Non-Spanish Language Audiovisual Content Sample Clauses

Non-Spanish Language Audiovisual Content. All rights, including rights to, and to permit others to, Broadcast, any Audiovisual Content that is (A) originally produced in a language other than the Spanish language, and (B) without Spanish subtitles; provided, that Grupo Televisa shall not, and shall not permit others to, Broadcast any Licensed Content dubbed, subtitled or otherwise converted into a language other than Spanish in the Territory during the Term; and
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Non-Spanish Language Audiovisual Content

  • Languages 20.1 The Proclamation of Sale, these conditions of sale and the Memorandum may have been translated and published in different forms and languages. In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various forms or languages, this English version shall prevail.

  • English Language (a) Any notice given under or in connection with any Finance Document must be in English.

  • Use of English Language This Agreement has been executed and delivered in the English language. Any translation of this Agreement into another language shall have no interpretive effect. All documents or notices to be delivered pursuant to or in connection with this Agreement shall be in the English language or, if any such document or notice is not in the English language, accompanied by an English translation thereof, and the English language version of any such document or notice shall control for purposes thereof.

  • VERSION Each Quote will be governed under the version of this Agreement that is in place as of the “last updated” date indicated at the bottom of this document. For that reason, you should keep a copy of this document and make a note of the date indicated below when you accept a Quote.

  • Translations In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various translations on the particulars and condition herein, the English version shall prevail.

  • Technical Specifications The Technical Specifications furnished on the CD are intended to establish the standards for quality, performance and technical requirements for all labor, workmanship, material, methods and equipment necessary to complete the Work. When specifications and drawings are provided or referenced by the County, these are to be considered part of the Scope of Work, and to be specifically documented in the Detailed Scope of Work. For convenience, the County supplied specifications, if any, and the Technical Specifications furnished on the CD.

  • eXtensible Business Reporting Language The interactive data in eXtensible Business Reporting Language included or incorporated by reference in the Registration Statement fairly presents the information called for in all material respects and has been prepared in accordance with the Commission’s rules and guidelines applicable thereto.

  • Research Records Each Party shall maintain records of each Research Program (or cause such records to be maintained) in sufficient detail and in good scientific manner as will properly reflect all work done and results achieved by or on behalf of such Party in the performance of such Research Program. All laboratory notebooks shall be maintained for no less than the term of any Patent issuing therefrom. All other records shall be maintained by each Party during the relevant Research Term and for [**] thereafter. All such records of a Party shall be considered such Party’s Confidential Information.

  • Protocol No action to coerce or censor or penalize any negotiation participant shall be made or implied by any other member as a result of participation in the negotiation process.

  • Construction of Language Whenever appropriate in the Agreement, words used in the singular may be read in the plural, words used in the plural may be read in the singular, and words importing the masculine gender may be read as referring equally to the feminine or the neuter. Any reference to a section shall be a reference to a section of this Agreement, unless the context clearly indicates otherwise. Capitalized terms not specifically defined herein shall have the meanings assigned to them under the Plan.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.