OKKUPASIE Voorbeeld Klousules

OKKUPASIE. Op geen tydstip tydens verblyf mag die aantal mense in die woonstel meer as 5 wees nie.
OKKUPASIE. Okkupasie xxx aan die Werkgewer gegee word op die datum van voltooiïng van die werke, mits die kontrakprys ten volle betaal is, of waarborge daarvoor gelewer is tot die redelike bevrediging van die Kontrakteur.
OKKUPASIE. 3.1 Okkupasie van die eiendom xxx aan die xxxxx xxxxx word op op voorwaarde dat die okkupasiehuur vooruitbetaalbaar is. Indien die okkupasie- en registrasiedatum nie dieselfde is nie, sal die party in okkupasie, terwyl die eiendom in die naam van die ander party getegistreer is, maandeliks vooruit okkupasiehuur ten bedrae van R ( 3.2 Vanaf datum van okkupasie of registrasie, xxxxx die vroegste is, xxx die xxxxx die verantwoordelikheid neem vir die betaling vir alle water- en elektrisiteitsverbruik. 3.3 Indien registrasie van oordrag, as gevolg van die toedoen van die koper nie plaasgevind het binne 6 (ses) maande nadat daar voldoen is aan die opskortende voorwaarde/s hierin vermeld nie, sal die okkupasiehuur- bedrag met onmiddellike effek aangepas word tot ‘n bedrag gelykstaande aan 1% van die volle koopprys per maand. 3.4 Die partye kom ooreen dat daar geen huurkontrak tussen hul tot stand kom nie en gevolglik dat geen regte en verpligtinge xxxx geskep in die Wet op Huurbehuising 50 van 1999 geskep word nie.
OKKUPASIE. 5.1 Okkupasie van die gebou xxx gegee word aan en geneem word deur die WERKGEWER op die OKKUPASIEDATUM, met dien verstande dat indien die ONTWIKKELAAR nie in staat is vir watter rede ookal om voordelige okkupasie aan die WERKGEWER xx xxx op die bogemelde OKKUPASIEDATUM nie, en die ONTWIKKELAAR het die WERKGEWER minstens 30 (DERTIG) dae voor die aanvanklike OKKUPASIEDATUM xxxxxx xxxxx daarvan, xxx die WERKGEWER okkupasie neem op ‘n datum wat bepaal xxx word en skriftelik bevestig xxx word xxxx die ONTWIKKELAAR. 5.2 Okkupasie xxx geneem word op die OKKUPASIEDATUM, ongeag of daar omgesien is na al die opknappings. 5.3 Die OKKUPASIEDATUM xxx xxxxx geen omstandighede deur die WERKGEWER uitgestel word nie, of die WONING geag word nie substansieel leefbaar xx xxxx nie omrede enige verbeteringe, toevoegings of wysigings wat deur of op versoek van die WERKGEWER aan die WONING aangebring te word nie voltooi is nie. 5.4 Die WERKGEWER xxx alleenlik geregtig wees op okkupasie van die Eiendom na betaling van alle bedrae verskuldig deur die WERKGEWER aan die ONTWIKKELAAR in terme van hierdie ooreenkoms, insluitende sonder beperking die RETENSIE (indien enige), elektriese deposito, die water deposito en ekstras voortgeset in die rekening van die ONTWIKKELAAR of sy Agent en na nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. Dit word spesifiek vervat dat die WERKGEWER nie geregtig xxx xxxx op okkupasie van die WONING nie indien daar enige RETENSIE gehou word deur die FINANSIERINGSVERSKAFFER. 5.5 Die WERKGEWER erken dat op die OKKUPASIEDATUM die gemeenskaplike eiendom en ander wonings onvoltooid mag wees en dat die okkupeerders noodsaaklikerwys ongerief van bouwerksaamhede en van geraas as gevolg daarvan moet verduur en dat die WERKGEWER nie enige eis hoegenaamd teen die ONTWIKKELAAR xxx hê omrede sodanige ongerief. 5.6 Die WERKGEWER xxx aanspreeklik wees om sy eie huishoudversekering uit te neem vanaf die OKKUPASIEDATUM en xxx xxxx eis hoegenaamd teen die ONTWIKKELAAR hê as gevolg van ‘n inbraak, verlies of skade veroorsaak op die eiendom.

Related to OKKUPASIE

  • Bewijslast  Factuur op naam van de projectpartner  Bewijsstukken overheidsopdrachten/aanbesteding of marktconformiteit van prijs (zie par 4.5 en 4.6)  Betalingsreferentie boekhouding Voor vergoedingen van externe expertise en diensten door derden die geen factuur kunnen overleggen geldt de volgende bewijslast:  Onkostennota met omschrijving van de geleverde prestatie en het te betalen bedrag  Betalingsreferentie boekhouding

  • ALGEMEEN 24.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot G bevat die volle ooreenkoms tussen die partye en die partye boekstaaf dat daar geen verbintenisse, voorstellings of waarborge bestaan wat hulle bind en wat nie in hierdie kontrak uiteengesit is nie. 24.2 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie van die kontrak en geen afstanddoening van enige reg wat spruit uit hierdie kontrak of nie-nakoming van hierdie kontrak, is geldig nie, tensy dit skriftelik geskied en deur al die partye of hul behoorlike gemagtigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel of ander toegewing deur enige van die partye aan die ander ten opsigte van die nakoming van enige verpligtinge ingevolge hierdie kontrak word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan die ander nie, en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie, en raak nie op enige xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie kontrak nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie kontrak in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder om afbreuk aan die bepalings van hierdie kontrak te doen, xxx dit die Verkoper vrystaan om te enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde kontrakte met ander kopers aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresie. 24.6 Geen ander kontrak aangegaan met „n xxxxx Xxxxx wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie kontrak verskil, xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie kontrak nie, en die Koper xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming aan die xxxx van die Verkoper kan beroep wat xxx neerkom op aansprake van die Xxxxx xx hierdie kontrak te wysig nie. 24.7 Die Xxxxx xxx alle dokumente wat nodig is om oordrag van die eiendom in die naam van die Xxxxx xx bewerstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Koper of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Koper per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Koper versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Xxxxx, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van die terme en voorwaardes en strekking van die kontrak. 24.10 Indien die Koper getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie kontrak daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Koper is, is die Kopers gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie kontrak. 24.12 Alle betalings gemaak in terme van hierdie ooreenkoms xxx in kontant aan die Prokureur by sy kantoor gemaak word, vry van enige kostes en enige aftrekkings. 24.13 Indien die Koper as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan te word optree, en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 (veertien) dae na datum van ondertekening van hierdie kontrak nie, of indien gestig, hy nie hierdie kontrak ratifiseer en aanvaar binne 7 (sewe) dae na datum van ondertekening van hierdie kontrak nie, sal die Koper in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie kontrak asof hy die kontrak in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Xxxxxxxxxx gestig is, en hierdie kontrak behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede- hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie kontrak. 24.14 Indien die Koper van die eenheid „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie kontrak. 24.15 Die Verkoper mag te enige tyd sy regte en verpligtinge in terme van hierdie ooreenkoms sedeer of vervreem.