли у зв’язку з укладанням даного Договору, вимог п.2 статті 12 Закону чинного законодавства щодо ведення бухгалтерського обліку, розсилки інформаційних, рекламних повідомлень. Персональні дані Поклажодавця (його представників та працівників) захищаються Конституцією України «та Законом України "Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15". З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (Зберігач гарантує), що буде захищати персональні дані фізичних осібПоклажодавця, які передаються Банкуйого представників та працівників так само, в процесі укладанняяк захищає свої персональні дані. Права Поклажодавця, виконання його представників та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону працівників регламентуються Законом України «"Про захист персональних даних» та повідомлений ". Приєднання (акцепт) Поклажодавця до цьому Договору прирівнюється до письмового підтвердження згоди з вищевикладеним. 7.11. Додатки до Договору: Додаток №1 – «Бланк повідомлення про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації довірених осіб Поклажодавця»; Додаток №2 - «Заява про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуповідомлення персональних даних».

Appears in 1 contract

Samples: Публічний Договір Зберігання Майна

Строк дії Договору та інші умови. 10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його Сторонами та діє по дату повного виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1п. 6.1.10., 9.1 цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри СторінXxxxxx. З укладенням цього Договору Сторони Xxxxxxx досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди БанкуXxxxx. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. ГрушевськогоXxxxxxxxxxxx, 1-1- д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. ; Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- detailsxxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxx) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Кредитний Договір На Споживчі Цілі

Строк дії Договору та інші умови. 10.18.1. Цей Даний Договір набуває набирає чинності з моменту « » 20 р. і діє до « » 20 р. включно, а в частині розрахунків за газ – до повного їх виконання. Продовження, припинення чи розірвання Договору можливе за взаємною згодою Сторін шляхом підписання його Сторонами додаткової угоди до Договору. Кожна із Сторін має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку шляхом надання іншій Стороні письмового повідомлення про намір розірвати цей Договір щонайменше за тридцять днів до бажаної дати розірвання. 8.2. У разі наявності заборгованості Споживача за цим Договором та/або Індивідуальним Договором більше 5 (п’яти) днів, Постачальник має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір, про що повідомляє Споживача рекомендованим листом або на електронну пошту Споживача, зазначену у розділі 11 Договору, при цьому відповідне письмове повідомлення або повідомлення, викладене в електронній формі відповідно до розділу 9 Договору, про розірвання цього Договору, вважається належним чином направлене, при цьому Договір буде вважатися розірваним з дати, визначеної Постачальником у такому повідомленні. Постачальник не несе відповідальність за будь-які збитки, витрати або втрати, які були понесені Споживачем у зв'язку з припиненням/призупиненням передачі природного газу або з розірванням Договору. 8.3. Сторони погоджуються, що у випадку зміни місцезнаходження, банківських реквізитів Сторін, Сторона, у якої відбулися такі зміни, письмово повідомляє про таке іншу Сторону протягом 3 (трьох) робочих днів в порядку згідно з пунктом 8.4. Договору. Укладання окремої додаткової угоди щодо зміни місцезнаходження або банківських реквізитів не вимагається (така угода вважається укладеною у спрощений спосіб відповідно до ст. ч. 1 ст. 181 Господарського кодексу України). 8.4. Всі повідомлення за Договором, зміни і доповнення до Договору/Індивідуальних Договорів вважаються оформленими належним чином у випадку, дотримання порядку встановленого Розділом 9 цього Договору або якщо вони здійснені в письмовій формі та діє по дату повного надіслані рекомендованим листом, кур’єром або вручені особисто за зазначеними в Договорі адресами Сторін. 8.5. Сторони мають право на збір та обробку персональних даних в межах виконання Позичальником зобов’язань за цим ДоговоромДоговором для реалізації ділових відносин між Сторонами. Шляхом Персональні дані Сторін захищаються Конституцією України та Законом України «Про захист персональних даних». Факт підписання Договору – є фактом отримання згоди і повідомлення для Сторін про збір та обробку персональних даних. 8.6. Вся інформація, якою Сторони обмінюються з метою виконання Договору, зокрема будь-яка комерційна інформація про умови співпраці Сторін, є конфіденційною і не підлягає розголошенню та/або використанню без письмової згоди іншої Сторони, за винятком випадків вимушеного розголошення на вимогу уповноважених державних органів. У разі вимушеного розголошення, Сторони зобов’язані негайно, але не пізніше, ніж протягом 1-го (одного) робочого дня з моменту вимушеного розголошення, письмово повідомити про це іншу Сторону. 8.7. Сторони зобов’язуються при виконанні цього Договору Позичальник підтверджуєта у своїх ділових відносинах дотримуватися принципів та вимог чинного законодавства у сфері протидії корупції, а також вживати всіх необхідних заходів, спрямованих на запобігання корупційним діям. 8.8. Жодна із Сторін не має права передавати будь-які зобов’язання за даним Договором третій стороні без письмового погодження іншої Сторони. 8.9. З усіх питань, які неврегульовані цим Договором, Сторони керуються положеннями чинного законодавства України. 8.10. Під час укладання Договору Сторони підтверджують, що укладаючи цей особи, які підписали Договір, він діють в межах наданих їм статутом та/або довіреністю повноважень, а також не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банкє усуненими від виконання своїх обов’язків. 10.28.11. Цей Даний Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних укладено у двох примірниках, що які мають однакову юридичну силу – силу, по одному для кожної із Сторін. 10.38.12. Всі зміни та доповнення Враховуючи, що відповідно до умов даного Договору передача Постачальником газу Споживачу носить безперервний характер, Постачальник, керуючись п. 201.4 Податкового Кодексу України, не пізніше останнього дня місяця, в якому здійснено таку передачу газу, складає зведену податкову накладну, з урахуванням всього обсягу постачання газу протягом Періоду постачання. 8.13. Сторони є платниками податку на прибуток на загальних підставах. 8.14. Невід’ємними частинами цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів є наступні додатки: - Додаток №1 – Форма Індивідуального Договору до Договору. - Додаток №2 – Форма заяви про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти Індивідуальний Договір. - Додаток №3 - Форма Заявки на замовлення потужності точок виходу з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних ГТС та добового обсягу постачання газу (Добова Заявка) - Додаток №4 – Форма Переліку уповноважених осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюроподання Добових Заявок. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро- Додаток №5 – Форма акта приймання-передачі природного газу. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осіб, які передаються Банку, в процесі укладання, виконання та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банку.

Appears in 1 contract

Samples: Framework Agreement for Natural Gas Supply

Строк дії Договору та інші умови. 10.18.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання його Сторонами уповноваженими представниками Xxxxxx та скріплення печатками Сторін, і діє по дату до «31» грудня 2020 року включно, а в частині грошових розрахунків – до повного їх виконання. Продовження, 8.2. Дострокове розірвання (припинення) призупинення виконання Позичальником зобов’язань за цим Договором. Шляхом підписання умов цього Договору Позичальник підтверджує, що укладаючи цей Договір, він не знаходиться під впливом омани, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантує, що на момент підписання цього Договору не існує подій, що створюють загрозу належному виконанню цього Договору (судові справи, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він не повідомив Банк. 10.2. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу – по одному для кожної із можливе лише за взаємною згодою Сторін. 10.3. Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповнень, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права України та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди БанкуПравилами постачання природного газу. 10.118.3. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій»Сторони погоджуються, що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxxу випадку зміни місцезнаходження, буд.11банківських реквізитів Xxxxxx, м. КиївСторона, 02002 та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій»у якої відбулися такі зміни, що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1письмово повідомляє про таке іншу Сторону протягом 3-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе х (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користуваннятрьох) днів в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування передбаченому цим Договором. Укладання окремої додаткової угоди щодо зміни місцезнаходження або банківських реквізитів не вимагається (така угода вважається укладеною у спрощений спосіб відповідно до ст. ч. 1 ст. 181 Господарського кодексу України). 8.4. Всі повідомлення, зміни і доповнення до цього Договору повинні бути викладені в письмовій формі, підписані уповноваженими представниками Сторін, скріплені печатками Xxxxxx. Всі повідомлення за цим Договором, включаючи документи, передані по факсу та обліку кредитних історій»електронній пошті, а також мають силу оригіналу якщо вони викладені в письмовій формі, підписані уповноваженими представниками Xxxxxx, скріплені печатками Сторін та за умови заміни сканованих (факсових) копій оригіналами протягом двох робочих днів з дати отримання цих копій. 8.5. Сторони мають право на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань збір та обробку персональних даних в межах виконання зобов’язань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам для реалізації ділових відносин між Сторонами. Персональні дані Сторін захищаються Конституцією України та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону Законом України «Про захист персональних даних»; - . Факт підписання Договору – є фактом отримання згоди і повідомлення для Xxxxxx про те, що метою збору його персональних даних є виконання вимог Законів України «Про запобігання збір та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльність», «Правил зберігання, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджує, що наявність цього пункту в Договорі є достатнім для повного виконання Банком вимог п.2 статті 12 Закону України «Про захист обробку персональних даних» . 8.6. Вся інформація, якою Сторони обмінюються з метою виконання Договору, зокрема будь-яка комерційна інформація про умови співпраці Сторін, є конфіденційною і не потребує додаткових письмових повідомлень підлягає розголошенню та/або використанню без письмової згоди іншої Сторони, за винятком випадків вимушеного розголошення на вимогу уповноважених державних органів. У разі вимушеного розголошення, Xxxxxxx зобов'язані негайно, але не пізніше, ніж протягом 1 (одного) робочого дня з моменту вимушеного розголошення, письмово повідомити про наведене вищеце іншу Сторону. 10.158.7. З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник Сторони зобов’язуються при виконанні цього договору та у своїх ділових відносинах дотримуватися принципів та вимог чинного законодавства у сфері протидії корупції, а також вживати всіх необхідних заходів, спрямованих на запобігання корупційним діям. 8.8. Жодна із Сторін не має право звернутись до Національного банку Україниправа передавати будь-які зобов'язання за даним Договором третій стороні без письмового погодження іншої Сторони. 8.9. Зі всіх питань, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством які не врегульовані цим Договором Сторони керуються положеннями чинного законодавства України. 10.168.10. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листомПід час укладання Договору, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073Xxxxxxx підтверджують, м. Київщо особи, пров. Куренівськийякі підписали Договір, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки діють в межах наданих їм статутом та/або відеофіксаціюдовіреністю повноважень, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для а також не є усуненими від виконання передбачених законодавством обов’язківсвоїх обов'язків. 8.11. Клієнт підтверджує (гарантує), що персональні дані фізичних осібЦей Договір укладено у двох примірниках, які передаються Банкумають однакову юридичну силу, в процесі укладанняпо одному примірнику для кожної із Сторін. 8.12. Сторони є платниками податку на прибуток на загальних підставах. 8.13. Невід’ємними частинами цього Договору є наступне: 8.13.1. Додаткова угода №1 – Ціна газу та порядок розрахунків 8.13.2. Додаток №1 - Форма щодобової заявки на замовлення потужності та постачання природного газу. 8.13.3. Додаток №2 – Форма Повідомлення про особу, виконання уповноважену Споживачем на подання щодобової заявки на постачання газу, повідомлення про зменшення/збільшення обсягу споживання природного газу та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону України «Про захист персональних даних» та повідомлений про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуіншої кореспонденції.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Постачання Природного Газу

Строк дії Договору та інші умови. 10.17.1. Цей Умови Договору публічно доводяться до відома всіх Поклажодавцев шляхом його оприлюднення на Сайті. 7.2. Договір набуває чинності між Зберігачем та окремим Поклажодавцем з моменту підписання його Сторонами передачі Поклажодавцем Зберігачу майна на зберігання, не в залежності наявності/відсутності підпису Поклажодавця на переліку майна, та діє по дату до повного виконання Позичальником сторонами своїх зобов’язань за цим Договором. 7.3. Шляхом підписання цього Зберігач має право в односторонньому порядку вносити зміни в даний Договір (у тому числі шляхом затвердження нової редакції Договору) та Додатки до нього, змінювати розмір тарифів. Зміни є невід'ємною частиною Договору Позичальник підтверджуєі мають юридичну силу з моменту їх оприлюднення на Сайті. Будь-які зміни до Договору з моменту набрання ними чинності поширюються на всіх осіб, що укладаючи цей Договірприєдналися до Договору, він не знаходиться під впливом оманиу тому числі, насильства, погрози, зловмисної дії або збігу важких обставин. Позичальник гарантуєна тих, що на момент підписання цього приєдналися до Договору не існує подійраніше дати набрання чинності змін до нього. 7.4. Сторони гарантують, що створюють загрозу належному виконанню цього особи, які діють та підписують документи від імені Xxxxxx по Договору (судові справиє уповноваженими представниками Сторін та/або мають достатній обсяг повноважень вчиняти ті чи інші дії, майнові вимоги третіх осіб тощо), про які він пов’язані з виконанням Договору та Сторони не повідомив Банкмають права посилатись у майбутньому на зворотне. 10.27.5. Цей Договір складений і підписаний в 2 (двох) оригінальних примірникахДодаткові угоди до Договору, акти приймання-передачі наданих послуг, рахунки-фактури, повідомлення, запити тощо, що мають однакову власноручні підписи та відтиски печаток Xxxxxx (у разі якщо Стороною Договору є суб’єкт господарської діяльності, який використовує печатку), отримані за допомогою таких засобів зв’язку, як факс, електронна пошта, мають юридичну силу – по одному для кожної із Сторін(до моменту обміну оригіналами таких документів). 10.37.6. Всі зміни Зберігач та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі шляхом укладення додаткових договорів про внесення змін і доповненьПоклажодавець-юридична особа або фізична особа-підприємець, або шляхом надіслання Банком Позичальнику повідомлення відповідно до п. 9.1. цього Договору. 10.4. Всі повідомлення, листи, вимоги за цим Договором будуть вважатися відправленими, пред’явленими Банком належним чином Позичальнику у разі, якщо вони здійснені у письмовій формі та вручені особисто та/або надіслані на адресу електронної пошти (e-mail) та/або надіслані рекомендованим листом та/або доставлені кур’єром на адресу Позичальника та/або відправлені у вигляді SMS – повідомлень за номерами телефонів, що зазначені у цьому Договорі та/або в анкеті, заяві Позичальника. Датою надіслання таких повідомлень, листів буде вважатися дата їх відправлення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника або дата отримання кур’єром. Позичальник надсилає свої повідомлення на адресу Банку зазначену в цьому Договорі. 10.5. Сторони домовилися приймати до розгляду та виконання документи, які передані електронною поштою, з подальшою заміною електронного листа на оригінал, протягом 10 (десяти) робочих днів. 10.6. Спірні питання за цим Договором розглядаються згідно з чинним законодавством України. 10.7. При тлумаченні окремих положень цього Договору Сторони не можуть посилатися на назви розділів, в яких розміщені дані положення, регістри та шрифт написання окремих літер, слів та речень. 10.8. Недійсність окремих положень цього Договору не тягне за собою недійсність Договору в цілому, оскільки можна припустити, що цей Договір міг би бути укладений без включення до нього таких положень. 10.9. Сторони підтверджують, що текст цього Договору відображає дійсні наміри Сторін. З укладенням цього Договору Сторони досягли згоди з усіх його істотних умов та не існує будь-яких умов, які можуть бути істотними та необхідними за змістом цього Договору. 10.10. Сторони домовились, що обов’язки Позичальника за цим Договором не є такими, що нерозривно пов’язані з особою Позичальника і у зв’язку із цим на підставах та у випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України, можуть виконуватися третіми особами. При цьому, Позичальник не має права повністю або частково уступити свої права та зобов’язання по цьому Договору та Договорам забезпечення іншій особі без попередньої письмової згоди Банку. 10.11. Кожна зі Сторін зобов’язується зберігати повну конфіденційність фінансової, комерційної та іншої інформації, отриманої від іншої Сторони. Передача такої інформації третім особам, можлива лише з письмової згоди обох Сторін, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України та цим Договором. 10.12. Підписанням даного протягом строку дії Договору, Позичальник надає офіційну письмову згоду на доступ до вони мають за згодою Сторін право використовувати при здійсненні своєї кредитної історії, збір, зберігання, використання діяльності електронні документи та поширення, через Бюро кредитних історій або безпосередньо до Приватного акціонерного товариства «Перше всеукраїнське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Xxxxxx Xxxxxxxxx, буд.11, м. Київ, 02002 та до Товариства призначений для цього кваліфікований електронний підпис (далі - КЕП) з обмеженою відповідальністю «Українське бюро кредитних історій», що розташоване за адресою: вул. Грушевського, 1-д, м. Київ, 01001(далі – «Бюро»), інформації щодо себе (в тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) в порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій», а також на передачу інформації про невиконання Клієнтом своїх зобовязань за цим Договором до Національного банку України, Бюро кредитних історій, іншим банкам та правоохоронним органам. 10.13. Шляхом підписання цього Договору Позичальник надає Банку згоду на збір, зберігання та передачу інформації, яка складає його кредитну історію в Бюро для подальшого оброблення, використання та поширення такої інформації відповідно до чинного законодавства України. Позичальник згоден, що його кредитна історія, передана в згаданий вище спосіб, буде доступною через Бюро іншим юридичним особам, які укладатимуть чи матимуть намір укласти з Позичальником кредитні правочини, при умові, якщо Позичальник звертатиметься до таких юридичних осіб і надаватиме свою згоду на отримання його кредитної історії в Бюро. Кредитна історія передається в Бюро, зберігається та поширюється у формі та шляхами, які самостійно погоджуються Банком та Бюро. 10.14. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі, зокрема, підтверджує, свою згоду на збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, обробку, уточнення (оновлення, зміну), використання, розповсюдження (передачу), знеособлення, блокування та знищення Банком персональних даних Позичальника, які належать до банківської таємниці, а також на передачу цих персональних даних третім особам в інтересах Позичальника, виключно у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. До персональних даних, які належать до банківської таємниці, належать відомості або сукупність відомостей про Позичальника - фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована, що стали відомі банку під час обслуговування фізичної особи та взаємовідносин з нею чи третіми особами при наданні послуг банку (обсяг та ціль отримання інформації і, як наслідок, обробка персональних даних Позичальника визначаються внутрішніми процедурами Банку та вимогами чинного законодавства України). Цим Позичальник підтверджує, що він повідомлений: - про свої права, що передбачені статтею 8 Закону України «Про захист персональних даних»; - про те, що метою збору його персональних даних є виконання дотриманням вимог Законів України «Про запобігання електронні документи та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму електронний документообіг» та фінансування розповсюдження зброї масового знищення», «Про банки і банківську діяльністьелектронні довірчі послуги». Сторони визнають будь-які документи, «Правил зберіганняскладені та надані будь-якою Стороною іншій в електронному вигляді із застосуванням КЕП засобами телекомунікаційного зв'язку або на електронних носіях, захисту, використання та розкриття банківської таємниці» та інших законів та нормативно-правових актів України, положень, установчих та інших документів Банку. Цим Позичальник також підтверджуєяк оригінали, що наявність мають юридичну силу. Сторони визнають, що КЕП за правовим статусом прирівнюється до власноручного підпису (печатки) Xxxxxxxxx та Xxxxxxxxx. Обмін первинними документами в електронному вигляді здійснюється в системі «M.E.Doc». 7.7. Сторони зобов’язані письмово інформувати одна одну про зміну свого статусу (податкового, організаційно-правової форми та т.п.) та реквізитів, не пізніше 2 (двох) робочих днів з дати настання таких змін. У протилежному випадку, усі несприятливі наслідки несвоєчасного повідомлення контрагента про зміну свого статусу та/або реквізитів несе Сторона, яка порушила обов’язок, а непроінформована Сторона, яка вчинила необхідні дії з використанням застарілих реквізитів, не вважається такою, що порушила свої зобов’язання. 7.8. Жодна із Сторін не має права передавати свої права та/або обов’язки за цим Договором третім особам без письмової згоди на це іншої Сторони. 7.9. Усі правовідносини, що виникають у зв'язку з виконанням умов цього пункту Договору і не врегульовані ним, регламентуються нормами чинного в Договорі є достатнім Україні законодавства. 7.10. Поклажодавець надає згоду на збір та обробку своїх персональних даних (персональних даних своїх представників та працівників) з метою ідентифікації себе, представників та працівників і погоджуються з тим, що дані зберігаються в базі персональних даних Зберігача для повного виконання Банком їх подальшого використання з метою реалізації ділових відносин між Сторонами, що виникли у зв’язку з укладанням даного Договору, вимог п.2 статті 12 Закону чинного законодавства щодо ведення бухгалтерського обліку, розсилки інформаційних, рекламних повідомлень. Персональні дані Поклажодавця (його представників та працівників) захищаються Конституцією України «та Законом України "Про захист персональних даних» і не потребує додаткових письмових повідомлень про наведене вище. 10.15". З питань захисту прав споживачів фінансових послуг Позичальник має право звернутись до Національного банку України, наділеного функцією щодо здійснення захисту прав споживачів фінансових послуг (перелік контактних даних розміщено в розділі «Звернення громадян» на сторінці офіційного Інтернет-представництва Національного банку України: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xx/xxxxxxxx- details) або до судових органів у порядку, визначеному законодавством України. 10.16. З питань виконання сторонами умов Договору та з інших питань Позичальник має право звернутись з листом, відправленим засобами поштового зв’язку на адресу Банку: 04073, м. Київ, пров. Куренівський, 19/5, або на електронну адресу: xxxx@xxxxxxxxxx.xxx.xx, або за номерами телефонів 0 800 300 392 цілодобово, безкоштовно по Україні для дзвінків з мобільних телефонів; (000) 000 00 00 цілодобово, згідно з тарифами оператора зв'язку для дзвінків з інших країн. 10.17. Позичальник своїм підписом на цьому Договорі надає та підтверджує свою згоду та безумовний дозвіл (право) Банку здійснювати фіксацію (запис) у спосіб, визначений Банком, усіх без винятку телефонних розмов між Позичальником та Банком, здійснювати Банком фотозйомки та/або відеофіксацію, відеоспостереження Клієнта під час надання/користування банківськими послугами Банку, використовувати Банком такі фотографії, аудіо- та відеоматеріали в якості доказів та для виконання передбачених законодавством обов’язків. Клієнт підтверджує (Зберігач гарантує), що буде захищати персональні дані фізичних осібПоклажодавця, які передаються Банкуйого представників та працівників так само, в процесі укладанняяк захищає свої персональні дані. Права Поклажодавця, виконання його представників та припинення Договору здійснюється за згодою таких фізичних осіб, які повідомлені про відомості, зазначені в ч.2 ст.12 Закону працівників регламентуються Законом України «"Про захист персональних даних» та повідомлений ". Приєднання (акцепт) Поклажодавця до цьому Договору прирівнюється до письмового підтвердження згоди з вищевикладеним. 7.11. Додатки до Договору: Додаток №1 – «Бланк повідомлення про передбачену статтею 182 Кримінального кодексу України відповідальність за незаконне збирання, зберігання, використання, поширення конфіденційної інформації довірених осіб Поклажодавця»; Додаток №2 - «Заява про третіх осіб, персональні дані яких передані Банкуповідомлення персональних даних».

Appears in 1 contract

Samples: Публічний Договір Зберігання Майна