Compensation of SAP. 6.1 SAP will provide an invoice specifying the fees for each of the Services in accordance with the terms of the Order Form. Payment is due thirty (30) days after the invoice is issued. SAP reserves the right to apply late payment interest in accordance with applicable law.
Compensation of SAP. All Services will be provided by SAP on a time and expense basis at SAP’s then current rates, unless otherwise agreed by the parties in a SOW.
Compensation of SAP. 6.1 SAP will provide an invoice specifying the fees for each of the Services in accordance with the terms of the Order Form. Payment is due thirty [30] days after the invoice is issued, and shall be paid in accordance with the Euro-Shekel exchange rate published by the First International Bank of Israel on the invoice date. SAP reserves the right to apply late payment interest in accordance with applicable law. After written notice, SAP may suspend the provision of Services until payment is made.
Compensation of SAP. 6.1 SAP will provide an invoice specifying the fees for each of the Services in accordance with the terms of the Order Form. Payment is due thirty [30] days after the invoice is issued. Any fees not paid when due shall accrue interest in accordance with section 6:119a Dutch Civil Code (Burgerlijk Wetboek). All fees are in Euro’s. SAP is entitled to require payment in advance if there are any grounds to doubt that Prime Contractor will render payment punctually including Prime Contractor’s filing for bankruptcy or similar proceeding.
Compensation of SAP. SAP 的报酬。
Compensation of SAP. SAP will provide an invoice specifying the fees for each of the Services in accordance with the terms of the Order Form. Payment is due to the term set in the Order Form. SAP reserves the right to apply late payment interest in accordance with applicable law unless otherwise stipulated in the Order Form. After written notice, SAP may suspend the provision of Services until payment is made.
Compensation of SAP. 6.1 SAP will provide an invoice specifying the fees for each of the Services in accordance with the terms of the Order Form. Payment is due thirty 30 days after the invoice is issued. SAP reserves the right to apply late cumprimento de um limite de tempo fixado, o Contratado Principal obtiver o direito de ser isentado do Contrato e/ou de um Formulário de Encomenda (por exemplo, mediante ato revogatório, cessação ou reclamação por xxxxx xx substituição de desempenho) ou a uma redução do preço devido a uma violação, a SAP terá o direito, após o vencimento do limite de tempo, de notificar o Contratado Principal, exigindo que este exerça esse direito no prazo máximo de duas semanas após receção do aviso.
Compensation of SAP. 6.1 SAP will provide an invoice specifying the fees for each of the Services in accordance with the terms of the Order Form. Payment is due thirty
Compensation of SAP. All services will be provided by SAP on a time and materials basis. Activities will be charged according to the effort required at the rates as set forth in Schedule B hereto. The services to be rendered by SAP within the framework of this Agreement will be charged on a monthly basis in accordance with Schedule B. Record of performance will be shown on forms provided by SAP for this purpose. All payments are due within thirty (30) days after receipt of invoice. All duties, taxes and levies (excluding taxes based on SAP's net income), if any, shall be borne by Company. SAP shall be responsible for all payroll taxes, employee benefits, and any other payments due or imposed on any personnel performing work under this Agreement. SAP's consulting rates are subject to change upon thirty (30) day prior written notice.
Compensation of SAP. All Services will be provided by SAP on a fixed price basis, as set out in schedule A of the Statement(s) of Work, unless otherwise agreed by the parties in writing. Services will be invoiced in accordance with the fees listed in or referenced in the Statement(s) of Work, or Schedules thereto, as applicable.