Supply of the Compounds. Subject to the terms and conditions of this Agreement, each of FLX and Merck will use commercially reasonable efforts to supply, or cause to be supplied, the quantities of its respective Compound as are set forth in Appendix B, on the timelines set forth in Appendix B, in each case for use in the Study. If the Protocol is changed in accordance with Article 4 in such a manner that may affect the quantities of Compound to be provided or the timing for providing such quantities, the Parties shall amend Appendix B to reflect any changes required to be consistent with the Protocol. Each Party shall also provide to the other Party a contact person for the supply of its Compound under this Agreement. Notwithstanding the foregoing, or anything to the contrary herein, in the event that a Party is: (a) not supplying its Compound in accordance with the terms of this Agreement, then the other Party shall have no obligation to supply its Compound; or (b) allocating under Section 8.10, then the other Party may allocate proportionally.
Supply of the Compounds. Syndax and Merck will each supply, or cause to be supplied, the quantities of its respective Compound set forth on Appendix B on the timelines set forth in Appendix B, in each case, for use in the Study. In the event that Syndax determines that the quantities of Compounds set forth on Appendix B are not sufficient to complete the Study (due, for example, to the addition of Study sites or countries), Syndax shall so notify Merck, and the Parties shall discuss in good faith regarding additional quantities of Compounds to be provided and the schedule on which such additional quantities may be provided. Each Party shall also provide to the other Party a contact person for the supply of its Compound under this Agreement. Notwithstanding the foregoing, or anything to the contrary herein, in the event that either Party is not supplying its Compound in accordance with the terms of this Agreement, or is allocating under Section 8.10 (Shortage; Allocation), then the other Party shall have no obligation to supply its Compound, or may allocate proportionally. Within *** from the Effective Date of this Agreement, the Parties shall enter into a “Clinical Quality Agreement” that shall address and govern issues related to the quality of clinical drug supply to be supplied by the Parties for use in the Study. *** INDICATES MATERIAL THAT WAS OMITTED AND FOR WHICH CONFIDENTIAL TREATMENT WAS REQUESTED. ALL SUCH OMITTED MATERIAL WAS FILED SEPARATELY WITH THE SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION PURSUANT TO RULE 406 PROMULGATED UNDER THE SECURITIES ACT OF 1933, AS AMENDED.
Supply of the Compounds. Subject to the terms and conditions of this Agreement, each of Company and Merck will use commercially reasonable efforts to supply, or cause to be supplied, the quantities of its respective Compound as are set forth in Appendix B, on the timelines set forth in Appendix B, in each case for use in the Study. If the Protocol is changed in accordance with Article 4 in such a manner that may affect the quantities of Compound to be provided or the timing for providing such quantities, the Parties shall amend Appendix B to reflect any changes required to be consistent with the Protocol. Each Party shall also provide to the other Party a contact person for the supply of its Compound under this Agreement. Notwithstanding the foregoing, or anything to the contrary herein, in the event that a Party is: (a) not supplying its Compound in accordance with the terms of this Agreement, then the other Party shall have no obligation to supply its Compound; or (b) allocating under Section 8.10 then the other Party may allocate proportionally.
Supply of the Compounds. Subject to the terms and conditions of this Agreement, each of Adaptimmune and Merck will use commercially reasonable efforts to supply, or cause to be supplied, the quantities of in the case of Adaptimmune, precursor vector for its Compound and in the case of Merck, Merck Compound as are set forth in Appendix B, on the timelines set forth in Appendix B, in each case for use in the Study, in accordance with the Protocol and the patient treatment requirement thereunder. In the event the Parties determine that the quantities of either Compound or precursor vector for such Compound set forth on Appendix B are not sufficient to complete the Study, the Parties shall agree in good faith on additional quantities of Compound or precursor vector to be provided to complete the Study and the revised Appendix B on which such additional quantities will be provided. If the Protocol is changed in accordance with Section 4 in such a manner that may affect the quantities of Compound or precursor vector to be provided or the timing for providing such quantities, the Parties shall amend Appendix B to reflect any changes required to be consistent with the Protocol. Each Party shall also provide to the other Party a contact person for the supply of its Compound under this Agreement. Notwithstanding the foregoing, or anything to the contrary herein, in the event that either Party is not supplying its Compound in accordance with the terms of this Agreement, or is allocating under Section 8.9, then the other Party shall have no obligation to supply its Compound, or may allocate proportionally.
Supply of the Compounds. Subject to the terms and conditions of this Agreement, BioLineRx and Merck will each use commercially reasonable efforts to supply, or cause to be supplied, such quantities of its Compound in accordance with the delivery schedule to be agreed-upon in writing within [*] calendar days after the Effective Date, which delivery schedule upon such written agreement shall be incorporated herein as Appendix B. In the event that BioLineRx determines that the quantities of Compounds as set forth on the delivery schedule determined in accordance with this Section 8.1 are not sufficient to complete the Study, BioLineRx shall so notify Merck in writing, and the Parties shall discuss in good faith regarding whether additional quantities of Compounds may be provided and the schedule on which such additional quantities may be provided. Each Party shall also provide to the other Party a contact person for the supply of its Compound under this Agreement. [*]
Supply of the Compounds. Within [***] days following the Effective Date, Pfizer (or its Affiliates) and Ideaya (or its Affiliates) will enter into a supply schedule (the “Supply Schedule”) which will set out the quantities of their respective Compound that each will supply, or cause to be supplied, and the timelines for such supply, in each case, for use in the Study, including any extensions thereto. The Supply Schedule may be revised upon the mutual written agreement of the Parties. In the event that Ideaya determines that the quantities of Compounds set forth in the Supply Schedule are not sufficient to complete the Study (due, for example, to the addition of Study sites or countries) or any extension of the Study (due, for example, to patients having a durable response beyond the initial Study timeframe), Ideaya shall so notify Pfizer, and the Parties shall discuss in good faith regarding additional quantities of Compounds to be provided and the schedule on which such additional quantities may be provided. Each Party shall also provide to the other Party a contact person for the supply of its Compound under this Agreement. Notwithstanding the foregoing, or anything to the contrary herein, in the event that either Party is not supplying Compound in accordance with the terms of this Agreement, or is allocating under Section 8.10, then the other Party shall have no obligation to supply its Compound or Compounds, or may allocate proportionally.
Supply of the Compounds. Vaximm and the Alliance will each supply, or cause to be supplied, the quantities of its respective Compound set forth on Appendix B on the timelines set forth in Appendix B, in each case, for use in the Study. In the event that Vaximm determines that the quantities of Compounds set forth on Appendix B are not sufficient to complete the Study (due, for example, to the addition of Study sites or countries), Vaximm shall so notify the Alliance, and the Parties shall discuss in good faith regarding additional quantities of Compounds to be provided and the schedule on which such additional quantities may be provided. Each Party shall also provide to the other Party a contact person for the supply of its Compound under this Agreement. Notwithstanding the foregoing, or anything to the contrary herein, in the event that either Party is not supplying its Compound in accordance with the terms of this Agreement, or is allocating under Section 8.10, then the other Party shall have no obligation to supply its Compound, or may allocate proportionally.
Supply of the Compounds. Subject to the terms and conditions of this Agreement, BioLineRx and Merck will each use commercially reasonable efforts to supply, or cause to be supplied, such quantities of its Compound in accordance with the delivery schedule set forth on Appendix B. In the event that BioLineRx determines that the quantities of Compounds as set forth on Appendix B are not sufficient to complete the Study, BioLineRx shall so notify Merck in writing, and the Parties shall discuss in good faith regarding whether additional quantities of Compounds may be provided and the schedule on which such additional quantities may be provided. Each Party shall also provide to the Party a contact person for the supply of its Compound under this Agreement. [*].”
Supply of the Compounds. Appendix B (the “Supply Agreement”) sets out the quantities of the Menarini Compound that Menarini shall use its Commercially Reasonable Efforts to supply, or cause to be supplied, and the timelines for such supply, in each case, for use in the Study, including any extensions thereto. In the event that Context determines that the quantities of the Menarini Compounds set forth in the Supply Agreement are not sufficient to complete the Study (due, for example, to the addition of Study Sites or countries, or subject withdrawal from the Study) or any extension of the Study (due, for example, to patients having a durable response beyond the initial Study timeframe), Context shall so notify Menarini, and the Parties shall discuss in good faith regarding additional quantities of Menarini Compounds to be provided and the schedule on which such additional quantities may be provided. Each Party shall also provide to the other Party a contact person for the ACTIVE/117982251.1 supply of its Compound or Compounds under this Agreement. Notwithstanding the foregoing, or anything to the contrary herein, in the event that either Party is not supplying Compound in accordance with the terms of this Agreement, or is allocating under Section 8.10, then the other Party shall have no obligation to supply its Compound or Compounds or may allocate proportionally.
Supply of the Compounds. Checkmate, the Alliance and Pfizer shall each supply, or cause to be supplied, the quantities of its respective Compound set forth on Appendix B on the timelines set forth in Appendix B, in each case, for use in the Study. In the event that Pfizer determines that the quantities of Compounds set forth on Appendix B are not sufficient to complete the Study (due, for example, to the addition of Study sites or countries), Pfizer shall so notify the Alliance and Checkmate, and the Parties shall discuss in good faith regarding additional quantities of Compounds to be provided and the schedule on which such additional quantities may be provided. Each Party shall also provide to the other Party a contact person for the supply of its Compound under this Agreement. Notwithstanding the foregoing, or anything to the contrary herein, in the event that either Party is not supplying its Compound in accordance with the terms of this Agreement, or is allocating under Section 8.10, then the other Party shall have no obligation to supply its Compound, or may allocate proportionally.