LIMITATION OF LIABILITY 15. 1 The Buyer agrees that the provisions of Conditions 13 and this Condition 15 set out the entire financial liability of Hilti (including for the acts and omissions of its employees, agents and sub- contractors) to the Buyer and the exclusive remedies of the Buyer against Hilti in respect of: 15.1.1 any breach of these conditions; and 15.1.2 any use made by the Buyer of any of the Goods. 15.2 Hilti shall not be liable to the Buyer for any economic loss of whatever nature (direct or indirect), including without limitation loss of anticipated profits, loss of actual profits (direct or indirect) loss of turnover or revenue, loss of business, loss of production or opportunity, loss of data, depletion of goodwill or otherwise. 15.3 Hilti shall not be liable for any indirect, special or consequential loss or damage howsoever arising. 15.4 Notwithstanding any other provision contained in these Conditions, Hilti does not in any manner whatsoever exclude or limit its liability if and to the extent that such liability: 15.4.1 arises out of the fraud or fraudulent misrepresentation of Hilti; or 14.4.2 is in respect of death or personal injury caused by gross negligence of Hilti; or 15.4.3 cannot be legally excluded or limited. 15.4 The total aggregate liability of Hilti arising out of or in connection with performance or contemplated performance of the Contract, whether for negligence or breach of contract or any case whatsoever, shall in no event exceed one hundred per cent (100%) of the amounts actually paid by the Buyer to Hilti under the Contract. 16
LIMITATION OF LIABILITY 15. 1 IN NO EVENT SHALL ATPI BE LIABLE TO THE CUSTOMER OR A TRAVELLER OR TO ANY THIRD PARTY FOR ANY LOSS OF USE, REVENUE OR PROFIT OR LOSS OF DATA OR DIMINUTION IN VALUE, OR FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, EXEMPLARY, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, REGARDLESS OF WHETHER SUCH DAMAGE WAS données personnelles que conformément au présent accord et aux instructions du client. Afin d'éviter toute ambiguïté, les parties reconnaissent qu'ATPI peut être obligé de divulguer certaines données personnelles des passagers pour lesquels des arrangements de voyage sont réservés afin de protéger la sécurité aérienne selon les conditions, entre autres exigences légales, du système d'information anticipée sur les passagers. ATPI peut donc être amenée à transférer des données personnelles en dehors de l'Europe pour pouvoir effectuer la réservation des passagers et satisfaire aux exigences de cet accord. 13.5 Le client garantit et déclare qu'il se conformera à tous égards à ses obligations en tant que contrôleur de données conformément à la législation sur la protection des données, y compris, mais sans s'y limiter, en ayant obtenu les consentements appropriés des personnes concernées pour fournir à ATPI les données personnelles. 14 LES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES 14.1 Toutes les informations non publiques, confidentielles ou exclusives d'ATPI, y compris, mais sans s'y limiter, les secrets commerciaux, la technologie, les informations relatives aux opérations et stratégies commerciales, et les informations relatives aux clients, à la tarification et au marketing (collectivement, les " Informations confidentielles "), divulguées par ATPI à tout Client ou à tout Voyageur, qu'elles soient divulguées oralement ou divulguées ou accessibles sous forme écrite, électronique ou autre, et qu'elles soient ou non marquées, désignées ou autrement identifiées comme " confidentielles ", dans le cadre de la prestation des services, sont confidentielles et ne doivent pas être divulguées ou copiées par un client ou un voyageur sans le consentement écrit préalable d'ATPI. Les informations confidentielles ne comprennent pas les informations qui sont : (i) dans le domaine public ; (ii) connues du Client ou du Voyageur au moment de la divulgation ; ou (iii) obtenues légitimement par le Client ou le Voyageur sur une base non confidentielle auprès d'un tiers. 14.2 Le client et le voyageur conviennent d'utiliser...
LIMITATION OF LIABILITY 15. 2.1. The Borrowers shall indemnify each Finance Party for all costs and expenses reasonably incurred by that Finance Party as a result of steps taken by it under clause 15.1 (Mitigation). 15.2.2. A Finance Party is not obliged to take any steps under clause 15.1 (Mitigation) if, in the opinion of that Finance Party (acting reasonably), to do so might be prejudicial to it. 16.
LIMITATION OF LIABILITY 15. Section 7.01. General Limitation 15 Section 7.02. Measure of Liability 15 Section 7.03. Acts of Parties 15
LIMITATION OF LIABILITY 15. 1 EXCEPT FOR SAMSUNG SDS’S OBLIGATIONS UNDER SECTION 17 (SOFTWARE IP INFRINGEMENT INDEMNIFICATION) OF THIS SOFTWARE SCHEDULE, IN NO EVENT SHALL SAMSUNG SDS, ITS AFFILIATES, OR ITS SUPPLIERS, BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF REVENUE, PROFITS, DATA, OR GOODWILL, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS CUSTOMER AGREEMENT, WHETHER UNDER CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR IF SUCH DAMAGES COULD HAVE BEEN REASONABLY FORESEEN. 15.2 EXCEPT FOR SAMSUNG SDS’S OBLIGATIONS UNDER SECTION 17 (SOFTWARE IP INFRINGEMENT INDEMNIFICATION) OF THIS SOFTWARE SCHEDULE, IN NO EVENT SHALL SAMSUNG SDS’S, ITS AFFILIATES’, OR ITS SUPPLIERS’, CUMULATIVE LIABILITY ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS CUSTOMER AGREEMENT EXCEED AN AMOUNT EQUAL TO THE LOWER OF (i) TEN PERCENT (10%) OF THE TOTAL AMOUNTS CUSTOMER HAS PAID SAMSUNG SDS UNDER THIS CUSTOMER AGREEMENT OR (ii) THE TOTAL AMOUNTS CUSTOMER HAS PAID SAMSUNG SDS UNDER THIS CUSTOMER AGREEMENT IN THE SIX (6) MONTHS PRECEDING THE ARISING OF THE CAUSE OF ACTION. NOTWITHSTANDING THE FOREGOING LIMITATION IN THIS SUBSECTION 15.2, IN THE CASE OF SAMSUMG SDS’S LIABILITY, IF SUCH LIABILITY RESULTS FROM CUSTOMER’S USE OF THE SOFTWARE OR TECHNICAL SUPPORT, SUCH LIABILITY SHALL BE LIMITED TO THE FEES CUSTOMER PAID SAMSUNG SDS FOR THE DEFICIENT SOFTWARE (somente na medida em que as afiliadas do Cliente estejam expressamente autorizadas a distribuir o Software a seus sublicenciados sob este Acordo do Cliente) para reproduzir, todas as cópias do Software (ou qualquer parte dele) com todos marcações de direitos de dados fornecidas pela Samsung SDS de acordo com Parte FAR 52.227-14(g)(3) e Parte FAR 52.227-14(g)(4), ou DFARS Parte 252.227-7013(f)(3), conforme aplicável. 15. DA LIMITAÇ Ã O DE RESPONSABILIDADE 15.1 EXCETO PARA AS OBRIGAÇ Õ ES DA SAMSUNG SDS SOB A SEÇ Ã O 17 (INDENIZAÇ Ã O DE VIOLAÇ Ã O DE IP DE SOFTWARE) DESTE ANEXO DE SOFTWARE, EM NENHUMA HIPÓ TESE A SAMSUNG SDS, SUAS AFILIADAS OU SEUS FORNECEDORES, SERÃ O RESPONSÁ VEIS POR QUALQUER DANO INDIRETO, ESPECIAL, CONSEQUENTE, PUNITIVO, EXEMPLAR OU INCIDENTAL, INCLUINDO, SEM LIMITAÇ Ã O, PERDA DE RECEITA, LUCROS, DADOS, OU Á GIO, DECORRENTE DE OU EM CONEXÃ O COM ESTE CONTRATO DE CLIENTE, SEJA SOB CONTRATO, DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE DO PRODUTO, OU DE OUTRA FORMA, MESMO SE ACONS...
LIMITATION OF LIABILITY 15. 1 Except for (i) breaches of Sections 4.4, 5, 7.3 or 7.4, of this Agreement, or (ii) [***] or willful misconduct (all the foregoing, the “Exceptions”), in no event shall either Party be liable to the other Party for any consequential, incidental, indirect (except with respect to the indemnification against claims of third parties under Sections 8.1 or 8.2), special or punitive damage, loss or expenses (including but not limited to business interruption, lost business, lost profits, or lost savings), even if that Party has been advised of their possible existence. 15.2 Except for cases of Exceptions, either Party's maximum liability under this Agreement shall be limited, [***]. The foregoing limitation of liability shall not apply to claims for (i) death or personal injury caused by its negligence; or (ii) fraud or fraudulent misrepresentation. 16.
LIMITATION OF LIABILITY 15. 1 Notwithstanding any other provision of this Deposit Agreement or the Depositary Receipts to the contrary, neither the Depositary, the Custodian, the Company, the Holders, nor any of their respective agents shall be liable pursuant to this Deposit Agreement for any incidental, indirect, special, punitive or consequential damages (including, without limitation, legal fees and expenses) of any nature whatsoever, including but not limited to lost profits, in each case of any form incurred by any person or entity, whether or not foreseeable and regardless of the type of action in which such a claim may be brought, even if apprised of the possibility of such damages, provided that to the extent any indirect, punitive, special or consequential damages arise from or out of a claim brought by an unaffiliated third party against the Depositary, the Custodian, or their respective agents, such party shall be entitled to full indemnification hereunder for all such damages.
LIMITATION OF LIABILITY 15. 1. The Article and section headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. 15.2. This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original. 15.3. This Agreement shall bind and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns, but no assignment or transfer hereof or of any rights or obligations hereunder shall be made by any party without the written consent of the other party. Nothing herein expressed or implied is intended or shall be construed to confer upon or give any person, firm or corporation, other than the parties hereto and the shareholders of the Acquiring Fund and the Acquired Fund and their respective successors and assigns, any rights or remedies under or by reason of this Agreement. 15.4. Muni Funds is organized as a Massachusetts business trust, and references in this Agreement to Muni Funds mean and refer to its Trustees from time to time serving under the Declaration of Trust on file with the Secretary of State of the Commonwealth of Massachusetts, as the same may be amended from time to time, pursuant to which Muni Funds conducts its business. It is expressly agreed that the obligations of Muni Funds hereunder shall not be binding upon any of the Trustees, shareholders, nominees, officers, agents, or employees of Muni Funds or the Acquiring Fund personally, but bind only the property of the Acquiring Fund as provided in the Muni Funds' Declaration of Trust. Moreover, no series of Muni Funds other than the Acquiring Fund shall be responsible for the obligations of Muni Funds hereunder, and all persons shall look only to the assets of the Acquiring Fund to satisfy the obligations of Muni Funds hereunder. The execution and the delivery of this Agreement have been authorized by Muni Funds' Board of Trustees, on behalf of the Acquiring Fund, and this Agreement has been signed by authorized officers of the Acquiring Fund acting as such, and neither such authorization by such Trustees, nor such execution and delivery by such officers, shall be deemed to have been made by any of them individually or to impose any liability on any of them personally, but shall bind only the property of the Acquiring Fund as provided in Muni Funds' Declaration of Trust. 15.5. This Agreement shall be governed by, and construed and enforced in accordance with, the laws of the Commonw...
LIMITATION OF LIABILITY 15. 19.1 Except as otherwise provided in the indemnity section, no Party shall be liable to the other Party for any loss, defect or equipment failure caused by the conduct of the other Party, the other Party's agents, servants, contractors or others acting in aid or concert with the other Party.
LIMITATION OF LIABILITY 15. 1Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement, except to the extent attributable to the negligence or misconduct of Finnlemm or its employees Finnlemm shall not be liable to the customer or any other person for any loss or damage that the customer or other person may suffer in connection with the Finnlemm Mobile Banking Service in the following circumstances: