Scope 样本条款
Scope. We have identified the types of conflicts which may occur in our business and which carry a material risk of damage to the interests of a client. These include, but are not limited to, when we or any person directly or indirectly linked to us:
a) are likely to make a financial gain or avoid a financial loss at the expense of our client;
b) have an interest in the outcome of a service or product provided to, or of a transaction carried out on behalf of, our client which is distinct from our client’s interest in that outcome;
c) have a financial or other incentive to favour the interests of another client or group of clients over the interests of our client;
d) carry on the same business as our client;
e) receive, or will receive, from a person other than our client an inducement in relation to the service provided to our client in the form of monies, goods or services, other than the standard commission or fee for that service; or
f) design, market or recommend a product or service without properly considering all of our other products and services and the interests of our clients.
Scope. Application: The clauses in this Appendix apply to Exchange related contracts ("ER Contracts") to be entered into from time to time between Phillip Futures and the Customer on an OTC principal to principal basis as set out below and under which physical settlement of such contracts is an option subject to the terms below.
Scope. 1.1. These Terms and Conditions of Purchase of PERI Trading (Shanghai), with registered office at Room 1223 Main Building, No. 580 West Nan Jing Road, Jing An District, Shanghai, 200041, PRC (hereinafter referred to as "PERI"), shall apply exclusively in business transactions between PERI and individuals, legal persons and unincorporated organizations that are able to conduct business in their own name under the relevant laws of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as "the Supplier").
1.2. The PERI Terms and Conditions of Purchase (hereinafter also referred to as the “Terms and Conditions" or the “Contract”) shall apply with regard to all services, including future services rendered within the framework of on-going business relations, even if these general Terms and Conditions of Purchase are not expressly agreed upon.
Scope. REFERENCES 14 DEFINITIONS AND ABBREVIATIONS… 16 OUTLINE OF REQUIREMENTS… 22
Scope. 1.1 These General Conditions of Purchase in Taiwan (hereinafter “Conditions of Purchase”) exclusively apply to all orders placed and contracts concluded by [Freudenberg & Xxxxxx Xxxxxxxxx (Taiwan) Co., Ltd.] (the “Company” or “we”) governing the purchase of goods, services and work performance. Any conditions set by our suppliers that deviate from, conflict with or are contrary or supplementary to these Conditions of Purchase will not be accepted by and shall not be binding upon us, unless we incorporate the supplier’s conditions in writing or we recognize in writing the contrary or supplementary terms and conditions proposed by the supplier.
1.2 These Conditions of Purchase also apply to all future business relations with the supplier, even if not explicitly and separately stipulated.
1.3 These Conditions of Purchase shall be incorporated into each contract and shall govern each contract to the exclusion of any other terms and conditions subject to which any written quotation of the supplier is accepted or purported to be accepted, or any written order is made or purported to be made, by the Company.
1.4 In instances where the supplier has provided goods/services in response to an order placed by us, then the supplier is deemed to have accepted these Conditions of Purchase.
1.5 If any one clause of these Conditions of Purchase is or becomes invalid or unenforceable, the validity of the remaining stipulations shall not be affected. In such case, the invalid or unenforceable provisions shall be replaced by lawful provisions coming as close as possible to the purpose pursued by the invalid or unenforceable provisions.
1.6 Any reference in these Conditions of Purchase to any provision of a statute shall be construed as a reference to that provision as amended, reenacted or extended at the relevant time.
Scope. 本一般交易条款(以下简称“条款”)适用于上海 福迈迪工程技术有限公司(“福迈迪”)和其任何 客户(“客户”)就供货或其他服务签订的所有合 同(“客户合同”)-- 甚至包括以后签订的合同,包括承揽和定作合同。若经各方书面同意,福迈迪 和客户达成的与本条款冲突或具有补充功能的协 议优先于本条款。
Scope. 即使未明確或另行約定,本台灣的交付和付款的一般條款和條件(下稱“本條款和條件”)適用於台灣科德寶寶翎不織布股份有限公司(下稱“我們” 或“本公司”)所有的報價、合約、交付和其他服務(下稱“交付”),包括與客戶所有未來的業務往來。本條款和條件在客戶下達訂單時視為已被客戶接受。客戶所提出的與本條款和條件相矛盾的條件我們不予接受。這些條件只在獲得我方明確的書面同意之時方能適用。如果本條款和條件中的任何規定無效,其餘規定的有效性不受影響。 若本條款和條件與雙方另行書面約定的主合約或訂單有衝突,則優先適用另行約定的內容。
Scope. The present Agreement shall apply to all business relations of SELLER with BUYER. All transactions between SELLER and BUYER are exclusively and strictly subject to the present Agreement, whether expressly referring to it in a specific case or not. References by any BUYER to its conditions of purchase shall be null and void and are hereby expressly rejected. This Agreement also applies if SELLER does not Sonderhoff (Suzhou) Sealing Systems Co. Ltd. 胜德(苏州)密封系统有限公司 Tel +00 000 0000 0000
Scope. 1.1. These General Terms and Conditions (hereinafter “T&C”) apply to all contracts – even future ones – for deliveries or other services including VICC contracts for labour, work and materials. Agreements that differ from or supplement the T&C have priority over the T&C if the parties have agreed this in writing.
1.2. The customer’s T&C that vary from these conditions, even if VICC is aware of these conditions and still provides the services, are only valid if and to the extent to which these have been confirmed as valid in writing instead of these T&C by VICC.
1.3. Each change to these T&C by VICC becomes part of the contract between VICC and the customer, if this customer agrees to this change or does not oppose it in writing within one month of becoming aware of the change.
Scope. 1.1 本一般采购条件应被排他性适用于所有由[科德宝宝翎国际贸易(上海)有限公司/科德宝宝翎衬布(南 通)有限公司] (“本公司”或“我方”)订立的有关货物采购、服务和工作成果的订单和合同。由供货商提出的任何与本采购条件背离、冲突、矛盾或补充的条件皆不被我方接受也不对我方产生约束力。仅当我方在某一特殊情况下不反对纳入供货商提出的条件或我方承认供货商提出的相反或补充条款、条件且毫无保留地接受时,本采购条件也完全有效。
1.2 本采购条件也适用于与供货商有关的所有将来业务,即使该业务未明确或未另行约定。
1.3 每个合同均应纳入并适用本采购条件,但不适用于本 公司已接受或意图接受的供货商书面报价或已发出或意 图发出的订单中的其他条款和条件。为本采购条件之目的,本采购条件中出现的合同指供货商与本公司间签订的 任何货物买卖(包括分批分期)合同。
1.4 供货商提供我方订单中罗列的货物/服务的,则视为供货商已接受本一般采购条件。
1.5 如本采购条件中任一条款已经或即将无效或无强制力则其他条款依然有效。在此情况下,与无效或无强制力条款目的最相近的合法条款应代替该无效或无强制力条款。
1.6 本采购条件中涉及的任何法规条款均应随着该条款被修改、重新制定或补充而相应变化。