ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ Примерни клаузи

ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ. Освен изрично упоменатото на други места в Условията, Правата върху интелектуална собственост остават собственост на Страната, която ги е създала или притежава, и нищо в Договора не може да се разглежда в смисъл на предоставяне или лиценз за правата върху интелектуална собственост от едната на другата Страна.
ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ. 17.1. Освен ако в Индивидуалния договор за съвместно ползване изрично не се предвижда друго, правата върху интелектуална собственост остават притежание на Страната, създала или притежаваща собствеността им, като нищо от настоящия не може да се счита за прехвърляне или лицензиране на права на интелектуална собственост от едната Страна на другата.
ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ. 7.1. Всички права върху интелектуална собственост, които вече принадлежат или са лицензирани, на която и да е от страните в началото на сътрудничеството, остават собственост или принадлежат на съответната страна или нейните лицензодатели и нищо в настоящите Общи Условия и/или подписан договор за покупко-продажба не води до предоставяне или прехвърляне на такива права върху интелектуална собственост на или към другата страна.
ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ. “ означава всички патенти, права върху изобретения, полезни модели, авторско право и сродни права, търговски марки, марки за услуги, търговски, фирмени имена и имена на домейни, права върху дизайн, права върху компютърен софтуер, права върху бази данни, топографски права, морални права, права върху поверителна информация (включително ноу-хау и търговски тайни) и всякакви други права върху интелектуална собственост, регистрирани или нерегистрирани и включително всички заявления за и подновявания или разширявания на такива права, както и всички подобни или еквивалентни права или форми на защита във всяка част на света;
ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ. Чл. 8. (1) Цялата информация, публикувана на Интернет страницата, включително, но не само: текстове, снимки, аудио и видео материали, е интелектуална собственост на Доставчика или се ползва от последния на законово основание и като такава се закриля от действащото законодателство относно защитата на интелектуалната собственост, включително но не само защитата на авторското и сродните му права.
ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ. 18.1 Всички документи, предоставени от Компанията, като например споразумения, проекти, скици, чертежи и др., са единствено предназначени за употреба от страна на Xxxxxxx и за въпросния проект, за който са били създадени.
ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ. Правата върху интелектуална собственост, създадена или предоставена съгласно настоящото споразумение, се разпределят, както следва:
ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ. Раздел 1

Related to ПРАВА ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ

  • Визуална идентификация 6.1. Бенефициентът се задължава да уведомява обществеността за целта на изпълнявания от него проект и за подкрепата на проекта от Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма „Иновации и конкурентоспособност“ 2014-2020. Предприетите за тази цел мерки трябва да са в съответствие с приложимите правила за информация и комуникация, предвидени в Приложение XII от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета.

  • Нищожност на отделни клаузи Чл. 48. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.

  • Екземпляри Чл.43. Този Договор се състои от .......... (...............) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.

  • Преминаване на собствеността и риска Собствеността и риска от случайно повреждане или погиване на Медицинската апаратура, предмет на доставка, преминава от Изпълнителя върху съответния Бенефициент от датата на подписване на Протокола за монтаж и въвеждане на Медицинската апаратура в експлоатация съгласно алинея (5.2.2).

  • ФОРСМАЖОР 1. Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнения на техните договорни задължения в случай, че невъзможността за изпълнение е следствие на събитие извън техния контрол, или в случай, че тези обстоятелства са упражнили непосредствено влияние върху изпълнението на този договор. В случай на възникване на такива форсмажорни обстоятелства съответните срокове се удължават с времето на действие на тези обстоятелства.

  • Възлагане на подизпълнители Отговор:

  • САНКЦИИ (1) Санкции при забавено изпълнение

  • ГАРАНЦИОНЕН СРОК 10.1. Изпълнителят поема гаранция за качеството на доставката и за годността й за употреба.

  • ГАРАНЦИИ 1. Преди сключване на договора, Изпълнителят представя гаранция за изпълнение в една от формите определени в чл.60 на ЗОП, в размер на 2810.00 /две хиляди осемстотин и десет/ лева, представляваща 5% от стойността му. Представя се преди подписването на договора и се освобождава в срок до 30 дни след изтичане на 12 месеца от гаранционния срок по договора и отправено писмено искане от страна на Изпълнителя до Възложителя. Тази гаранция обезпечава и гаранционната отговорност на Изпълнителя за 12 месеца от гаранционния период и се връща на Изпълнителя при добросъвестно изпълнение и липса на претенции от страна на Възложителя. Ако гаранцията е банкова, се представя по посочения в документацията образец и е със срок на валидност 16 месеца от датата на сключване на договора. Ако гаранцията е застраховка се представя оригинална полица със срок на валидност 16 месеца от датата на сключване на договора.

  • ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ Застрахователният период е месечен. Размерът и начина на плащане на застрахователната премия са посочени в застрахователния сертификат. В размера на премията е включен 2% данък съгласно Закон за данъка върху застрахователните премии за покриваните от “Кардиф Общо застраховане, Клон България” застрахователни рискове по класове застраховки съгласно Раздел II от Приложение №1 от Кодекса за застраховането.