Spanish Translations and ESL Courses Sample Clauses

Spanish Translations and ESL Courses. This Agreement and the notices listed in Attachment 9 shall be translated and printed in Spanish and shall be made available to all Spanish-speaking Players. The costs for the translation and printing shall be borne equally by the Association and the Clubs. In the event of any dispute involving the interpretation of, or compliance with, the provisions of this Agreement or these notices, the English version shall govern. Further, during each championship season covered by this Agreement, each Club will make available an English-as-a-second-language course, at its expense, provided that at least one Player on that Club requests such a course.
Spanish Translations and ESL Courses. This Agreement and the following notices and/or forms listed below shall be translated and printed in Spanish and shall be made available to all Spanish-speaking Players. (1) Article XIX(A)(3) Advance Consent; (2) Article XIX(A) (3) Advance Consent (Free Agent Election Option);
Spanish Translations and ESL Courses 

Related to Spanish Translations and ESL Courses

  • English Translation (This is the signature page of Share Transfer Framework Agreement on transferring 68.258% of shares of Xxxxxxxx 0 Road and its overseas Affiliates. This Agreement is signed by Xxxxxx, Xxx Xxx, Xxxx, Xxxx Xxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxx Xxxx, Xxx Xxx, Xxx Xxxxx, Xxx, Xxxx Xxxxx, Suzhou Green Pine Growth Partnership, Shenzhen Capital Group Co., Ltd, Beijing Gamease Age Digital Technology Co., Ltd., Xxxxxxxx.xxx Limited as well as Shenzhen 7 Road.) Xxxxxxxx.xxx Limited Authorized representative: Xxx Xxxx Signed by:

  • Translations In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various translations on the particulars and condition herein, the English version shall prevail.

  • Translation This permission is granted for non-exclusive world English rights only unless your license was granted for translation rights. If you licensed translation rights you may only translate this content into the languages you requested. A professional translator must perform all translations and reproduce the content word for word preserving the integrity of the article.

  • No Existing Discussions As of the date hereof, the Company is not engaged, directly or indirectly, in any discussions or negotiations with any other party with respect to an Acquisition Proposal.

  • Confirmations and Statements The Transfer Agent shall confirm each transaction either at the time of the transaction or through periodic reports as may be legally permitted.

  • Languages 20.1 The Proclamation of Sale, these conditions of sale and the Memorandum may have been translated and published in different forms and languages. In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various forms or languages, this English version shall prevail.

  • Filings, Registrations and Recordings Each document (including any Uniform Commercial Code financing statement) required by the Security Documents or under law or reasonably requested by the Administrative Agent to be filed, registered or recorded in order to create in favor of the Administrative Agent, for the benefit of the Lenders, a perfected Lien on the Collateral described therein, prior and superior in right to any other Person (other than with respect to Liens expressly permitted by Section 7.3), shall be in proper form for filing, registration or recordation.

  • International Agreements The Parties shall make all reasonable efforts to accede to the Geneva Act to the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs adopted in Geneva on 2 July 1999.

  • Existing Discussions The Company agrees that it will immediately cease and cause to be terminated any existing activities, discussions or negotiations with any parties conducted heretofore with respect to any Acquisition Proposal. The Company agrees that it will take the necessary steps to promptly inform the individuals or entities referred to in the first sentence hereof of the obligations undertaken in this Section 6.2 and in the Confidentiality Agreement. The Company also agrees that it will (i) promptly request each Person that has heretofore executed a confidentiality agreement in connection with its consideration of acquiring it or any of its Subsidiaries to return or destroy all confidential information heretofore furnished to such Person by or on behalf of it or any of its Subsidiaries and (ii) enforce and not waive the terms of any such confidentiality agreement.

  • Currency Translation The Administrative Agent shall determine the US Dollar Equivalent of any Borrowing denominated in a currency other than US Dollars as of the date of the commencement of the initial Interest Period therefor and as of the date of the commencement of each subsequent Interest Period therefor, in each case using the Exchange Rate for such currency in relation to US Dollars in effect on the date that is three Business Days prior to the date on which the applicable Interest Period shall commence, and each such amount shall, except as provided in the last two sentences of this Section, be the US Dollar Equivalent of such Borrowing until the next required calculation thereof pursuant to this sentence. The Administrative Agent shall determine the US Dollar Equivalent of any Letter of Credit denominated in a currency other than US Dollars as of the date such Letter of Credit is issued, amended to increase its face amount, extended or renewed and as of the last Business Day of each subsequent calendar quarter, in each case using the Exchange Rate for such currency in relation to US Dollars in effect on the date that is three Business Days prior to the date on which such Letter of Credit is issued, amended to increase its face amount, extended or renewed and as of the last Business Day of such subsequent calendar quarter, as the case may be, and each such amount shall, except as provided in the last two sentences of this Section, be the US Dollar Equivalent of such Letter of Credit until the next required calculation thereof pursuant to this sentence. The Administrative Agent shall notify the Company and the Lenders of each calculation of the US Dollar Equivalent of each Borrowing or Letter of Credit. Notwithstanding the foregoing, for purposes of any determination under Article V, Article VI (other than Sections 6.08 and 6.09) or Section 7.01 or any determination under any other provision of this Agreement expressly requiring the use of a current exchange rate, all amounts incurred, outstanding or proposed to be incurred or outstanding in currencies other than US Dollars shall be translated into US Dollars at currency exchange rates in effect on the date of such determination. For purposes of Section 6.08 and 6.09, amounts in currencies other than US Dollars shall be translated into US Dollars at the currency exchange rates used in preparing the Company’s annual and quarterly financial statements.