Asistencia de Producción Sample Clauses

Asistencia de Producción. Cada Suscripción de Software de Red Hat Cloud Infrastructure viene con Asistencia de Producción Estándar o Premium. Red Hat sólo xxxxxx Asistencia de Producción para Productos Red Hat y no proporciona Asistencia de Producción para ninguna infraestructura subyacente ni para ningún producto de terceros que pueda estar operando en algún servidor o máquina virtual. EXHIBIT 1.G OPTIONAL SUPPORT SUBSCRIPTIONS ANEXO 1.G SUSCRIPCIONES DE ASISTENCIA OPCIONALES
AutoNDA by SimpleDocs
Asistencia de Producción. Una Suscripción de Software al Servidor de Almacenamiento de Red Hat le permite recibir únicamente Asistencia de Producción. La asistencia de Producción no incluye la asistencia del Software para el desarrollo, la elaboración de prototipos y/o para demostrar el uso del Software o del hardware sobre el que corre el Software.
Asistencia de Producción. Cada Suscripción de Software Red Hat contiene Asistencia Estándar o Premium para Producción. Red Hat sólo proporciona Asistencia de Producción para los Productos de Red Hat, y no proporcionará Asistencia de Producción para infraestructuras subyacentes o productos de terceros que puedan estar operando en algún servidor o máquina virtual. EXHIBIT 1.J CLOUD ACCESS ANEXO 1.J ACCESO A NUBES
Asistencia de Producción. Red Hat proporcionará Asistencia de Producción para cada BYOS mediante Cloud Access conforme a los términos de las Suscripciones de Software originales.
Asistencia de Producción. Las Suscripciones de software descritas arriba vienen con Asistencia de Producción Estándar o Premium. Red Hat sólo proporciona Asistencia de Producción para Productos Red Hat y no proporciona Asistencia de Producción para ninguna infraestructura subyacente ni para productos de terceros que operen en algún servidor o máquina virtual. APPENDIX 2 TRAINING, TRAINING XXXXX XXX XXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXXX 0 XXXXXXXXXXXX, XXXXXXXX XX CAPACITACIÓN Y UNIDADES DE CONSULTORÍA Red Hat sells Training, Training Units and Consulting Units. Whether you purchase Learning Services, Training Units or Consulting Units from us or though one of our authorized Business Partners, we agree to provide you with the Training, Training Units or Consulting Units on the terms described in this Appendix. In exchange, you agree to comply with the requirements and terms of this Appendix. When we use a capitalized term in this Appendix without defining it, the term has the meaning defined in the base agreement. Red Hat vende Capacitación, Unidades de Capacitación y Unidades de Consultoría. Tanto si adquirió Servicios de Capacitación, Unidades de Capacitación y Unidades de Consultoría mediante una Empresa Asociada autorizado como través nuestro, aceptamos brindarle Capacitación, Unidades de Capacitación o Unidades de Consultoría de conformidad con lo descrito en este Apéndice. A cambio, usted acepta cumplir los requisitos y los términos de este Apéndice. Los términos que figuran con inicial mayúscula en el presente Apéndice sin estar acompañados de una definición, tendrán el significado que se define en el contrato de base.
Asistencia de Producción. Red Hat proporcionará Asistencia de Producción para cada Suscripción Elegible mediante Cloud Access conforme a los términos de las Suscripciones de Software originales.
Asistencia de Producción. Las Suscripciones de Software descritas arriba vienen con Asistencia de Producción Estándar o Premium. Red Hat sólo proporciona Asistencia de Producción para Productos Red Hat y no proporciona Asistencia de Producción para ninguna infraestructura subyacente ni para productos de terceros que operen en algún servidor o máquina virtual. APPENDIX 2 TRAINING, TRAINING UNITS, LEARNING SUBSCRIPTIONS, AND CONSULTING UNITS APÉNDICE 2 CAPACITACIÓN, SUSCRIPCIONES DE APRENDIZAJE, UNIDADES DE CAPACITACIÓN Y UNIDADES DE CONSULTORÍA Red Hat sells Training, Learning Subscriptions, Training Units and Consulting Units. Whether you purchase Training, Learning Subscriptions, Training Units or Consulting Units from us or though one of our authorized Business Partners, we agree to provide you with the Training, Learning Subscriptions, Training Units or Consulting Units on the terms described in this Appendix. In exchange, you agree to comply with the requirements and terms of this Appendix. When we use a capitalized term in this Appendix without defining it, the term has the meaning defined in the base agreement. Red Hat vende Capacitación, Suscripciones de Aprendizaje, Unidades de Capacitación y Unidades de Consultoría. Tanto si adquirió Servicios de Capacitación, Suscripciones de Aprendizaje, Unidades de Capacitación y Unidades de Consultoría mediante un Socio Comercial autorizado como través nuestro, aceptamos brindarle Capacitación, Suscripciones de Aprendizaje, Unidades de Capacitación o Unidades de Consultoría de conformidad con lo descrito en este Apéndice. A cambio, usted acepta cumplir los requisitos y los términos de este Apéndice. Los términos que figuran con inicial mayúscula en el presente Apéndice sin estar acompañados de una definición, tendrán el significado que se define en el contrato de base.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Asistencia de Producción

  • Expiración de la Licencia Esta Licencia tendrá vigencia hasta que termine su validez. Los derechos que le confiere esta Licencia también perderán su vigencia automáticamente sin el previo aviso de Apple si incumple cualesquiera términos de la presente Licencia. Cuando ésta deje de estar en vigor, xxxxxx xxxxx el uso del Software Apple y destruir todas las copias, totales o parciales, de dicho software.

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

  • Política de privacidad En todo momento, el tratamiento de sus datos personales se ajustará a la política de privacidad de Apple, que se ha incorporado por referencia a esta Licencia y que puede visualizarse en: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/es/privacy/.

  • Confidencialidad 7.1. The Buyer will disclose or make available to the Supplier information relating to Unilever group business or products (“Confidential Information”). The existence and content of these Terms and the Agreement are also Confidential Information. 7.1. El Comprador revelará o pondrá a disposición del Proveedor información relacionada con las actividades o productos del grupo Unilever (“Información confidencial”). La existencia y el contenido de los Términos del presente Contrato también constituyen Información confidencial.

  • Controle de Exportação Você não pode usar ou exportar ou reexportar o Software Apple, exceto na forma autorizada pela lei dos Estados Unidos e do país no qual o Software Apple foi adquirido. Particularmente, porém sem limitação, o Software Apple não poderá ser exportado ou reexportado (a) para qualquer um dos países embargados pelos EUA ou (b) para qualquer pessoa xxxxxxxxx xx xxxxx de Cidadãos Especialmente Indicados do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos ou da Relação de Pessoa Recusada do Departamento de Comércio dos Estados Unidos. Ao utilizar o Software Apple você declara e garante que não está situado em nenhum dos países ou listas descritas. Você também aceita que não utilizará o Software Apple para qualquer fim que esteja proibido pelas xxxx dos Estados Unidos, incluindo, sem limitação, o desenvolvimento, a concepção, a fabricação ou a produção de elementos nucleares, mísseis ou xxxxx biológicas ou químicas.

  • Exclusión de garantías A. Si usted es un consumidor particular (una persona que utiliza el Software Apple fuera de su oficio, negocio o profesión), es posible que disponga de derechos legales en su país de residencia que puedan impedir que las siguientes limitaciones le xxxx aplicables, en cuyo caso no serán de aplicación para usted. Para obtener más información acerca de sus derechos debería consultar a una organización de consumo local.

  • Definiciones DEFINICIONES

  • Trasferimento Non è consentito dare in locazione, in leasing, in prestito o in sublicenza il Software Apple. Tuttavia, è consentito trasferire in maniera permanente la totalità dei diritti relativi al Software Apple ad un'altra parte, a condizione che: (a) il trasferimento riguardi la totalità del Software Apple, inclusi tutti i componenti, i supporti originali, il materiale stampato e la presente Licenza; (b) non venga conservata nessuna copia totale x xxxxxxxx del Software Apple, nemmeno su computer o altro dispositivo atto alla memorizzazione di dati; e (c) la parte ricevente il Software Apple legga e accetti i termini e le condizioni della presente Licenza. Tutti i componenti del Software Apple sono forniti come parte di un pacchetto e potrebbero non essere separati da questo e distribuiti come applicazioni standalone. Aggiornamenti: se un aggiornamento del Software Apple sostituisce completamente (con installazione completa) una versione precedentemente concessa in licenza del Software Apple, non è consentito l'utilizzo contemporaneo di entrambe le versioni del Software Apple e non possono essere trasferite separatamente. Copie NFR (rivendita non concessa): nonostante quanto espresso nelle altre sezioni di questa Licenza, il Software Apple contraddistinto come promozionale o altrimenti fornito su base promozionale può essere utilizzato solo a scopo dimostrativo, di test e di valutazione, e non può essere rivenduto o ceduto.

  • Exportkontrolle Du stehst dafür ein, dass die Apple-Software nur unter Beachtung aller anwendbaren Exportbestimmungen der USA und des Xxxxxx bzw. der Länder, in dem bzw. denen du die Apple-Software erhalten hast, verwendet, exportiert oder reexportiert wird. Insbesondere, aber ohne Einschränkung darf die Apple-Software nicht (a) in ein Land exportiert oder reexportiert werden, über das die Vereinigten Staaten ein Embargo verhängt haben, oder (b) einer Person überlassen werden, die auf der Liste der Specially Designated Nationals des U.S. Treasury Department oder der Denied Person’s List oder Entity List des U.S. Department of Commerce oder einer anderen Liste mit eingeschränkten Parteien verzeichnet ist. Indem du die Apple-Software benutzt, erklärst du, dass du weder in einem dieser Länder wohnhaft bist noch auf einer der vorstehend erwähnten Listen genannt wirst. Des Weiteren erklärst du, dass du die Apple-Software nicht für Zwecke jeglicher Art verwenden wirst, die nach US-amerikanischen Gesetzen verboten sind, einschließlich insbesondere Entwicklung, Planung, Fertigung und Produktion von Raketen, nuklearen, chemischen oder biologischen Waffen.

  • Anti-Boycott Verification To the extent this Agreement constitutes a contract for goods or services within the meaning of Section 2270.002 of the Texas Government Code, as amended, solely for purposes of compliance with Chapter 2270 of the Texas Government Code, and subject to applicable Federal law, the Developer represents that neither the Developer nor any wholly owned subsidiary, majority-owned subsidiary, parent company or affiliate of Developer (i) boycotts Israel or (ii) will boycott Israel through the term of this Agreement. The terms “boycotts Israel” and “boycott Israel” as used in this paragraph have the meanings assigned to the term “boycott Israel” in Section 808.001 of the Texas Government Code, as amended.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.