Notification and Exchange of Information Sample Clauses

Notification and Exchange of Information. Each Party shall:
AutoNDA by SimpleDocs
Notification and Exchange of Information. Under the established structure of the bilateral dialogue on intellectual property rights and the annual Intellectual Property Working Group meeting between China and Switzerland, each Party shall, upon request of the other Party, and in addition to the already existing forms of cooperation: (a) exchange information relating to intellectual property policies in their respective administrations; (b) inform the other Party of changes to, and developments in the implementation of their national intellectual property systems; (c) exchange information relating to the conventions referred to in this Chapter or to future international conventions on harmonisation, administration and enforcement of intellectual property rights and on activities in international organisations, such as the WTO and WIPO, as well as on relations of the Parties with third countries on matters concerning intellectual property; and (d) consider intellectual property right issues and questions of interest to private stakeholders.
Notification and Exchange of Information. 1. Each Party shall: (a) notify the other Party of any new laws that enter into effect in relation to intellectual property; (b) exchange information relating to developments in intellectual property policy in their respective administrations including on appropriate initiatives to promote awareness of intellectual property rights and systems; (c) inform the other Party of changes to, and developments in, the implementation of intellectual property systems, aimed at promoting effective and efficient registration or grant of intellectual property rights; and (d) exchange information regarding enhancement of intellectual property rights enforcement and related initiatives in multilateral and regional fora. 2. Any information or notification provided under this Article shall be conveyed through the contact points referred to in Article 162.
Notification and Exchange of Information. 1. The Parties shall regularly exchange information on all matters related to their implementation of this Agree- ment. They shall inform each other of the progress of the work done concerning the evaluation of the traps carried out in the application of the schedule set forth in Annex I, on related research and on certified traps. 2. The Parties shall notify each other of the competent authorities that are responsible for the implementation of this Agreement.

Related to Notification and Exchange of Information

  • Cooperation and Exchange of Information The Parties shall each cooperate fully (and each shall cause its respective Affiliates to cooperate fully) and in a timely manner (considering the other Party’s normal internal processing or reporting requirements) with all reasonable requests from another Party hereto, or from an agent, representative, or advisor to such Party, in connection with the preparation and filing of Tax Returns, claims for Refund, Audits, determinations of Tax Attributes and the calculation of Taxes or other amounts required to be paid hereunder, and any applicable financial reporting requirements of a Party or its Affiliates, in each case, related or attributable to or arising in connection with Taxes or Tax Attributes of any of the Parties or their respective Subsidiaries covered by this Agreement. Such cooperation shall include, without limitation: (a) the retention until the expiration of the applicable statute of limitations or, if later, until the expiration of all relevant Tax Attributes (in each case taking into account all waivers and extensions), and the provision upon request, of Tax Returns of the Parties and their respective Subsidiaries for periods up to and including the Distribution Date, books, records (including information regarding ownership and Tax basis of property), documentation, and other information relating to such Tax Returns, including accompanying schedules, related work papers, and documents relating to rulings or other determinations by Taxing Authorities; (b) the execution of any document that may be necessary or reasonably helpful in connection with any Audit of any of the Parties or their respective Subsidiaries, or the filing of a Tax Return or Refund claim of the Parties or any of their respective Subsidiaries (including the signature of an officer of a Party or its Subsidiary); (c) the use of the Party’s reasonable best efforts to obtain any documentation and provide additional facts, insights or views as requested by another Party that may be necessary or reasonably helpful in connection with any of the foregoing (including without limitation any information contained in Tax or other financial information databases); and (d) the use of the Party’s reasonable best efforts to obtain any Tax Returns (including accompanying schedules, related work papers, and documents), documents, books, records, or other information that may be necessary or helpful in connection with any Tax Returns of any of the Parties or their Affiliates. Each Party shall make its and its Subsidiaries’ employees and facilities available on a reasonable and mutually convenient basis in connection with the foregoing matters. Except for costs and expenses otherwise allocated among the Parties pursuant to this Agreement, including costs incurred under Article II and Article IX, and except for copying costs, which shall be shared equally by the Parties, no reimbursement shall be made for costs and expenses incurred by the Parties as a result of cooperating pursuant to this Section 10.1.

  • Consultations and Exchange of Information Either Contracting Party may request consultations on the interpretation or application of this Agreement. The other Contracting Party shall give sympathetic consideration to the request. Upon request by either Contracting Party, information shall be exchanged on the measures of the other Contracting Party that may have an impact on new investments, investments or returns covered by this Agreement.

  • Exchange of Information 1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is foreseeably relevant for carrying out the provisions of this Agreement or to the administration or enforcement of the domestic laws concerning taxes of every kind and description imposed on behalf of the Contracting States, or of their political subdivisions or local authorities, insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Agreement. The exchange of information is not restricted by Articles 1 and 2. 2. Any information received under paragraph 1 by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) concerned with the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, the determination of appeals in relation to the taxes referred to in paragraph 1, or the oversight of the above. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions. 3. In no case shall the provisions of paragraphs 1 and 2 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation: (a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State; (b) to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State; (c) to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public). 4. If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though that other State may not need such information for its own tax purposes. The obligation contained in the preceding sentence is subject to the limitations of paragraph 3 but in no case shall such limitations be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because it has no domestic interest in such information. 5. In no case shall the provisions of paragraph 3 be construed to permit a Contracting State to decline to supply information solely because the information is held by a bank, other financial institution, nominee or person acting in an agency or a fiduciary capacity or because it relates to ownership interests in a person.

  • EXCHANGE OF INFORMATION AND CONFIDENTIALITY ISO-NE and NYISO are authorized and agree to exchange and share such information as is required for the Coordination Committee to perform its duties and for the Parties to fulfill their obligations under this Agreement. Any Party that receives Confidential Information or Critical Energy Infrastructure Information (“CEII”) pursuant to this Article 6 (the “Receiving Party”) shall treat such information as confidential subject to the terms and conditions set forth in Section 6.5 of this Agreement.

  • Exchange of Information Confidentiality Article VII Further Assurances and Additional Covenants; Article VIII Termination; and Article X Miscellaneous, other than Section 10.3

  • Other Agreements Providing for Exchange of Information The rights and obligations granted under this Article IV are subject to any specific limitations, qualifications or additional provisions on the sharing, exchange or confidential treatment of information set forth in any Ancillary Agreement.

  • Dissemination of Information The Borrower authorizes each Lender to disclose to any Participant or Purchaser or any other Person acquiring an interest in the Loan Documents by operation of law (each a "Transferee") and any prospective Transferee any and all information in such Lender's possession concerning the creditworthiness of the Borrower and its Subsidiaries, including without limitation any information contained in any Reports; provided that each Transferee and prospective Transferee agrees to be bound by Section 9.11 of this Agreement.

  • INFORMATION AND NOTICES A. Unless otherwise expressly provided in this Agreement, all notices required or permitted hereunder shall be in writing and deemed sufficiently given for all purposes hereof if (i) delivered in person, by courier (e.g., by Federal Express) or by registered or certified United States Mail to the Party to be notified, with receipt obtained, or (ii) sent by facsimile or email transmission, with notice of receipt obtained, in each case to the appropriate address or number as set forth below. Each notice shall be deemed effective on receipt by the addressee as aforesaid; provided that, notice received by facsimile or email transmission after 5:00 p.m. at the location of the addressee of such notice shall be deemed received on the first business day following the date of such electronic receipt. B. Notices to the District shall be addressed to the District’s Authorized Representative as follows: Xx. Xxxxxxxx Xxxxxxx Superintendent of Schools Xxxxxxx-Portland Independent School District 000 Xxxxxxx Xxxxxx Portland, Texas 78374 Phone: (000) 000-0000 Facsimile: (000) 000-0000 Email: xxxxxxxx@x-xxxx.xxx or at such other address or to such other facsimile transmission number and to the attention of such other person as a Party may designate by written notice to the other. C. Notices to the Applicant shall be addressed to its Authorized Representative as follows: Xxxxxx Xxxx Property Tax Division Manager Exxon Mobil Corporation 0000 Xxxxxx Xxxxxxx Blvd. The Woodlands, Texas 77380 Phone: (000) 000-0000 Facsimile: (000) 000-0000 Email: xxxxxx.x.xxxx@xxxxxxxxxx.xxx or at such other address or to such other facsimile transmission number and to the attention of such other person as a Party may designate by written notice to the other.

  • Notification and Provision of Information To the maximum extent possible, each Party shall notify the other Party of any proposed or actual measure that the Party considers might materially affect the operation of this Agreement or otherwise substantially affect the other Party's interests under this Agreement.

  • Exchange of Information Upon Request 1. The competent authority of the requested Party shall provide upon request information for the purposes referred to in Article 1. Such information shall be exchanged without regard to whether the conduct being investigated would constitute a crime under the laws of the requested Party if such conduct occurred in the requested Party. 2. If the information in the possession of the competent authority of the requested Party is not sufficient to enable it to comply with the request for information, that Party shall use all relevant information gathering measures to provide the applicant Party with the information requested, notwithstanding that the requested Party may not need such information for its own tax purposes. 3. If specifically requested by the competent authority of an applicant Party, the competent authority of the requested Party shall provide information under this Article, to the extent allowable under its domestic laws, in the form of depositions of witnesses and authenticated copies of original records. 4. Each Contracting Party shall ensure that its competent authorities for the purposes specified in Article 1 of the Agreement, have the authority to obtain and provide upon request: a) information held by banks, other financial institutions, and any person acting in an agency or fiduciary capacity including nominees and trustees; b) information regarding the ownership of companies, partnerships, trusts, foundations, “Anstalten” and other persons, including, within the constraints of Article 2, ownership information on all such persons in an ownership chain; in the case of trusts, information on settlors, trustees and beneficiaries; and in the case of foundations, information on founders, members of the foundation council and beneficiaries. Further, this Agreement does not create an obligation on the Contracting Parties to obtain or provide ownership information with respect to publicly traded companies or public collective investment funds or schemes unless such information can be obtained without giving rise to disproportionate difficulties. 5. The competent authority of the applicant Party shall provide the following information to the competent authority of the requested Party when making a request for information under the Agreement to demonstrate the foreseeable relevance of the information to the request: (a) the identity of the person under examination or investigation; (b) a statement of the information sought including its nature and the form in which the applicant Party wishes to receive the information from the requested Party; (c) the tax purpose for which the information is sought; (d) grounds for believing that the information requested is held in the requested Party or is in the possession or control of a person within the jurisdiction of the requested Party; (e) to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession of the requested information; (f) a statement that the request is in conformity with the law and administrative practices of the applicant Party, that if the requested information was within the jurisdiction of the applicant Party then the competent authority of the applicant Party would be able to obtain the information under the laws of the applicant Party or in the normal course of administrative practice and that it is in conformity with this Agreement; (g) a statement that the applicant Party has pursued all means available in its own territory to obtain the information, except those that would give rise to disproportionate difficulties. 6. The competent authority of the requested Party shall forward the requested information as promptly as possible to the applicant Party. To ensure a prompt response, the competent authority of the requested Party shall: a) Confirm receipt of a request in writing to the competent authority of the applicant Party and shall notify the competent authority of the applicant Party of deficiencies in the request, if any, within 60 days of the receipt of the request. b) If the competent authority of the requested Party has been unable to obtain and provide the information within 90 days of receipt of the request, including if it encounters obstacles in furnishing the information or it refuses to furnish the information, it shall immediately inform the applicant Party, explaining the reason for its inability, the nature of the obstacles or the reasons for its refusal.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!