Compensación. In addition to any right of setoff or recoupment permitted by law, all amounts due Seller shall be considered net of indebtedness or obligations of Seller to Buyer. Buyer may set off against or recoup from Seller amounts due at any time. Además de cualquier derecho de compensación o recuperación permitido por xx xxx, todas las cantidades adeudadas al Vendedor se considerarán netas de las deudas u obligaciones del Vendedor con el Comprador. El Comprador puede compensar o recuperar del Vendedor las cantidades adeudadas en cualquier momento.
Compensación. 24.1 Además de cualquier derecho de compensación o recuperación permitido por ley, todos los montos adeudados al Vendedor se considerarán netos del adeudo u obligación del Vendedor al Comprador. El Comprador podrá compensar o recuperar cualquier monto vencido o por vencer adeudado del Vendedor, todos los montos adeudados al Comprador independientemente de la forma y fecha en la que xxxxxx. En caso de que se argumente xx xxxxxxxxxx del Vendedor frente al Comprador, sea contingente o no liquidada, el Comprador podrá diferir el pago de la totalidad o parte del monto adeudado al Vendedor hasta que se resuelva esa obligación de acuerdo con la Sección 32. Además, en caso de que el Comprador se sienta razonablemente en riesgo, podrá a su absoluta discreción retener y recuperar el monto correspondiente adeudado al Vendedor para protegerlo contra ese riesgo. Para efectos de esta Sección únicamente, los términos "Comprador" y "Vendedor" incluirán a sus matrices, subsidiarias, compañías hermanas y filiales.
Compensación. El Banco se reserva el derecho de compensar con los fondos de la cuenta cualquier obligación que tuviera el o los depositantes con el Banco. El Banco podrá cancelar la cuenta antes de la fecha de vencimiento estipulada si xx xxxxxxxxxx o deuda adviene líquida y exigible. El Truth-in-Savings Act requiere divulgar los términos y condiciones de las Cuentas de Depósitos, el rendimiento porcentual anual y los cargos por servicios.
1. Tasa de Interés
1.1. La tasa nominal y la tasa de rendimiento anual a pagar en la Cuenta aparecen en la Divulgación Tasas de Interés. En el caso de cambios en tasas, se le notificará por escrito la tasa nominal y la tasa de rendimiento anual a pagar en la Cuenta y la fecha de efectividad del cambio.
1.2. La tasa nominal se determina a discreción del Banco. La tasa nominal y la tasa de rendimiento anual pueden cambiar de tiempo en tiempo.
Compensación. GMAC no pagará ninguna indemnización compensatoria por xxxxx efectivos a los Representantes de la Clase ni a los Miembros de la Clase, y los Miembros de la Clase no liberan ninguna demanda por reparaciones monetarias.
Compensación. Si el Cliente incumple xx xxxxxxxxxx de exclusividad, xxxxxx indemnizar al Proveedor de la siguiente manera: devolución del importe económico recibido en el plazo de un mes y pago de una compensación por xxxxx y perjuicios de $1,000. Este Acuerdo puede ser terminado por mutuo acuerdo, cese de la personalidad jurídica del Cliente o del Proveedor, incumplimiento grave de las obligaciones contractuales por cualquier de las partes, o incumplimiento de la lealtad y exclusividad por parte del Cliente.
Compensación. Usted no recibirá dinero por su participación en este estudio. Los investigadores y otras autoridades pueden ver los archivos y resultados de este estudio. Agencias estatales y empleados de la Universidad de Emory supervisando el estudio pueden ver los archivos. La Universidad de Emory mantendrá privados los archivos al nivel que se exige xx xxx. Los números de identificación serán usados en los archivos de estudio en lugar de su nombre. Su nombre y otros datos personales que podrían identificarse no aparecerán en el estudio ni en la publicación de los resultados del estudio. Los archivos del estudio pueden ser abiertos por orden judicial. También pueden ser abiertos en respuesta a una citación o una solicitud de producción de los documentos.
Compensación. Usted y su hijo no recibirán dinero por su participación en este estudio. Los investigadores y otras autoridades pueden ver los archivos y resultados de este estudio. Agencias estatales y empleados de la Universidad de Emory supervisando el estudio pueden ver los archivos de su hijo. La Universidad de Emory mantendrá privados los archivos al nivel que se exige xx xxx. Los números de identificación serán usados en los archivos de estudio en lugar del nombre de su hijo. El nombre de su hijo y otros datos personales que podrían identificar a su hijo no aparecerán en el estudio ni en la publicación de los resultados del estudio. Los archivos del estudio pueden ser abiertos por orden judicial. También pueden ser abiertos en respuesta a una citación o una solicitud de producción de los documentos.