Common use of Прехвърляне на права Clause in Contracts

Прехвърляне на права. Правата и задълженията на Страните по това Оперативно споразумение са лични и освен в случаите предвидени в Клауза 26.2, не могат да се прехвърлят, цедират или по друг начин преминават към трети лица, включително при универсално правоприемство, освен с предварителното писмено съгласие на насрещната Страна. Фонд мениджърът изрично се съгласява, че в случай на прекратяване на Финансовото споразумение, всички права и задължения по този договор на ФМФИБ преминават върху Управляващия орган и същият ще се счита за изцяло заместил ФМФИБ като страна по настоящото Оперативно споразумение от датата на прекратяване на Финансовото споразумение. В случай че Управляващият орган желае да посочи трето лице, което да замести ФМФИБ в правата и задълженията му по това Оперативно споразумение или ФМФИБ или Управляващият орган считат за необходимо или целесъобразно подписването на отделни споразумения, договори или документи във връзка с прехвърлянето, поемането или заместването в правата и задълженията на ФМФИБ по този договор, то Фонд мениджърът се съгласява и задължава своевременно да подпише в изискуемата форма, всички такива споразумения, договори или документи.

Appears in 2 contracts

Samples: Договор За Инвестиране №* Краен Получател* Възстановени Суми, Договор За Инвестиране №* Краен Получател* Възстановени Суми

Прехвърляне на права. Правата и задълженията на Страните по това Оперативно споразумение са лични и и, освен в случаите случаите, предвидени в Клауза 26.2клауза 21.2, не могат да се прехвърлят, цедират или по друг начин преминават към трети лица, включително при универсално правоприемство, освен с предварителното писмено съгласие на насрещната Страна. Фонд мениджърът С настоящото ФГР изрично се съгласява, че в случай на прекратяване на Финансовото споразумение, между Управляващия орган и ФМФИБ, индивидуализирано в Преамбюла, всички права и задължения на ФМФИБ по този договор на ФМФИБ преминават върху Управляващия орган и същият същия ще се счита за изцяло заместил ФМФИБ като страна по настоящото Оперативно споразумение от датата на прекратяване на Финансовото споразумение. В случай че Управляващият орган желае да посочи трето лице, което да замести ФМФИБ в правата и задълженията му по това Оперативно споразумение или ФМФИБ или Управляващият орган считат счита за необходимо или целесъобразно подписването на отделни споразумения, договори или документи във връзка с прехвърлянето, поемането или заместването в правата и задълженията на ФМФИБ по този договор, то Фонд мениджърът ФГР се съгласява и задължава своевременно да подпише в изискуемата форма, всички такива споразумения, договори или документи.

Appears in 1 contract

Samples: www.fmfib.bg

Прехвърляне на права. Правата и задълженията на Страните по това Оперативно споразумение са лични и освен в в, случаите предвидени в Клауза клауза 26.2., не могат да се прехвърлят, цедират или по друг начин преминават към трети лица, включително при универсално правоприемство, освен с предварителното писмено съгласие на насрещната Страна. Фонд мениджърът изрично се съгласява, че в случай на прекратяване на Финансовото споразумение, всички права и задължения по този договор на ФМФИБ преминават върху Управляващия орган и същият ще се счита за изцяло заместил ФМФИБ като страна по настоящото Оперативно споразумение от датата на прекратяване на Финансовото споразумение. В случай случай, че Управляващият орган желае да посочи трето лице, което да замести ФМФИБ в правата и задълженията му по това Оперативно споразумение или ФМФИБ или Управляващият орган считат за необходимо или целесъобразно подписването на отделни споразумения, договори или документи във връзка с прехвърлянето, поемането или заместването в правата и задълженията на ФМФИБ по този договор, то Фонд мениджърът се съгласява и задължава своевременно да подпише в изискуемата форма, всички такива споразумения, договори или документи.

Appears in 1 contract

Samples: www.fmfib.bg

Прехвърляне на права. Правата и задълженията на Страните по това Оперативно споразумение са лични и освен в в, случаите предвидени в Клауза клауза 26.2, не могат да се прехвърлят, цедират или по друг начин преминават към трети лица, включително при универсално правоприемство, освен с предварителното писмено съгласие на насрещната Страна. Фонд мениджърът изрично се съгласява, че в случай на прекратяване на Финансовото споразумение, всички права и задължения по този договор на ФМФИБ преминават върху Управляващия орган и същият ще се счита за изцяло заместил ФМФИБ като страна по настоящото Оперативно споразумение от датата на прекратяване на Финансовото споразумение. В случай че Управляващият орган желае да посочи трето лице, което да замести ФМФИБ в правата и задълженията му по това Оперативно споразумение или ФМФИБ или Управляващият орган считат за необходимо или целесъобразно подписването на отделни споразумения, договори или документи във връзка с прехвърлянето, поемането или заместването в правата и задълженията на ФМФИБ по този договор, то Фонд мениджърът се съгласява и задължава своевременно да подпише в изискуемата форма, всички такива споразумения, договори или документи.

Appears in 1 contract

Samples: www.fmfib.bg