Introduction of Euro Sample Clauses

Introduction of Euro. For the avoidance of doubt, the parties hereto affirm and agree that neither the fixation of the conversion rate of any Offshore Currency of a country that is a member of the European Union against the Euro as a single currency, in accordance with the Treaty Establishing the European Economic Community, as amended by the Treaty on the European Union (the Maastricht Treaty), nor the conversion of any Obligations under the Loan Documents from an Offshore Currency of a country that is a member of the European Union into Euro, shall require the early termination of this Agreement or the prepayment of any amount due under the Loan Documents or create any liability of one party to another party for any direct or consequential loss arising from any of such events. As of the date that any such Offshore Currency is no longer the lawful currency of its respective country, all payment obligations under the Loan Documents that would otherwise be in such Offshore Currency shall thereafter by satisfied in Euro.
AutoNDA by SimpleDocs
Introduction of Euro. For the avoidance of doubt, the parties hereto -------------------- affirm and agree that neither the fixation of the conversion rate of any Offshore Currency of a country that is a member of the European Union against the Euro as a single currency, in accordance with the Treaty Establishing the European Economic Community, as amended by the Treaty on the European Union (the Maastricht Treaty), nor the conversion of any Obligations under the Loan Documents from an Offshore Currency of a country that is a member of the European Union into Euros, shall require the early termination of this Agreement or the prepayment of any amount due under the Loan Documents or create any liability of one party to another party for any direct or consequential loss arising from any of such events. As of the date that any such Offshore Currency is no longer the lawful currency of its respective country, all payment obligations under the Loan Documents that would otherwise be in such Offshore Currency shall thereafter be satisfied in Euros. If more than one currency or currency unit are at the same time recognized by the laws of any country as the lawful currency of that country, then:
Introduction of Euro. For the avoidance of doubt, the parties hereto affirm and agree that neither the fixation of the conversion rate of any Permitted Currency of a country that is a member of the European Union against the Euro as a single currency, in accordance with the Treaty Establishing the European Economic Community, as amended by the Treaty on the European Union (the Maastricht Treaty), nor the conversion of any Obligations under the Loan Documents from a Permitted Currency of a country that is a member of the European Union into Euros, shall require the early termination of this Agreement or the prepayment of any amount due under the Loan Documents or create any liability of one party to another party for any direct or consequential loss arising from any of such events. As of the date that any such Permitted Currency is no longer the lawful currency of its respective country, all payment obligations under the Loan Documents that would otherwise be in such Permitted Currency shall thereafter be satisfied in Euros. If more than one currency or currency unit are at the same time recognized by the laws of any country as the lawful currency of that country, then: (a) any reference in this Agreement to, and any Obligations arising under this Agreement or the Loan Documents in, the currency of that country shall be translated into, or paid into, the lawful currency or currency unit of that country designated by the Administrative Agent; and (b) any translation from one currency or currency unit to another shall be at the official rate of exchange legally recognized by the central bank of the country issuing such currency for the conversion of that currency or currency unit into the other, rounded up or down by the Administrative Agent acting in accordance with any applicable law on rounding or, if there is no such law, acting reasonably in accordance with its market practice.
Introduction of Euro. (a) As from the beginning of the third stage of the European Monetary Union, except as provided in the following sentences, all payments by an Obligor expressed to be made in a sub-denomination of EURO in respect of the Loan or, as the case may be, the Guarantee will be made in EUROs. If upon the introduction of the EURO an Obligor has the option whether to make payments in respect of the Loan or, as the case may be, the Guarantee in EUROs or in a sub-denomination of the EURO, the Obligor will make payments in the relevant sub- denomination of the EURO until it has notified the Agent that thereafter payments will be made in EURO. (b) The parties agree to make such operational and administrative changes as are necessary and appropriate in the circumstances of the above, having regard to market practice existing at the time of the introduction of the EURO as the lawful currency in the states participating in the third stage of the European Monetary Union, provided that the parties hereby agree on the EURIBOR (Euro Interbank Offered Rate) as the new reference interest rate for EURO or any of its subdenominations. (c) The introduction of the EURO as currency and any amendments of this Agreement resulting therefrom will not entitle any party to this Agreement to any legal remedy, including, without limitation, any right of rescission or claim for damages.
Introduction of Euro. (i) Foreign Letters of Credit Issued in National Currency Units. Prior to the Transition Period Cutoff Date, Foreign Letters of Credit may be issued in National Currency Units of the Available EMU Currency designated by the applicable Borrower in its request for issuance of a Foreign Letter of Credit pursuant to Section 2.6(b). Reimbursements of drawings under Foreign Letters of Credit that were issued in National Currency Units pursuant to this Section shall be made in such National Currency Units; provided, however, that any Foreign Letter of Credit that is (A) denominated in National Currency Units and (B) outstanding as of the Transition Period Cutoff Date shall be automatically redenominated into euro as of the close of business on such date at the applicable Irrevocable Conversion Rate; and provided further that the reimbursement of all drawings under such Foreign Letters of Credit made after the Transition Period Cutoff Date shall be denominated in euro. After the Transition Period Cutoff Date, Foreign Letters of Credit shall no longer be issued in National Currency Units.
Introduction of Euro. (a) In the event that the EURO is introduced as the lawful currency of the Federal Republic of Germany, except as provided in the following sentences, at any time after the official substitution date all payments by an Obligor in respect of the Loan or, as the case may be, the Guarantee will be made in EUROs. If upon the introduction of the EURO an Obligor has the option whether to make payments in respect of the Loan or, as the case may be, the Guarantee in EUROs or in Deutsche Mark, xxe Obligor will make payments in Deutsche Mark xxxil it has notified the Agent that forthwith payments will be made in EURO. (b) The parties agree to make such operational and administrative changes as are necessary and appropriate in the circumstances of the above, having regard to market practice existing at the time of the introduction of the EURO as the lawful currency of the Federal Republic of Germany. (c) The introduction of the EURO as currency and any amendments of this Agreement resulting therefrom will not entitle any party to this Agreement to any legal remedy, including, without limitation, any right of rescission or claim for damages.

Related to Introduction of Euro

  • Introduction of Change (a) If the employer has made a definite decision to introduce major changes in production, programme, organisation, structure or technology that are likely to have significant effects on practitioners, the employer shall notify the practitioners who may be affected by the proposed changes and the Association. (b) Significant effects" include termination of employment, major changes in the composition, operation or size of the employer's workforce or in the skills required; the elimination or diminution of job opportunities, promotion opportunities or job tenure; the alteration of hours of work; the need for retraining or transfer of practitioners to other work or locations and restructuring of jobs. If this Agreement provides for alteration of any of the matters referred to herein an alteration shall be deemed not to have significant effect. (a) The employer shall discuss with the practitioners affected and the Association, inter alia, the introduction of the changes referred to in subclause (1) hereof, the effects the changes are likely to have on practitioners, measures to avert or mitigate the adverse effects of such changes on practitioners and shall give prompt consideration to matters raised by the practitioners and/or the Association in relation to the changes. (b) The discussion shall commence as early as practicable after a firm decision has been made by the employer to make the changes referred to in subclause (1) hereof. (c) For the purposes of such discussion, the employer shall provide to the practitioners concerned and the Association, all relevant information about the changes including the nature of the changes proposed; the expected effects of the changes on practitioners and any other matters likely to affect practitioners, but the employer shall not be required to disclose confidential information the disclosure of which would be inimical to their interests.

  • Introduction The Texas Health and Human Services Commission ("HHSC") and the Contractor named in Section I (HHSC and Contractor may be referenced in this document collectively as the “Parties” and individually as the “Party") hereby enter into this Community Services Contract - Provider Agreement (the “Contract”) for the provision of services under the Contract type specified in Section I for the considerations set forth herein. The Contract Begin Date specified in Section I is not valid until this Contract is signed by both parties.

  • Introduction and Purpose Introduction • Neighbourhood Development Plans • Neighbourhood Development Orders

  • Introduction and Background The purpose of this Schedule 2 (Contract Services and Contract Supplies) is to set out the characteristics of the Contract Services and/or Contract Supplies (as the case may be) and Funding that the Provider will be required to make available to all Contracting Authorities in relation to Lot 1 and/or Lot 2 (as the case may be) and to provide a description of what the Contract Services and/or Contract Supplies (as the case may be) and Funding will entail.

  • Introducer 21.1 In cases where the Client is introduced to the Company through a third person (“Introducer”), the Client acknowledges that the Company is not responsible or accountable for the conduct and/or representations of the Introducer and the Company is not bound by any separate agreements entered into between the Client and the Introducer. 21.2 The Client acknowledges and confirms that his agreement or relationship with the Introducer may result in additional costs, since the Company may be obliged to pay commission fees or charges to the Introducer.

  • Implementation of Agreement Each Party must promptly execute all documents and do all such acts and things as is necessary or desirable to implement and give full effect to the provisions of this Agreement.

  • Implementation of the Agreement Regulations of this Agreement relating to investments who investors of one Contracting Party realized before or after the entry into force of this Agreement, with what shall apply from the moment of its entry into force, provided that such investments conducted in accordance with the laws of that Party Contracting.

  • Distribution of UDP and TCP queries DNS probes will send UDP or TCP “DNS test” approximating the distribution of these queries.

  • Circumvention of TIPS Sales When a public entity initiates a purchase with Vendor, if the Member inquires verbally or in writing whether Vendor holds a TIPS Contract, it is the duty of the Vendor to verify whether the Member is seeking a TIPS purchase. Any request for quote, customer communication, or customer purchase initiated through or referencing a TIPS Contract shall be completed through TIPS pursuant to this Agreement. Any encouragement or participation by Vendor in circumventing a TIPS sale being completed may result in immediate termination of Vendor’s TIPS Contract(s) for cause as well as preclusion from future TIPS opportunities at TIPS sole discretion.

  • Reproduction of Agreement Copies of this Agreement shall be printed at the expense of the Board within thirty days after the Agreement is signed and presented to all teachers now employed, hereafter employed, or offered a contract for employment by the Board. The Board shall furnish ten copies of this Agreement to the Association for its use. Each employee will have a copy delivered by e-mail. There will be at least two hard copies available in each attendance center. The agreement will be placed on the district website.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!